"Тайны далекой звезды" - читать интересную книгу автора (Джейкс Джон)

11. «ТЕСНОЕ ОБЩЕНИЕ С ЛАЗЕРОМ»

Бартон Луммус направил дуло с шариком на кончике прямо в живот Роба. Еще ни разу в жизни Роб не испытывал такого страха.

Но размышлять времени не было. Быстрее, чем ожидал от самого себя, он швырнул камень в Луммуса.

Камень попал ему в лоб. Толстяк взревел. На лбу зияла глубокая рана, из которой текла кровь. Луммус выкрикивал ругательства и прыгал с ноги на ногу, как будто танцуя.

Пригнувшись, Роб пошел в наступление. Он увернулся от оружия и ударил браконьера в живот. Замахав руками, Луммус упал на спину.

Сделанный им выдох напоминал шипение газа, выпускаемого из воздушной подушки. А Роб уже мчался мимо робота.

Блеко попытался ударить его, но Роб бежал так же быстро и ловко, как во время матчей на гравибольной площадке, что помогло ему благополучно обойти зеленое создание.

Стоя на трапе, Линдси с изумлением смотрела на Роба. Он поднялся по ступенькам, схватил ее руку и потянул девушку вниз.

Она, потеряв равновесие от быстрого спуска, чуть не упала, но Роб успел подставить свое плечо. Он крепко взял ее за руку, и они побежали.

Застывший от страха взгляд исчез из глаз Линдси. Она изо всех сил старалась бежать так же быстро, как Роб. Ее светлые волосы разметались по ветру. Роб услышал, как позади Бартон Луммус в страшной злобе изрыгает самые грязные ругательства. Потом он начал орать на Блеко, чтобы тот двигался.

Пемза сильно крошилась под ударами сандалет Роба. Линдси тяжело дышала ему в ухо. Они добежали до громадных лиловых валунов, за которыми Роб и намеревался укрыться.

Не успев вовремя затормозить, Роб с разбегу ударился о первый же валун и разодрал себе плечо. Он бросился за скалу, продолжая держать Линдси за руку и увлекая за собой. И вдруг она вскрикнула. Их руки разжались.

Роб обернулся. Линдси тащил к себе робот.

Блеко обхватил ее руками за талию. Когда девушка начала отбиваться, он приподнял ее над землей.

Перепугавшись за Линдси, Роб устремился назад — к ней и роботу. Как раз в то время, когда Роб уже почти обогнул валун, тонкий луч ярко-красного света пронесся мимо его уха и бесшумно раздробил часть большой скалы.

От круглой впадины потянуло дымом и резким запахом озона. Излучение из лазерного оружия сопровождалось отрывистыми потрескивающими звуками. Инстинктивно Роб пригнул голову и отпрыгнул назад, скрывшись за скалой.

С чуть ли не выскакивающим из груди сердцем Роб лег, прильнув одной щекой к шершавому, холодному камню.

Этот лазерный выстрел мог убить его!

Через несколько минут ему удалось немного успокоиться. Он услышал шум борьбы, происходящей по другую сторону скалы, и разозлился на себя из-за своей неразумной реакции. Ему нужно было бежать вперед, а не прятаться в укрытие. Теперь его отделяла от Линдси, Блеко и Луммуса массивная скала.

— Молодой господин? — скрипучий голос Луммуса прерывался ветром. — Ты слышишь меня?

— Я слышу вас, — отозвался Роб.

— Выслушай мое предупреждение. Браконьерство — это одно дело, а убийство — совершенно другое. Я не хочу иметь на своем счету одну или две смерти. Однако… — Луммус часто и тяжело дышал, — ты сам вынуждаешь меня принимать крайние меры. Девушка снова в цепких руках Блеко. Если ты будешь упорно продолжать мешать мне…

Роб со злостью бросил камень через валун.

С той стороны послышалось, как каркнул Блеко, предупредив Луммуса об опасности. Камень ударился о землю и разлетелся на куски. Роб от досады и отчаяния замотал головой.

Он чувствовал себя совершенно беспомощным. Линдси была в плену — и это лишало его последнего хладнокровия. Но терять самообладание из-за того, что он проявил естественную реакцию и спрятался в укрытии… Этим ситуацию не исправишь. Роб заставил себя припасть к земле позади скалы и ждать развития событий.

Луммус снова закричал:

— Еще одна такая выходка с твоей стороны, и я обеспечу молодой леди тесное общение с лазером.

Наступила пауза. Ветер обдувал скалы со всех сторон.

— Ты понимаешь, что я говорю совершенно серьезно, молодой человек? Слишком многое поставлено на карту…

— Хорошо! — ответил Роб. — Только не наносите ей никакого вреда.

— Ее благополучие полностью зависит от тебя.

— Что вы имеете в виду?

— Ты мешаешь моим планам. Мне некогда сражаться с тобой на всем пути отсюда до электростанции. Поэтому, исходя из того, что, как мне кажется, я временно закупорил тебя… — послышался злорадный смешок, — я, наверное, просто оставлю тебя там, где ты оказался.

Снова послышались звуки какой-то возни и перебранки. Роб узнал голос Линдси. Блеко пожаловался Луммусу:

— Эта девчонка бьет меня.

— Ударь и ты ее, дурень, — сердито проворчал Луммус.

Линдси перестала кричать.

— Послушай, ты, молодой щенок, — Луммус снова обратился к Робу. — Мы с Блеко продолжим свой путь пешком к электростанции. Девушку заберем с собой. Предупреждаю еще раз: не вздумай идти за нами. Если я увижу, что ты высунул ухо из-за скалы, я сразу приму меры. Можешь не сомневаться.

Луммус замолчал. Роб уловил в его голосе новые, по-настоящему зловещие нотки. Это была реакция толстого браконьера на вмешательство в его планы, реакция человека, способного на все.

— Если ты будешь преследовать нас, эта маленькая леди будет иметь тесное общение с лазером, как я уже предупреждал. Ничего смертельного. Будет достаточно просто покалечить ее. Ногу или руку — стоит только коснуться лазером.

По телу Роба пошли мурашки. Он тяжело вздохнул, не в силах ничего отвечать.

— Ты слышал, что я сказал, молодой господин?

Роб смог произнести всего несколько слов:

— Да. Луммус — не причиняйте ей вреда.Тесноеобщение слазером. Эти слова вызывали у Роба физическую боль. Он крикнул:— Линдси?

Она откликнулась слабым голосом:

— Ч-что?

— Я сделаю так, как он говорит. Не сопротивляйся, и они не тронут тебя.

— Мы не можем позволить им разграбить наше главное богатство — эмптсов…

— Сейчас это не имеет значения! — громко крикнул Роб. — Ты представляешь большую ценность, чем…

— Я тоже так считаю, — прервал его Луммус. — Не забывай об этом.

Снова наступила тишина. Скалы продувал зловещий ветер. Роб понимал, что попал в настоящую западню.

— А теперь мы уходим, — сообщил ему Луммус, перекрывая своим голосом рев ветра.

И вдруг Роб решил, что он не может позволить Бартону Луммусу увести Линдси с собой, не сделав попытки освободить ее. Он даст им возможность отойти на довольно большое расстояние. А потом, как можно осторожнее, пойдет за ними.

Он должен поступить именно так! Луммус в состоянии экстаза и в предвкушении огромной добычи, ради которой он все поставил на карту, может все же убить девушку, если она станет помехой. И Роб понял, что сойдет с ума, если будет просто сидеть здесь много часов, ничего не предпринимая.

Пусть Луммус думает, что он выиграл. Это может лишить его осторожности. А что потом?

Ну, а потом он что-нибудь придумает. Должен придумать.

Приведя себя в более спокойное состояние, Роб устроился поудобнее и приготовился ждать.

С противоположной стороны валуна доносились едва различимые звуки. Группа готовилась к отправлению в путь. Луммус отдавал распоряжения Блеко. Робот обратился к нему с другой жалобой. Луммус повысил на него голос. Блеко ничего не ответил.

Роб услышал, как Линдси попросила робота не сжимать ее руку так крепко. Луммус нехотя приказал своему компаньону обращаться с ней менее грубо. Раздались звуки шагов по покрытой пемзой земле — от тяжело волочащихся ног Луммуса, от слегка скрипящих спортивных туфелек Линдси, от флегматичного, выдержанного в строго определенном ритме топота Блеко. Вскоре сильный ветер заглушил все звуки.

Роб осторожно выбрался из убежища. Он приглядел скалу, на которую мог взобраться, влез на ее вершину и поискал глазами предгорную местность.

Солнце двигалось к зениту, ярко освещая переднюю часть фиолетово-красных гор. Пузырь на верхушке колонны Филекса сверкал, как бриллиант. Роб посмотрел в другую сторону, где, как ему казалось, было южное направление.

К юго-западу, на бесконечно протянувшихся просторах предгорья, усыпанных валунами и камнями, Роб заметил небольшие клубы пыли, поднимавшиеся с земли. Луммус со своими спутниками двигались строго параллельно по отношению к горной гряде. Теперь Робу было известно хотя бы одно — правильное направление, в котором ему предстояло идти.

Роб понаблюдал еще несколько минут, чтобы убедиться, что не ошибся. Других признаков жизни не видно было больше нигде.

Прямо на юге простиралась пустыня серовато-коричневого цвета, выглядевшая довольно неприветливо. В ста десяти милях отсюда можно было найти помощь. Если бы только он мог связаться…

Так он же может!

Сердясь на себя за то, что так медленно соображает, Роб слез со скалы и побежал к флайеру.

Из-за сильного ветра в пассажирском салоне стало прохладнее. Роб начал знакомство с машиной, изучая надписи на табличках возле приборов и мониторов в потолке. Никакой существенной информации он не получил.

Тогда он подошел к сложной приборной доске у правого борта. И снова стал внимательно читать все обозначения одно за другим: «ПОДАЧА ТОПЛИВА. ВОЗДУШНЫЕ ПОДУШКИ. ПРАВЫЕ ЛОПАСТИ. ЛЕВЫЕ ЛОПАСТИ». Роб тяжело вздохнул от расстройства и продолжал поиск.

Неожиданно ему на глаза попалась большая зеленая кнопка, расположенная ближе к левой стороне панели. Табличка под ней гласила: «СИГНАЛ БЕДСТВИЯ».

Роб вдавил кнопку до отказа.

Ему показалось, что он вызвал слабую вибрацию всего корпуса и особенно пола. Роб пытался понять природу сигналов. Может быть, они ультразвуковые? Неизвестно. Но у него появилась надежда, что, каким бы ни был сигнал, посланный с каплеподобного судна, он будет принят там, в Тчерчилле.

Когда Роб вышел из флайера, он сразу увидел вспышку сигнальной ракеты слева от себя.

На крыше прозрачного пузыря станции слежения появилась паукообразная антенна. Ее плетеная тарелка делала полный оборот каждые несколько секунд. Роб даже улыбнулся. Вероятно, все идет к тому, что из Тчерчилла будет моментально послано спасательное судно.

Роб внимательно осмотрел землю вокруг флайера. Он обнаружил, что, чем сильнее давит на подошвы, шагая по пемзе, тем более яркими и глубокими остаются на ней следы. Тогда Роб решил задержаться возле флайера еще на несколько минут перед тем, как отправляться вслед за Луммусом. Оставив отпечатки от своей обуви, он даст возможность конпэтам идти по его следам.

Роб повеселел. Ему удалось добиться кое-каких результатов.

Он сел в тени от большой скалы, чтобы минут пять передохнуть. Время он определял, глядя на вращающуюся антенну на стеклянной башне станции Филекса. Прошло четыре минуты. И вдруг он услышал в скалах шум, который мог исходить от чего-то быстро бегущего.

У Роба похолодели руки. Неужели эмптс? Он прислушался.

Это были тяжелые шаги, как бы продавливающие и грызущие пемзу.

Луммус не поверил ему! Он послал Блеко следить за ним или сам вернулся сюда.

Лицо и руки Роба заливало холодным потом. Он встал и начал красться вокруг валуна навстречу незваному гостю.

Роб уже сомневался, что это Луммус или его механический прихвостень. Никто из них двоих не мог производить столько шума.

Роб, насупив брови, прильнул спиной к скале. Кто бы это ни шел, через секунду он появится в узком проходе между этой скалой и соседней. Роб ждал, сжав пальцы в кулаки.Хрусть-скрип.Скрип-хрусть. По этим странным звукам невозможно было понять, кто так шумно шагает.Вскоре возле ног Роба появилась длинная тень от человеческой фигуры. Он услышал какое-то тихое позвякивание. Круглая тень меньшего размера отделилась от большой тени. Роб затаил дыхание.

На земле между скалами показались три полупрозрачные псевдоножки. А секундой позже появился весь эмптс целиком. На его спине виднелась петля, в которую была вставлена цепочка из легкого металла, позвякивающего по панцирю эмптса. «Чи-ви! Чи-ви!»

А в следующий момент Роб уже смотрел в безумные, удивленные голубые глаза человека по прозвищу Безродный.