"О красивом белье и не только" - читать интересную книгу автора (Эшли Дженнифер)

Глава 17 КАРЛОС И ЕГО УДИВИТЕЛЬНЫЕ ОВОЩИ БЕЗ ПЕСТИЦИДОВ

На Нике не было ни пиджака, ни галстука – только темные брюки и хлопчатобумажный пуловер. При этом он выглядел вполне элегантно. Я подумала, что если бы даже он надел пиджак, то вряд ли стал бы выглядеть лучше.

Впрочем, если бы Ник снял пуловер и брюки, я бы тоже не стала возражать. Я тут же нарисовала себе эту картину, и у меня по спине забегали мурашки. Уф!

Ник посмотрел на меня:

– Ты в порядке?

Вероятно, что-то в моем лице было не так – возможно, чересчур мечтательные глаза.

– Что ты сказал? А, да, со мной все в порядке.

Я провела пальцем по верхней губе, прислонилась спиной к дверце и стала смотреть на Ника. Его глаза были устремлены на дорогу, и его ресницы время от времени подрагивали, в то время как руки крепко держали руль. У Ника были красивые сильные пальцы. Я сразу представила себе, как эти пальцы трогают меня в разных местах, и почувствовала, как мое тело охватил жар.

Сначала Ник ехал на север, потом свернул к Ла-Джолла. Если вы хотите поразить воображение какого-нибудь гостя или клиента, приехавшего в Сан-Диего, то непременно должны свозить его в Ла-Джолла. Это место просто кишит модными ресторанами, шикарными отелями, яркими огнями, в нем царит атмосфера вечного праздника.

Когда мы вошли в ресторан, оказалось, что все места заняты. Но тут же к нам подошел сияющий от счастья метрдотель и с энтузиазмом поздоровался с Ником за руку, а потом похлопал его по плечу.

– Ники, как поживаешь? За твоим столиком никого. Я скажу Карлосу, что ты здесь.

Ник улыбнулся метрдотелю, словно старому приятелю.

– Это Бренда…

Метрдотель расплылся в улыбке и схватил меня за руку.

– Энтони. Рад с вами познакомиться, мисс. Если вы захотите чего-нибудь особенного сегодня вечером, только скажите.

– Полегче, Энтони. – Ник похлопал метрдотеля по плечу, – Она со мной, не забывайте об этом.

Энтони подмигнул мне и выпустил из своих цепких пальцев мою руку.

– Ладно. Но когда вы дадите отставку этому парню, вспомните про меня. – Он засмеялся. – Ваш столик вон там.

Когда мы уже почти дошли до нужного места, кто-то окликнул меня:

– Бренда?

Боже! Я узнала этот голос, и мое сердце опустилось. Я медленно обернулась.

Так и есть, моя мать. Вся увешанная бриллиантами, она сидела за столиком с Джерри Мерфи, который выглядел почти таким же красивым, как и Ник.

Я остановилась, от моего лица словно отлила вся кровь.

– Да, мама…

Ник тоже остановился и с интересом взглянул на мою мать.

Она поднялась из-за стола, и Джерри тоже вскочил со своего места.

Когда они подошли к нам, Джерри уже поддерживал мать под локоть и вежливо улыбался.

В одну секунду Ник перевоплотился в мистера Очарование.

– Ага, так вы и есть мама Бренды? – проворковал он, тогда как я не могла выдавить из себя ни слова. – Очень приятно познакомиться. Меня зовут Ник Джордан.

Мама взяла Ника за руку и непринужденно улыбнулась:

– Да-да, я слышала вас по радио и надеялась, что мы когда-нибудь непременно встретимся.

У меня вдруг пересохло во рту.

Глаза Ника неожиданно заискрились, потом он перевел взгляд на Джерри, и у него на лбу пролегла маленькая морщинка.

Джерри тут же протянул руку.

– Джерри Мерфи, – объявил он и ухмыльнулся. Эта ухмылка объяснялась тем, что Джерри прекрасно понимал, что за мысли сейчас бродили в голове Ника.

– Почему бы вам не сесть за наш столик? – любезно предложила мама.

Я многозначительно посмотрела на Ника, мысленно повторяя: «Нет! Только не это!»

Если мои посылы и были правильно истолкованы, Ник, видимо, решил их проигнорировать.

– Отличная идея. Энтони, не возражаешь, если мы присоединимся к нашим друзьям?

Теперь я стала испепелять взглядом Энтони. Я пыталась внушить ему, что ресторан мгновенно провалится в тартарары, если он позволит нам присоединиться к матери и Джерри.

– Разумеется, нет. – Энтони любезно улыбнулся. – Прошу. Я сейчас принесу вам бутылочку превосходного вина _ презент от нашего заведения.

К концу обеда Ник, мама и Джерри уже разговаривали, как старые друзья. Я смотрела на них и старалась наслаждаться жизнью.

– Как Дэвид? – неожиданно спросила мама.

– Дэвид?

– Твой брат, – объяснил мне Ник. – Тот самый парень, который спит в твоей гостиной на диванчике.

– Ах, Дэвид, – промямлила я, стараясь придать лицу любезное выражение. – С ним все в порядке, он ищет работу.

Мама вдруг забеспокоилась:

– Так он еще ничего не нашел?

– Нет.

Лицо ее стало озабоченным, и Джерри, глядя на нее, положил вилку.

– Если ему нужна работа, я всегда готов взять его в свой бизнес. Дэвид много помогал мне в Чикаго, и теперь я буду счастлив помочь ему.

– Но он ничего не понимает в лодках и не умеет их ремонтировать. – Я пожала плечами. – Дэвид создает компьютерные чипы.

– Это не имеет значения. Мне нужны люди, и как знать… Может, когда-нибудь мне понадобятся и компьютерные чипы тоже.

– Все равно это плохая идея, – твердо сказала я.

Джерри пожал плечами:

– Тем не менее передай ему мои слова. Он может прийти ко мне в любое время.

Тут нам принесли десерт – нечто белое, кремовое, украшенное шоколадом. Картину довершала россыпь ягод и кусочков фруктов.

Мы стали охать и ахать, чтобы доставить удовольствие повару, а потом чокнулись особым десертным вином, и разговор возобновился. Все были счастливы и наслаждались приятным времяпрепровождением, одна я с нетерпением ждала окончания этого утомительного спектакля.

Потом появился повар Карлос и присел к нашему столику, после чего они с Ником предались воспоминаниям. Похоже, мать и Джерри ничего не имели против этого: Джерри смеялся и время от времени вставлял в разговор какую-нибудь шутку, мать делала то же самое.

У меня внутри все кипело, но Ник как будто не замечал, в каком я состоянии. Может, ему все равно? Да и кто я такая, чтобы портить ему удовольствие?

Вскоре нам сообщили, что ресторан закрывается. Карлос, поднявшись, стал с нами прощаться.

Мы вышли из ресторана, но Ник, Джерри и мама все еще продолжали разговаривать. Я стояла рядом с Ником и молила Бога, чтобы мама не пригласила нас продолжить вечер у нее дома.

Наконец они с Джерри направились к машине, но, прежде чем сесть в нее, мама обернулась и, внимательно посмотрев на нас, улыбнулась.

Однако это вряд ли могло помочь, так как мое настроение было безнадежно испорчено.