"О красивом белье и не только" - читать интересную книгу автора (Эшли Дженнифер)

Глава 3 О ПРОБЛЕМАХ, КАСАЮЩИХСЯ СТАРШИХ БРАТЬЕВ И ЛОДОК

Когда я садилась в машину, вдруг зазвонил телефон. Боже, да это сам мистер Совершенство!

Я смотрела на высветившийся номер и думала, что бы мне такое ответить. В течение двух месяцев я каждый день ждала звонка от Ларри, и мне очень хотелось услышать его голос. Я просто мечтала об этом днем и ночью, и вот теперь он позвонил. Но я уже провела полчаса с голубоглазым, улыбчивым Ником, и призрак Ларри, перестав меня преследовать, стал прошлым.

Я поудобнее расположилась в кресле и нажала кнопку.

– Да?

– Бренда, – раздался дружелюбный голос Ларри, – как поживаешь?

Когда в его голосе появлялись подобные интонации, это означало, что он хотел что-то предложить.

– Отлично. А ты?

– Я скучал по тебе. – Ларри вздохнул.

Если бы я услышала эти слова два месяца назад, то, наверное, запрыгала бы от радости, но сейчас никаких эмоций этот телефонный звонок во мне не пробудил. Я даже почувствовала какую-то усталость.

– Тоже скучаю. – Голос прозвучал как-то бесцветно.

– Да нет, я на самом деле скучаю по тебе, – взволнованно сказал Ларри. – Мне бы хотелось с тобой встретиться. Что ты скажешь насчет сегодняшнего вечера?

– Сегодня я занята. – Мои пальцы сжались в кулак. Вот так тебе! – Может, завтра?

– Ну… – В трубке послышалось невнятное бормотание. Ага, я спутала тебе карты! Мне открыли окошко, а я отказалась в него прыгнуть…

После довольно продолжительной паузы Ларри неуверенно произнес:

– Мы можем поговорить прямо сейчас?

Я уперлась локтем в подлокотник и бросила взгляд в окно на сигналившего мне водителя, который ждал, когда я уеду с парковки, и рассчитывал занять мое место. Ничего, дружок, подождешь, я пока уезжать не собираюсь.

Злобно посмотрев на меня, водитель нажал на газ и рванул вперед, к другому краю площадки.

– И о чем ты хочешь поговорить?

– О тебе. – Голос Ларри стал бархатистым: он всегда знал, когда нужно подключить эту бархатистую мягкость и интимную хрипотцу. – Я знаю, почему с нами все так получилось. Мы просто еще не успели узнать друг друга и мало разговаривали о том, что нас по-настоящему интересует.

– Что ж, может быть…

– Я и не подозревал раньше, что ты такая… горячая. Нет, разумеется, я знал, что у тебя есть темперамент, но не воспринимал это по-настоящему.

Горячая? Я? И при чем тут темперамент? Раньше Ларри достаточно прохладно относился к моим способностям. Я улыбнулась в телефон.

– Что ты намерен делать? Он замялся.

– Собираюсь узнать тебя получше, и вот как… В следующие выходные мои родители собираются поехать в Дейна-Пойнт. Почему бы нам не присоединиться к ним?

Я отдернула телефон от уха и тряхнула им.

– Ты что, предлагаешь поехать с твоими родителями в Дейна-Пойнт?

– Почему бы нет? Они очень хотят встретиться с тобой. Я так много рассказывал им о тебе… Как насчет субботы?

Тут я подумала о Нике, и передо мной снова всплыло его милое, улыбающееся лицо, и я ощутила под пальцами его гладкую кожу.

– Ну, не знаю…

Ларри вдруг заволновался:

– Я не хочу торопить тебя, ты можешь сообщить мне о своем решении завтра.

Просто чудеса какие-то. Прежде Ларри был чересчур настойчивым и напористым – и вот сейчас он хочет, чтобы я сама приняла решение. Похоже, мы поменялись местами, и теперь я имею власть над ним.

Я посмотрела на свои ногти и откинулась на спинку кресла.

– Знаешь, Ларри, я сейчас занята, так что давай отложим встречу с твоими родителями на следующий раз. Идет?

Где-то между моей и его трубками повисла пауза, потом Ларри что-то невнятно пробормотал, и я отключила телефон, а затем бросила его на соседнее сиденье, сжала голову руками и громко закричала:

– Вот тебе! Получил?!

Как хорошо мне было в эту минуту! Я запрокинула голову и рассмеялась, но тут снова зазвонил телефон и на экране высветился номер Ларри. Тогда я включила радио на полную громкость и, помахав рукой очередному свирепому водителю, выехала на дорогу, думая про себя, что иногда нахальное поведение – самый лучший из возможных вариантов.

В любовных романах у героев, собирающихся на романтическое свидание, никогда не возникает проблем с транспортом или местом для встреч; стоит им только войти в беседку, как они сразу же начинают целоваться, а потом сбрасывают с себя одежду. И уж конечно, ни одной героине не придет в голову сражаться за парковочное место, мчаться, превышая скорость, по оживленной улице и думать, придет ее герой на свидание или нет.

Остановив машину, я спустилась к небольшой гавани, в которой сейчас стояла наша яхта, и, не обращая внимания на голодных чаек, хищно кружившихся над моей головой в ожидании какой-нибудь подачки, огляделась по сторонам. Ника нигде не было видно. Может, он не смог найти этот причал или просто передумал и решил не приезжать?

Нет, он не передумал! Мое сердце бешено заколотилось в груди, когда я увидела его красный кабриолет, въезжающий на забетонированную площадку перед спуском к гавани.

Заглушив мотор, Ник вышел из машины и, быстро сбежав вниз по ступенькам, кивнул мне. Я тут же отперла ворота, и мы вышли на пирс.

Звуки наших шагов казались странно громкими, и меня вдруг охватила необъяснимая тревога, а когда мы подошли к яхте, меня неожиданно окликнула женщина, стоявшая на палубе катера, причаленного по соседству. Она помахала нам рукой, и я без труда узнала нашу знакомую.

– Привет, Бренда, – весело проговорила она. – Как поживает твоя мама?

Действительно, как? После той нелепой встречи, когда мы с Дэвидом застали Джерри выходящим из спальни матери в красных трусах, ни я, ни брат больше домой не заезжали и даже не звонили. Зато мать сама позвонила мне и с вызовом сообщила, что они с Джерри отправляются сегодня вечером в ресторан на Ла-Джолла.

– С ней все в порядке, спасибо. – Я постаралась изобразить на лице вежливую улыбку, меня так и подмывало сказать, что мать сейчас проводит время на Ла-Джолла в ресторане с молодым парнем, который годится ей в сыновья, но я таки сумела удержаться.

– Очень хорошо, что теперь ей помогает племянник. Он проводит с ней много времени, и ваша мама даже стала выходить на яхте в море.

Племянник? Это мать выдает Джерри за племянника, или женщина сама сделала такой вывод?

– Да, отличный парень…

Женщина посмотрела на Ника и подмигнула:

– Желаю хорошо провести время.

– И мы желаем вам того же.

Я поспешно забралась на палубу яхты и втащила за собой Ника.

Палуба была выкрашена в ослепительно белый цвет, а каюта отделана полированными деревянными панелями. Отец любил яхту и проводил здесь почти все свободное время, считая ее своим настоящим домом.

Похоже, мать побывала здесь совсем недавно – в углу стояло ведерко для льда, в котором обычно охлаждали шампанское. Я представила, как мать пьянствует тут с Джерри, и меня охватило отвращение.

Включив свет, я опустила шторы, затем бросила сумку на одну из коек, привинченных одна напротив другой.

– Ну и как тебе здесь?

Ник прикоснулся ладонью к бимсу.

– Отлично. – В его глазах появился характерный блеск, который обычно появляется в глазах мужчин, когда они рассматривают какое-либо средство передвижения. – Все это принадлежит твоему отцу?

– Раньше принадлежало – отец несколько лет как умер.

– Извини… – В глазах Ника я заметила сочувствие. А вот мистеру Совершенство не было свойственно испытывать подобные чувства. Еще один плюс.

Не нужно никого ни с кем сравнивать, тут же напомнила я себе, и мне сразу захотелось стать раскованной, смелой, не такой напряженной.

Заметив, что Ник перевел взгляд на меня, я начала торопливо расстегивать пуговицы на блузке и тут заметила, что мои пальцы сильно дрожат.

В эту минуту я вдруг поняла, что впервые демонстрирую кому-то свое нижнее белье. Положим, мой лифчик был очень красивым и очень дорогим, но раньше никто и никогда его на мне не видел, даже Кларисса, жившая со мной в одной квартире.

Мои пальцы на мгновение замерли. Вероятно, я выгляжу слишком испуганной.

Ник не спеша подошел ко мне и мягко проговорил:

– Бренда…

Потом он взял меня за руки и поцеловал.

Его губы были гладкими и сухими, пальцы ласкали мои запястья.

Высвободившись, я обняла Ника, и мои ладони заскользили по его спине. В эту минуту я вдруг вспомнила ночь, которую мы провели вместе в моей постели.

Ник начал помогать мне расстегивать блузку, и я прижалась спиной к стене. Тогда он поцеловал меня в шею. Его волосы пахли медом: вероятно, он только что помыл голову. Голубые глаза Ника при искусственном свете казались темно-синими, и с этими глазами не могли сравниться никакие другие глаза.

Наконец Ник расстегнул мою блузку. Лифчик на мне был темно-синего цвета, точно такого же, как глаза моего нового знакомого.

– Такого я у тебя в прошлый раз не видел. – Он одобрительно ухмыльнулся.

– А я только сегодня его купила.

Ник внимательно посмотрел на меня.

– Зачем?

– Зачем? Затем, что я встретила тебя.

Он улыбнулся, и его пальцы скользнули под лямку лифчика. Потом Ник поцеловал меня. Еще ни один мужчина никогда не целовал меня так. Поскольку уже стало темно, я смогла сконцентрироваться на губах Ника и на запахе его чудных шелковистых волос.

Его язык проник в мой рот, он был теплым и имел привкус каких-то специй. Ах, что это за удовольствие! Настоящее наслаждение. Все мои встречи с мистером Совершенство планировались им самим, и он руководил всем от начала и до конца, а мне отводилось скромное место статиста.

Зато Ник совсем другой: он просто целует и не заботится о том, чем это может закончиться. Продолжая целоваться, мы присели на край койки, потом нам показалось, что куда приятнее делать это лежа…

Мое сердце оглушительно стучало. Ник уложил меня на спину, мои ноги начали дрожать, а бедра сделались горячими. Он уткнулся лицом мне в шею, и мои пальцы переплелись с шелковистыми прядями его волос. Потом я почувствовала, как прохладный воздух коснулся моей груди…

Стало совсем темно, но губы Ника с безошибочной точностью находили то, что искали.

– Эй, Ник…

– М-м?

– Я рада, что ты чуть не задавил меня сегодня.

Он засмеялся, и от его возбужденного, низкого смеха по моему телу забегали мурашки.

– У меня выдался сегодня трудный день, – шепнула я. – Зато вечер оказался более приятным.

– Угу.

Рука Ника скользнула под лифчик, и мои соски затвердели.

– Послушай, Бренда… – Ник вдруг отстранился. – Что?

– Мне очень неприятно говорить тебе об этом…

– Говорить о чем? – Я сразу же решила, что Ник женат или что он голубой, и мне стало не по себе. «О нет, только не это!» – мысленно завопила я.

– Я не захватил с собой презерватив…

– О! – Я сразу успокоилась. – У меня есть.

Он поднял голову, и на его губах снова заиграла улыбка.

– Ты не шутишь?

– Нет.

Он внимательно посмотрел на меня.

– Мне никогда не встречались такие девушки, как ты.

– Не встречались?

– Нет. Ты забавная и похожа на дикую кошку. – Его голос наполнила приятная мягкость. – Мне нравятся такие.

– Правда?

– Если ты ничего не имеешь против… – Ник наклонился и снова поцеловал мою грудь.

Разумеется, я не собиралась останавливать его, мои ладони легли на его спину, крепкую, мускулистую, с приятной ложбинкой, бегущей вдоль позвоночника.

Его губы снова стали ласкать мое тело, они были мягкими и теплыми. Потом его язык снова проник в мой рот, и я опять почувствовала привкус индийских пряностей.

Ник обнял меня за плечи и провел большим пальцем по моей шее. Каждое его прикосновение возбуждало меня, наполняя теплом. Раньше я никогда не испытывала ничего подобного.

Неожиданно с верхней палубы послышались какие-то звуки. Я тихо вскрикнула и быстро вскочила с койки.

– В чем дело? – недовольно спросил Ник.

– Мне показалось, что наверху кто-то ходит.

Мы стали прислушиваться, но слышали только тихий плеск волн, бьющихся о борт, и мелодичное позвякивание висевших на соседнем катере крошечных колокольчиков.

– Ничего не слышно, – прошептал Ник. Я глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.

– Не обращай внимания… – Я повернула его лицо к себе. – Лучше поцелуй меня…

Он наклонился ко мне, и наши губы снова слились в сводящем с ума поцелуе.

От Ника исходил приятный запах. Его губы были приятными на вкус, и к нему было приятно прикасаться. Я просто теряла голову от всего этого.

Внезапно дверь наверху распахнулась и на лестнице послышались тяжелые шаги, а через мгновение что-то плюхнулось на пол.

– О Господи. – Я снова вскочила с койки и оттолкнула от себя Ника. Бретелька лифчика обкрутилась вокруг его кисти, и когда Ник, пытаясь высвободиться из ловушки, дернул рукой, послышался тихий треск рвущейся ткани.

Мое сердце на мгновение замерло, и тут вспыхнул свет. Посередине каюты лежала знакомая спортивная сумка моего брата, и за ней стоял сам Давид.

Окинув изумленным взглядом Ника, Дэвид посмотрел на свою сестру, стоявшую перед ним в мятой юбке и разорванном лифчике.

– Боже, Бренда! – Он перешагнул через сумку и подошел ко мне. – Господи, да что же это! – прохрипел он. – Что же это творится с женщинами в нашей семье?