"Древний свет" - читать интересную книгу автора (Джентл Мэри)Глава 16. ДоминоБыстро пронесся шторм, и свет весеннего солнца со всей полуденной яркостью хлынул на внутренний город. Я подумала, что не осознавала, как долго пробыла возле Портовых ворот… Тени куполов казались черными впадинами на белой земле. Исчезло всякое движение воздуха. В городах Побережья в полуденные часы обычно прекращается какая-либо активность, но нам с Дэвидом Осакой пришлось проталкиваться сквозь стоявшие на улицах толпы ортеанцев из — Где — Продавайте оружие, — Кормите нас — или будет война… — замечание женщины с рыжевато-бурой гривой прервалось, когда она споткнулась о чьи-то протянутые ноги и выругалась. Дэвид радушно улыбался и продолжал идти. Я потела, и влага тотчас испарялась на сухой жаре. Небо цвета берлинской лазури обещало жару и бурю. Как скоро наступит дождливый сезон? — Нет никого, с кем можно было бы вести переговоры! — сказал Дэвид. Он взглянул на многочисленные толпы, и я не заметила веселья на его лице. — Нет ни одного, кого мы могли бы уговорить, и кто затем сказал бы остальным, что делать. Старая проблема на Орте: отсутствие иерархии. Каждый говорит с каждым, и из этого возникнет решение, однако какое и когда… — Линн, я думаю о том, не посоветовать ли Молли допустить начало драки. — В таком случае, какая бы семья- Я смотрела и видела хмурую задумчивость на его молодом и в то же время старом лице. — А как же страдания, которые вызовет война? Дэвид, уверенный в своей правоте, быстро сказал: — Я не считаю, что это Мы повернули на широкую, вымощенную — Подождите… — я услышала знакомый голос, поискала глазами, затем увидела под навесом одного из куполов знакомые мне лица. Дэвид остановился, глядя туда, куда я указала. Там, повернувшись лицом к группе людей, сидевших на скамьях под навесом, стоял Хилдрннди- — Ответьте мне, Блейз Медуэнин сидел прислонившись спиной к стене дома-Ордена. Я видела эту запыленную гриву, это лицо в шрамах, слышала его язвительный ответ. — Я знаю Побережье. Я был здесь наемником во время ваших войн между линиями крови. И я был там, когда ваши корабли совершали набеги на прибрежные Сидевшая рядом с Блейзом женщина с красной гривой наклонилась вперед, и я увидела, что это была Говорящая-с-землей Кассирур Альмадхера. — Мы не обвиняем «Как во время второго действия в мюзик-холле, — подумалось мне. — Пряник и кнут, примирительно и жестко». И в то мгновение, когда мы с Дэвидом стояли незамеченными с краю толпы на ступенях, я ненавидела женщину с красной гривой просто за ее способность находиться там, где она была. И презирала себя, как это бывает с тем, кто испытывает подобное чувство. Пожилой — Мы живем в пустыне. Расскажите нам о вашей Блейз встал. Шрамы, маской покрывавшие половину его лица, напоминали синевато-багровые рубцы. Он грубо сказал: — Скажите, что мы можем с этим поделать! Не сказки для Я собиралась уйти, добраться до «челнока» и воспользоваться связью, когда Хилдринди сказал: — У вас есть земля. Наступила тишина. Кассирур подняла голову, глаза ее были прикрыты перепонками, лицо казалось белым и застывшим на фоне красной гривы. Она сказала: — Наша земля — для Нее, мы живем под Ее небом и возвращаемся. Мы заботимся о ней, а она о нас. Земля не наша, чтобы ее отдавать! Побережье, для народа которого местожительство не имеет значения, пока вся семья- Блейз переступал сапогами, балансируя, как фехтовальщик. Оглядывался кругом, настороженно осматривая улицы и купола; ему (как и десять лет назад) не нравился или не внушал доверия внутренний город. — Голос с другой стороны лестницы крикнул: — А что, если мы станем действовать как одно целое, Дэвид Осака сказал мне на ухо: — Я хотел, чтобы вы увидели именно это. Они угрожают вторжением! Костяшки домино. Падает одна, затем другая, и кто может знать, чем это закончится? Не Компания с прогнозами ее информационной сети насчет возможных культурных изменений. Не я, чья голова полна ортеанских воспоминаний, которые и не мои, и не воспоминания. Да если бы мы еще нуждались в Чародее из легенды!.. Что же, в Башне нет всемогущества. Я сказала: — Дэйв, оставайтесь здесь и контролируйте уровень кризиса. — Где вы будете находиться? Нет смысла, если я — не мишень, оставаться под сомнительной защитой внутреннего города… — Снаружи, в «челноке». Я собираюсь связаться с Молли. Но, прежде всего, я отправлюсь в другое место. Вход в Башню был надежно закрыт. В конце концов, я убедила слуг в коричневых мантиях пойти на обмен записками: «Ситуация между семьями Побережья и Ста Тысячами ухудшается… не могли бы вы что-нибудь сделать, чтобы остановить это?» Я ждала под солнцем, в пыли возле коричневой кирпичной стены, пока мужчина в мантии не принес мне сложенный пергамент: «Башня не вмешивается в местные мелкие ссоры». Рурик, ради Бога!.. Затем я перевернула бумагу и увидела, что написала ее черная рука на сгибе: « «Челнок» YV9 находился за стенами Касабаарде, в каменистой лощине между городом и последним шпилем Расрхе-и-Мелуур. Мерцающий белый дельфинообразный корпус… Я дотащилась до трапа «челнока», радуясь тени внутри него, плюхнулась рядом с головизором, ввела с клавиатуры команду разливному автомату на выдачу напитка и взглянула на Прамилу Ишиду. — Мне хотелось бы поговорить с Молли наедине. Тихоокеанка пожала плечами. Она спустилась по трапу, чтобы постоять снаружи в тени корпуса. Горячее солнце Побережья пылало за открытым входным люком. Я ощутила губами пыль, а затем питательный напиток. Края головизора под моими ладонями казались твердыми. Экран прояснился, показывая бледный лунный ландшафт юго-восточной части Побережья, где приближался полдень. Связь через наручный коммуникатор. А там… я впилась взглядом в прибор. Когда я говорила с ней вчера, то спросила ли… — Молли, где вы находитесь? Вы все еще в Махерве? Лицо тихоокеанки обрело резкость — она свободной рукой подстроила свой коммуникатор. Я стала ясно видеть находившееся позади нее поселение. Россыпь выбеленных солнцем кубиков: белые стены, напоминающие паутину канатные мостики, здания, стоящие на крышах других зданий, ступеньки… — Я сейчас в Кель Харантише, — сказала Молли Рэйчел. — Мы еще не вернулись внутрь города. На земле позади нее кипела активная работа. С орбитальной станции спускались массивные «челноки» F90, бледно мерцая в свете Штормового солнца… их шесть, нет, семь… а экипажи заняты разгрузкой. Мужчины и женщины в форме Корпуса Торговли и Помощи разъезжают по скалистой земле на грузоподъемниках и транспортных машинах, перемещая почвообразующее оборудование. Среди людей Корпуса я мельком увидела ортеанцев с белыми гривами, в коричневых чешуйчатых доспехах харантишских стражников. — Повелитель-в-Изгнании десять дней назад переметнулся в лагерь противника. — Голос Молли Рэйчел заглушил треск, а экран головизора на мгновение покрылся рябью. — Он решился на технический эксперимент с Землей. Или, как я себе представляю, за него решили его советники. У экс-Голоса, Калил бел-Риоч, кажется, есть друзья, неплохо внедренные в кастовую систему Харантиша. — Она ухмыльнулась. — Видели бы вы, что творилось, когда мы установили на краю гавани водоочистительные установки! Я видела такое в других мирах. Улучшители качества сельскохозяйственных культур требуют времени, но питьевая вода… она нужна немедленно, и они всякий раз попадаются на эту удочку! Мне потребовалось мгновение, чтобы произвести подстройку. Я спросила: — Что вы делаете, черт побери? — Я пытаюсь не упустить шанс. Может быть, именно может быть, это позволит нам вернуться в само поселение Харантиш. «Ты по-прежнему хочешь добраться до артефактов Народа Колдунов, которые там есть», — подумала я. — Разве Рашид Акида в Махерве не отправился куда-нибудь с исследовательской группой? Молли рассеянно почесала свободной рукой затылок. На ее комбинезоне темнели пятна пота. В кобуре на поясе был СУ3—1V, и я увидела, что у нее тот взгляд, какой у всех нас появляется после нескольких недель пребывания в другом мире без полетов к орбитальной станции или к сверхсветовому беспилотному кораблю. В Службе мы называли это «приземлиться». Сила тяготения овладевает телом, небо становится невероятно высоким сводом. — Людям Рашида вообще не повезло. Он продолжает рассказывать мне, что они на грани прорыва. Молли прищурилась… глядя на солнечный свет Харантиша, но это напомнило мне комнату на северном континенте, то, как она, будто не видя, пристально смотрела на яркий свет. — Вероятно, — сказала я, внезапно задохнувшись, — невозможно понять науку Золотых без их мироощущения. К которому мы чуть прикоснулись в Если бы тихоокеанка была ортеанкой, то ее глаза в этот момент прикрылись бы мигательными перепонками. Она сказала: — Нет. Думаю, что это неверная аргументация. Это лишь дело времени, пока Рашид не выпутался из такого положения. Хотелось бы надеяться, что не пройдет и года, как его группа получит в свое распоряжение все ресурсы информационной сети Земли… но я буду счастлива, если мы получим результат в течение пары лет. Она пожала плечами и добавила: — Если хотите заглянуть внутрь того купола в Махерве, который является входом в систему обслуживания, то я ввела это в информационную сеть «челнока». Ах да, пока не забыла: свяжитесь с орбитальной станцией. Они получили для вас сверхскоростное сообщение, из вашего департамента на Земле. Линн, насчет переговоров в Касабаарде… — Вы хотя бы имеете представление о том, что здесь происходит? Если мы не проявим осторожность, то вспыхнет не война одних Женщина переместилась на экране, разминая плечи, поникшие от жары. Чей-то голос окликнул ее с площадки, на которой работали люди из «ТиП», и она крикнула им что-то через плечо, а затем повернулась ко мне. — Линн, прошу вас. Прекратите панику. Дэвид и Прамила держат меня в курсе. Ни один ортеанец не рискнет начать большую войну в присутствии Земли на этой планете, а если будет несколько мелких инцидентов… что же, они снизят напряжение. Мы здесь говорим уже о потерях, об убитых и раненых! Я открыла рот, чтобы возразить, но Молли нанесла удар первая: — Согласна, что это не идеально, но я проявляю предусмотрительность. Если мы сможем сдержать военные действия на минимальном уровне до сезона сбора урожая, тогда мы выиграем. Линн, когда эти люди увидят, что ТиП может сделать с их урожаем зерновых, они уже не пойдут воевать. Все может быть оружием. Не об этом ли говорил мне Сетри-сафере? — Я получила сообщение Дэвида о Башне и Чародее, — добавила Молли. — Рада, что мы смогли с этим разобраться. Это место может быть очень полезным источником информации. Линн, я хочу, чтобы вы прилетели сюда ко мне. Если переговоры прекращаются, то я могла бы возобновить их; и мне могли бы понадобиться ваши советы по ведению дел с кастовой системой Харантиша. Как скоро вы могли бы прилететь? Это четыреста миль, а я устала… и усталость эта не только физическая. Я чувствовала, что ошеломлена тихоокеанским взглядом на ситуацию. Подумала: «Но на Побережье больше семей- Девочка, ты рассуждаешь как Касабаарде. И как Кель Харантиш. Не это ли тот принцип, которым они руководствовались, чтобы контролировать — Не завтра, — ответила я. — Я прилечу к вам на день позже, в 20-й день Штормового солнца. Изображение на экране головизора побледнело и исчезло. Я откинулась на спинку кресла, и меня обняла прохладная мягкая обивка. За входным люком были слышны нетерпеливые шаги Прамилы. Я наклонилась вперед, чтобы с клавиатуры выйти на связь с орбитальной станцией и записать высокоскоростное сообщение, о котором упомянула Молли. Связь в системах устанавливалась так долго, что я задумалась, не отказала ли лазерная система ИК-диапазона в Свободном порту… но, наконец, дождалась ввода сообщения в информационную сеть «челнока». — Все в порядке? — спросила Прамила Рашида, вытирая свой лоб и входя через люк в «челнок». — Да. Извините. Я не хотела заставлять вас ждать. Я поставила на введенное сообщение свой гриф секретности и выключила аппаратуру. Прамила оперлась на спинку кресла, формой напоминавшего ковш. Поскольку я видела это притворно застенчивое лицо всегда полуотвернутым, избегающим смотреть в глаза другому человеку, я считала ее покорной. Но сейчас она подняла голову, прямо глядя на меня своими зелеными' глазами. — Линн, вы нужны мне, чтобы ответить на один вопрос. Я не могу спросить об этом Молли или Дэвида… мне нужно спросить Хочу ли я узнать, чем озабочена эта молодая тихоокеанка? Никогда не относила себя к матерински заботливым людям, пользующимся доверием. Я поинтересовалась: — Что вы хотите у меня спросить? Это нужно именно сейчас? — Это личное. Другой возможности может не… — На ее лице светилась решимость. — Ваши старые отчеты. Ваш Первый Контакт с Орте. Это есть в документах. В северном Ремонде, в городе, называемом Корбек. Там был один ортеанец по имени Фалкир… Сетин Фалкир Талкул! За прошедшие годы я не вспоминала это имя. Но сейчас если и вспомнила что-то, то меня на мгновение охватила паника, когда я осознала: я не могу вспомнить его лица. Могу вспомнить детали, раскосые карие глаза без белков и строение черной гривы, но не лицо. А как часто за последние два дня я видела Прамилу в обществе Сетри-сафере? Фалкир… это было слишком давно, чтобы об этом думать, мы с ним были — Прамила… В Службе у нас обычно говорили, что лучше бы подобные вещи случались с тем, кто принадлежит к действительно чужому виду. Гуманоиды слишком близки к нам, слишком походят на нас и всегда не вполне нам подобны. Как обезьяны, карикатура на человеческий род. — Он не карикатура! — нахмурилась она. — Для вас, — сказала я, поднимаясь с кресла и потягиваясь. — И это отчасти потому, что вы сопереживающий человек: таков внеземной персонал. Девять из десяти неземных гуманоидных рас будут смотреть на вас и на меня и ощущать… отвращение. Ясно и просто. И не имеет значения, что вы чувствуете к ним. Она улыбнулась, сперва себе, затем мне. — То, что я чувствую, — не отвращение. Она поражает меня, эта невысокая тихоокеанка. Никаких протестов насчет того, что это неестественно в любом отношении. Прамила сказала: — Я только хотела знать, что я не с причудами. Что я не единственный человек, который когда-либо чувствовал… — Нет, — сказала я, — вы не единственная, кто испытывает подобное ощущение. Не смотри так радостно, не смотри так, будто это какое-то великое событие; это вызывает волнение не в меньшей степени, чем собственные эмоции. И гораздо более странно. Или же я имею в виду, что это так же странно, не менее и не более? — Но когда вы… Сигнал головизора оборвал вопрос. Она опустила руку и включила прием. Сигнал был нечеткий, слабый и наполовину заглушен шумом толпы; я едва расслышала взволнованный голос Дэвида Осаки: — Лучше бы вам побыстрее вернуться! — повторил он. — Здесь у меня бунт… «Трудности с детьми в том, что они ударяются в панику. Дэвид слишком неопытен», — подумала я. И ощутила, что от увиденного у меня пересохло во рту. Древние, невысокие каменные здания торгового квартала были объяты хаосом. Со всех сторон на меня давили тела. Я силой пробивала себе путь сквозь толпу. Мимо шли пошатываясь ортеанцы из Я поймала Прамилу за руку, втолкнула ее под арку Западных ворот, ко входу во внутренний город. Ортеанцы и ортеанки кричали, выкликая кого-то среди улиц в этом вавилонском многоязыком шуме. Я увидела у ворот нескольких человек в мантиях домов-Орденов, в отчаянии отступавших перед толпой. — …Дэвид должен быть в Су'ниар?.. — крикнула Прамила, приблизив губы к моему уху и обдавая его теплым дыханием. Я кивнула и стала проталкиваться между мужчиной из Городов Радуги (его лисье лицо было раскрашено маской алого и голубого цветов) и группой из Давление тел несло меня вперед; я, закачавшись, схватила кого-то за руку, чтобы устоять на ногах, и взглянула в белое лицо под всклокоченной черной гривой. «Пустоши!» — подумала я, но кочевник исчез. Я продолжала пробиваться во внутренний город. Впервые со времени его основания не забирали оружие, не было ритуала входа. Тишина… Белая пыль на улице вокруг дома-Ордена Су'ниар была притоптана и походила на утрамбованную землю. Свисали лоскутами навесы над ступенями, прежде дававшие тень. Земля была покрыта разбросанным мусором. Свет Штормового солнца упал на две одинокие фигуры, появившиеся у входа в подземные помещения: Дэвида Осаку и Дуга Клиффорда. — Что случилось? — Я переводила взгляд с одного на другого. Дэвид качал головой. Его светлые волосы были запачканы сажей, на лице тихоокеанца отражалось напряжение. — Дуг спустился по ступенькам. Когда Дэвид подошел к Прамиле, Дуг сказал: — Вероятно, прибыли донесения из нижних городов Побережья. Чтобы сообщить, что корабли Свет солнца становился мягче, образуя легкий туман приближавшегося вечера. Наши тени казались бесцветными на белой земле. Глаза Дугги помрачнели от изнурения, и он слегка покачивался на месте. — Я весь выговорился, Линн. Я говорил единственное, что можно было сказать… мое правительство сможет объявить Орте Защищенным миром, только если ситуация с оказанием Помощи будет обеспечиваться изнутри. Проще говоря, Сто Тысяч должны будут кормить Побережье… но они не хотят об этом слышать. — Его голос дрогнул на последнем слове. — Разве это так трудно понять? Превосходный предлог для «ПанОкеании», чтобы ввести Миротворческие силы! «Это так», — подумала я. Мой взгляд привлекло какое-то движение. Молодой мужчина сидел в пыли в стороне от ступеней дома-Ордена. Его окружали осколки голубого керамического бокала, и он в полнейшей сосредоточенности соединял друг с другом черепки своими шестипалыми руками. Его замысловато заплетенная грива расплелась. А затем я увидела, что на нем не лохмотья мистиков внутреннего города, а мантия Слабые дневные звезды испестрили небо над белыми куполами. Нитка дыма, тянувшаяся вверх, становилась все чернее. Я спросила: — Где сейчас ортеанцы из От причалов слышались крики и свист, эхом отражаясь от песчаника арки Портовых ворот. Я пошла за ворота. На мгновение меня ослепили яркие плещущие волны, качающиеся мачты — Вон Медуэнин, — сказал Дуг, показывая на толпу вокруг ближайшего к нам корабля. У начала трапа, ведшего на — …согласно вашему опыту «союз» не должен был стать длительным, — выпалила Кассирур. — Но войны между Она забыла и о своем возрасте, и о достоинстве Говорящей-с-землей. — А церковь вообще ничего не предлагает! — сказал Блейз. — Скажите мне, Говорящая-с-землей, какою же такой мудростью наделила вас Башня, чтобы возвращаться к Домам-источникам? Что скажет Башня, когда — Это неважно. Сейчас имеет значение то, что союзники Голос женщины средних лет привлек к ней внимательные взгляды. Некоторые из морвренцев заметили нас и стали смотреть в нашу сторону. Я слилась бы со служившей фоном стеной из песчаника, если бы могла. Тут Блейз поднял голову и увидел меня. Мигательные перепонки поползли вниз по бледным глазам, затем скользнули обратно вверх, и шрам от ожога исказил его улыбку, превратив ее в нечто чудовищное, заменяя гнев ироническим весельем. Кассирур продолжала говорить, и в ее голосе звучало предостережение. Прамила Ишида протянула руку и схватила меня за плечо. Ее пальцы сильно стиснули его. Со стороны — Отплывайте, пока можете, — посоветовал Сетри-сафере, громко, чтобы пересилить суету и шум отбывающих. — Перемирие закончилось. Теперь небезопасно даже во внутреннем городе. Чужестранцы, ваши люди не поблагодарят вас за то, что вы здесь сделали, однако они послали вас сделать невозможное и теперь им будет кого винить. Его морвренский звучал скверно. «Ты дразнишь их, — пораженно подумала я, — или это проявление искренней симпатии? Подобное не удивило бы меня в ортеанце». Один молодой ортеанец (которого, как мне вспомнилось, я видела с Кассирур) без предупреждения вышел из толпы. Он неуклюже повернулся. Я вздрогнула. Казалось, он нанес Сетри только великодушный скользящий удар. Житель Пустынного Побережья рассеянно огляделся кругом, попытался отступить на шаг, его ноги подогнулись, и он упал. Прамила выругалась. От Я изумленно поискала взглядом арбалетную стрелу на причале, но ее затоптали в пыль. Ее металлическое жало оставило выбоину в стене из песчаника в двух ярдах от меня. Потом я взглянула вверх и увидела желтую гриву Сетри на палубе Неужели мы думали, что могли бы возобновить мирные переговоры? Глупость. И я подумала: «Боже упаси, как мы можем выбирать между ними?» Жители Свободного порта собрались вокруг Дуга, и я увидела Дэвида Осаку — он говорил с Кассирур. Прамила молча, пристально смотрела вдоль причала на Чья-то рука схватила меня за плечо, и я почувствовала огрубелость кожи, свойственную фехтовальщику. Мое сознание все еще находилось в прошлом, с забытыми лицами, и я спросила: — Родион здесь? Или вернулась в Когда я обернулась, на его наполовину изуродованном лице застыло непонятное выражение. Он все еще учащенно дышал после спора и из-за этого скорого, какого-то анонимного насилия. — Я думал, вы знали… Десять лет назад? Родион, которую я знала еще в возрасте Боже, не допусти меня стать — радует ли это? — благодаря смерти подруги Блейз Медуэнин сказал совершенно иным тоном: — Я думал, вы знали. Мне следовало бы сказать вам. Вы с нею были близки. Эта его лохматая желтая грива начинает становиться слишком длинной, голубые глаза без белков прикрыты перепонками от пыли внутреннего города. На его поясе не было — Мне очень жаль. Он нахмурился, и шрам придал его лицу выражение свирепости. — Она умерла здесь, в Касабаарде. Она была наемницей в моей группе. После ранения на войне между У меня нет слов: хочется сказать, как мне жаль, что тебе пришлось приехать сюда и вспомнить, какую это причиняет боль… И мне хотелось бы узнать, как вскоре после этого Блейз Медуэнин оставил Дом гильдии в Медуэде и попал на службу к Халтерну Бет'ру-элену, О, как мне хотелось бы это знать. Едкая яркость солнца обжигала глаза. — В этом есть некая ирония, — сказала я. — Как полагают, ее мать также умерла именно в этом городе? Я тихо и окольными путями подступаю таким образом к теме — Хал… я… — Собранная из-за шрама в складку ткань образовала язвительный изгиб в уголке его рта. Это не была улыбка. Мы стояли под вечерним солнцем, и у него был вид ослепленного ярким светом. Голос звучал нетвердо. — Он произнес каждый слог этого имени со своеобразной мечтательной четкостью. — Он не спешил сказать мне об этом. Не доверял ссылке, понимаете ли. Она могла собрать против нас армию. А сейчас ее нет, есть этот порожденный Мраком Анжади… Хал не обрадуется, когда услышит об этом. Он посмотрел на меня, и его лицо исказилось. Чужое, непроницаемое, оно выражало нечто между печалью и весельем. Я не подумала, мне некогда было подумать о том, какие надежды его и других жителей Свободного порта рухнули здесь сегодня. — Что вы теперь будете делать? — Не знаю. — И улыбнулся: весело и с вызовом. — Не говорите мне, что вы все эти годы пробыли в — Я бросил бы все это за несколько медяков. И опять стал бы наемником. Я это умею, Кристи. Он тяжело сел на стенку причала и, прищурившись, взглянул в подернутое дымкой небо. Я стояла рядом, глядя в темно-зеленые глубины гавани. Жара загнала в норы даже — Здесь нам следовало бы все исправить, Кристи. — Он поднял голову. — Прошло восемь лет… Почему вы не возвращались? Когда вы улетали, ваше последнее слово было о том, что вы вернетесь. Оттого, что это человек с изуродованным лицом, оттого, что по какой-то странной причине я всегда ощущала обязанность быть честной с Блейзом Медуэнином, я попыталась сказать ему правду. — Была другая жизнь, в которой нужно было жить. И… нет, я знаю, что это было. Я знала, что если бы вернулась на Орте, то не смогла бы опять с нее улететь. — Удивляясь своим словам, я добавила: — Не думаю, что я понимала это еще несколько дней назад. Он встал, положив мне руку на плечи. Я повернулась, приникла к его фигуре, чувствуя, сколь естественным кажется его тепло, его неритмичное сердцебиение. — Я думал о вас, сестра, — сказал он. Это не то, что я хочу услышать… но достаточно, чтобы продолжить. Я улыбнулась сама себе, уловила его ответную усмешку. Сильный порыв теплого воздуха пронесся по причалу. Затрещала ткань из Я выпрямилась, немного отстранилась и кивнула подошедшей Кассирур Альмадхере. — Это просто, — сказал Блейз. — Мы не можем кормить семьи Побережья. Мы не можем отдать земли — Именно это я собираюсь узнать у Молли Рэйчел, — сказала я, — как только смогу улететь туда, где она сейчас. Кассирур спросила: — Что еще, Он пристально посмотрел на стареющую женщину с красной гривой, в официальном тоне которой звучал скрытый юмор. Словно несколько минут назад она не повышала на него голос, он вежливо сказал: — Шесть лет назад умерла Прежде чем Кассирур успела ответить, молодой человек с чертами лица Керис-Андрете возразил: — Нынешнее летнее солнцестояние будет не в Десятый год. Блейз язвительно улыбнулся. — Керис-Андрете всегда любили соблюдать формальности. Мы же, остальные, понимаем необходимость, когда ее видим. Нам нужен новый Кассирур усмехнулась, затем решительно кивнула. — Как только я вернусь в Свободный порт, я разошлю по всем провинциям сообщение Хранителям Источника, чтобы они объявили всем — Таткаэр, — сказал Блейз. — Город пуст, — возразила она. — Сомневаюсь, что за последние пять лет там побывало хотя бы полсотни человек! — Это место, куда при необходимости всегда являлись Они говорили о почтовой — Прилетайте в Таткаэр, — прервал мои воспоминания Блейз. — Вы, — Летнее солнцестояние в конце Дуресты, не так ли? — Я коснулась его руки, огрубевшей от меча, взглянула вверх, чтобы встретиться со светло-голубым взглядом. — Я встречусь с вами в Таткаэре до летнего солнцестояния. Должно быть, там у меня будет время. Время, которого хватит, чтобы остановить лавину? Время, которого хватит, чтобы остановить падающие костяшки домино? Ортеанцы толкали меня, двинувшись всей толпой. Чей-то локоть ткнул меня в ребра, и я вздрогнула, когда мои плечи соприкоснулись с яркими мантиями. Лица идущих были взволнованными. Я взяла себя в руки, чтобы всмотреться поверх голов, услышала, как Блейз крикнул что-то Кассирур, и поняла, что происходит. Двое светлогривых ортеанцев в мантиях Дома-ордена подошли от сторожки возле ворот; они несли плетеную из |
||
|