"Новый Орден Джедаев: Единая Сила" - читать интересную книгу автора (Лучено Джеймс)Глава 13Атаку на станцию «Кэлуула» возглавила ична. Чудовищный слизень, отбуксированный в эту точку космоса специальным довином, выращенным на далёкой Тинне, вцепился в дефлекторные щиты «Кэлуулы», как пиявка, высасывая ионизированное поле, которое создавал генератор. Затем огромная пасть откусила часть центрального модуля, ставшего уязвимым без своих щитов, и вскрыла броню, словно яичную скорлупу. Как только атмосфера улетучилась в вакуум, в гигантскую пробоину ворвались сотни йуужань-вонгов, десантировавшихся на челноках — воинов в герметичной вондуун-крабовой броне и звездообразных гнуллитах, живых кислородных масках. Из ангаров станции высыпали эскадрильи потрёпанных в боях истребителей, направляясь в бой с заходящими на бреющем полете прыгунами. Батареи станции открыли огонь по крупным кораблям йуужань-вонгов, извергнув потоки зелёной энергии. В ещё целых модулях продолжали выть сирены; автоматические замки и аварийные щиты блокировали коридоры и вентиляционные трубы, чтобы не допустить полной разгерметизации станции. Йуужань-вонгские десантники попытались расстрелять раскалённой плазмой преградившие им путь люки из толстой дюрастали, но, не преуспев, пустили в бой чёрных существ гратчайна, чья кислота была способна прожечь твёрдый сплав. Неподалёку от того места, где над останками модуля пировала ична, Хан, Лея и два десятка солдат поджидали врага за баррикадой из пустых ящиков, вооружившись штурмовыми винтовками, скорострельными бластерами, гранатами — по сути, разграбив и без того опустевший арсенал станции. Дроиды, которые не были заняты поднесением боеприпасов, суетливо носились по коридорам, — в том числе и Ц-3ПО, ходивший позади Леи кругами. — Не теряй голову, — бросила та. — Лучше помоги чем-нибудь. — Но, принцесса Лея, я не боевая машина! Я предназначен только для протокольной работы! О, где же Арту, когда он так нужен!? — Трипио, ты уже доказал, что можешь быть таким же храбрым, как и Арту. Ц-3ПО застыл как вкопанный. — В самом деле? Ну, если раз уж вы заговорили об этом, я припоминаю случай… — Противник! — выкрикнул один из солдат. В пятидесяти метрах от них кто-то прожигал в переборке огромную дыру; от краёв круглого отверстия поднимались тучи ядовитого пара. Проверив заряд бластерной винтовки ДЛ-44, Хан прицелился в центр отверстия. — Не стрелять, — распорядился он. — Дождёмся, когда они высунутся. Первыми через отверстие пролезли две гратчайны. Шестиметровые твари выпрыгнули, словно призраки, из облаков кислотного пара и были моментально разорваны на куски бластерным огнём. За ними двигались воины в вондуун-крабовой броне, сжимавшие в руках амфижезлы и патронташи с ударными жуками. — Огонь! — выкрикнул Хан. Залп тридцати бластеров разом скосил первые два ряда воинов. Но йуужань-вонги продолжали наступать, шагая по трупам товарищей и забрасывая баррикаду плазменными угрями и амфижезлами; несколько защитников станции были застигнуты живыми снарядами врасплох. При этом противник не использовал жуков-бритв или ядовитый газ: похоже, йуужань-вонги больше были заинтересованы в захвате пленных, нежели в убийстве. Продвигаясь вперёд под шквалом лазерного огня, йуужань-вонги гибли десятками; казалось, они не замечали того факта, что солдаты Альянса играют совсем по другим правилам. Воины вполне могли бы объявить такое поведение бесчестным. Каждым своим действием они демонстрировали презрение к смерти и сеяли смятение. И почему-то это не делало их лёгкими мишенями, скорее наоборот. Бластеры вели непрерывный огонь; световой меч Леи отражал ударных жуков. Но удержать баррикаду было невозможно. Заметно проигрывая противнику в численности, защитники были вынуждены отступить. Йуужань-вонги продолжали атаку, останавливаясь только для того, чтобы связать оглушённых. Воины радостными криками приветствовали пленение каждого нового защитника станции, даже если при этом погибал десяток йуужань-вонгов. Отступив по коридору в глубь станции, Лея оглянулась назад, но тут Хан неожиданно схватил её за пояс и притянул к себе. Из освещённого красным коридора вылетел амфижезл, разрубив воздух там, секунду назад стояла Лея, и с глухим стуком ударился в палубу. Воин, метнувший амфижезл, в ярости взревел и прыгнул вперёд, но тут же пал жертвой точного выстрела Хана. — Стреляешь как всегда метко, — усмехнулась Лея и поцеловала мужа в щёку. Улыбнувшись, Хан выпустил её из объятий: — Какой же это герой, если он не выручает из беды прекрасную даму? — В бою тобой всегда овладевает романтическое настроение. Обернувшись, Лея увидела, как Ц-3ПО в ужасе мечется в пересечении коридоров. — Сюда, Трипио, скорее! Тот поднял взгляд и указал на боковой коридор: — Но, принцесса… — Пошли! Ц-3ПО пробормотал что-то под нос и побежал так быстро, насколько позволяли его скрипящие ноги. Лея и Хан уже поджидали его у следующего противоударного щита. Едва Ц-3ПО нагнал их, Лея вдавила выключатель, но щит опустился лишь наполовину. Хан стукнул по выключателю кулаком, потом выстрелил в него из бластерной винтовки. Лея испуганно встряхнула головой. — Тебе никто не говорил, что ты обращаешься с техникой, как йуужань-вонг какой-нибудь? Толстый щит задрожал и опустился. Хан самодовольно улыбнулся: — Только когда техника не понимает других аргументов. Кстати о технике, где Трипио? Оглядевшись вокруг, Лея обнаружила, что Ц-3ПО съёжился в углу. — Что ты там забыл? — крикнул Хан. — Вонгов дожидаешься? — Нет, капитан Соло, но дверь… Его слова были заглушены звуком приближающихся шагов. Лея вскинула световой меч, Хан — бластерную винтовку. Однако навстречу им выбежал лишь десяток солдат Альянса. — Туда идти не стоит! — одновременно выкрикнули в адрес друг друга Хан и один из бойцов. — Вонги, — сказал Хан, указывая на щит. — Тупик, — заявил солдат, указывая в противоположном направлении. — Тупик? Ц-3ПО схватился за голову: — Об этом я и пытался вам сказать! С обратной стороны щита донёсся звук мощного удара, и через секунду из крошечных отверстий заструился ядовитый дымок. Хан и Лея переглянулись. — Разве не там мы только что стояли? — проронила Лея. Солдаты отбежали от щита, чтобы занять оборону у стен коридора. Хан вновь проверил заряд бластерной винтовки — оставалось 50 процентов мощности. — Я не позволю им взять меня живым, капитан, — заявил солдат, занявший ближайшую к нему позицию. Хан ткнул в него пальцем: — Тебя и не возьмут. Не думай об этом и сражайся. Солдат кивнул: — Спасибо, сэр. Центральная секция щита быстро плавилась; в коридоре эхом отдавались выкрики йуужань-вонгов, вызывающих врагов на поединки, и их боевые кличи. Хан, послушав несколько секунд, повернулся к Лее. — Есть идея. Трипио, поди сюда! Дроид нерешительно выглянул из-за вентиляционной трубы. — Я, сэр? Хан посмотрел в фоторецепторы Ц-3ПО. — Трипио, я хочу, чтобы ты поговорил с вонгами на их языке. — Поговорить с ними? Но, сэр, я не знаю, с чего начать… и что говорить… Ноздри Хана раздулись: — Что?! Тебе вдруг стало нечего сказать? Скажи им, что всех воинов срочно вызывают в первый жилой модуль для участия в поединках… скажи, наконец, что время обедать! — Но я не думаю, что йуужань-вонги… — Делай, что Хан говорит, — приказала Лея. — Но как я смогу имитировать… — Настрой модификатор выходного аудиосигнала на воспроизведение басов, — посоветовал один из солдат. Ц-3ПО склонил голову. — О, об этом я не подумал. — Да, и добавь звуковых эффектов, — предложил Хан. Ц-3ПО лишь через секунду понял, что Хан шутит. — Звуковые эффекты, ну конечно же, — проворчал он. — Почему бы кому-нибудь не нарисовать мишень на моём аккумуляторном отсеке? Хан подтащил дроида к комлинку, вмонтированному в переборку. — Говори! Приблизив вокодер к микрофону, Ц-3ПО принялся вещать: — Брук туккен вонг пратте, ал'танна брензлит тчурокк… Крики воинов почти мгновенно затихли. — Они слушают! — обрадовался Хан, — Продолжай говорить. Дроид продолжал ещё около минуты, закончив речь фразой: — Ал'танна Шимрра, нотте Йун'о! (Да здравствует Шимрра, любимец богов!) — Они отступают! — доложил солдат, находившийся ближе других к щиту. Хан хлопнул Ц-3ПО по спине, и тут же был вынужден схватиться за ушибленную руку. — Отлично, Золотник! Ты сделал это! Ц-3ПО выпрямился: — Иногда и у меня бывают прозрения. — Конечно, бывают. А теперь пошли отсюда. Убедившись, что йуужань-вонги ушли, солдаты один за другим выскользнули в дыру, прожжённую в щите кислотой, и устремились в коридор, в который с самого начала предлагал идти Ц-3ПО. Но не прошли они и ста метров, как натолкнулись на вражескую охотничью партию. На этот раз Ц-3ПО был подготовлен. Настроив вокодер, он начал говорить, но успел выкрикнуть лишь пару фраз, когда навстречу им полетел град ударных жуков, заставив Хана, Лею и солдат прижаться к палубе. — Что ты сказал им? — прокричал Хан, поднимая бластер. Ц-3ПО секунду раздумывал: — Ох, я, наверное, спутал слова. Кажется, я их оскорбил! — Прекрасно, ничего не скажешь. — Правда, Трипио, — заметила Лея, — Они здорово разозлились. Они отступили к перекрёстку, но дальше идти было некуда — с одной стороны был тупик, а с другой их ждали йуужань-вонги. Ничего не оставалось, кроме как принять бой. Группа оскорблённых Ц-3ПО воинов ворвалась в коридор: численностью они превосходили защитников станции более чем два к одному. Бластерный огонь несколько исправил это соотношение, но после череды залпов некоторые бластеры оказались разряженными. Обрадованные зрелищем отбрасываемых в сторону бластеров, йуужань-вонги скомандовали амфижезлам обвиться вокруг рук, намереваясь сразиться с врагами врукопашную. Некоторые воины метнулись к Лее, которая размахивала световым клинком, отражая жуков. Хан застрелил двоих бросившихся на Лею, но их место быстро заняли другие. Лея обезглавила первого; второй избрал своей целью Хана, погнав его по коридору прямо к тупику. Уклонившись от череды ударов, Хан проскользнул у воина промеж ног, намереваясь схватить его сзади за горло. Но пока Хан поднимался на ноги, йуужань-вонг успел развернуться и сам вцепился ему в глотку, прижав кореллианина к переборке. Перед глазами Хана замелькали звёзды, потом стала наступать тьма. Хан из последних сил попытался сделать вдох, и тут голова йуужань-вонга взорвалась. Руки отпустили горло Хана, и кореллианин вместе с трупом противника рухнул на палубу. Решив, что это Лея спасла его, он попытался выбраться из-под тела, но йуужань-вонг был настолько тяжёл, что, казалось, его невозможно сдвинуть с места. Рука кореллианина нащупала на палубе какой-то предмет, и он поднёс его к глазам. Предмет был длиной с человеческий палец, но гораздо толще — это был старинный ракетный дротик, вероятно, с неисправным взрывателем. Хану наконец удалось высвободиться из-под трупа, и он разглядел тела ещё четверых йуужань-вонгов, скошенных бластерным огнём и ракетными дротиками. А дальше по коридору с полдесятка странных солдат прижимались к палубе в позиции для стрельбы. Они носили закрытые шлемы с горизонтальными визорами — куполообразные, как у дроидов серии Р2, и увенчанные похожими на флаги лазерными дальномерами. На бойцах была серая униформа, бронежилеты, бронированные перчатки, наплечники, наколенники и ботинки из специального сплава с нуль-гравитационными подошвами. В арсенале у них имелись бластерные винтовки и пистолеты, боевые ножи, ракетные дротики и прочий боезапас, скрытый в патронных сумках, которые крепились к ремням. Их командир, помимо всего прочего, носил за спиной ракетный ранец, а в руках держал противопехотный ракетомёт; ремень командира был красного цвета. И, прежде чем отступить за угол, он успел отсалютовать Хану. Рядом с мужем тут же очутилась Лея, помогая ему встать, но взгляд её был направлен в коридор. Наконец она повернулась к Хану; глаза её были широко распахнуты. — Фетт… — выдавил Хан. — Фетт? — Лея тряхнула головой, не желая верить услышанному. — Но почему он? В этой броне мог быть кто угодно! Хан, подумав, кивнул. — Согласен. Будь это он, он бы, наверное, скорее попытался убить меня, а не спасти. Боба Фетт, самый знаменитый охотник за наградой в галактике, едва не стал причиной гибели Хана, Леи и даже Ц-3ПО вскоре после битвы на Хоте ещё во времена Галактической Гражданской войны. Но тогдашние повстанцы сумели отыграться на Татуине, сбросив Фетта в пасть сарлакка в Великом провале Каркун. Многие полагали, что там Фетт и окончил свои дни, но Хану и Лее приходилось встречаться с ним уже после того, как он умудрился спастись из сарлачьего желудка. Однако со времён начала войны с йуужань-вонгами об этом человеке было ни слуху, ни духу, и Хан был склонен согласиться с Леей, что солдат, приветствовавший их, мог быть кем угодно. Но тут на память пришёл тот до боли знакомый голос человека, называвшего себя «Герном»… Хан, Лея, Ц-3ПО и уцелевшие солдаты из гарнизона станции мчались по коридору, переступая через трупы йуужань-вонгов и пытаясь нагнать умчавшихся далеко вперёд таинственных воинов в мандалорской броне; тем временем из просторного холла, в который выходил коридор, доносились звуки продолжающегося боя. Несколько мгновений Хан наблюдал за тем, как йуужань-вонг тщетно пытается освободиться от стянувшей ему горло удавки, затем кто-то утащил воина за угол, и кореллианин больше не мог его видеть. Зато он отыскал взглядом ещё двоих йуужань-вонгов, разорванных почти надвое ракетными дротиками. Шипение бластерных выстрелов глушили взрывы ракет. Шестерых йуужань-вонгов, изрешеченных шрапнелью, взрывной волной отбросило вглубь холла. Но оставшиеся в живых продолжали наседать. Огромный йуужань-вонг, держа в каждой руке по ножу-куфи, с криком бросился в дальний угол помещения и через несколько секунд вновь появился в поле зрения, чёрный от крови. Лея схватилась за руку мужа: — Кажется, только что у этого вонга не было волос? Хан ошеломлённо кивнул: — Похоже, они снимают скальпы. В центре помещения образовалось небольшое столпотворение из отчаянно жестикулировавших йуужань-вонгов; казалось, они говорили все одновременно. — Принцесса Лея, капитан Соло, — протрещал подбежавший Ц-3ПО. — Йуужань-вонги очень взволнованы. Они послали связных в другие сектора станции с вестью о том, что они нашли воинов, представляющих исключительную ценность в качестве пленных. — Вонги настроены слишком оптимистично, не так ли? — заметила Лея. Они с Ханом с боем прорвались в холл. Солдаты в мандалорской броне были загнаны в угол, двое из них были мертвы, а оставшиеся в живых значительно уступали в численности йуужань-вонгам, заполонившим всё помещение. Солдаты Кэлуулы бросились на помощь своим неожиданным спасителям. Хан сперва услышал рёв двигателей и лишь потом увидел командира мандалорцев — человека, который вполне мог быть Бобой Феттом, — взмывающего к потолку на ракетном ранце. В каждой руке мандалорец держал по бластеру, и на головы йуужань-вонгов обрушился целый град выстрелов, сопровождаемый струями огня из ранца. Со всех сторон на солдата полетели амфижезлы; через мгновение один из них поразил мандалорца в грудь, швырнув его на переборку. Среди йуужань-вонгов завязалась драка за право первым захватить его в плен. Двое воинов уже почти добрались до него, когда Хан поднял бластерную винтовку. — Просто на тот случай, если это Фетт, — пробурчала Лея, — попытайся не попасть в его ракетный ранец. — Он вернулся! Йу'шаа вернулся! Вначале толпа была небольшой, не более двух сотен «отверженных», но известие о возвращении Пророка быстро распространилось по подземельям Йуужань'тара, и через какое-то время толпа грозила достигнуть уже десятков тысяч. Ном Анор взирал на толпу с эстакады, по которой когда-то ходил транспорт на магнитной подушке. Его последователи, заполонившие бульвар, на котором когда-то располагались рестораны и ночные клубы, смотрели на него с надеждой и ожиданием. На секунду — всего секунду — Ном Анор почувствовал, как приятно ему вернуться. Из своей резиденции он забрал тот самый углит-плащанник, в который облачался, когда жил среди «отверженных». Приказав слугам не беспокоить его, он нарядился в одеяние простого рабочего и через тайный ход покинул резиденцию. Он миновал Священные Пределы, Храм Создателя и площадь Мёртвых, районы Висту и Блаадон, намереваясь запутать шпионов, которые, как он предполагал, неотступно следовали за ним. Затем он свернул на хорошо протоптанную дорожку, которая вела с поверхности в глубокие каньоны, прежде служившие пристанищем для бедняков Корусканта и всех тех, кто был лишён гражданских прав; после того, как планета пала под натиском йуужань-вонгов, эти подземелья стали пристанищем и для «отверженных». Пришельцев сверху там недолюбливали, и им требовалось соблюдать значительную осторожность, иначе они рисковали никогда больше не вернуться на поверхность. У Ном Анора имелись коды, открывавшие ему путь на ещё более глубокие уровни, которые не только были населены «отверженными», но и управлялись ими. Он вспомнил, как по одной из подобных троп преследовал Оними. И Оними, исполнявший приказ Шимрры, невольно привёл Ном Анора к открытию, что абсолютное хранилище всех знаний формовщиков, так называемый восьмой кортекс — пуст. Сейчас Ном Анор тоже исполнял приказ Шимрры; он, как и Оними, был марионеткой Верховного владыки, домашним любимцем, которому поручили охранять чужие секреты. Ещё до того, как Ном Анор успел разыскать своих прежних соучастников, «отверженные» узнавали его и собирались вокруг него, в священном трепете ожидая новых свершений от неожиданно воскресшего Пророка. — Слухи о моей кончине сильно преувеличены, — попытался заверить их Ном Анор. «Отверженные» в ответ закричали: — Пророк победил Шимрру! Он победил смерть! — Нет, вы не так меня поняли, — убеждал он последователей. — Шимрре не удалось захватить меня в плен. — Пророк избежал плена! Он ждал подходящего момента, чтобы снова явиться к нам! С этого момента его столь тщательно разработанные планы катились под откос. К тому времени как они достигли места, когда-то бывшего широким бульваром, а сейчас заросшего кустарником и молодыми деревцами, вокруг него образовалась заметная толпа. Никто, казалось, не вспоминал, что Шимрра запретил такие собрания под страхом позорной смерти. — Он вернулся! Йу'шаа вернулся! Ном Анор внимательно оглядел толпу: сквозь неё решительно проталкивались Кунра, Идриш и В'тел. Кунра, когда-то бывший воином, но впоследствии превратившийся в «отверженного», был первейшим последователем и телохранителем Йу'шаа. Ему единственному было известно о миссии Ном Анора на Зонаму-Секот. — Мы знали, что ты вернёшься, — заявил Кунра, когда он и его спутники поднялись на возвышение к Ном Анору. — Ты обещал, что избавишь нас от позора, вернёшь нам честь и положение в обществе. Сейчас ты сам достиг высокого положения. Ты можешь дать нам то, о чём раньше мы и мечтать не могли. В маске или без неё, но ты действительно Пророк. Ном Анор припомнил слова, сказанные им Кунре и Ниириит: тогда он поклялся восстановить честь «отверженных». Если бы они только знали, как он предал их… — Да, я обещал возвысить вас, — сказал он Кунре. — Но мы должны подождать ещё немного. Сейчас я явился лишь для того, чтобы предупредить вас. Шимрре известно о том, что вы намерены помешать жертвоприношению, и, поверьте мне, он готов нанести удар. Кунра простёр руки к толпе: — Йу'шаа утверждает, что мы должны изменить наши планы — мы должны атаковать большими силами. — Нет, нет, — запротестовал Ном Анор, когда толпа зашлась радостными воплями. — Вы должны отказаться от нападения, иначе Шимрра уничтожит вас! Кунра вновь поднял руки: — Шимрра намерен уничтожить нас! Мы должны нанести удар первыми! Ном Анор закричал изо всех сил: — Ни я, ни джедаи, ни кто-либо другой не сможет спасти вас от вашего низкого положения! Никто из нас не избавит вас от внешнего уродства, не заставит ваши импланты приживаться! — Йу'шаа призывает нас расценивать наши недостатки как одни лишь внешние дефекты! Мы должны смотреть не на них, а на нашу истинную сущность! — вторил ему Кунра. — Он говорит, что мы должны следовать нашей внутренней сущности и самостоятельно принимать важные решения, а не молиться богам, не ждать помощи от жрецов и не бояться репрессий воинов и надзирателей! — Индивидуализм — величайшая угроза иерархии, на которую опирается элита Шимрры! Шимрра полагается на элиту, чтобы сохранить в действии несправедливую систему. Он хочет, чтобы мы держались за ритуалы и родовые традиции, в то время как он и его элита процветают. Но Пророк утверждает, что мы в первую очередь личности, и лишь потом граждане! Ном Анор содрогнулся, когда осознал, наконец, мотивы Кунры. Кунра — тот самый Кунра, который спас ему жизнь, когда его попытался убить Шуун-ми Эш, и который пылал воинственным огнём — сейчас намеревался не позволить Ном Анору отказаться от сделанных ранее обещаний. То, что должно было стать последней проповедью Пророка, вылилось в столкновение двух характеров. Ном Анор попытался в последний раз переубедить толпу: — Вы ошибаетесь, если ждёте от меня или моих учеников знамений! Кунра расплылся в едва заметной, но весьма зловещей улыбке. — Пророк говорит, что вы должны обратить свои взоры к природе, к небесам и звёздам — к планете, несущей вам избавление, явление которой он предсказал! «Отверженные» вновь торжествующе взревели и задрали головы к багровому небу, словно прямо сейчас ожидая увидеть там знамение. Кунра подошёл к Ном Анору достаточно близко, чтобы «пророк» смог почувствовать приставленное к рёбрам острие ножа-куфи. — Прекрасно сработано, Йу'шаа, — прошептал бывший воин. — Толпа накалена до предела. Без тебя мы и мечтать не могли о чём-либо подобном. — Помолчав, он добавил: — И помни, ПРЕФЕКТ: как и сейчас, в будущем на Йуужань'таре может случиться всё, что угодно. |
||
|