"Новый Орден Джедаев: Единая Сила" - читать интересную книгу автора (Лучено Джеймс)ЧАСТЬ ПЕРВАЯГлава 1Селварис — светло-зелёный шарик на фоне ярко-белой звёздной россыпи, с единственной соседкой — крохотной луной — казался самой одинокой планетой во всём мироздании. На исходе пятого года войны, за время которой были уничтожены мирные планеты, разорваны основные гипертрассы, а сам Корускант оказался в руках оккупантов, сам факт, что этот мир на задворках галактики вдруг приобрёл такое значение, позволял оценить наводящую ужас тень, брошенную на галактику йуужань-вонгскими захватчиками. Красноречивым свидетельством этого значения служил лагерь для военнопленных, возведённый посреди густых джунглей на побережье небольшого южного континента Селвариса. Лагерь состоял из деревянных бараков и органических ульеподобных построек, известных как грашалы. Он был окружён йорик-коралловой стеной со сторожевыми вышками; стена была похожа на коралловый риф, который в часы низкого прилива возвышается над аквамариновой гладью. За высоким шершавым периметром, где вся растительность была срезана или обращена в пепел огнём плазменных орудий, из песка росли стебли жёсткой травы; эти заросли по колено высотой простирались до ярко-зелёной стены высоких деревьев. Их широкие листья развевались на солёном ветру, как боевые знамена. В джунглях, которые росли между лагерем и устьем солоноватой реки, впадавшей в море, встречались как местные растения, так и экзотические виды, которые были специально выведены йуужань-вонгами и вскоре должны были стать доминирующими на Селварисе, как это уже произошло на множестве других планет. В просторном тюремном дворе стояли две покрытые ожогами йорик-тремы, ещё не вполне оправившиеся после стычки с врагом в глубоком космосе. Мимо них проковыляла бригада, состоявшая из людей, безволосых головастых битов и рогатых готалов; они несли три трупа, завёрнутых в саван. За их возней наблюдал прислонившийся спиной к кораблю йуужань-вонгский охранник. — Шевелитесь, — сказал он. — Мау луур не любит, когда его заставляют ждать. Заключённые долго требовали, чтобы им позволили отправлять похоронные ритуалы в соответствии с обычаями умерших, но захоронение и сожжение трупов были запрещены специальным эдиктом йуужань-вонгских жрецов, служивших в близлежащем храме. По их постановлению все органические отходы следовало возвращать в биоценоз. Мёртвых можно было либо оставлять на растерзание стаям прожорливых хищников, либо скармливать йуужань-вонгской твари под названием мау луур, которую пленники, уже успевшие многое повидать, называли гибридом сарлакка с мусоросборником. Охранник был высоким и длинноруким, с удлинённым скошенным лбом и синими тенями под глазами. В лучах двух солнц Селвариса его кожа слегка покраснела, а из-за непрекращающейся жары этой планеты-парилки лицо его заметно осунулось. Татуировки и жертвенные шрамы на его лице свидетельствовали о том, что он является офицером, но у него отсутствовали увечья и импланты, обязательные для командиров. Его волосы были схвачены йорик-коралловым обручем и заплетены в косу, спадавшую ниже плеч; форменная рубаха была перетянута узким поясом. На его мускулистом предплечье было намотано оружие ближнего боя, похожее на смертоносную лиану. Необычным в субалтерне С'йито было то, что он разговаривал на общегале, хоть и не так бегло, как его командир. Услыхав приказ С'йито, военнопленные остановились. — Пусть лучше их кости обглодают стервятники, чем они станут добычей вашего дерьмоеда, — сказал коротышка-человек. — Порадуй мау луура, прыгни в него сам, — прибавил второй. — Давай скажи ему, Комменор, — промолвил готал. Обнаженные тела пленников блестели от пота. За два месяца, прошедшие с тех пор, как их привезли на Селварис после неудавшейся попытки захватить планету Джиндайн, все они похудели на несколько килограммов. Те, кто носил штаны, обрезали их выше колен и точно так же обкорнали свою обувь, оставив ровно столько, чтобы не пораниться о каменистую почву и колючки сеналаков, в изобилии произраставших за стеной. В ответ на их дерзости С'йито только оскалил зубы и махнул левой рукой, отгоняя тучи насекомых, которые кружили вокруг него. Коротышка захихикал: — Вот тебе за то, что используешь кровь вместо краски, С'йито. Субалтерн не сразу понял, что он имел в виду. — Насекомые — не проблема. Проблема в том, что они не йуужань-вонгские насекомые. — С непостижимой скоростью он схватил одного жучка на лету и стиснул его в кулаке. — То есть ПОКА ЕЩЁ не йуужань-вонгские. Терраформирование началось с восточного полушария Селвариса и, по последним сведениям, его волна ползла по планете со скоростью двести километров за местный день. Йуужань-вонгские растения уже захватили основные центры обитания, но до решительного перевеса на ботаническом фронте оставались ещё многие месяцы. А до тех пор весь Селварис был превращён в тюрьму. После того, как был построен лагерь для интернированных лиц, никому из местных жителей не разрешали покидать планету, а все вражеские средства связи разобрали. Техника была объявлена вне закона. Дроидов уничтожили при большом стечении народа и с грандиозной пышностью, мотивировав это общественным благом. Освобождённые от своих машин, разумные существа смогли наконец увидеть истинную природу Вселенной, которая была создана Йун-Йуужанем в результате акта величайшего самопожертвования и поддерживалась в порядке низшими богами, коих Творец удостоил своим доверием. — В таком случае попробуй обратить этих насекомых в свою веру, — — посоветовал один из гуманоидов. — Начни с угроз оторвать им крылья, — сказал коротышка. С'йито раскрыл ладонь, показав крылатого жучка, зажатого между большим и указательным пальцами, но невредимого. — Вот поэтому вы и проигрываете войну, а любое сосуществование с вами невозможно. Вы думаете, что мы причиняем боль ради забавы, в то время как мы делаем это лишь для того, чтобы продемонстрировать почтение к богам. Он вытянул вперед руку с жучком: — С вами будет то же самое. Повиновение ведет к свободе; неповиновение — к наказанию. Молниеносным движением он раздавил насекомое о свою упругую грудь. — Среднего не дано. Либо вы йуужань-вонги, либо вы мертвы. Прежде, чем кто-либо из пленных успел ответить, из ближайшей хижины, щурясь, вышел офицер человеческой расы. Коренастый и бородатый, он с гордостью носил свой грязный мундир. — Комменор, Антар, Клак'дор, хватит болтать! — гаркнул он, обращаясь к ним не по именам, а по названиям их планет. — Заканчивайте своё дело и сразу ко мне. — Уже идём, капитан, — ответил коротышка, отдавая честь. — Это Пейдж, да? — спросил готал. — Я о нём слышал только хорошее. — И всё чистая правда, — подтвердил один из битов. — Но чтобы изменить ход войны, нам нужно десять тысяч таких, как он. Когда пленные ушли, С'йито повернулся к капитану Джаддеру Пейджу, который, выдержав одобрительный взгляд субалтерна, вернулся в свою деревянную хижину. «Носильщик сказал правду, — подумал С'йито. — Такие воины, как Пейдж, способны вырвать победу из когтей врага». В затянувшейся войне перевес оставался на стороне йуужань-вонгов, но перевес этот был минимальным. Сам факт, что лагерь пришлось выращивать на поверхности Селвариса, являлся тому подтверждением: обычно тюрьмой служил какой-нибудь военный корабль. Но сейчас, на финальной стадии противостояния, когда сражения велись на бесчисленных фронтах, все мало-мальски пригодные корабли были брошены в бой за различные планеты либо отправлены патрулировать завоёванные системы, защищать размытые границы коридора вторжения и оборонять Йуужань'тар — Священный Центр, где уже целый стандартный год восседал Шимрра. При других обстоятельствах не было бы нужды строить эти высокие стены со сторожевыми вышками, да ещё и держать здесь целое подразделение воинов — даже для охраны таких ценных пленников, как этот разноплеменный сброд. В начале войны пленников заковывали в наручники, обездвиживали при помощи блораш-желе, а бывало, что им просто приживляли импланты послушания и отдавали в управление дуриаму — руководящему мозгу. Но сейчас живые наручники, желе и импланты послушания были в дефиците, а дуриамов было так мало, что их давно уже занесли в категорию «редкие». Будь на то воля С'йито, Пейджа и таких, как он, давно бы уже казнили. Администрация пошла на большие уступки. Деревянные жилища, похоронные ритуалы, еда… Желудки пленников, к какой бы расе они ни принадлежали, не были приспособлены к йуужань-вонгской диете. После того, как многие из них умерли от ран или истощения, комендант тюрьмы был вынужден разрешить доставлять еду из близлежащего поселения, жители которого ловили рыбу и прочих обитателей изобильного моря Селвариса, а также собирали разные плоды в не менее богатом дарами природы лесу. Учитывая немалую вероятность того, что в поселке могли действовать ячейки сопротивления, его охраняли даже тщательнее, чем саму тюрьму. Воины поговаривали, что на Селварисе нет коренных жителей; и действительно, поселенцы, которые называли планету своим домом, были похожи на изгнанников или беглецов. Местный житель, доставивший недельный запас пищи, не был исключением. Покрытое дымчатой шёрсткой существо передвигалось в вертикальном положении на двух мускулистых ногах, однако при этом оно было снабжено полезным на вид хвостом. На его худом лице особенно выделялись блестящие глаза и усы, но самой выдающейся частью его был клюв с рядом отверстий, делавших его похожим на флейту; этот клюв, образованный хрящевой массой, выступал над вислыми усами существа. Абориген был впряжен в тележку с двумя йорик-коралловыми колесами, заставленную корзинами, горшками и целой коллекцией мешков кустарного производства. — Пища для заключённых, — объявил он, приблизившись к тюремным воротам, сделанным из костей. С'йито вразвалочку подошёл к повозке. Четверо часовых принялись снимать крышки с корзин и развязывать шнурки на мешках. Он наклонился над одним из открытых мешков и понюхал. — Всё это приготовлено в соответствии с распоряжениями коменданта? — спросил он развозчика на общегале. Тот кивнул. Снежно-белая шерсть на его голове стояла дыбом — ему явно было не по себе. — Помыто, обеззаражено и разделено на плоть, зерна и плоды, о ужасный. В столь почтительном тоне обыкновенно обращались к командирам, но С'йито не стал указывать развозчику еды на его ошибку. — Освящено? — Я прямо из храма. С'йито бросил взгляд на грунтовую дорогу, исчезавшую в джунглях. Чтобы гарнизону было где молиться, жрецы привезли статую Йун-Йаммки, Губителя, и установили её в специально выращенном грашале, который должен был служить храмом. Рядом с храмом стоял грашал коменданта и грашалы-бараки для младших офицеров. С'йито сунул свою плосконосую физиономию в открытую корзину. — Рыба? — В некотором роде, о ужасный. Субалтерн показал на груду твёрдых ворсистых шаров. — А это? — Плоды, которые растут на верхушках самых больших деревьев. Много мякоти, внутри нечто вроде молока. — Вскрой один. Разносчик просунул крючковатый палец в шов и разделил орех на две половинки. С'йито подцепил пальцем немного розоватой мякоти и отправил её в свой огромный рот. — Слишком изысканно для них, — объявил он, когда мякоть растаяла на его проколотом колючкой языке. — Но, я полагаю, им это необходимо. Лишь немногие из охранников верили, что заключённые не могут есть йуужань-вонгскую пищу. Они подозревали, что такая разборчивость в еде была просто ухищрением — частью непрекращающегося состязания воли между пленниками и их тюремщиками. Развозчик молитвенно сложил ладони возле сердца. — Йун-Йуужань милостив, о ужасный, — сказал он. — Он посылает пропитание даже врагам истинной веры. С'йито уставился на него. — Что ты вообще знаешь о Йун-Йуужане? — Я познал правду. Йуужань-вонги своим приходом раскрыли мне глаза, и я понял, что боги существуют. Их милостью даже пленники увидят истину. С'йито решительно покачал головой: — Этих пленников уже не обратить в нашу веру. Для них война окончена. Но в конце концов все склонятся перед Йун-Йуужанем. Он подал знак часовым: — Пропустить развозчика еды. В самой большой из деревянных хижин, каждая из которых была построена руками самих военнопленных, делать было нечего, кроме как ухаживать за больными и умирающими, убивать дневные часы за разговорами и азартными играми и тоскливо ждать, когда принесут еду. Напряжённую тишину изредка нарушал хриплый кашель или смех. Йуужань-вонги не посылали военнопленных работать на виллиповых полях, как и на другие работы в лагере или за его пределами, и до сих пор на допросы вызывали только старших офицеров. Большая часть этого сборища заключённых попала в плен при Билбринджи, но другие были доставлены с более далёких планет, таких как Яг'Дул, Антар-4 и Орд Мантелл. Они были одеты в лохмотья, оставшиеся от военной формы и лётных комбинезонов. Их измученные и исхудалые тела — безволосые и мохнатые, гладкие и мясистые — были покрыты потом и грязью. Всех их объединяли общегалактический язык и — что более важно — глубокая и непоколебимая ненависть к йуужань-вонгам. Тот факт, что они не были убиты на месте, означал, что их приберегали для жертвоприношения — скорее всего, в ознаменование завершения терраформирования Селвариса или накануне неминуемой битвы с силами Галактического Альянса. — Жратва прибыла! — сообщил человек, стоявший у входа. Раздались редкие радостные возгласы; все, кто мог, поднялись на ноги, образовав чёткую очередь — свидетельство дисциплины, неизменно демонстрируемой военнопленными. Несколько пленников — с расширенными глазами, сглатывая слюну при мысли о еде — поспешили на улицу, чтобы помочь разгрузить тележку и занести всё внутрь. В то время как двое из них поволокли в хижину мешки и кувшины, тви’лекк с отрезанным лекку окинул взглядом коротышку, доставившего провиант. — Ты рин, — сказал тви’лекк. — Надеюсь, это не значит, что вы не притронетесь к еде, — ответил ему тот. Оранжевые глаза тви’лекка вспыхнули. — Одни из лучших кушаний, которые я когда-либо пробовал, были приготовлены ринами. Несколько лет назад я повстречал твоих сородичей во Внешнем кольце… — Смиррр-на! — выкрикнул человеческий голос. Все вытянулись, увидев двух одетых в мундиры офицеров, которые направлялись к хижине. Пленники давно перестали обращаться друг к другу по званиям, но если кого-то и можно было назвать здесь командирами, то только двоих — капитана Джаддера Пейджа и майора Паша Кракена. Будучи родом со стратегически важных планет — Пейдж с Корулага, Кракен с Контруума — они имели много общего. Оба были отпрысками влиятельных семейств, и оба учились в Имперской академии, прежде чем перейти на сторону Повстанческого Альянса во время Галактической Гражданской войны. Пейдж, имевший не столь броскую внешность, как его товарищ, командовал десантным отрядом Катарна, переименованным впоследствии в отряд Пейджа; Кракен — с годами он сохранил свою грубоватую красоту и оставался таким же мускулистым — основал лётную группу Кракена. Оба научились так же бегло говорить на языке йуужань-вонгов, как субалтерн С'йито на общегалактическом. — А ну посторонитесь, пропустите майора и капитана вперёд, — приказал тот же человек, который возвестил об их приближении. Офицеры остановились. — Мы поедим после того, как все получат свои порции, — сказал Пейдж за обоих. — Пожалуйста, господа, — настойчиво проговорили несколько солдат в очереди. Пейдж и Кракен переглянулись и покорно кивнули. Кракен взял у одного из заключённых деревянную миску и прошёл в начало очереди, где рин помешивал жидкую кашу в большом йорик-коралловом контейнере. — Спасибо, что привёз сюда всё это, — сказал Кракен. Его глаза были бледно-зелёного цвета, а в его огненно-рыжей шевелюре пробивалась седина, придавая благообразности его аристократическим чертам. Рин криво усмехнулся. Опустив черпак в кашу, он склонился над горшком, и Кракен склонился тоже, подставив чашку. Когда ухо Кракена оказалось в нескольких сантиметрах от рта рина, развозчик прошептал: — Рин 115, с Вортекса. Кракен сумел скрыть своё удивление. Он узнал о ринском синдикате всего несколько месяцев назад, во время планерки на Мон Каламари, где после падения Корусканта располагалась штаб-квартира Галактического Альянса. Синдикат представлял собой обширную шпионскую сеть, в которую входили не только рины, но и представители других рас-изгоев; используя секретные космические маршруты и гиперлинии, проложенные джедаями, они обеспечивали перевозку отдельных лиц и доставку разведданных. — Ты привёз нам что-нибудь? — тихо спросил Кракен, в то время как рин накладывал кашу в деревянную миску. Рин метнул быстрый взгляд на его морщинистое лицо. — Ешьте осторожно, майор, — сказал он на пределе слышимости. — Ожидайте неожиданного. Кракен выпрямился и прошептал сообщение Пейджу, который, в свою очередь, прошептал его биту, стоявшему за ним. Сообщение незаметно передавалось снова и снова, пока не достигло ушей последнего из сотни заключённых. К тому времени Кракен, Пейдж и несколько их товарищей перенесли свои миски на грубый стол, уселись вокруг него на корточки и начали есть кашу руками, переглядываясь в нетерпении. Одновременно трое заключённых встали у дверей, чтобы следить за охранниками. Йуужань-вонги не установили в хижинах ни виллипов, ни другие подслушивающие устройства, но воины вроде С'йито, проявлявшие любопытство к своим врагам, имели привычку врываться без предупреждения и проводить обыски и проверки. Деваронец, примостившийся напротив Пейджа, чем-то подавился. Притворившись, что у него запершило в горле, он осторожно достал неизвестный предмет из своей зубастой пасти-щели и украдкой посмотрел него. Все затаили дыхание. — Хрящ, — сказал деваронец, подняв разочарованные глаза-бусинки. — По крайней мере, я думаю, что это хрящ. Пленники вновь принялись за еду. Вскоре их пальцы начали задевать дно мисок; напряжение нарастало. Затем Кракен наткнулся на какой-то предмет, чуть не сломав о него зубы. Он поднёс ко рту руку и языком вытолкнул предмет в ладонь. Под выжидательными взглядами всех присутствующих он на мгновение раскрыл ладонь и сразу понял, что это. Зажав посылку в кулаке, он просунул руку под стол слева от себя, где в мгновение ока она исчезла в правой руке Пейджа. — Голо-пластина, — тихо сказал капитан, даже не взглянув. — Одноразовая. Надо поторапливаться. Кракен кивнул в сторону рогатого деваронца: — Разыщи Клак'дора, Гарбана и остальных из его команды и быстро приведи их сюда. Деваронец вскочил и выбежал за дверь. Пейдж провел ладонью по заросшему щетиной лицу. — Нам нужно место, где можно было бы посмотреть эти данные. В открытую нельзя, это рискованно. — Кракен задумался, потом посмотрел на длиннобородого ботана, сидевшего справа от него. — У кого там была доска для сабакка? По меху ботана прошла рябь. — У Корусканта. — Скажи ему, что он нам нужен. Ботан кивнул и направился к двери. По мере того, как сообщение распространялось среди присутствующих, заключённые начали разговаривать громче, чтобы со стороны не было слышно, о чем беседуют за столом. Рин постучал поварешкой по стенке горшка, и несколько заключённых стали перебрасывать фрукты своим товарищам, которые ловко их ловили. — Что там во дворе? — спросил Пейдж у часовых. — Корускант идет, сэр. И парни Клак'дора тоже. — Охранники? — Ни гугу. Корускант — высокий блондин — вошёл в хижину, ухмыляясь и помахивая колодой карт, которые он сделал из квадратиков кожи. — Я так понял, кто-то хочет партию в сабакк? Пейдж знаком велел всем образовать круг в центре хижины и повысить уровень шума. Охранники привыкли к громким спорам, которые иногда вспыхивали во время игры в карты, и Пейдж намеревался сделать так, чтобы всё выглядело по-настоящему. С десяток пленников затянули песню. Остальные весело загалдели, прикидывая шансы и делая ставки. Игроков — человека, троих битов и дженета — пропустили сквозь фальшиво-радостную толпу в центр круга, где Пейдж и Кракен ждали с голо-пластиной. Корускант начал раздавать карты. Высокоразвитые гуманоиды биты были виртуозными музыкантами и глубокими мыслителями, умеющими хранить и анализировать неимоверные объёмы данных. Дженет, с другой стороны, был невысок ростом и похож на грызуна, но зато обладал голографической памятью. Удостоверившись в том, что внутренний круг надёжно изолирован, Пейдж присел на корточки, сделав вид, будто присоединился к игре. — У вас будет только один шанс. Вы уверены, что сможете это сделать? Дженет весело сморщил мордочку и посмотрел на Пейджа красными глазами. — Так вот почему вы нас выбрали, да? Пейдж кивнул. — Ну так приступим. Пейдж ловко положил голо-пластину на шероховатый пол и активировал её, прикоснувшись указательным пальцем правой руки. В воздух взметнулся перевернутый конус синего света, внутри которого загорелось сложное математическое уравнение, к которому Пейдж даже не знал как подступиться, не то что решить или запомнить. Затем числа и символы исчезли так же быстро, как и появились. После этого сама пластина зашипела и расплавилась. Пейдж открыл рот, чтобы спросить у битов и дженета, удалось ли им сохранить уравнение в памяти, но тут в хижину ворвались С'йито и трое йуужань-вонгских охранников. Они протолкались в центр круга, обнажив кинжалы-куфи и сжимая в руках амфижезлы, готовые при необходимости нанести удар или выплюнуть яд. — Немедленно прекратите ваши занятия! — проревел субалтерн. Толпа медленно расступилась, и шум постепенно утих. Корускант и мнимые игроки осторожно отодвинулись от амфижезлов. — В чём проблема, субалтерн? — спросил Пейдж на языке йуужань-вонгов. — С каких это пор вы затеваете азартные игры в час питания? — Мы разыгрывали добавку. С'йито злобно уставился на него. — Не шути со мной, человек. Пейдж демонстративно пожал плечами: — Это моя работа, С'йито. Субалтерн с грозным видом шагнул к нему. — Прекратите вашу игру и пение… или мы ампутируем те части ваших тел, которые за это отвечают. Четверо йуужань-вонгов развернулись и вышли из хижины. — Этот малый начисто лишен чувства юмора, — сказал Корускант, решив, что уже можно говорить. Все, кто находился поблизости от Пейджа и Кракена, посмотрели на двух офицеров. — Данные должны быть доставлены командованию Альянса, — сказал Кракен. Пейдж кивнул, соглашаясь. — Когда мы их отправим? Кракен сжал губы: — Когда вонги пойдут молиться. |
||
|