"Сладостная пытка" - читать интересную книгу автора (Арчер Джейн)Глава 13Александра лежала в постели, боясь шевельнуться, – в висках стучало, и казалось, ее вот-вот вывернет наизнанку. Однако постепенно ей стало лучше, и в голове немного прояснилось. Вчерашний вечер... исступленные ласки Жиля... она отдается ему, безудержно... дерзко... Неужели все так и было на самом деле? Надо немедленно покинуть этот дом. Больше нельзя доверять мадам Лебланк. Очевидно, именно она провела Жиля в комнату Александры. Интересно, сколько тот заплатил ей? Решив испытать свои силы, Александра приподнялась и ахнула. Она не в борделе! И никогда раньше не видела этой комнаты! Да, это спальня... но отделанная в светлых, гармоничных тонах и весьма элегантная, хотя явно знавала лучшие времена. – Все в порядке, дорогая, не волнуйтесь, – послышался мягкий голос. Александра повернула голову. В качалке у ее кровати сидела миниатюрная женщина. Рассеянный свет проникал в комнату, заливая теплым золотистым сиянием незнакомку. Легкий влажный ветерок шевелил белые занавески. Ничто не нарушало мирную тишину. Александра вздрогнула. Было нечто сверхъестественное в этой картине, казалось, населенной призраками прошлого. Куда она попала? – Добро пожаловать на плантацию Джармонов, Александра, – добавила женщина. – Джармоны! Александра внимательно присмотрелась к ней. Маленькая, усохшая, с обтянутым кожей личиком с кулачок и, однако, сохранившая следы былой красоты. Она даже не слишком стара, просто выглядит измученной и бледной, словно непрерывно терзается болью! И в лице что-то знакомое. – Плантация Джармонов? – переспросила Александра, недоуменно оглядываясь. Как она сюда попала? И куда девался Жиль? – Да, мы рады видеть вас. Конечно, здесь уже не так, как прежде, но тем не менее милости просим. – Женщина откинула со лба прядь седеющих светлых волос. – Насколько я поняла, вы приехали, чтобы разыскать Элинор и Джейкоба Джармонов? – Да. Я должна повидаться с ними. Мне пришлось проделать долгий путь. – Вы очень похожи на своего отца, Александра. Девушка удивленно раскрыла глаза. – Отец? Что вы хотите этим сказать? – Я Элинор Торсен Джармон. Пожалуйста, зовите меня Элинор. А вы, должно быть, дочь Александра Кларка? Александра улыбнулась, кивнула и, облегченно вздохнув, откинулась на подушки. Элинор Джармон! Какое счастье! – Прекрасно, что вы наконец очутились здесь, Александра, но, откровенно говоря, я ничего не понимаю. Жиль сказал только, как вас зовут и что вы ищете меня и моего сына. Александра недоуменно свела брови и снова села. – Жиль? Жиль Бомон? Какое отношение он имеет ко всему этому? Элинор пожала плечами: – Но именно он привез вас сюда. Жиль Бомон Джармон. Потрясенная, Александра не находила слов. – Жиль Бомон Джармон живет здесь? – выдавила она наконец. – Да. Он сводный брат Джейкоба, от первого брака моего мужа с женщиной из знатной креольской семьи. – Понятно, – медленно вымолвила девушка. По-видимому, мадам Лебланк послала за Жилем, узнав о желании Александры отправиться на плантацию. Но зачем ей это? – Жаль, что моего сына сейчас нет. Вы хотели видеть и его? – Да. Но разве это не его дом? Где же он? Элинор глубоко вздохнула и закашлялась, сотрясаясь всем телом. Вынув большой ситцевый платок, она прижала его к губам. Когда приступ немного стих, женщина спрятала полотняный квадратик, но Александра заметили на нем багровые пятна. Боже, вероятно, несчастная смертельно больна. – Скажите, я чем-нибудь могу помочь? – нерешительно пробормотала девушка. Элинор, еще не в силах ответить, покачала головой. Александра сконфуженно отвела глаза. – Все в порядке, дорогая, все хорошо, – наконец выдавила Элинор. В усталых синих глазах блеснул искренний интерес. – Приехав сюда, вы справлялись, как отыскать меня и мою семью, но еще не объяснили, в чем дело. Александра покраснела. – Простите. Наверное, я кажусь вам типичной невоспитанной янки. – Нет, дорогая, – весело рассмеялась Элинор. – Не забывайте, что я тоже с Севера, но так и не привыкла к Югу и его странным обычаям. Девушка быстро заговорила, не представляя, как сильно ее резковатый выговор напоминает Элинор о потерянном доме и полузабытом прошлом. – Крепитесь, Элинор. Ваш отец умер за несколько дней до того, как я покинула Нью-Йорк. Маленькое худое тело содрогнулось от беззвучных рыданий. Элинор беспомощно согнулась и закрыла лицо костлявыми руками. Александра сочувственно смотрела на женщину. Она никогда не могла оплакивать тех, кого любила, – сердце словно покрывалось ледяным панцирем. Слишком многое стряслось с ней за это короткое время, чтобы испытывать к мужчинам что-то, кроме омерзения. Наконец Элинор подняла голову и пробормотала, вытирая глаза: – Вы приехали сообщить мне это? – Не только. Умирая, ваш отец просил меня добраться до Нового Орлеана и передать, что он жалеет о случившемся и всегда любил вас. Глаза женщины вновь наполнились слезами. – Я так любила его, Александра. И пока не встретила будущего мужа, у меня никого не было, кроме отца. Но... я и мужа горячо любила и хотела, чтобы Джейк получил наследство отца... стал со временем управлять плантацией. Только, только... – И что же? – не выдержала Александра. – Приехав сюда, я не застала его в живых! Я преодолела все тяготы пути, поссорилась с отцом, а когда оказалась здесь, мужа уже успели похоронить. Он так и не увидел своего сына. Погиб в одночасье – его сбросила лошадь. – Какое несчастье! Ужасно! Но почему вы не вернулись в Нью-Йорк? Элинор слегка вздернула подбородок. – Гордость. Я была слишком горда, чтобы просить прощение, и к тому же думала, что Джейкоб получит что-нибудь даже после того, как услышала... Она слегка замялась. – Видите ли, для меня было страшным потрясением узнать, что муж уже был женат на красавице креолке. Она умерла родами. Я так и не узнала, любил ли он меня так же сильно, как я – его. Он оставил меня беременной и поспешил домой, к тяжело больному отцу. Утверждал, что должен управлять плантацией, но, возможно, просто нашел благовидный предлог, чтобы бросить меня. – Конечно, он любил вас, иначе не женился бы! – Да, вероятно, вы правы, ведь я ничего не могла предложить ему, ни денег, ни имени... По какой же еще причине он сделал мне предложение? – Кроме того, вы были очень красивы. – Верно. Он обожал мои светлые волосы и синие глаза. Местные красавицы в основном черноволосы и темноглазы, так что он, возможно, восхищался блондинками. – Значит, – нерешительно пробормотала Александра, – ваша жизнь здесь была не так уж плоха. – Как посмотреть, дорогая. Видите ли, плантация и земли переходят к первому сыну в роду, а второму ничего не остается. Таков обычай этой семьи. Но даже и старший сын получит не слишком много: налоги продолжают расти. – И что это означает? – Только tq, что если мы не заплатим грабительские налоги, установленные мародерами-северянами, попросту потеряем плантацию. Александра ошеломленно охнула: – Вы не можете прокормиться на этой плодородной земле? – Нет. Юг окончательно сломлен, и сомневаюсь, что когда-нибудь вновь возродится, – печально вздохнула женщина. – Но земли, хлопок?! – На них некому работать теперь, когда нет рабов. Некому сажать и собирать хлопок. Конечно, я ненавидела рабство, но все-таки до войны здесь было чудесно. Александра кивнула, хотя все, что говорила женщина, с трудом укладывалось в голове. – А ваш сын? Элинор нежно улыбнулась; лицо ее при этом волшебно преобразилось. Она снова стала почти прекрасной. – Джейкоб не пропадет. Он сбросил с себя бремя ненужных воспоминаний и свободен от традиций Юга. Давным-давно, еще когда был мальчишкой, выбрал другую жизнь. Понял, что здесь для него ничего нет. Все перейдет к Жилю после смерти деда. – Он все еще жив? – Конечно, – резко засмеялась Элинор. – По-моему, он бессмертен. Его ничем не возьмешь! Как ни странно, война лишь прибавила ему сил. Он все завещал Жилю, первому внуку, как это когда-то сделал – Техас? – переспросила Александра, вспомнив на мгновение о Джейке, но тут же постаралась выбросить неуместные мысли из головы. – Да, получил земельный надел от мексиканского правительства и не расстался с ним, несмотря на смуту и войну. Ламар так и не разбогател, и жизнь его была нелегка, зато он сохранил огромный участок и прежние мечты. Там живет и мой сын. Несколько лет назад он отправился в Техас, к двоюродному деду, и просил меня поехать с ним, но там не место женщинам, и я просто не вынесу такой суровый климат, особенно с моими больными легкими. Но вскоре все будет кончено. – О нет! Я так долго искала вас. Я... я... Элинор упрямо покачала головой. – Ваш приезд – огромное счастье. Подумать только, узнать, что отец любил меня и простил... Я терзалась угрызениями совести даже после стольких лет, но теперь мне стало гораздо легче, и я благодарна вам за это. – Я рада помочь, но... – Жаль, что вы не познакомились с моим сыном. Он навестил меня перед отъездом в Техас. Хотел взять меня с собой. Утверждал, что условия сейчас стали гораздо лучше и у них с Ламаром большие планы относительно ранчо. Надеюсь, они осуществятся. Но я не выдержала бы путешествия. – Досадно, что мы разминулись. Олаф очень любил Джейкоба. Я обещала повидать его. – Конечно, но Техас очень далеко, и местность там слишком дикая. Женщине небезопасно путешествовать без сопровождающих. Удивительно, что вы сумели добраться сюда. Вам повезло встретиться с Жилем! – Да, не правда ли? – холодно откликнулась Александра, полная решимости добиться у Жиля ответа на все загадки. Она не собиралась делить кров с этим человеком, но не могла пока оставить Элинор. – Здесь очень одиноко, Александра. Хорошо, что вы приехали. Хотела бы я, чтобы вы познакомились с Джейкобом. Он храбрый мальчик. Мне кажется, вы тоже обладаете мужеством и гордостью. Впрочем, у нас еще будет время об этом поговорить. Сейчас давайте наслаждаться обществом друг друга. Я так давно не видела молодых девушек вроде вас! Раздался стук. Дверь распахнулась, и на пороге показалась тучная негритянка с подносом в руках. – Эбба, входи! – дружелюбно пригласила Элинор. Великанша вошла в комнату, широко улыбаясь, и поставила поднос на колени Александре. – Вот, детка, поешьте! Готова биться об заклад, вы ужасно проголодались, – громовым голосом произнесла негритянка и, отступив, скрестила руки на обширной груди. – Спасибо, – улыбнулась Александра. – Вы очень добры, но не стоило так беспокоиться. – В доме редко кто бывает, дитя. Помнится, раньше... – До войны все было по-другому, – перебила Элинор. – Это Эбба, Александра. Эбба, это мисс Александра Кларк, близкий друг моего отца. Он был ее опекуном. Она привезла мне печальные вести. Мой отец умер, и теперь, кроме Джейкоба, у меня нет никого на свете, – грустно вздохнула Элинор. – Вот жалость-то, мисс Элинор, вот беда! Но зато у вас сын – лучше не надо. Мастер Джейкоб – хороший человек. – Спасибо, Эбба. Обидно, что они с Александрой не встретились. – Худо, конечно, что тут скажешь! – Ничего страшного, ведь он обязательно вернется. А я хотела бы провести немного времени с Элинор, потому и приехала, – ответила Александра, думая, что просто не может покинуть дочь Олафа. Джейкоб Джармон не пропадет, а вот с Элинор плохо. По всему видно – жить ей осталось недолго, и Александра постарается скрасить ее последние дни. – Благодарю, дорогая. Вы правы, Джейкоб вернется, хотя никто не знает когда. Александра поднесла к губам ложку густого, восхитительно вкусного супа и отломила кусочек кукурузной лепешки. Она до сих пор не сознавала, насколько голодна, и теперь ела с жадностью, однако не могла не заметить, что и ложка, и тарелка были оловянными: такими обычно пользовались слуги. Должно быть, южанам в самом деле приходится нелегко! Доев все до последней крошки, Александра сразу почувствовала себя гораздо лучше и, отодвинув прибор, решительно заявила: – Я готова делать по дому все необходимое Конечно, я не привыкла к такой работе, но с радостью стану учиться. Можете положиться на меня. – Но вы – наша гостья. Нам и в голову не пришло бы загружать вас работой, – возразила Элинор. – Нет, я настаиваю. Разве Джейкоб не помогал вам? – Помогал, но Джейкоб – мой сын... – В таком случае считайте меня своей дочерью. . Слезы заструились по лицу Элинор. – Вы так добры, дорогая, но, честно говоря... – Ну хватит, мисс Элинор, вы слишком устали. Я отведу вас в спальню, – вмешалась Эбба. – Мисс Александра, полежите немного. Я вернусь за подносом. Эбба подхватила Элинор под руку и повела к выходу. У двери женщины обернулись, и Элинор прошептала: – Еще раз спасибо за то, что приехали, дорогая. Как только я немного отдохну, сразу же вернусь. К сожалению, последнее время я быстро утомляюсь. Дверь тихо закрылась. Александра еще долго сидела на кровати, размышляя о судьбе этих людей. Негритянка напомнила ей о Леоне. Странно, почему Эбба осталась на плантации после того, как рабам возвратили свободу? Прошло около получаса, прежде чем негритянка вернулась и с заговорщическим видом обратилась к Александре: – Дитя мое, как же я рада, что вы явились именно сейчас! Она угасает с каждым днем и все же трудится как пчелка. Этот Жиль и палец о палец не ударит – вечно торчит в Новом Орлеане, играет в карты и волочится за женщинами. Мистер Джармон целыми днями просиживает в библиотеке над расходными книгами, подсчитывает, сколько всего потеряно во время войны. Бедняжка мисс Элинор из кожи вон лезет, чтобы свести концы с концами. Я готовлю и убираю, но ревматизм уж больно донимает. И ни одного мужчины, чтобы помочь с тяжелой работой. – Как же вы справляетесь? – Нелегко нам, детка. Нелегко. Правда, мистер Джейкоб перед отъездом припас дров и починил все, что мог. Он не гнушается запачкать ручки, но кто знает, как скоро вернется снова? Он ужасно расстроился, когда мисс Элинор отказалась ехать в Техас. Она, бедняжка, все старалась держаться как ни в чем не бывало, выглядеть веселой и счастливой, хотя сердце у нее разрывалось – знала небось, что видит его в последний раз. – В последний раз? – Доктор говорит, дни ее сочтены. В тех местах, где посуше, она могла бы прожить больше, но судьба не баловала ее все эти годы. Война убила ее так же верно, как выпущенная из пистолета пуля. – Господи, как страшно, – с ужасом пробормотала Александра. – Сами видите, она совсем плоха и едва не довела себя, доказывая мистеру Джейкобу, что сильна и здорова, как прежде. – И он поверил? – Еще бы! Он и знать не знает, как она больна. А мисс Элинор не желает волновать его. Кроме того, мистер Джейкоб очень спешил, и она не хотела, чтобы он зря тратил время, дожидаясь ее смерти. Конечно, если бы он все понял, ни за что бы не уехал. Правда, он никогда не остается надолго – не ладит со своим братцем и дедушкой. А вы, детка? Не собираетесь тоже покинуть мисс Элинор? – Нет, Эбба, я пробуду здесь столько, сколько понадобится. Старая женщина облегченно вздохнула: – Слава Богу! С моей души свалилось тяжкое бремя. Когда она уйдет на небо, я нипочем не останусь на плантации. У меня друзья на Севере. Я даже скопила денег на дорогу, но никогда не брошу мисс Элинор на ее родственников. Видите ли, я вынянчила мистера Джейкоба, как до этого – мистера Жиля, но могу признаться, мистер Джейкоб был моим любимцем. Озорной дьяволенок, но хорош и добр с теми, кого любил. Этот мистер Жиль – настоящий креол и всегда умел выпутаться из любой беды. В жизни не верила его угодливым манерам и плутовской мордашке! Эбба покачала головой и улыбнулась. Для нее они навсегда остались детьми. – Послушайте, я никогда не вела хозяйство, но буду стараться, если вы покажете мне, что делать. Я на все соглашусь, лишь бы Элинор побольше отдыхала. Негритянка медленно кивнула и неожиданно расплылась в улыбке. – Жаль, что вы так и не увидели мистера Джейкоба. Нутром чую, что вы двое... Возможно, вы согласитесь отправиться с Техас? Ему нужна такая красивая и сильная женщина, как вы. Александра, покраснев, торопливо пробормотала: – Я не ищу мужа, Эбба. Приехала, чтобы сдержать обещание, данное Олафу Торсену, вот и все. Эбба подняла брови и усмехнулась: – Ну что же, детка, помощь мне не помешает, да только здесь как ни трудись, все без толку. Серебро и фарфор уже проданы, скоро настанет очередь мебели, картин, да и самого дома. Прошлого не вернуть, но по крайней мере хоть несколько комнат можно сохранить чистыми и пригодными для жилья. – А мои вещи? – вспомнила девушка. – Мистер Жиль привез саквояж. Странно, как это вы ухитрились встретиться в Новом Орлеане. Тут что-то нечисто, но не стану допытываться. Мистер Жиль вечно выкидывает всякие фокусы. Александра отвела глаза, боясь, что Эбба слишком много прочтет в ее взгляде. Жиль! Как она его ненавидит! |
||
|