"Укрощенная страсть" - читать интересную книгу автора (Грегори Джил)Глава 10Раскаты далекого грома вторглись в тишину вместе с рассветом следующего дня. Утром заморосил прохладный серый дождь. — Похоже, надвигается сильная буря. — Дядя Джейк, сидевший возле кухонного стола, нахмурился и отвернулся от окна. Лестер, заканчивая завтрак, макал в кленовый сироп последнюю оставшуюся на его тарелке лепешку. — Надо начать перегонять тот скот, а то к середине дня разразится гроза. Пит уже скоро вернется, — добавил он, встретившись взглядом с племянницей, убиравшей посуду. Эмили кивнула, успокоившись, что мужчины не покинут ранчо, пока Пит не привезет известий об Армстронге. Она поглядывала на Джо, препровождавшего вилкой лепешку себе в рот, и с радостью отмечала, как доверчиво мальчик слушает Джейка. «Совсем забыл об опасности, — подумала она. — Будто ее не существует вовсе…» Эмили составила посуду на стойку и перевела взгляд на горизонт. Никаких признаков Пита — только серое небо, холмы и осины. Со вчерашнего вечера ее не покидала тревога. Она не сможет расслабиться, пока не узнает все о Джоне Армстронге — долго ли он пробудет в Лоунсаме или приехал только на состязания, а затем сразу собирается уехать. Она продолжала поглядывать на Джо, улыбаясь ему, стараясь казаться спокойнее и увереннее, чем это было на самом деле. Мальчик не должен знать, что человек, едва не убивший его мать, находится менее чем в миле отсюда. — Как только Пит вернется, я, пожалуй, отправлюсь в Бивер-Рок, — непринужденно сообщил дядя Джейк, когда Лестер отодвинул свой стул и вышел из-за стола. Все те лепешки, бекон и бисквиты с мармеладом, что были положены на его тарелку, он подобрал до последней крошки. — Я оставил в маленькой хижине кое-какую утварь. А ты тем временем, — сказал он сыну, — постарайся собрать отбившийся скот. Соберешь всех, кого найдешь, и отведешь на водопой. — А Пит? — спросил Лестер. — Он возьмет на себя ручей. Там он заберет… — Можно я поеду с вами, дядя Джейк? — нетерпеливо прервал его Джо. Эмили, Лестер и Джейк удивленно повернулись к мальчику. Джо еще никогда не был таким оживленным, по крайней мере с тех пор, как в жизни Лиссы появился Джон Армстронг. Его личико казалось таким просветленным, что Эмили была готова воспарить на небеса. Охватившая ее радость почти полностью притупила все тревоги, она даже забыла, что Армстронг находится где-то поблизости. Джо наконец вырвался из клетки страха, куда его запер этот опасный человек. Вот уже несколько дней, как мальчик стал выходить из дома. Помогал ей сажать рассаду в огороде и по собственной инициативе отправлялся кормить кур и прирученного им молодого петушка, которого он назвал Чикером. А теперь даже захотел поехать на пастбище с Джейком. Вот бы Лисса порадовалась, если бы могла это видеть! — Сынок, — ласково сказал Джейк, — я и сам хотел бы тебя взять с собой. Но боюсь, что сегодня не смогу выполнить твою просьбу. — Он подошел к мальчику и, наклонившись, легонько потрепал его по голове. — Тебе надо еще немного потренироваться в езде верхом. Ведь от этих животных не знаешь, чего ждать. Но в один из ближайших дней — в самом деле это будет очень скоро — мы с тобой поедем вместе. Я уверен, мне пригодится твоя помощь. Мальчик опустил голову, и Эмили успела заметить разочарование на его лице. — Джо, — сказала она быстро, — сегодня ты нужен мне здесь. Я хочу, чтобы ты помог мне по дому. — Помочь тебе? — с надеждой спросил он, медленно поднимая голову. — Да, — улыбнулась ему Эмили. — Мне нужно перенести под навес остатки дров, пока не начался дождь. — Она предостерегающе взглянула на Лестера, так как ее кузен уже собрался предложить ей сделать это. — Я не настолько сильна, чтобы перетаскать в одиночку. Ну как, ты поможешь мне, Джо? — Конечно, — заверил ее мальчик. — Я тебе помогу, Эмли. — И тотчас взглянул поверх нее на Джейка, направлявшегося с Лестером к двери: — Но… вы скоро научите меня ездить верхом, правда? Обещаете, дядя Джейк? — Обещаю, сынок. Посмотрим, если завтра будет ясная погода, можно будет начать после ужина. Я купил прекрасную маленькую кобылу, в самый раз для тебя. Она тебе понравится, мой мальчик. — Пит вернулся! — внезапно объявил Лестер. Эмили повернулась к окну и увидела брата, скачущего галопом прямо к заднему крыльцу. Пит успокаивающе улыбнулся сестре, выбежавшей ему навстречу. — В городе все тихо и спокойно, — сказал он небрежным тоном и спрыгнул с лошади. Подхватив подбежавшего к нему Джо, он раскачал его и посадил в седло. Поддерживая ребенка, Пит улыбнулся Эмили. Темные волосы, упавшие ему на лоб, делали его сейчас похожим на мальчишку. — Большинство разъехались сразу после состязаний. Ну а некоторых незнакомцев вообще никто не видел, — добавил он, многозначительно глядя на нее. Его слова и этот выразительный взгляд так много для нее значили! Итак, Армстронга нет в городе. Эмили испытала неимоверное облегчение, из горла словно исчез огромный ком и можно было снова дышать. — Жизнь возвращается в нормальное русло. — Она засмеялась. — Ну хорошо, если так. — Похоже, что так, — сказал Пит. — Знаешь, сестренка, если хочешь, я могу остаться, — предложил он, несомненно, готовый побыть с ней, если ей по-прежнему неспокойно. Но Эмили покачала головой: — Нет, Пит, в этом нет необходимости. — Она благодарно улыбнулась. — Джо собирается мне помочь. Верно, малыш? — Да, Эмли! — Итак, мы с ним остаемся, а все остальные — за работу! Кыш! И постарайтесь вернуться до грозы. Взгляните на те тучи — они с каждой минутой становятся все страшнее. Когда Джейк, Питер и Лестер, разделившись, поехали каждый своим путем, Эмили мысленно поблагодарила Бога за то, что он помог ей успешно избежать встречи с Армстронгом. Теперь, когда опасность миновала, ей следовало бы успокоиться, но почему-то этого не происходило. Возможно, причиной тому были надвигающиеся с запада зловещие, с серебряным ободком, грозовые облака. Или сознание того, что неожиданный ночной эпизод с Армстронгом мог закончиться совершенно по-другому. Так себе объясняла Эмили, управляясь с утренней уборкой. Но факт оставался фактом — ощущение тревоги сохранялось. Воспоминания о поцелуях были так ярки, как будто это случилось только сейчас. Даже при свете дня Эмили явственно видела лицо Клинта Баркли, его твердый подбородок и возбуждающие губы. Она до сих пор ощущала его сильные руки, с легкостью перемещавшиеся вверх-вниз по ее спине, и тот специфический, чисто мужской вкус во время первого поцелуя… да и во время последующих тоже. Если кто-то из ее родных узнает, что она целовалась с Баркли… Эмили вздрогнула, представив себе мрачную перспективу. Думать об этом было невыносимо, да и не нужно. «Потому что ничего такого больше не случится даже через миллион лет», — сказала она себе, старательно направляя мысли в другое направление. После того как вечер танцев подтвердил, что ее платье имеет огромный успех — конечно, благодаря дружбе с Нетти Филлипс, — нужно было продумать фасоны для всех леди, заказавших себе платья и шали. Между тем до конкурса ленчей оставалось не так много времени. Леди сказали, что подъедут на ранчо «Чашка чаю» снять мерки, а также проконсультироваться по поводу качества и цвета материала, лент и пуговиц. Таким образом, в ближайшие дни Эмили предстояла большая работа. К тому же на ней оставались собственные дела, не говоря уже о занятиях с Джо. Эмили понимала, что пренебрегать образованием нельзя. Мальчик должен учиться. Если в скором времени она не получит письма от Лиссы, по-видимому, придется подыскивать ему школу, а пока она сама позанимается с ним и… Эмили перестала подметать пол и остановилась посреди комнаты, услышав быстро приближающийся стук копыт. «Может, это Пит или Лестер? — подумала она, чувствуя, как колотится ее сердце. — Или дядя Джейк по какой-то причине вернулся?» Не желая рисковать, Эмили бросилась на кухню за ружьем. Когда, прижав оружие к боку, она поспешила на крыльцо, из конюшни выбежал Джо с белым как мел лицом. — Кто-то едет? — Мальчик в страхе метнулся по ступенькам на крыльцо, где стояла Эмили. Карман его рубашки оттопыривался от колоды карт, которые он всегда носил с собой. — Эмли, это… он? — Нет-нет, — сказала она. — Разумеется, нет. — Однако сама она была в этом далеко не так уверена. Эмили пыталась рассмотреть скакавшего галопом всадника, но расстояние до него было еще слишком велико. — Джо, если тебе спокойнее в доме, пойди к себе в комнату и жди. А я поговорю с нашим гостем. — А ты… не боишься? — Нет, не боюсь. — Эмили крепче сжала ружье. — Иди, Джо, — постаралась она сказать как можно спокойнее. — Посиди в комнате. Мальчику не нужно было повторять дважды. Он вбежал в дом, и дверь захлопнулась за ним как раз в тот момент, когда Эмили положила палец на спусковой крючок. Вдруг Пит ошибся? Что, если Армстронг не уехал из города и услышал, что на месте прежнего Саттер-Плейс поселилась девушка по имени Эмили Спун… Всадник наконец подъехал достаточно близко, чтобы можно было разглядеть, кто это. И тогда Эмили очень аккуратно опустила ружье. Клинт Баркли с шумом въехал в заросший сорняками двор и осадил своего жеребца менее чем в десяти футах от того месте, где стояла Эмили. — Доброе утро, мисс Спун, — приветливо сказал он, коснувшись рукой полей своей шляпы. «Доброе утро, мисс Спун». И это говорит мужчина женщине, которую он целовал накануне — и не единожды! Полный абсурд! Эмили чувствовала, что вот-вот разразится истерическим хохотом, и только усилием воли подавила в себе этот порыв. — Шериф… — Она произнесла это единственное слово самым недружелюбным тоном, на который только была способна. Клинт Баркли гибко качнулся в седле и с легкостью соскочил на землю. — Нам нужно обсудить ряд вопросов, прямо сейчас. Я выяснил, как зовут мужчину, которого вы вчера испугались как призрака. Это Дж… — Не продолжайте! — быстро прервала его Эмили. Когда она подумала, что Джо там, в доме, может услышать их разговор, ее охватил ужас. — Прошу вас, не говорите больше ничего, шериф. — Почему? — Одним прыжком он вскочил на крыльцо и взглянул на ружье в ее руке. — Вы застрелите меня, если я это сделаю? Эмили уловила насмешку в его тоне. Но в то же время увидела решимость в проницательных синих глазах — сигнал того, что этого человека ничто не заставит прекратить расспросы о Джоне Армстронге. — Джо! — неожиданно позвала она. — Все в порядке! Выйди сюда, пожалуйста. Познакомься с шерифом. Ответа не последовало, и она подумала, что мальчик слишком испуган, чтобы выйти. Однако через пару секунд дверь тихонько отворилась и на крыльцо выглянул Джо. Нерешительно шагнув к Эмили, он молча сунул ладошку ей в руку. Все это время он не сводил глаз с шерифа, и Эмили видела, что он рассматривает блестящую серебряную звезду на его куртке. — Это шериф Баркли, — объяснила она. — Шериф, я хочу познакомить вас с Джо. Появление мальчика, как ни странно, вовсе не удивило полицейского. — Здравствуй, Джо, — сказал он ровным голосом. — Вы… вы уже были здесь раньше! — выпалил мальчик и повернулся к Эмили: — Правда ведь, Эмли? — Да, правда, — улыбнулась она. — Шериф Баркли приезжал сюда. — Она наклонилась к мальчику, заглядывая в его настороженные глаза. — Он прекрасный человек, Джо. Его работа — защищать людей. Поэтому тебе нечего бояться. Джо кивнул, и его худенькие плечики расправились. — Если Джон Армстронг придет сюда, шериф Баркли его застрелит, правда, Эмли? — прошептал он. Растерявшись, Эмили бросила быстрый взгляд на Клинта. По выражению лица шерифа она поняла, что он слышал каждое слово. На его скулах заходили желваки — он хотел что-то сказать, но потом, похоже, передумал, предоставив Эмили отвечать на вопрос ребенка. — Шериф нам поможет, — проговорила она, давясь словами, разрываясь между желанием успокоить Джо и не допустить, чтобы Баркли стало известно больше самого необходимого. Почему-то ей казалось, что Клинт уже каким-то образом узнал всю историю, которую она так старательно скрывала ото всех. — Это его работа. — Она права, Джо. — Клинт улыбнулся и присел на корточки возле мальчика, так что теперь их лица были на одном уровне. От этой открытой улыбки у Эмили потеплело на сердце, особенно когда она увидела, что Джо улыбнулся в ответ. — Я поклялся защищать всех людей в этих краях от нехороших людей. Поэтому, если я узнаю, что кто-то обижает тебя, Эмили или кого-то еще, я остановлю этого человека. И обещаю, что больше он этого делать не станет. — Дядя Джейк сказал, что он тоже остановит Джона Армстронга, — заявил мальчик, заметно осмелев. — А дядя Джейк здорово стреляет. — Рад это слышать, — сказал Клинт, задержав на Эмили пристальный взгляд. Затем выпрямился и добавил: — Вот видишь, малыш, люди хотят, чтоб ты был защищен со всех сторон. «Защищен от чего?» — мрачно подумал он. Но ему не хотелось что-то выпытывать у ребенка. Все, что ему нужно, он узнает у Эмили Спун. — Ну вот, Джо, мы, кажется, все и выяснили, — сказала она, порывисто обнимая мальчика. — А теперь не закончить ли тебе свои дела по хозяйству? Пойди докорми кур и позволь мне выяснить, чем я могу быть полезной шерифу Баркли. Всем нам нужно управиться до грозы. Потом мы с тобой уютно устроимся в доме, хорошо? А шериф Баркли, вероятно, захочет вернуться обратно в город. — Хорошо, Эмли. Я ухожу, а то Чикер, наверное, не может понять, куда я пропал. До свидания, шериф. — Пока, Джо. Клинт дожидался, пока он удалится. Джо повернулся помахать рукой, и как раз в это время вдали прогремел гром. Клинт с улыбкой поднял руку и тоже помахал мальчику, тщательно скрывая свою тревогу. Как только Джо исчез в сарае, он повернулся к Эмили: — Теперь, я полагаю, вы скажете мне, кто он, этот чертов Джон Армстронг? Поставив ружье против двери и подбоченившись, Эмили сказала с вызовом: — Это вас не касается. — Черт побери, после вчерашней ночи меня все касается! Щеки ее покрылись ярким румянцем. — Если бы вы были джентльменом, вы бы не упоминали о вчерашней… — Я никогда не провозглашал себя джентльменом. Я страж закона, Эмили. — Клинт шагнул прямо к ней, но не дотронулся, а только посмотрел прямо в глаза. — И если что-то делается не так, как должно, меня это всегда касается. — Нет ничего такого, с чем бы я сама не справилась, — сказала Эмили. — То есть мы не справились бы, — быстро поправилась она, гордо подняв подбородок. — Я не одна, за мной стоит моя семья. — Посмотреть на вас, вы меня просто не выносите, — усмехнулся Клинт. — Однако той ночью в отеле, когда вы увидели Армстронга, вы чуть не сбили меня с ног, боясь встретиться с ним. И решились… на крайнюю меру, только бы он вас не узнал, — сухо добавил он, заметив, как ее прекрасно изваянные природой щеки порозовели еще больше, а очаровательные губы вдруг задрожали. — Не то чтобы я сетую, — продолжил он мягко, — но… Кобальтовый блеск его глаз окончательно сразил Эмили. — Шериф Баркли… — еле выговорила она. — Клинт, — перебил ее он. — После вчерашней ночи, я полагаю, вы можете так меня называть. — Прошу вас, перестаньте говорить об этом, — взмолилась Эмили, отчаявшись переменить тему. — Я думаю, нам обоим лучше забыть, что произошло этой ночью, все — от начала до конца! — Ну, я не уверен, что это возможно. Ее серые глаза расширились. Она посмотрела в холодные синие глаза Клинта Баркли. В их поблескивающей глубине было что-то такое, что заставило ее сердце уподобиться локомотиву, сорвавшемуся с тормозов на смазанный тавотом рельсовый путь. — Расскажите мне об Армстронге, — настаивал Клинт, старательно пытаясь сосредоточиться на своих обязанностях, хотя сейчас он меньше всего думал о работе. Все, чего ему хотелось, это трогать и гладить ворох мерцающих черных волос. Ну почему и сегодня, в своей простой белой блузке и юбке для верховой езды, она выглядит так же соблазнительно, как прошлой ночью, в том прекрасном платье? — Объясните мне, почему вы так испугались его? — спросил он резче, чем намеревался. — Это длинная история. — Так давайте начнем. — Откуда вы знаете, как его зовут? — Сейчас Эмили думала только о том, как выиграть время. Она не хотела рассказывать Клинту Баркли об Армстронге и пыталась найти способ прекратить этот разговор. — Я уверена, что никогда не упоминала его имени. — Верно, не упоминали, — согласился Клинт. — Но прошлой ночью, после того как вы ушли, я отправился по его следам. Он ушел не так далеко, только до ближайшего борделя. Я выяснил его имя. Это было совсем просто, однако я почти ничего не узнал о нем самом за исключением того, что он грубо обращается с женщинами, — добавил он, сразу посуровев. Эмили похолодела от этих слов, ее глаза буквально впились в лицо Клинта. — Видимо, Армстронг рано выбыл из состязаний, — угрюмо продолжал Клинт. — Он был в отвратительном настроении. Подробности вам ни к чему, — пробормотал он, вспоминая о Лорелее и синяках у нее на руках. — Но я хочу знать, что ему нужно от вас. И от этого маленького мальчика. Джо ваш сын? — спросил он внезапно. Клинт вовсе не собирался задавать ей этот вопрос, но он не мог себя сдержать. Если у нее где-то остался муж или в ее жизни был другой мужчина, он хотел об этом знать, черт побери! Эмили в недоумении уставилась на него. В течение этого долгого мгновения Клинт затаив дыхание наблюдал за сменой противоречивых эмоций на ее прекрасном лице. — Нет, — произнесла она наконец. И мотнула головой. — Джо не мой сын. Клинт испытал странное облегчение. Итак, мужа у нее нет. «Это не имеет значения», — строго одернул себя Клинт, когда девушка принялась расхаживать взад-вперед по крыльцу. Черт бы ее побрал! Он старался не замечать мягкого покачивания бедер под юбкой. — Джо — сын моей подруги. Близкой подруги. Ее зовут Лисса Маккой. Держать историю в секрете и дальше, похоже, не имело смысла. Клинт Баркли, находясь на пороге чужого дома, чувствовал себя как в своем собственном. И судя по всему, не собирался никуда уходить, пока его проклятое полицейское любопытство не будет удовлетворено. — Лисса вдова, — продолжала Эмили. — Она работала горничной в меблированных комнатах, где я жила с моей тетей. В один далеко не прекрасный день, — она тяжко вздохнула, — Лисса познакомилась с Джоном Армстронгом, и вскоре они обручились. Но позже, когда Армстронг показал свое истинное лицо, Лисса расторгла помолвку. Гроза между тем приближалась. Первые тяжелые капли упали на траву во дворе, забарабанили о порог. Но Эмили едва замечала, что дождь хлещет ее по щекам, что мокнет ее блузка. Все заслонило испуганное, заплаканное лицо Лиссы. Она слышала дрожащий голос Лиссы, со страхом рассказывающей ей о том, что Армстронг никогда ее не отпустит. Дальние всполохи осветили небо. — Вы уверены, что вам нужно все это слушать? — спросила Эмили, взглядывая вверх. — Гроза надвигается… — Рассказывайте, Эмили, — попросил Клинт так спокойно, что паника в ее душе понемногу начала утихать. — Я хочу вам помочь. Эмили бросила взгляд в сторону сарая. Однако Джо нигде не было видно. «Разумеется, он там, внутри, спрятался от дождя, — подумала она. — Наверное, заигрался со своим Чикером». Конечно, ей не следовало оставлять мальчика без присмотра, но за это время она могла поговорить с Клинтом Баркли об Армстронге, что совсем неплохо. Если Армстронг вновь появится в Лоунсаме, шериф сможет ее предупредить… Дождь усилился. — Тогда пойдемте в дом. — Эмили повернулась, взяла ружье и прошла в дверь. Клинт двинулся следом. Дождь перешел в настоящий ливень. «Вот уж никогда не думала, что приглашу полицейского — особенно этого полицейского — к себе в дом!» — усмехнулась про себя Эмили. Она вдруг растерялась. Как ей вести себя с ним? Как с гостем или как с вторгшимся в чужие владения пришельцем? — Может быть, хотите кофе… или пирога?.. — начала она неуверенно, но Клинт покачал головой и на приглашающий жест выбрал место, где любил сидеть дядя Джейк, заняв его кресло. «Это нехорошо, — подумала Эмили. — Он не должен здесь находиться. Сейчас я быстро доскажу историю и попрошу, чтобы он дал мне знать, если Армстронг вновь появится здесь. И после этого пусть уходит». Она села на диван и расправила свою юбку. Интересно, чувствовал ли Клинт Баркли так же напряжение между ними, как она? «Нет, лучше не думать об этом, — решила Эмили. — Сейчас я расскажу ему все, что ему хочется знать, и попрошу уйти». — Так вот, Лисса отказала Армстронгу, и с того самого дня жизнь ее стала сущим адом, — продолжила свой рассказ Эмили. При этих словах взгляд ее омрачился печалью. — Армстронг никогда не скрывал своего норова. Уж кто-кто, а в семействе Спун каждый хорошо знает, что это такое, — добавила она горестно. — И все-таки Лисса не предполагала, что Армстронг может быть таким грубым. Или не представляла, что его жестокость является следствием дурного характера. Однажды вечером он пришел в наш дом и сказал, что хочет видеть Лиссу. Я его не пускала, но он толкнул меня к стене и сказал, что прибьет любого, кто попытается встать на его пути. Эмили увидела, как глаза Клинта превратились в голубые льдинки. — Но худшее он припас для Лиссы, — торопливо сказала она. — Он ударил ее — и не один раз. Тогда на помощь пришли другие постояльцы и вынудили его уйти. Но потом Лиссе пришлось скрываться от него. Однажды он подкараулил ее около дома и снова избил так, что у нее почернел глаз. Она ходила с синяками на шее — Армстронг пытался ее душить. — Вспомнив то ужасное зрелище, Эмили непроизвольно вцепилась пальцами в подол юбки. — Я уговаривала ее пойти в полицию и все рассказать, но она боялась. Боялась, что Армстронг может разгневаться еще больше. Чаша ее терпения лопнула как раз перед тем, как мне покинуть меблированные комнаты. Я готовилась встретить дядю Джейка и ребят, чтобы уехать на Запад. — Она содрогнулась, вспомнив ту ночь. — Лисса и Джо уже спали, когда Армстронг через окно влез в спальню. Когда он ударил Лиссу, Джо… Клинт напрягся. — Продолжайте. Эмили закусила губу, принуждая себя продолжить рассказ. — Мальчик хотел только помочь своей матери, но Армстронг отшвырнул его и начал избивать. Джо плакал, кричал. Лисса пыталась оттащить его, защитить, но Армстронг бросался на нее как бешеный зверь. Он… он начал ее душить. Он действительно пытался ее убить. И я уверена, что он убил бы и ее, и Джо. — Эмили сжала кулаки. Ее и по сей день трясло от тех воспоминаний. — Спасибо мистеру Дейну и мистеру Пучински, нашим двум постояльцам, которые вовремя ворвались в комнату… — Она запнулась. — Как только я услышала шум, мне все сразу стало ясно. Я схватила револьвер тети Иды — дядя Джейк оставил ей его перед тем, как оказался в тюрьме, — и бросилась вниз. Но Армстронга к тому времени уже не было в комнате. Он скрылся. — Эмили подняла глаза и взглянула на Клинта. — Это было последней каплей. Лисса, как и я, понимала, что им с Джо нужно уезжать из Джефферсон-Сити, пока Армстронг не вернулся. — Знать бы чуть раньше, я бы его проучил как следует, — тихо произнес Клинт, безуспешно стараясь скрыть душившую его ярость. Эмили была поражена силой его ненависти, направленной против Джона Армстронга. — И что бы вы с ним могли сделать? — сказала она устало. — Ничего. Лиссы здесь нет, чтобы обвинить его в покушении на убийство и… — Я не сказал, что арестовал бы его. Я сказал, что хотел бы его проучить, вот этими руками. Эмили посмотрела на Клинта, как будто только сейчас поняла смысл его слов. Ярость, сверкающая в его глазах, повергла ее в шок. — Мужчина не должен обижать женщину, — запальчиво сказал Клинт. — Во всяком случае, я не считаю это его большим достоинством, — уже спокойнее добавил он. — Лисса сейчас на пути к Сан-Франциско, — сказала Эмили после паузы и вздрогнула, когда огненная стрела вновь расщепила небо. За вспышкой молнии вскоре последовал раскат грома. Гроза налетала с гор, подвигаясь все ближе и ближе. — Кто действительно нуждается в защите, так это Джо. Лисса подыщет новый дом для них обоих там, где Армстронг их никогда не найдет. Потом она пошлет за мальчиком или приедет сама. Но до этого времени я отвечаю за его безопасность и меньше всего хочу, чтобы он вновь увидел Джона Армстронга. Или даже узнал, что этот человек был здесь, в городе, прошлой ночью, — гневно добавила она. — После той ночи в Джефферсон-Сити ребенок всего боится. До недавнего времени он едва говорил и почти не улыбался. Сейчас он только-только начал избавляться от страха и, спасибо дяде Джейку, даже изъявил желание научиться ездить верхом. Теперь он помогает мне по хозяйству. Вы видели, мы с ним только что работали в саду и даже обсуждали, не устроить ли нам пикник у ручья. Джо впервые рискнул отойти так далеко от дома. Эмили вдруг заметила, что за время их разговора небо приобрело зеленовато-серый цвет. Вздымающиеся угольно-черные клубы облаков, сгущаясь, принимали все более зловещий вид. После очередной вспышки молнии она вскочила на ноги. — Мне нужно привести Джо, — сказала она, чувствуя, как тревога обручем сдавила ей сердце. — Я удивляюсь, что гром еще не испугал его настолько, чтобы он вернулся в дом… Клинт опередил ее. — Позвольте мне. Дождь очень сильный. Прежде чем Эмили успела запротестовать, он был уже за дверью. Выйдя на крыльцо и сбежав по ступенькам, Эмили с тревогой ждала, когда Клинт и Джо вернутся. Но ни тот ни другой не возвращались. Едва она переступила через порог, обхватив себя руками, как из сарая выбежал Клинт. — Его там нет! — крикнул он. Страх захлестнул Эмили. Непрекращающийся дождь выбивал равномерную дробь под стать тяжелым ударам ее сердца, когда она метнулась во двор, чтобы самой осмотреть сарай. Клинт уже обежал его кругом, осматриваясь по всем направлениям, когда она появилась из двери сарая с совершенно белым лицом. — Джо! — Ветер подхватил ее крик. Эмили невольно съежилась, когда зигзаг молнии снова прорезал небо. Последовавший раскат грома потряс ее еще больше. — Джо, где ты? — снова прокричала она. — Джо! — Зычный голос Клинта перекрывал порывы усилившегося ветра. Но в какую бы сторону они ни смотрели, Джо нигде не было видно. Может, он еще раньше незаметно проскользнул через кухонную дверь? Не подслушал ли он их разговор об Армстронге? Задыхаясь от страха, Эмили пробежала через огород и, к своему ужасу, обнаружила, что дверь в кухню приоткрыта. Хуже того — рядом валялась карточная колода, вмятая в землю разошедшимся дождем. — О Боже! — Эмили взметнула руки к горлу и бросилась в дом. — Джо, где ты?! — крикнула она будто оглашенная, чувствуя, как сердце сжимают клешни страха. «Должно быть, он в спальне, — успокаивала она себя. — Переполошился и забился в угол. Или спрятался под своей кроватью, испуганный и рыдающий, когда услышал, что Армстронг в городе». Но мальчика не оказалось ни в спальне, ни в других комнатах. — Я проверю под навесом, — мрачно сказал Клинт. Еще секунду Эмили в оцепенении стояла в гостиной, затем бросилась во двор. Подбежала к небольшому загону для скота и положила руки на расщепленные перила. — Джо! — выкрикивала она сквозь вихрящиеся вокруг нее порывы ветра. — Джо! Здесь ее чуть позже нашел Клинт. Когда он обнял ее за плечи, она вздрогнула и подняла на него расширившиеся, полные ужаса глаза. Он не мог разобрать, стоят ли в них слезы или это просто капли дождя. — Он исчез, Клинт! — сказала она, глядя в его напряженное лицо. — Вероятно, услышал, как мы говорили об Армстронге. О Боже! Где он может быть? — Должно быть, убежал. Несчастный ребенок… Идите в дом. Я найду его. «Найду его…» — про себя повторила Эмили, чувствуя, как страх стучит внутри подобно железному молоту. Она повернулась в сторону бескрайних просторов Колорадо, оглядывая дикую землю с ее пустынями, холмами, горами, каньонами, причудливо извивающимися кривыми долинами, ручьями… Ручей… Ее вновь охватил ужас. Эмили стрелой помчалась к ручью, но Клинт остановил ее, схватив за руку. — Идите в дом, — приказал он. — Я сам пойду. И если его там нет… — Не смейте указывать, что мне делать! — оборвала его Эмили, ее голос срывался от страха и ярости. — Я прокляну себя, если останусь здесь, пока вы будете его искать! — Она вырвала свою руку и хотела убежать. Но он снова схватил ее, на этот раз за плечи. Затем повернул к себе и встряхнул, чтобы Эмили пришла в себя. Вокруг них лились потоки воды. — Вы уже промокли, Эмили! — крикнул он сквозь ветер. — Гроза еще только начинается. Идите обратно и не беспокойтесь о мальчике. Я обо всем позабочусь… — Вы меня не удержите, даже если свяжете, как поросенка для ярмарки! — прокричала она в ответ и оттолкнула его. — Джо — сын моей подруги, я несу за него ответственность. Я обещала Лиссе, что с ним ничего не случится, — добавила она надтреснутым голосом. Из глаз у нее брызнули долго сдерживаемые слезы. Ругая себя за слабость, она смахнула их и с отчаянной решимостью посмотрела Клинту в глаза. — Я должна найти его! Струи дождя стекали с полей шляпы Клинта, а он смотрел на стоящую перед ним промокшую прекрасную девушку. Видя ее состояние, он понимал, что спорить с ней сейчас бесполезно — это только ненужная потеря времени. Эмили Спун не станет беспомощно расхаживать по комнате и ждать, пока он разыскивает мальчика. — Хорошо. Тогда мы пойдем его искать вдвоем. — Клинт схватил ее за руку. — Скорее! Они прошли вдоль ручья, но Джо на берегу не оказалось. Эмили в ужасе вглядывалась в журчащую воду. «Нет, он не мог пойти этим путем, — сказала она себе, осознав, что это звучит как мольба. — Боже, не дай ему пойти этим путем! Пожалуйста!» Клинт потянул ее от ручья. — Он мог пойти в любом направлении. Давайте вернемся за лошадьми — так мы покроем большее расстояние. — А еще лучше будет, если мы разделимся! — крикнула на бегу Эмили. Джо убежал в эту грозу, вероятно, думая, что Армстронг, причина его ночных кошмаров, узнал, где он, и придет за ним. Ну зачем, зачем она произнесла вслух имя Армстронга? О чем она только думала? «Ты думала о Клинте Баркли, беззаботная глупая курица!» — ругала себя Эмили, сознавая свою вину. Увлеклась разговором и упустила Джо. Это ее вина, что он убежал. Ее ошибка. «О Боже, что, если я не найду его? Что я скажу Лиссе?» Дождь лил как из ведра, ветер свистел в ушах, когда она в отчаянии мчалась на конюшню, не в силах сдержать дрожь. |
||
|