"Вирус Смерти" - читать интересную книгу автора (Болтон Джоанна)10"Не отправляйся туда", – предупреждал голос во сне. И ей действительно не хотелось отправляться на это задание. Пора было сделать хоть какой-то перерыв. Как бы ей ни нравилась ее работа – а она и в самом деле получала от нее огромное удовольствие, – Мейра знала предел своим возможностям. Работать под чужой личиной на вражеской территории всегда означало быстрое изнашивание организма, и прежде всего психики, подвергаешься невероятным стрессовым нагрузкам. Нет, это трудно выразить словами, решила Мейра. Изо дня в день находиться в ситуации, когда даже на секунду нельзя ослаблять бдительность, ожидая удара в спину или засады, – превращало нервы в хрупкие, тонкие ниточки, готовые лопнуть в самый неподходящий момент. Семнадцать лет, отданные разведке, наложили свой неизгладимый отпечаток на ее организм, и теперь Мейра не знала, сможет ли она адаптироваться к жизни в обычных условиях, когда не было надобности в каждом встречном подозревать врага. Как она будет себя чувствовать после выхода на пенсию, если, конечно, доживет до этого дня? Мейра подумала о тех агентах, которым удалось миновать все рифы и добраться до тихой гавани, и пришла к выводу, что таковых в общем-то и не было. Оперативники не уходили в отставку: они либо погибали на задании, либо продолжали работать с меньшей нагрузкой. Даже преподаватели академии, и те должны были все время выполнять задания. Сворачивая в коридор, где находился вход в общий, незасекреченный лазарет, Мейра даже помассировала затылок – ожидание слежки настолько въелось в нее, что стало физическим ощущением. "Очевидно, у меня развивается мания преследования", – решила она. Даже сейчас, здесь на станции «Терра-3», Мейре казалось, что кто-то следит за ней. Но с другой стороны, если верить Брайену, даже помещение станции не гарантировало теперь безопасность. – Что вам угодно? – вежливо поинтересовалась медсестра, сидевшая за пультом в регистратуре, окинув Мейру беглым, но цепким, профессиональным взглядом, чтобы убедиться, что пришедшая не нуждается в срочной медицинской помощи. – Мне бы хотелось увидеть Блейна Никольса. Он сейчас на работе? – Одну минутку, я выясню. Пальцы медсестры быстро пробежали по клавиатуре. – Его дежурство закончилось, но он просил в случае крайней необходимости разбудить его. Насколько я понимаю, у вас именно такой, экстренный случай? – Боюсь, что дело обстоит именно так. Слегка откинув рукав, Мейра показала медсестре миниатюрную татуировку на левом запястье, служившую агентам спецслужбы удостоверением личности. Над номером, соответствующим номеру файла Мейры в компьютере отдела кадров, значилась аббревиатура Эс-Ай-Эй. – Надеюсь, вы понимаете, что в такой час я пришла сюда не от безумия. Вызовите доктора Никольса в лазарет. – Я немедленно сообщу ему. А вы можете подождать в консультационной комнате. По коридору четвертая дверь налево. Медсестра показала рукой на вход в один из коридоров. – Благодарю вас. Я ожидаю еще одного человека. Брайена Пало, Когда он придет, пошлите его ко мне. – Не беспокойтесь. Я уже здесь, – прозвучал несколько запыхавшийся голос, и в приемной появился заместитель директора Эс-Ай-Эй. – Ну, что там у тебя стряслось? Давай выкладывай. – Сейчас я тебе все объясню. Потерпи минутку, – ответила Мейра, заметив любопытствующий взгляд медсестры. Зайдя в небольшую комнату, она присела на жесткий, пластмассовый стул, стоящий у стены. Брайен аккуратно притворил дверь и сел рядом. – Ну? – Мне нужно снова увидеть Джерри. – И ты подняла меня среди ночи, чтобы сообщить эту радостную весть?! – Брайен, уже пять, или даже почти шесть часов. Через час, другой ты бы все равно встал. – Неужели ты не могла подождать еще час? – Нет, дело не терпит отлагательств. Увижу Джерри или нет? Давай, решай быстрее. – Зачем он тебе понадобился? И почему ты заставила меня явиться сюда, чтобы попросить об этом? Можно было сказать и по коммутатору. – Потому что я хочу, чтобы меня сопровождал Блейн Никольс. – Никольс? Нечего ему совать нос в наши дела. И кроме того, Джерри пациент доктора Бертона, и тот несет за него всю ответственность. – Думаю, что он разрешит Никольсу провести хотя бы один сеанс с Джерри. – Это не имеет значения. Мы уже приглашали эмпатов. Двоих. И без толку. Джерри больше нет, от него осталась одна оболочка. Неужели ты не можешь принять это как факт? – Нет, не могу. Для меня неприемлемо и кое-что еще. – Что ты имеешь в виду? – Вы что-то скрываете от меня. Ты и Профессор. У Брайена хватило такта всем своим видом выразить оскорбленную невинность. – Неправда. Мы тебе рассказали все. – Я не верю тебе. – Мейра! Как мне тебя убедить? Поклясться на крови? – Нет. Всего-навсего скажи мне правду. – Я и так говорю тебе правду. Послушай, Силвер, возможно, ты права: у тебя уже слишком давно не было отпуска, ты переутомилась. После этого задания я добьюсь, чтобы тебе, наконец, дали отдохнуть. Договорились? – Спасибо. Но теперь все, что мне нужно, это получить дополнительную информацию о задании. – Мейра, клянусь тебе, я сказал все, что тебе необходимо знать о Тори. Но почему ты никак не успокоишься? – Я знаю тебя. Брайен нахмурился. "Неужели он обиделся?" – подумала Мейра. – Ну тогда мне просто больше нечего сказать тебе. Мейра заколебалась. А что, если накопившаяся стрессовая нагрузка и в самом деле дала о себе знать, и она стала чересчур мнительной? – А как же вчера в кабинете Профессора? Ты ведь так сверлил меня взглядом, словно хотел предупредить о чем-то. Я отлично это помню. – В кабинете Профессора? Ах да, припоминаю. Ты права. Я же знал, что там стоит «жучок», и старался дать тебе понять, чтобы ты не задавала слишком много вопросов. Мейра задумалась. Это могло быть правдой. Могло. Но у Брайена очень гибкое мышление, и он вполне мог сочинить эту отговорку, не прилагая больших усилий. – О'кей, Силвер. Послушай. Федерация послала на Тори три миссии. Назад не вернулся никто, и мы не знаем, в чем причина. Ясно только одно: там что-то произошло. Но что? Мы должны это узнать и поэтому посылаем тебя. – И Хэка. – Да, и Хэка. Ты же прочитала все файлы, просмотрела пленки. Ты видела Джерри. Что еще я могу сообщить тебе? Что, по твоему мнению, я скрываю от тебя? – Не знаю, – ответила она, решив пока отступить, и отвела взгляд в сторону. – Похоже, что Профессора вся эта история здорово выбила из колеи. Я никогда не видела его таким расстроенным. – Профессор стареет, и скоро ему придется уходить в отставку. Мейра удивленно взглянула на него. – Только не говори, что ты этого не знала, – произнес Брайен. – Я догадывалась. Он никогда так не реагировал на неудачи. – Очевидно, возраст дает себя знать. Ну и трагедия Джерри, ведь Профессор искренне симпатизировал ему и хотел вскоре перевести его на работу в академию. – Неужели нет никакой надежды? – Абсолютно. Именно поэтому тебе не стоит зря беспокоить Никольса. Мейра покачала головой. – Я должна это сделать. – Силвер… – Нет, послушай, Брайен. Здесь что-то затевается. Может быть, ты к этому и не причастен, но я знаю, что я права. И перед уходом на задание я обязана тщательно подготовиться к нему, чтобы быть во всеоружии. Ты и сам все это отлично понимаешь. И если для этого потребуется глубокое погружение в память Джерри, значит, я должна сделать это. С помощью эмпата, разумеется. Брайен посмотрел на нее: лицо его выражало растерянность и капитуляцию. Он вздохнул: – Ну, будь по-твоему. Если тебе от этого будет спокойней на душе, что ж… – он взглянул на часы. – Пойду свяжусь с Бертоном и получу у него разрешение. – Думаешь, он заартачится? – Ему наплевать. Он уже давно поставил на Джерри крест. Это Никольс? – спросил он, когда в дверь постучали. Мейра открыла, и в комнату вошел невысокий, лысеющий мужчина в синем халате, на лацкане которого блестел маленький золотой значок, обозначающий его статус эмпата. Он кивнул Брайену. – Инспектор Пало. Привет, Мейра, – бросив на нее внимательный взгляд, Никольс продолжил: – Ты испытываешь некоторую тревогу, в остальном нет никаких причин, чтобы находиться в состоянии дискомфорта. Что привело тебя сюда? – Я пойду договариваться с Бертоном, а ты пока введи доктора Никольса в суть дела, – сухо, почти официальным тоном приказал Брайен, выходя в коридор. – Мне нужна твоя помощь, Ник, – сразу приступила к делу Мейра. Опустив подробности, касавшиеся задания, она быстро рассказала ему о состоянии Джерри. – Я хочу, чтобы ты попытался прочитать его. То, что спрятано у него где-то в закоулках мозговых извилин, может иметь для меня жизненно важное значение. – Очевидно, доктор Бертон уже проводил сканирование его памяти с помощью других эмпатов. Почему ты считаешь, что я смогу добиться успеха там, где потерпели неудачу другие? Мейра сидела на самом краешке стула. Обхватив голову руками и уперев локти в колени, она подалась вперед и не сразу ответила на вопрос. – Помнишь, ты говорил, что я могу служить в качестве резонатора? Того, кто может естественным образом усилить сканирование, производимое эмпатом? Никольс несколько неуверенно, словно чувствуя подвох, ответил. – Помню. – Так вот, теперь я хотела бы испытать свои способности. – Чтобы усилить мое сканирование мозга Джерри? Мейра утвердительно кивнула. – Ты пыталась установить с кем-то телепатическую связь с тех пор, как погиб Карр? Мейра отвела, взгляд в сторону и, откинувшись назад, на спинку стула, покачала головой. – Нет. – Значит, это очень важно для тебя. Верно? – Видишь ли, от меня что-то скрывают. Я чувствую, что мне сообщили выборочную информацию, изъяв из нее какую-то часть. Не знаю, способен ли Джерри ответить на все мои вопросы, но в том, что в его памяти содержится нечто, весьма важное, я совершенно уверена. Я должна знать все. – Мейра, я хотел бы прочитать тебя, прямо сейчас, не откладывая, если ты не возражаешь. – Сейчас? – Да, сейчас. Она обдумала его просьбу, а затем вздохнула: – Ну, если ты считаешь, что это необходимо… Ник почти беззвучно рассмеялся. – Успокойся и расслабься. Мы же с тобой проделывали это много раз. Он придвинул свой стул к Мейре и, взяв ее за руки, закрыл глаза. В наступившей тишине Мейре показалось, что время явственно отсчитывает свои секунды. Наконец Никольс отпустил ее руки и выпрямился. – Ты все еще испытываешь определенное чувство вины. Она издала нервный смешок. – Такая уж у меня работа. – Я не о том. Так, значит, тебе дали напарника. Мейра вздрогнула. – Не совсем. Хэк – андроид. – Однако это беспокоит тебя? – Да. Сначала я скорее удивилась, чем обеспокоилась. Но он – андроид, машина. С настоящим напарником чувствуешь себя по-другому. – Чем чаще ты себе это будешь повторять, тем скорее поверишь. Ты должна избавиться от чувства вины за смерть Карра. Предотвратить ее не было никакой возможности. – С точки зрения рациональной логики я верю тебе, но… – Но? – он улыбнулся. – Ладно. Я не буду пока досаждать тебе этим. Может быть, теперь расскажешь мне твой сон – тот, из-за которого ты оказалась здесь. – Ты увидел его? – Резонанс был очень сильным. – Это был Джерри. Он говорил, что я не должна отправляться… на Тори. – И поэтому ты хочешь прочитать мозг Джерри? – Я думаю, что нам наверняка удастся обнаружить что-нибудь, если мы заберемся достаточно глубоко. Ты поможешь мне? – Конечно. И если ты попытаешься усилить мой контакт, то нам… Возвращение Брайена помешало Никольсу закончить предложение. – Вы нам не понадобитесь, Никольс, – объявил заместитель директора. Его лицо было мрачным. – Доктор Бертон не дал своей санкции? – спросила Мейра, вставая со стула. – Нет. Вопрос разрешился сам собой. Джерри скончался. Это случилось в четыре часа утра. |
||
|