"Мой возлюбленный негодяй" - читать интересную книгу автора (Джоансен Айрис)17.На следующее утро они выехали в Кассан. Предстояла долгая и утомительная скачка к границе. Отряд тронулся в путь до рассвета и не останавливался, пока на небе не погас последний луч солнца. К концу дня Марианна настолько измучилась, что в объятиях Джордана мгновенно провалилась в сон. Путь казался бесконечным. Прошло немало дней, прежде чем они увидели башни дворца воран в Ренгаре. — Это будет нелегкая встреча, — тихо проговорил Джордан. — Долг воран — заботиться о безопасности Кассана, и она рассчитывала на этот туннель. Я постараюсь тебя защитить, но она… — Не надо меня защищать, — сказала Марианна. Ей ничуть не улыбалось стать яблоком раздора между матерью и сыном и еще сильнее поссорить их. — Я это сделала и готова ко всем последствиям. Оставайся в стороне, Джордан. Джордан покачал головой. — Я не могу стоять в стороне. Когда в прошлый раз я отступил и позволил тебе действовать по твоему усмотрению, ты чуть не сожгла пол-России. — Марианна начала было возражать, но он поднял руку. — Хорошо, я обещаю, что посмотрю, как обстоят дела, прежде чем бросаться на твою защиту. Воран встретила их во дворе замка. Она выглядела совершенно здоровой и по-прежнему эгоистичной и властной. Ее глаза пытливо вгляделись в лицо Джордана: — Успех? Он молча покачал головой. Воран негромко вскрикнула: — Мне следовало поехать самой! Грегор расхохотался: — Твое присутствие — вовсе не гарантия успеха. Она неторопливо взмахнула рукой. — Небров владеет туннелем? — Можно так выразиться, — подтвердил Джордан. — Он и в эту минуту находится там. Джордан специально раздразнивал воран! Он не пробыл рядом с ней и минуты, а атмосфера уже накалилась до предела. — Он мертв. — Марианна заставила свою лошадь сделать шаг вперед, чтобы оказаться лицом к лицу с воран. — А туннель я сожгла. Никто никогда не будет им владеть. — Ты сожгла!.. — Воран гневно нахмурилась. — Бог свидетель: ты не имела права это делать! Да знаешь ли ты, какой вред нанесла всем нам? — Я имела право. — Марианна ответила ей столь же яростным взглядом. — И я им воспользовалась. А вреда я не причинила никому, кроме Неброва. Я избавила вас от страшной угрозы, которую он представлял. — А как насчет Наполеона? — Он тоже не получит туннель. — Да знаешь ли ты, какую армию он собирается вести на Россию? А что, если он решит, что Кассан для него тоже лакомый кусок? — Тогда делайте то, что делали бы, пока не решили воспользоваться туннелем. — Она соскользнула с лошади. — Мне все равно, как это будет. Где Алекс? — Я еще не закончила разговор. Марианна не обратила внимания на ее слова и настойчиво повторила: — Где мой брат? Они прямо глядели в глаза друг другу, и ни одна не желала отвести взгляда. Наконец воран неохотно сказала: — Когда я услышала, что Джордан въехал в город, я отправила его в южный сад. О тебе ничего не было известно, а я не хотела раньше времени его расстраивать. — Где этот южный сад? Воран сделала знак слуге: — Отведи ее. Марианна бросила через плечо взгляд на Джордана, но он смотрел на воран, явно готовясь к бою. Марианна понимала, что вышла из себя и очень дерзко говорила с воран, а он скорее всего еще ухудшит ситуацию. Ну что ж, пусть жалят друг друга. Она займется этим попозже. Сейчас ей только хочется поскорее увидеть Алекса. Она пошла за слугой по направлению к дворцу. — Господи, ну и нахалка! — сказала воран, снова поворачиваясь к Джордану и Грегору. — Мне следовало бы бросить ее в тюрьму. Может, еще и брошу. — Это будет чудовищно некстати, — насмешливо сказал Джордан, слезая с лошади. — Ведь завтра я намерен с ней венчаться. — Венчаться? — изумленно раскрыла глаза воран. — Что еще за чушь? — И второй раз — по английскому обряду, когда вернемся в Камбарон. — Две церемонии? — Я живу в двух странах и хочу, чтобы она принадлежала мне в обеих. — Он криво улыбнулся. — Как вы заметили, я крепко держусь за то, что принадлежит мне. А ведь Кассан не признал вашего брака с моим отцом. — Ты не можешь на ней жениться! Это не подобающий твоему положению брак! Кроме того, она разрушила все наши планы! — Значит, мы должны составить новые. Как только мы еще раз проверим наши силы и оборону, я снова отправлюсь в Москву. — Зачем? — Чтобы увидеться с царем и обсудить с ним одну идею, которая пришла мне в голову, когда я смотрел на горящие туннели. — Джордан повернулся к Грегору. — Ты будешь завтра моим вадсаром? Грегор кивнул: — Почту за честь. — Не будет, — возразила воран. — Этого венчания я не допущу. Джордан встретился с ней взглядом: — Почему? Она вам не нравится? — Это не важно. — Мне кажется, вы ее уважаете. Симпатия придет потом. — Зачем ты вообще это делаешь? — Я люблю ее, — просто ответил он. И, помолчав секунду, с запинкой проговорил: — Я надеюсь, вы придете на венчание. И он ушел во дворец. — Победа, — тихо сказал Грегор. — И это она подарила ее тебе. — Победа? Кто знает, может быть, она вообще уничтожила Кассан! — Мы не настолько слабы, чтобы не оправиться от такого удара. — Грегор пожал плечами. — И она права: у нее на этот туннель было гораздо больше прав, чем у всех нас. — Ты одобряешь этот брак? 0н кивнул: — И ты тоже одобришь, когда первая вспышка твоего гнева немного утихнет. Если ты сможешь с ней подружиться, то, возможно, получишь то, о чем всегда мечтала. — Я не выбираю себе друзей за то, что они могут мне дать, — возмутилась она. А потом, помедлив, добавила: — Да мне и бесполезно было бы пытаться. Она затаила на меня обиду. — И, конечно, без всяких на то оснований, — ехидно заметил Грегор. — Ты обращалась с ней, как со шлюхой, которой можно предлагать деньги. Она считает, что ты украла у нее любовь мальчика, которого она обожает, а теперь еще вдобавок хочешь посадить ее в тюрьму. — Я не говорила ей, что собираюсь посадить ее в тюрьму. Грегор расхохотался: — Но сказала бы, если бы она не заставила тебя пойти на попятную. — Ничего подобного она не могла бы сделать! — Уже сделала. — Улыбка задержалась у него на губах. — Как ты думаешь, почему Джордан ее любит? У нее с тобой много общего — те же черты, которыми он восхищается. Если он на ней женится, она будет напоминать ему о тебе даже тогда, когда он будет в Камбароне. — И мягко добавил: — Ана, ты не должна противиться этому браку. — Должна? Не смей мне говорить, что я что-то «должна», Грегор! — Должна, — повторил он. — Не держи его, Ана. — Не держать? — В голосе ее вдруг ясно послышалась боль. — Я никогда не имела над ним власти. Ты говоришь так, словно я — та Цирцея, какой меня считает Джордан. — Он сам в это не верит, но с момента его первого приезда в Кассан ты делала все, чтобы завладеть им. — Он поморщился. — А ты — очень сильная женщина. — Мне это не помогло. — Потому что он такой же сильный, как ты. Надо, чтобы он пришел к тебе по своей воле. Принуждение невозможно. Он сделал первый шаг, пригласив тебя присутствовать на венчании. — Я не допущу этого брака. Нельзя требовать от меня… — Ана замолчала. — Она увезет его. Ты сам говорил, что ей нравится Камбарон. Они будут жить в этом холодном замке и рожать мне внуков, которых я никогда не увижу. — Встряхнув головой, она отвернулась. — Я не позволю ей сделать это. Я что-нибудь придумаю. — Бросишь ее в тюрьму? — Ну, наверное, это была неудачная мысль, — уступила она. — Прими ее в Кассан. — Он помолчал. — Иначе я вернусь с ними в Камбарон. Глаза ее широко раскрылись. — Ты меня оставишь? — Ты с самого начала отправила меня к нему. Он первенствовал в твоей жизни с той минуты, как ты ушла от своего жалкого мужа и вернулась в Кассан. Мне начинает надоедать ваш непрекращающийся конфликт. Я подсказал тебе, как достигнуть мира. — С неожиданным напором он добавил: — Ты хочешь иметь сына? Я его тебе дам. Он не будет Джорданом и, наверное, получится большим и неуклюжим, похожим на меня, но он будет твоим. — И мягко договорил: — Как я — твой. — Ты не оставишь меня, — дрожащим голосом проговорила Ана. — Освободи Джордана и себя. Или я потребую свободу себе. Он резко повернулся. — Проклятье, Грегор, ты не можешь меня оставить! Он не оглянулся. Марианна остановилась под аркой у входа в сад, с волнением вглядываясь в маленького мальчишку, игравшего на берегу зеркально-гладкого пруда. В нем уже трудно было угадать того цыганенка, каким Алекс был всего несколько недель тому назад. Он поправился, его кудрявые волосы были аккуратно подстрижены. На нем были стеганая куртка и сапоги, похожие на те, что она заметила на кассанских ребятишках на улицах Ренгара. Несомненно, влияние воран, мрачно подумала она. А какое еще влияние эта женщина оказала на Алекса в отсутствие Марианны? Воран — тоже женщина, стремящаяся оставить свой след. Ну что ж, она скоро все узнает. Глубоко вздохнув, Марианна окликнула брата: — Алекс! Мальчик повернулся и увидел ее. Мгновение он не двигался с места, а потом вдруг издал радостный вопль и кинулся к ней. Закрыв глаза, она крепко обняла его. Такого теплого и любимого! Однако он почти сразу же вырвался из ее рук: — Ты не должна была уезжать! — яростно сказал он. — Я на тебя зол. — Прости, дорогой, но мне надо было уехать. Я не хотела с тобой расставаться. — Ана мне так и объяснила. Она сказала, что ты не оставила бы меня, не будь это так важно. — Она так сказала? — изумленно переспросила Марианна. Алекс кивнул. — Но ты должна была взять меня с тобой. — Нет. Это было опасно. Я могла там встретить людей, которые были с тобой так жестоки. По его лицу пробежала тень. — И ты их встретила? Она кивнула. — Но они тебя больше не тронут, Алекс. Его лицо не просветлело при этом известии. — Ты должна была взять меня с тобой, — повторил он. — Это нечестно. Ты — моя сестра. Ты не дала мне возможности позаботиться о тебе. — Ты заботился о воран. — Я все равно поехал бы с тобой. — Я думала, что она тебе очень нравится. — Она мне и правда нравится, но это совсем другое. Мы не родственники. — Он нахмурился. — Ты должна пообещать мне, что больше не уедешь, не предупредив меня. Она не потеряла его! — Обещаю. — Марианна горячо обняла его. — Мне надо еще кое-что тебе сказать. Мы с Джорданом завтра обвенчаемся. Лицо Алекса осветилось яркой улыбкой. — Это ведь значит, что ты будешь с ним всегда, да? — Именно так, — отозвался Джордан. Он уже некоторое время наблюдал за их встречей. Подойдя ближе, он остановился перед Алексом. — Поскольку ты — самый старший мужчина в роду Марианны, я пришел сюда просить, у тебя ее руки. Алекс серьезно кивнул: — Но ты должен очень хорошо с ней обращаться. — Я постараюсь, — столь же торжественно сказал Джордан. — Но если ты увидишь, что я забыл об этом, ты должен обязательно напомнить мне. — Хорошо. — Алекс повернулся к Марианне. — А тебе надо просить у Аны его руки? — Господи, надеюсь, что нет. — Марианна поморщилась. — По-моему, я нравлюсь воран гораздо меньше, чем ты. — Ане, — поправил ее Алекс. — Почему тебе не нравится называть ее воран? Это ее титул. Так же, как слуги в Камбароне называли Джордана «ваше сиятельство». — Это другое дело. — Он нахмурился. — Когда люди называют ее «воран», это напоминает мне огромных черных птиц, которые слетались и обклевывали поля с зерном там, в Камбароне. Ана не такая. — Ее враги с этим не согласились бы, — суховато сказал Джордан. — Но здесь у нее нет врагов, так что ее не надо звать «воран». — Алекс повернулся к Марианне. — И мне кажется, ей было бы приятно, если бы ты попросила разрешения выйти за Джордана замуж. — Не думаю, чтобы сейчас стоило о чем-то ее просить, — сказал Джордан. — Хотя я пригласил ее присутствовать на венчании. — Правда? — спросила Марианна. — Почему? — Да потому что она его мать, — с досадой объяснил Алекс. — Не задавай глупых вопросов, Марианна. Мать, которую он не желает признавать, — и тем не менее приглашает разделить столь важный день в его жизни. — Почему? — снова спросила она. Джордан пожал плечами: — Причуда. Никакая причуда не заставила бы его так поступить. — Она обещала прийти? — Конечно, она придет, — сказал Алекс. Джордан улыбнулся ему: — Если мы удостоимся чести лицезреть ее сегодня за обедом, то ты, может быть, сможешь убедить ее прийти. Воран не удостоила их чести лицезреть ее за обедом в тот вечер, и Грегор тоже. После того как они поели и уложили Алекса спать, Джордан проводил Марианну в ее покои. — Как происходит венчание в Кассане? w спросила она у него. — В основном так же, как и везде. Церемония состоится в дворцовой церкви. Я выбрал Грегора своим вадсаром. — Что такое «вадсар»? — Покровитель невесты. Это — старинная традиция, оставшаяся с тех времен, когда вождь племени посылал гонца к другому предводителю, чтобы тот привез ему невесту. Им часто приходилось ехать по территории враждебных племен, а невеста считалась завидной добычей. Поэтому посланец должен быть самым мужественным и сильным. — Грегор — вадсар, — улыбнулась Марианна. — Эта роль ему очень подходит. — Он встретит тебя у входа в церковь и подведет ко мне. Мы встанем на колени лицом друг к другу, и священник произнесет слова обряда. Потом мы обменяемся клятвами в присутствии свидетелей. Я попросил Грегора найти тебе подходящее платье. — А какое считается подходящим? — В Кассане невесты надевают ярко-голубое. Этот цвет — символ радости. — А что надевают женихи? Он бросил на нее невинный взгляд: — Белый, естественно. Цвет девственности. Все женихи в Кассане должны быть девственниками. — Как! Но ведь тогда… — Она замолчала, услышав его смех, и состроила гримасу: — Твое счастье, что это только шутка. Нам не разрешили бы жениться на таких условиях. А на самом деле какой цвет положен женихам? — Черный, в знак траура. — При виде обращенного к нему возмущенного лица он отступил на шаг. — Невинная шутка, любимая. Мужчинам никакого цвета не предписано. Мы надеваем то, что нам вздумается. — Это несправедливо. — Даже в Кассане жизнь иногда бывает несправедлива к женщинам. Хотя воран делает все, что может, чтобы это изменить. — Остановившись у ее двери, он наклонил голову в полупоклоне: — Доброй ночи, любимая. До завтра. Марианна кинула на него неуверенный взгляд. В течение всего этого долгого и тяжелого переезда они не были вместе, но она знала, что Джордан все время хочет ее близости. Она считала, что его сдержанность вызвана отсутствием уединения в походных условиях, и решила, что сегодня они наконец утолят свою жажду. Увидев ее лицо, Джордан улыбнулся и покачал головой: — Разве ты не заметила? Я за тобой ухаживаю. Я решил, что еще одна ночь воздержания не будет для меня слишком тяжелой. — Я не понимаю. Его улыбка погасла. — Мы много времени будем проводить в Кассане. Я хотел показать членам двора воран, как я тебя почитаю. В Камбароне я уже опоздал и не смогу этого сделать, но не здесь. Она вдруг почувствовала себя по-настоящему счастливой. — Но для меня это не имеет значения. — Имеет, — тихо возразил он. Лицо его осветилось озорной улыбкой. — Вместо этого я проведу ночь в размышлениях о моих грехах и заодно попытаюсь придумать новый и интересный способ сделать нашу брачную ночь незабываемой. Должна существовать возможность объединить и то, и другое. Грех и чувственность, и жених, который преуспел и В том и в другом. — Если такая возможность существует, то я не сомневаюсь, что ты ее найдешь. — Я тоже не сомневаюсь. Джордан собирается уйти, но она не хочет его отпускать. Завтра, кажется, настанет еще так не скоро! — Как ты думаешь, воран придет? — Сомневаюсь. — Он пожал плечами. — Это не имеет значения. — Нет имеет, — нетерпеливо возразила она. — Зачем ты прикидываешься, будто тебе все равно? Она тебе не безразлична. Лицо его посуровело и замкнулось. — Это бессмысленный разговор. — Я знаю, что права. Я видела твое лицо, когда подарила тебе витраж с ее изображением. — Это была великолепная работа. — Нет! Это была твоя мать. Ради Бога, признай это и прости ее. — Ты что-то сама полна всепрощения. Я не забыл тебе сказать, что она подумывает, не засадить ли тебя в тюрьму? — Меня это не удивляет. Она — женщина суровая. — Тогда давай оставим эту тему. — Не получится. Потому что вы никогда не сможете забыть друг о друге, а я не хочу, чтобы всю нашу оставшуюся жизнь она стояла где-то в тени. Лучше уж смотреть на нее при свете солнца. Его лицо смягчилось. — Ты переносишь солнце гораздо лучше, чем воран, любимая. — Потому что я молодая и сильная и выйду замуж за сильного человека, а не за хлюпика, как она. Если не можешь простить, по крайней мере пойми ее. — Он начал было что-то возражать, но Марианна остановила его: — Давай на этом закончим наш разговор. Я сказала все, что хотела. Но она сказала ему не все. Она не сказала, что, хотя воран и мечтала завоевать любовь Алекса, она не позволила мальчику плохо думать о Марианне. — Я бы предпочла видеть ее другом, а не врагом. — Но за этим стоит и что-то еще, да? Ей следовало бы знать, что Джордан почувствует недоговоренность и станет добиваться всей правды. — Да. — Ее лицо осветилось улыбкой. — Она не обклевывает полей с зерном. Платье, которое Грегор прислал в ее апартаменты, было из небесно-голубого шелка. Свет счел бы его нелепо-старомодным. Простой полукруглый вырез был расшит жемчугом, но вместо того, чтобы быть прихваченным по моде под самой грудью, оно ниспадало до пола, переливаясь и шурша. Оно немного напомнило Марианне наряды первых герцогинь Камбаронских с портретов из галереи. — Ты очень хороша, — сказал Грегор, встретивший ее у дверей дворцовой церкви. — Пошли, я отведу тебя к твоему будущему мужу. К мужу! Он говорит о Джордане. Это ведь Джордан стоит у алтаря. Целая гамма необыкновенных ощущений охватила ее: восторг, легкое головокружение, изумление. Потом, когда Грегор повел ее по церкви, изумление исчезло. На Джордане была надета тяжелая стеганая белая с золотом кассанская куртка и черные брюки, заправленные в высокие сапоги. Он был необыкновенно хорош, и — Господи! — он принадлежал ей! Как в тумане, перед ней мелькали незнакомые лица, но вот она заметила Алекса, улыбающегося ей из первого ряда. И рядом с ним — воран. Марианна замедлила шаги. Она не надеялась, что мать Джордана все же придет сюда. Но тут Джордан протянул ей руку, и она перестала замечать окружающих: это их минуты, это время принадлежит только им одним. Она радостно вложила свою руку в его и повернулась к священнику. Нет, что-то не так. Это время принадлежит не только им. Кроме настоящего, всегда есть еще прошлое и будущее. И она должна что-то сделать. Марианна прошептала священнику: — Одну минуту. Ощущая на себе удивленный взгляд Джордана, она быстро подошла к воран и посмотрела ей прямо в глаза. — Алекс считает, что я должна просить у вас руки Джордана. Воран на мгновение застыла в изумлении, но почти сразу же пришла в себя. — Не говоря уже о том, что такой поступок крайне необычен, для формальностей несколько поздно. — Алекс так не думает, и я — тоже. Мне можно выйти замуж за вашего сына? — Его мои пожелания не волнуют. — Напротив, я вдруг понял, что стремлюсь добиться одобрения от каждого встречного. — С этими небрежными словами Джордан присоединился к Марианне и снова взял ее за руку. — Женитьба — пугающий шаг. Я сомневался, что когда-нибудь его сделаю. Воран неуверенно посмотрела на него: — Ты хочешь получить мое согласие? Ты шутишь? Марианна затаила дыхание. Она понимала, как силен будет для Джордана соблазн спрятаться за привычную насмешливость. Улыбка Джордана погасла. Минуту помолчав, он негромко сказал: — Я не шучу, Ана. Ана. Не «мама». Марианна с трудом подавила нетерпеливый вздох. Ну что ж, хорошо еще, что не «Ваше Величество» или «воран». Чего она ожидала? Они оба — люди неуступчивые и упрямые, а раны в одну ночь не заживают. По крайней мере это начало. Ана радостно улыбнулась, а потом резковато проговорила: — Полагаю, этот брак не совсем уж неприемлем. — Она повернулась к Марианне. — Окна в моем дворце совершенно лишены стиля и цвета. Может быть, пока Джордан будет в России, ты останешься здесь и покажешь свое мастерство? Уступка, хотя и не компромисс. — С большим удовольствием. Джордан говорит, что мы должны будем жить здесь, пока Кассану не перестанет угрожать Наполеон, а я сошла бы с ума без работы. Может быть, потом вы приедете в Камбарон посмотреть на витражи, которые я выполнила там. Джордан говорил, что мой купол очень впечатляет. Может быть, вы увидите что-нибудь, что вам понравится. — В Камбарон? — Глаза Аны расширились от ужаса. — Я никогда туда не вернусь! Там… — Она замолчала, встретившись взглядом с Грегором. — Это не исключено. — Она повернулась к Джордану, подняв голову. — Но не жди меня скоро. Я женщина занятая и не могу постоянно быть у тебя на побегушках. И, возможно, у меня есть другие планы на мою жизнь. Может быть, когда родится ваш первый ребенок, я приеду. — Она вызывающе посмотрела на Грегора: — Ну? Этого достаточно? Он покачал головой: — Мне нужны поступки, а не слова. Досадливо вздохнув, Ана нетерпеливо махнула рукой Марианне: — Так что же вы стоите? Невежливо заставлять священника дожидаться. Марианна улыбнулась, а потом повернулась к Джордану и протянула ему руку. — Твоя мать права. Нельзя заставлять священника так долго ждать. Джордан повел ее к алтарю. — Я рад, что ты наконец решила обратить на меня внимание, — пробормотал он. — Какие-то мгновения было непонятно, за кого ты выходишь замуж: за меня или за воран. — Она теперь тоже член нашей семьи, — твердо ответила Марианна. Она понимала, как нелегко ей будет добиться того, чтобы Джордан с его сильно развитым чувством собственности, допустил других в их семейный круг. — Так же как и Алекс. И это хорошо. Мы оба слишком долго были одиноки. А теперь я хочу, чтобы мы соединились во всем. — Похоже, будет тесновато. Надеюсь, нам не придется приглашать их обоих на наше брачное ложе? — Джордан, я имела в виду… Тут она заметила осветившую его лицо улыбку и замолчала. — Но в остальном я одобряю этот план. — Он опустился на колени перед алтарем. — Любовь моя, я ценю то, как ты деликатно даешь мне понять, что я должен делиться тобой, но в этом нет необходимости. Я уверен, что мы постоянно будем с тобой сражаться, но это не помешает нам любить и понимать друг друга. — Он поднял брови. — А теперь обряд может наконец начаться? Да, в будущем их ждут сражения и трудности, столкновение характеров, неизбежность конфликтов. Но в их жизни будут и любовь, и преданность, и взаимная поддержка. Они оставят память о себе, как она сделала это в Камбароне. Марианна радостно улыбнулась, протянула руку и крепко сжала его пальцы. — Да, теперь я готова. |
||
|