"Пешка в чужой игре" - читать интересную книгу автора (Джоансен Айрис)

6

Жуткий вой пронзил ночную тишину. Монти встрепенулся, но не выказал тревоги. Наоборот, ему этот звук был по душе.

– Твой друг волк приветствует наше возвращение.

Сара, опустившись на колени, высыпала растертые в порошок витамины в тарелку с кормом для Монти.

– Он соскучился и подумал, что мы навсегда его покинули.

Монти посмотрел на нее жалостливыми глазами.

«Ты хочешь сказать, что он голоден? Эти мексиканские волки очень прожорливы, а этот еще совсем молодой волчонок, как мне кажется, и ему надо много протеина. Но мы ничем не можем ему помочь, пусть ищет пищу сам. Ешь свой обед».

Монти понюхал тарелку и отодвинул ее носом чуть в сторону.

«Его друг голоден. Он сочувствует ему», – догадалась Сара.

– Тебе надо поесть. Тогда ты быстрее поправишься. А волки не станут сыты, если ты объявишь голодовку, – пожурила она своего любимца.

Монти в знак протеста вытянулся на полу, не трогая тарелку с едой. Снова донесся волчий вой.

– Заткнись, черт побери! – воскликнула в сердцах Сара. – Неужто ты хочешь, чтобы все ранчеро в окрестности вышли с ружьями охотиться на тебя? Чем больше ты будешь помалкивать, тем скорее тебе достанется вкусный кусочек.

«Он голоден», – прочла она в тоскливом взгляде Монти.

– Этот волк гораздо более способен отыскать пищу в диком поле, чем ты, мой милый друг, – увещевала его Сара.

«Ему грустно. Он одинок».

Этот волк не должен был очутиться так далеко к востоку от границы западных прерий. Что-то странное произошло с ним, из-за чего он оторвался от стаи и покинул заповедную территорию.

«Мы не можем ему помочь. Вероятно, он решил быть самостоятельным и сам выбрал себе дорогу в жизни».

Закончив мысленный диалог со своим четвероногим другом, Сара принялась за приготовленный ею ужин.

– Видишь, я совсем о нем не беспокоюсь, а, наоборот, ем с аппетитом. И ты, Монти, пожалуйста, скушай то, что тебе подано.

Взгляд собаки был по-прежнему устремлен в сторону двери.

– Нет, Монти, мы не пойдем искать на ночь глядя этого надоеду. На голодный желудок он скорее научится…

Внезапный стук в дверь заставил ее вздрогнуть.

Сару парализовал страх. Она не успела ничего произнести, как дверь волшебным образом распахнулась сама собой.

– Вечер добрый.

Логану пришлось низко склониться, проходя в дверной проем, вырубленный явно не по его росту. Он поставил на пол маленький чемоданчик и выпрямился. Лицо его, как показалось Саре, было мертвенно-бледным. Но первой ее реакцией на приход нежданного гостя была вспышка агрессивности.

– Какого дьявола вас сюда занесло?

Впрочем, она тут же опомнилась, поспешила к нему и помогла пройти несколько шагов, чтобы усадить на стул.

– Вас же только что оперировали! Вы хотите, чтобы чертовы швы разошлись?

– Вы обещали мне, что пробудете у меня в доме некоторое время. Однако, проснувшись после наркоза, я узнал, что вы удрали. – Он откинулся на спинку стула и в изнеможении закрыл глаза. – Вот поэтому я здесь.

Сара подтащила поближе другой стул и удобно расположила на сиденье его раненую ногу.

– Кто вас привез сюда, за тридевять земель?

– Все та же Маргарет. Я с ней распрощался и отправил обратно.

– Держу пари, она была в восторге от этой поездки.

Логан в ответ отрицательно покачал головой:

– Вы проиграли. Она была категорически против.

– Как и я. – Тон Сары вновь сделался жестким. – Вам нечего здесь делать.

– Мне кажется, что я нуждаюсь в покое. В вашем убежище как раз этого предостаточно.

– Что-что? – Она совершенно растерялась.

– Я вижу там в углу у вас кушетку. Она вполне меня устроит.

– Вы, случайно, не свихнулись?

– Нет. Но после наркоза в голове так пусто… Быстрее решайте – или выгоните меня прочь, или дадите мне приют в вашем шикарном ранчо?

– Такое же уединение и покой вы можете найти в вашем доме в Фениксе. Вам же я отказываю в гостеприимстве.

– Жестоко и глупо с вашей стороны. Я плачу щедро…

– Я не сдаю помещение за деньги.

– То, что я улажу ваши отношения с Мадденом, стоит дороже любых денег, – напомнил Логан.

– Я сама с ним разберусь. И мне вашей помощи не потребуется, когда я пошлю этого подонка к черту.

– Вместе со мною?

– Точно. Вы для меня одинаково…

– Вот и все, чего я добился, – прошептал Логан едва слышно, и Саре вдруг захотелось понять, какой же вывод он сделал из их беззлобной перепалки.

– Вы что-то бормочете… Я вас не поняла. Мне придется завести машину и доставить вас обратно в Феникс. Надеюсь, вы не вынудите меня натравить на вас Монти?

Но Монти уже лизал протянутую к его морде руку Логана.

– Привет, парень! Хоть кто-то в этом доме рад моему визиту.

– Не обольщайтесь! Монти просто очень добрый и общительный пес. Пять минут назад он был готов зазвать в дом голодного волка.

– Волка? Я слышал волчий вой, когда мы подъезжали сюда. Почему бы и правда не пригласить его составить нам компанию?

– Я не расположена сегодня принимать гостей, – сухо ответила Сара. – Я намереваюсь вернуть Маргарет с дороги. Продиктуйте мне номер ее мобильного телефона.

– Я приказал ей отключить телефон.

– Проклятье! Тогда я вызову «Скорую помощь», и они обследуют вашу огнестрельную рану. Вы ответите на их вопросы, а заодно побеседуете с психиатром…

– Делайте, что хотите.

Логан внезапно отключился.

– Эй! Логан!

Он не реагировал.

Перенести его со стульев на кровать ей было не под силу. Монти смотрел на Сару с грустью.

– Ладно, пусть он побудет здесь, пока не очнется. Может быть, он отвлечет тебя от этого проклятого волка, который все воет и воет, – с досадой бросила она псу.

* * *

– Ну-ка просыпайтесь!

Сара была раздражена и обращалась с Логаном без всякого почтения. Он с трудом разлепил веки.

– Я здесь слишком задержался…

– Пожалуй, да. Вызывайте Маргарет, и пусть она отвезет вас обратно в вашу крепость. А я покидаю это жилище.

Логан мгновенно обрел ясность мысли.

– Что? Куда вас опять несет?

– На Тайвань. Им очень «повезло», что у них уже две недели льют дожди. Монти на этот раз придется искать утопленников. Сварить вам кофе на дорогу?

Убедившись, что Логан в норме, Сара вернулась к обязанностям хозяйки.

– Ненавижу подобные катастрофы. Лучше искать тела под каменными обломками, чем в топкой грязи.

Она чуть не выплеснула вскипевший кофе на плиту.

– Так откажитесь, – посоветовал Логан.

– А кто будет заниматься этим, кроме меня и Монти?

– Как вас нашли?

– Элен Пибоди знает мои координаты.

– Но вы же устали.

– А кому до этого есть дело? Такова моя работа. Во время полета мы с Монти отдохнем и подышим кондиционированным воздухом. Нас ждет запах пятисот разлагающихся трупов – не меньше. Малоприятная перспектива.

– Но ведь Монти ранен! Нельзя заставлять его работать, – запротестовал Логан.

– Без Монти я – никто, нуль…

– Не правда!

– Вы ошибаетесь. Мы неразрывны – я и моя собака. И в нашей памяти возникают люди, которых мы спасли. Тем мы и живем.

– Поэтому вы никогда не отказываетесь от очередного вызова?

– Как я могу, если слышу крик, взывающий о помощи?

– Что это за место на Тайване, куда вы направляетесь? – спросил Логан. – Тайвань – большой остров.

– Какое-то озеро. Называется Кай-Чи.

– Я постараюсь чем-нибудь вам помочь, хотя мне это осложнит… Впрочем, пусть все катится к черту! Сколько человек в вашей группе?

– Шесть.

– И шесть собак?

Сара кивнула.

– Соединитесь с Элен Пибоди и скажите, что в вашем распоряжении есть самолет с пилотом. Надеюсь, собачки не слишком испортят там ковры. – Логан сморщил нос. – Впрочем, все равно придется потратиться на чистку.

– Вы хотите одолжить нам свой летающий дворец? – не поверила своим ушам Сара.

– На один рейс. С условием, что собачья команда поведет себя прилично. Как скоро вы соберете свою компанию в аэропорту Феникса?

– Все живут в Тусконе. За пять часов они доберутся до Феникса.

– Слишком долго, если ситуация на Тайване такова, как вы сказали, – покачал головой Логан. – Мы полетим в Тускон, заберем ваших друзей и прямиком отправимся на Тайвань.

– Вы сказали «мы»…

– Я полечу с вами.

– У вас что-то не в порядке с головой. Зачем вам лететь на Тайвань? – с изумлением уставилась на него Сара.

– Возможно, это способ как-то загладить мою вину перед Монти. В Санта-Камаро он был ранен из-за меня.

– Что за бред! С вас достаточно того, что одалживаете нам свой самолет, с пилотом в придачу.

Логан с непроницаемым видом набрал номер на мобильном телефоне.

– Я достиг такого положения, что имею право делать все, что мне взбредет в голову. Минуту молчания, Сара! – Голос Логана обрел стальные нотки, когда он заговорил со своим собеседником:

– Я лечу на Тайвань, Маргарет. Пусть самолет и все необходимые документы на полет будут готовы через час.

На неслышные Саре естественные протесты верной помощницы он категорическим тоном ответил «нет» и повесил трубку.

– Вы не должны вмешиваться в наши дела! – возмутилась Сара.

– Почему бы и нет?

– Потому что мы спасаем людей, а вы их топчете на своем пути. У нас разные задачи.

– Зато я знаю китайский язык и вообще могу быть полезен во многих отношениях. Например, в тех краях у меня есть контакты…

– Где только их у вас нет! Но не того свойства, какие нам нужны.

– Чем еще, Сара, я могу вам угодить? – спокойно спросил Логан, не обращая внимания на ее вспышку.

– Самолета с пилотом вполне достаточно. Вас только что прооперировали. Незачем вам соваться в ад, где можно подхватить инфекцию.

– И вам тогда придется ухаживать за мной, как за Монти… – с усмешкой заметил он.

– Вполне возможно, но я лечу туда не для этого.

– Не бойтесь, я не буду для вас обузой.

Логан порывисто поднялся со стула, но сразу же его лицо исказилось от боли.

– Зачем вы храбритесь? Вы и шагу не можете ступить без посторонней помощи, – сказала Сара.

– Ошибаетесь. До туалета я смогу доковылять самостоятельно и смочить физиономию холодной водой, чтобы выглядеть поприличнее. А вы пока созвонитесь, с кем вам необходимо, и не теряйте времени.

Сара пребывала в нерешительности.

– Давайте же, звоните Элен Пибоди, – настаивал Логан. – Сколько же мне еще придется вас уговаривать? Действуйте! – Он, хромая, направился к туалету, добавив по дороге, не оборачиваясь:

– Поверьте, что я вам еще пригожусь. В вашей команде я не буду отсиживаться на задней линии.

– Кончится все тем, что вы лишитесь ноги, – мрачно пообещала Сара.

– Я привык сам решать за себя. О себе я позабочусь, а вы и Монти позаботьтесь о более слабых, о тех, кто попал в беду, из которой им самим не выбраться. В этом и заключается ваше предназначение, и так будет справедливо. Или я не прав?

Сара кивнула, соглашаясь:

– Вы правы. С какой стати мне вас опекать? Это только будет ущемлять ваше мужское эго. – Она начала набирать номер. – Поступайте, как вам заблагорассудится, но не надейтесь, что будете как-то особо вознаграждены за ваше геройство.

– Я лечу на Тайвань не за наградой, и тем более не рассчитываю получить ее от вас.

Логан скрылся в туалетной комнате, плотно прикрыв за собой дверь, и прислонился к стене, преодолевая мучительный приступ боли. Он переоценил свои силы. Ему требовалось вколоть еще большую дозу болеутоляющего снадобья, но голова должна была оставаться ясной, и, значит, придется терпеть и сохранять по меньшей мере невозмутимое, как в покере, лицо. Как только они покинут Тускон, он разрешит себе немного расслабиться, а до этого надо стиснуть зубы и терпеть. Стоит ему выдать себя, Сара, обнаружив, как ему плохо, категорически запретит раненому участие в экспедиции и тем самым разрушит его планы.

Подождав, пока боль немного утихнет, Логан достал из кармана телефон и соединился с Галеном.

– Я в коттедже у Сары, но мы скоро летим на Тайвань. Какие у тебя новости?

– Пока никаких. Я выслеживаю Санчеса. А какого черта тебя вдруг понесло на Тайвань?

– Там из-за ливней возникла чрезвычайная ситуация. Команда Сары вызвана по тревоге. Я лечу с ними.

– Бог мой! А как твое самочувствие?

– Лучше не спрашивай. Пулю извлекли, но ногу располосовали, – со вздохом сказал Логан.

– Тебе бы надо отлежаться, – посочувствовал Гален.

– Ищи Рудзака, – перевел разговор на другое Логан. – Если мы оба ранены, это еще не значит, что мы квиты. Пока я убегаю от него, потому что не знаю, как и где он нанесет очередной удар.

Он оборвал разговор. Боль опять стала нестерпимой. Огненные стрелы впивались в ногу, терзая его плоть. Склонившись над умывальником, Логан принялся пригоршнями плескать себе на лицо ледяную воду.

* * *

– Приятный парень, – поделилась своими впечатлениями Сьюзен Филлипс, уютно устроившаяся в роскошном кожаном кресле, пристально изучая Логана, который только что закончил беседу с ней, прошел вперед и заговорил с другими пассажирами. – Никак не подумаешь, что он какой-то там преступный воротила.

– А у кого еще может быть подобный самолет? – задала провокационный вопрос Сара.

– Ты не веришь, что деньги можно заработать честным путем? Возможно, ты права. Но мне не хочется считать его жуликом. У него физиономия, вызывающая доверие.

– У акулы тоже, когда она улыбается, – раздраженно буркнула Сара.

– Ты давно с ним знакома?

– Тысячу лет, но это нельзя назвать приятным знакомством.

– Странно! Тогда почему он вызвался быть добровольцем в нашей группе? Тем более что он недавно побывал в аварии? – Сьюзен ждала ответов на свои вопросы, но Сара ответила встречным вопросом:

– Он рассказывал тебе об аварии?

– Нет, ни полслова, но я же не слепая и вижу, что он хромает.

Сара резко сменила тему разговора.

– А как дела у Дины?

– Прекрасно. Но она соскучилась по настоящей работе. Дина выглядела, словно плакальщица на похоронах, когда я забирала у нее Доногана. – Рука Сьюзен с нежностью опустилась на загривок немецкой овчарки, распластавшейся на ковре возле ее ног. – Дина никак не возьмет в толк, что увольнение на пенсию не наказание, а признание ее заслуг.

Сьюзен с восхищением поглядела на Монти.

– Тебе, Сара, еще не скоро придется пережить подобное. Монти в прекрасной форме, а вот для Доногана это последнее задание, и то только потому, что я составила псу протекцию. Мы живем дольше своих собак. Тебе стоит подыскать замену Монти.

Не надо было напоминать Саре о неизбежном исходе. От таких страшных мыслей она пыталась закрыться иллюзорным экраном, но реальность неумолимо прорывалась сквозь него.

– У меня еще достаточно времени в запасе. Думаю, что мне стоит заняться чем-либо более насущным.

– Поинтересуйся, как самочувствие Логана. Он плохо выглядит, – заметила Сьюзи.

– Ты словно читаешь мои мысли. – Сара поднялась с кресла. – А чем займешься ты?

– Чтением эротического романа до тех пор, пока он меня не усыпит. Полет будет долгим – и это единственная возможность хорошо выспаться. Я всегда запасаюсь на дорогу подобной литературой.

– Возможно, я у тебя позаимствую книжонку, – пообещала Сара, чувствуя, что сейчас, как никогда, она нуждается в отключении от тревожных мыслей.

Она прошла по салону, переступая через лежащих в проходе собак и туго набитые рюкзаки. Почему-то ей казалось, что Логан нуждается в общении с нею, и это мешало ей спокойно задремать, как это сделали другие члены команды, как только самолет набрал высоту. Разум и смутные чувства отчаянно спорили между собой. Логан вполне мог обойтись без нее, без ее присутствия рядом. Он приучен жизнью самостоятельно заботиться о себе.

Но он способен и на безумные, с точки зрения нормальной личности – даже не эгоиста, а просто пекущегося о своем здравии человека, – поступки. Доказательством тому было его участие в спасательной экспедиции на Тайвань. Какие грехи Логан пытался искупить подобным нелепым самопожертвованием?

Вместо того чтобы хотя бы лежать на удобной койке в хвосте самолета и оберегать свое раненое бедро, он, с момента вылета из Тускона, превозмогая боль, пребывал в вертикальном положении, вел нескончаемые беседы с Бойдом на какие-то сугубо мужские темы и храбрился. Сара вторглась в их разговор с нейтральным вопросом:

– Как дела, парни?

Бойд откликнулся на ее появление радостной улыбкой.

– Блеск! – Лицо Бойда сияло. – Никогда мы еще не летали на наши задания в таких комфортных условиях. Даже в самолете арабского шейха было не так роскошно. Помнишь, Сара, каким он оказался в конце концов крохобором и даже представил нам счет за чистку ковров.

– Как я могу забыть то сказочное путешествие, – улыбнулась Сара. – Но будь готов к тому, что подобные счета нам, возможно, еще придется оплачивать. Натура меценатов подвержена капризам. Простите, мистер Логан, но я должна задать вам неприятный вопрос. Сколько времени вы рассчитываете прожить на свете?

– Почему вы это спрашиваете? – отозвался Логан.

– Потому что вы выглядите, как искусственно оживленный мертвец, как зомби из фильма ужасов. Я сейчас уложу вас в койку и привяжу ремнями, – пригрозила Сара.

– И погрузите в сон с помощью укола наркотика? Согласен. Но дайте мне еще пару минут, чтобы послушать рассказ мистера Бойда о ваших совместных приключениях в Никарагуа.

– Не отвлекай его разговорами, – обратилась к Бойду Сара. – Твой собеседник только что перенес серьезную операцию.

– О, черт побери! Что же меня никто не предупредил об этом? – воскликнул Бойд. – Мистер Логан ввел меня в заблуждение своей энергией и любознательностью.

– Он кого захочет может обвести вокруг пальца. Не извиняйся, Бойд, а проваливай на свое место, – распорядилась Сара.

– Ухожу-ухожу, но все же, простите великодушно. – Бойд поспешно ретировался, оставив их наедине.

– Давно вы его знаете? – поинтересовался Логан.

– Бойда? – переспросила Сара. – Целую вечность.

– Я так и подумал. Только со старыми друзьями можно обращаться так бесцеремонно.

– Вы бы также, для своей пользы, могли отправить его куда-нибудь подальше. Он – любитель поболтать, пока мы не в поиске. А уж там чаще всего ему приходится держать рот на замке.

– Мне он понравился, хотя несколько резок в выражениях, как и вы, Сара. Мне было интересно. Я кое-что узнал о подноготной вашей работы.

– И что?

– Вы заглядываете через щелку в ад. Для нормальной психики это тяжеловато. Я вам не завидую, – искренне сказал Логан.

– Вам не обязательно этим заниматься. Вы тоже обитаете не в раю. Жалеть меня не надо.

– И все же я вам сочувствую.

– На этом месте выставим красный светофор, – решительно произнесла Сара. – Не лезьте в дела моих друзей, а я обещаю не вторгаться в сферу ваших интересов. Мне только надо, чтобы вы не мучились на моих глазах. И не действовали мне на нервы.

– Что надо для этого?

– Лечь на койку и поберечь себя. И дать мне тоже немного отдохнуть.

– О боже! Только и всего?

– Можете опереться о мое плечо, – великодушно разрешила Сара.

– Не хотел бы затруднять вас.

– Неужели глупая гордость вам не позволяет принять помощь?

– Прямота ваших высказываний меня поражает, – произнес Логан. – Со мной вы не церемонитесь. Что ж, ладно. Тогда я тоже не постесняюсь признаться, что проклятая боль меня донимает. Она то уходит, то возвращается. Дайте мне две минуты, и если не полегчает, то можете вызвать носилки, и я послушно в них улягусь. А пока развлеките меня чем-нибудь. Например, поведайте, почему грязевой сель вас всех так пугает. Такое похоронное настроение в вашей команде!

– Потому что мало надежды спасти хоть кого-нибудь. При землетрясении можно найти в завалах карманы, где есть воздух, где люди могут дышать. Когда же на вас сваливается грязевая гора, вы задыхаетесь под нею.

– Как при снежной лавине?

– Со снегом проще. Он пористый и пропускает запах. Грязь держит запах в себе, запечатывает его наглухо. Для собак почти невозможно его отыскать. К тому же они думают, что по засохшей грязи можно передвигаться, а это чревато несчастьем. Есть опасность завязнуть или вообще провалиться и утонуть в жиже. Тогда вы уже ничем не в состоянии помочь собаке. Поэтому нужно постоянно следить за собакой, за каждым ее движением. Вести поиск в одиночку запрещено. Кто-то должен быть все время рядом, на случай, если поисковик попал в затруднительное положение, а такое происходит очень часто. Даже то, что сапог ваш заполнится грязью, может означать верную гибель. Резиновые сапоги должны плотно прилегать к ноге, малейшая щель запечатывается клейкой лентой. Плюс ко всему на Тайване по-прежнему льют дожди, а нам нельзя браться за поиск, пока они не прекратятся, так как грязь в любой момент может начать перемещаться. Вот и предстоит нам сидеть в ожидании, а родственники похороненных заживо людей будут на нас смотреть и проклинать за бездействие. Достаточно ли ясно я изложила вам наши проблемы? Как вы оцените ситуацию?

– Как сплошное дерьмо, – честно признался Логан.

– Верно. Теперь так ли уж вы уверены, что не захотите остаться в самолете, вместо того чтобы ехать с нами в деревню?

– Я еще не принял решения. – Его взгляд обежал пространство самолета, заполненное людьми и собаками. – Приятная публика, но, должно быть, они столь же безумны, как и вы, если охотно идут на такое дело. Боюсь, что я был не слишком внимателен, когда знакомился с ними при посадке. Представьте мне их снова.

– Если хотите, пожалуйста. Мужчина лет пятидесяти с черным Лабрадором у ног – Ганс Книпер. Он ветеринар и дрессировщик. А тот молоденький коротышка, который пристроился около иллюминатора и сладко спит, – Джордж Леонард. Он служит в супермаркете в Тусконе, а по выходным занимается с собаками и, по-моему, очень этим увлечен. С Бойдом Медфордом вы уже беседовали. Он лидер нашей дружной команды. Пожалуй, я успела изучить его вдоль и поперек. Мы с ним давние знакомые. Он провел на каторге, которая называется государственной службой по чрезвычайным ситуациям, черт знает сколько лет, пока его не выпустили на поруки и он не смог купить себе ранчо. Тео Рэндалл – тот блондин с черной с подпалинами немецкой овчаркой. Он бухгалтер какого-то роскошного отеля. Сьюзи – домохозяйка. У нее два малыша на руках и четыре немецкие овчарки.

– И что же вас всех, таких разных людей, объединяет?

– Ничего, кроме любви к собакам и желания обучить их умению помогать роду человеческому. А это не так уж мало.

– Монти здесь единственный золотистый ретривер, – заметил Логан. – Три овчарки, два лабрадора и Монти. Кто из этой разноплеменной своры больше подходит для вашей профессиональной деятельности? Кого проще натаскать?

– Каждый будет хвалить собаку своей породы и приводить свои аргументы. С моей точки зрения, главное – это интеллект, интуиция и чуткий нос. Вот и вся информация, какую я могла вам выдать. Вы уже в состоянии сдвинуться с места?

– Да. Потихоньку. Медленно… совсем медленно, но зато самостоятельно. – Он обратился к ней с извиняющейся улыбкой:

– Доброй ночи, Сара.

Она проследила, как Логан движется по салону, задерживаясь после каждой пары шагов, чтобы собраться с силами, аккуратно обходя лежавших на полу собак. Со Сьюзи он завязал беседу, оторвав ее от книги, в которую она погрузилась.

«Ляг же скорее, сумасшедший! Тебе незачем очаровывать всех пассажиров твоего летающего дворца!» – послала ему мысленный наказ Сара, не сообразив, что с Логаном у нее нет такого контакта, как с Монти.

Наконец Логан миновал Сьюзен и присел на приготовленную ему койку. Он достал пузырек с таблетками, проглотил несколько пилюль и запил их водой. Что это? Обезболивающее? Если так, то он приготовил себе лекарство заранее.

В этот момент Джон Логан не догадывался, что за ним наблюдают, сбросил маску с лица, и взгляду Сары открылось лицо страдальца. То, что боль от раны терзает его, Сара могла понять, но откуда такое мученическое выражение лица? Какие душевные пытки претерпевал этот сильный, мужественный человек? Какие демоны поселились в его мозгу?

Монти вдруг встал и направился к койке Логана. Пес распластался у его ног и замер в неподвижности. Его никто не звал, не отдавал приказания. Монти чувствовал чужую боль, улавливал момент, когда воля человека не способна преодолеть страдание. Он пришел к Логану с сочувствием и с желанием помочь разделить боль. Сара могла быть довольна Монти. Он прекрасно выполнял свою работу.

Сара опустилась в кресло, первое от кабины пилота, и ощутила, что оно еще хранит тепло. Логан сидел в нем, когда они взлетали.

«Гони прочь мысли о Логане, о Тайване, о сотнях погибших, о пустых от горя глазах их родных, о грязи, по которой предстоит скоро ступать. Пусть только дождь там прекратится! Пусть господь будет к нам милосердным!»

Она занялась самогипнозом, и ей вскоре удалось задремать.

* * *

Солнце ярко сияло, и на небе не было ни облачка. То, что в Додсворте все так спокойно и мирно и так все открыто, даже удивило Рудзака, привыкшего сталкиваться с препятствиями, заставлять потенциальную жертву трепетать в страхе и отгораживаться от неминуемой смерти внушительной, хоть и бесполезной охраной.

– Зачем мы приехали сюда? – спросил Дугган. – Не время сейчас наносить здесь удар. Сквозь их защиту и мышь не проскочит.

– Я хотел это увидеть собственными глазами. – Рудзак сконцентрировал взгляд на небольшом кирпичном строении, окруженном высокой железобетонной оградой. – Что говорят местные жители о том, что там происходит?

– Считают, что там выращивают семена, чтобы накормить досыта всю Латинскую Америку с Китаем и Россией заодно. Ну и нажиться заодно…

Рудзак усмехнулся:

– Кто, как не Логан, может выдать ложь за правду. И попасть стрелой в сердобольное сердце простого американца. Догадываюсь, что он удвоил здесь охрану.

– Если не утроил, – предположил Дугган. – Снаружи ничего особенного, а за стенами – полный контроль.

– Сможешь достать мне план строения?

– На это понадобится время. Раньше он был мне не нужен.

– А сейчас он нужен мне, – резко сказал Рудзак. – Я должен знать, какова структура здания, куда стоит закладывать взрывчатку, где крепкие участки, где слабина. На слабости обрати особое внимание.

– Здесь служба безопасности особенно бдительна. Не лучше ли попробовать в другом месте? Можно…

– Я выбрал это место, – оборвал подчиненного Рудзак. – Для Логана это бриллиант в его короне, а для меня – лишний повод его подразнить. А способы обойти любую службу безопасности найдутся, если напрячь мозги. Продумайте все варианты, отсеките лишние и представьте мне на выбор наиболее вероятные. Составьте список людей, с которыми Логан недавно контактировал.

Рудзак пропустил сквозь память, словно через компьютер, список имен. Сара Патрик, Ева Дункан… Их множество. Какая потеря больнее ударит по Логану? Чтобы отомстить за Чен Ли.

– Спасибо, Дугган. Я увидел то, что хотел. Теперь летим в Феникс.