"Жажда золота" - читать интересную книгу автора (Джоансен Айрис)

5

Дождь начался рано утром два дня спустя.

Небеса словно прорвало, и потоки воды хлынули на землю Джейн удивилась тому, насколько резко произошла смена погоды, и сначала даже обрадовалась ей. Хотя бы потому, что впервые за последние дни ей удалось несколько часов не думать о Руэле. Все ее мысли были заняты новыми трудностями.

К полудню с обеих сторон колеи образовались глубокие лужи. Рабочие скользили при каждом шаге. К трем часам дня пелена дождя стала настолько плотной, что невозможно было различить костыли, стоявшие на расстоянии вытянутой руки. В четыре часа Джейн поняла, что все усилия сопротивляться стихии не приносят ощутимого результата, и попросила Робинсона отпустить рабочих по домам с тем, чтобы они пришли на следующий день как можно раньше.

— Наконец-то, — проворчал Руэл, бросая молот в накрытую брезентом тачку, стоявшую возле колеи. — Я уж думал, что ты хочешь вместе со мной утопить в грязи и всех остальных.

— Можешь не возвращаться, если работа тебе не по душе, — яростно ответила Джейн. — Никто не просит тебя оставаться. Мы не можем бросить строительство. Осталось пройти еще пятнадцать миль, чтобы соединить два отрезка. И мы будем приходить сюда каждый день, пока не закончим все.

— Или — пока ты не свалишься без сил, — сказал Руэл, глядя на нее. — Ты едва стоишь на ногах.

— Но я-то не жалуюсь, — ответила сердито Джейн, направляясь к мосту через ущелье.

— Я тоже не жалуюсь. Можно привыкнуть и к тому, что ты с утра до вечера стоишь под водопадом, — вдруг улыбнулся он.

Джейн, искоса посмотрев на него, с отчаянием подумала, что этот упрямец, наверное, и в аду сумел бы прижиться. И с еще большим отчаянием она заметила, что стоило ему взглянуть на нее, как тело снова становилось непослушным, будто наливалось свинцом.

— Напрасно. Все равно это ничего не даст.

— Ошибаешься.

Джейн чувствовала на спине его взгляд, когда быстрыми шагами шла по мосту. На этот раз вместо лениво струящихся вод под ногами несся грозно ревущий поток. И Джейн с гордостью отметила, что опоры выдержали натиск стихии. Она снова попыталась сосредоточиться на мыслях о строительстве. Попыталась заставить себя забыть о том, как Руэл стоял в мокрой рубашке, прилипшей к телу так, что вырисовывался каждый мускул, и смотрел на нее. Сейчас для нее главное — придумать, как преодолеть трудности, что их ожидают в ближайшем будущем, и не обращать внимания на эту непонятную ноющую болезненную пустоту внутри.

— А почему ты не хочешь дождаться, когда закончится сезон дождей? — спросил Руэл. — Ты немногого добьешься при такой погоде.

Джейн нырнула под плотный навес, образованный ветвями баньянового дерева, и подняла седло Бедилии:

— Махараджа не делает поправку на погоду. Значит, и мы не имеем права принимать ее в расчет.

— До чего же последовательный человек этот махараджа! Жду не дождусь того момента, когда мы с ним встретимся.

— На меня не рассчитывай! — резко сказала Джейн, пытаясь непослушными пальцами затянуть подпругу. — Если ты приходишь ради этого, то напрасно теряешь время.

— Я прихожу не ради этого. Ты сама знаешь, что меня сюда тянет.

— Нет, не знаю.

— Посмотри мне в глаза.

Их взгляды встретились, и ее будто поразил удар молнии.

— Время пришло, Джейн. — Его голос звучал ласково, но решительно. Под мокрой тканью рубашки еще отчетливее вырисовывались напряженные, будто во время тяжкой работы, мускулы. — Ты уже не хочешь сопротивляться. Ты устала. Твое тело само знает, чего оно хочет. Откликнись на его зов. Если я не понравлюсь тебе, если ты останешься не удовлетворена, клянусь, я больше не стану докучать тебе.

Джейн в панике пыталась найти какой-нибудь довод, чтобы доказать Руэлу, что у нее есть силы бороться с ним… Если она захочет, то…

«Если захочет?» — впервые Джейн призналась самой себе в собственной непоследовательности. И по телу прокатилась волна облегчения. Руэл прав. Она и в самом деле устала бороться с ним. И если она уступит, то он оставит ее в покое, как это всегда случается с мужчинами, когда они утоляют свое желание.

Руэл подошел к ней и принялся расстегивать пуговицы рубашки.

Джейн приоткрыла рот, чтобы сказать ему о том, что ей пришло на ум.

— Помолчи! — нежно сказал Руэл, распахивая полы ее рубашки. — Боже! Как ты хороша. Какая у тебя необыкновенная грудь. Позволь мне… — Не договорив фразу до конца, он наклонился и коснулся губами ее набухшего соска.

Джейн вскрикнула и выгнулась назад так, что голова ее коснулась седла. Непонятные ощущения переполняли ее, мешая думать трезво и ясно.

— Хорошо! — медленно и чувственно выдохнул он.

Горячая ладонь Руэла скользнула за ее ремень, и пальцы стали ласкать нежные завитки волос на лоне.

— Раздвинь ноги, — выдохнул он одними губами, — так… Еще немного.

Он нашел то, что искал. И точка, до которой он дотронулся, оказалась настолько чувствительной, что Джейн снова пережила нечто, похожее на ожог молнии. Спина ее выгнулась еще сильнее. Первобытный крик удовлетворения рвался из груди, как только Руэл нажимал на эту точку. Она уже не помнила, где они находятся, что происходит вокруг. Страстная потребность продлить эту мучительную ласку требовала выхода. Она терзала сильнее, чем голод или жажда…

— Нет, не здесь, не под этим дождем. — Руэл стремительно застегнул пуговицы на рубашке, поднял ее и усадил на Бедилию, а затем сам вскочил в седло. — Ради Бога, потерпи немного, — сказал он хриплым голосом. — А еще лучше так, — добавил он и, приблизив своего скакуна вплотную к лошади Джейн, положил руку на ее бедро.

Ноздри Руэла раздувались. Глаза сияли синим светом.

— Я не могу не касаться тебя. Если бы ты знала, как я хочу войти в тебя! — Он сжал ее ногу, а потом отпустил и снова сжал. Это ритмичное движение заставило закипеть кровь в жилах. — Ты не представляешь, как мне хотелось сорвать с тебя одежду, бросить тебя прямо в грязь и там же, на месте, овладеть тобой.

Грубость его слов должна была оскорбить ее. Но вместо этого по телу прошла новая волна дрожи.

— Скорей! Я не вынесу этой пытки!

Дождь лил с той же силой. Но он не мог охладить жара, охватившего Джейн.

— Куда мы едем? — пробормотала она.

— К станции. — Руэл снова пришпорил коня. — Это ближе всего.

К тому времени, когда они осадили лошадей у платформы, Джейн трясло, как в лихорадке, которую она недавно перенесла.

— Где ключи? — отрывисто спросил Руэл, спрыгивая с коня и подхватывая Джейн.

«Вагон махараджи!» — как во сне подумала Джейн, непослушными руками нашаривая связку ключей.

Руэл открыл дверь, втащил ее за собой и повернул ключ уже изнутри.

В вагоне стоял полумрак: свет, струящийся сквозь занавески на окнах, был слабым и тусклым. Струи дождя, стекавшие по стеклу, скрывали от них то, что происходило снаружи.

— Скорее! — Руэл снял с себя рубашку и бросил на ковер. Повернувшись к ней и увидев, что она стоит, не шевелясь, он спросил: — Почему ты не раздеваешься?

У Джейн возникло впечатление, что она не в состоянии даже пальцем пошевелить, как не в состоянии отвести от него взгляд. Она еще не видела никого, кто был бы настолько полон жизни и энергии. Его желание и страсть передавались Джейн, как пламя костра захватывает лежащие рядом с ним ветви.

Руэл нетерпеливо шагнул к ней, снова начиная расстегивать пуговицы.

— Ты боишься? Обещаю, что я понравлюсь тебе…

С каштановых завитков его волос падали мелкие капли. Глаза в полумраке мерцали, притягивая ее взгляд к себе, как магнит. Зачарованно глядя ему в глаза, она не заметила, как рубашка упала на пол.

Наклонившись, Руэл провел теплыми губами по впадине на ее левом плече.

Джейн вздрогнула. Прикосновение было не столько бережным, сколько уверенным, чувственным и требовательным.

— Я не могу держать себя в руках, — вдруг проговорил Руэл и засмеялся странным растерянным смехом — Ты только посмотри на меня! Я весь дрожу, пальцы не слушаются меня. Сними остальное сама. Со мной никогда не происходило ничего подобного.

Но и с Джейн тоже никогда не происходило такого. Пальцы ее дрожали еще сильнее, когда она расстегивала пояс и снимала брюки. Сердце колотилось так же часто и гулко, как дождь по крыше вагона, из-за того, что она жаждала одного: продолжения этих ласк. Но для этого надо было как можно скорее освободиться от отяжелевшей, влажной, непослушной одежды, от всего, что мешало им слиться в одно целое.

— Хорошо, — подбадривая Джейн, проговорил Руэл, садясь на диван и снимая ботинки. — Все будет хорошо. Мы оба хотим этого. — Он не отводил взгляда от завитков на ее лоне…

Джейн стиснула губы, чтобы не вскрикнуть У нее было такое ощущение, словно он дотронулся до нее рукой.

Он заметил ее движение, и ноздри его дрогнули.

— Иди сюда…

Она послушно, как загипнотизированная, подошла к нему, едва ощущая под босыми ступнями пушистую мягкость ковра.

Руэл ласково раздвинул ей ноги, и ладонь скользнула меж ног:

— Ты хочешь меня? — Его палец снова коснулся заветной точки.

Она вся затрепетала в ответ.

— Да.

— Ты хочешь, чтобы я вошел в тебя?

— Да.

— Быстро? Сильно!

— Да.

Руэл нежно подтолкнул ее к дивану, положил на спину и раздвинул ноги так, что они обнимали его за талию.

— Тогда бери меня! — сказал он хриплым голосом и подался вперед.

Джейн судорожно вздохнула воздух, почувствовав в себе теплую заполненность.

Руэл чуть-чуть сдвинул брови в недоумении:

— Не сопротивляйся. Я не сделаю тебе больно, если ты не будешь мешать мне.

— Я и не сопротивляюсь, — ответила она таким же севшим, как и у него, голосом.

— Как тесно! — пробормотал он, все еще не осознавая, что происходит, и еще одним движением продвигаясь вперед.

Почувствовав боль, Джейн слабо вскрикнула и закусила нижнюю губу.

Руэл вздрогнул и потрясенный посмотрел на нее.

— Нет! Не может быть! — сквозь зубы выговорил он. — …Но уже поздно… Я не могу остановиться!

— Так не останавливайся, черт тебя побери! — прошептала Джейн, с трудом переводя дыхание. Та, физическая, боль ушла. Осталось только мучительное желание вновь и вновь принимать Руэла в себя.

— Боже! Я сейчас умру! — выдохнул он, немного отстранился, а затем мягко, но с силой вошел в самую глубь ее тела.

Нежность и благодарность переполняли Джейн. Она чувствовала, какое неистовое пламя бушует в его груди. Однако он изо всех сил сдерживал себя, думая о ней, заботясь о том, чтобы ни одним грубым движением не причинить ей боли.

— Руэл…

— Тебе уже не больно? — пробормотал он, уткнувшись ей в плечо.

— Нет. Все прошло.

Он изогнулся, отстранился, а затем мощным, стремительным движением опять вошел в нее.

Джейн снова жадно глотнула воздух.

Глаза Руэла стали такими же невидящими, как и у нее. Губы возбужденными и чувственными. И в выражении лица появилось нечто безрассудное, не подвластное доводам разума.

— Хорошо! — повторил он хрипло. — А теперь обними меня покрепче ногами. Я сделаю все, чтобы и тебе стало хорошо.

Джейн впилась пальцами в его плечи, когда, следуя его приказу, крепко прижала его к себе ногами. Боже! Что с ней творилось?! Она чувствовала себя прикованной к нему не только телом, но и душой. Она не могла не откликаться на каждое его движение. Она полностью находилась в плену того ощущения, которое стремительно несло ее в неизвестную даль.

Это чувство нарастало и нарастало, требуя непонятного ей разрешения. А потом этот миг настал. Обрушился на нее, подхватил и понес все выше и выше…

Кажется, она закричала. А может быть, это был кто-то другой. Джейн с трудом осознавала происходящее, человек, попавший в жестокий шторм и бурей выброшенный на берег.

И в этот момент напрягся Руэл. Его спина выгнулась, на лице появилось выражение неописуемого удовольствия, а затем он упал, содрогаясь, как в лихорадке.

Только когда наступило затишье, Джейн начала осознавать страшную угрозу, которую таило в себе наслаждение, только что пережитое ею. Как она была права, что противилась зову. Напрасно она уступила Руэлу. Но она и представить себе не могла, что можно пережить такое.

И все равно, ясность еще не приходила. Она смутно ощутила, как Руэл вышел из нее, поднялся на ноги и прошел к другому концу вагона.

— Куда ты? — пробормотала она, чувствуя себя такой вялой и уставшей, будто и в самом деле ее пронесло сквозь теснину ущелья Сикор.

— Сейчас разожгу печь. — Он опустился на колени перед пузатой керамической печью и открыл дверцу.

Дрова тотчас занялись. Руэл захлопнул дверцу.

— Мы побудем здесь, пока не просохнет твоя одежда. Мне не хочется, чтобы ты простудилась. И без того я чувствую себя виноватым. — Он подошел к Джейн. — Как ты? Тебе не больно?

— Немного. — Она села и отбросила мокрые пряди со лба. — Но я не думала, что это будет… Это слишком сильные ощущения.

— И я тоже не думал. — Руэл сдернул с дивана пестрый шелк и набросил его на плечи Джейн. — И мне это не понравилось.

Даже сквозь ватную пелену Джейн уловила напряженность его тона.

— Ты сердишься?

Он сел на ковер и плотно обхватил колени руками.

— Мне и в голову не приходило, что ты можешь оказаться девственницей. Это слишком большая ответственность, — сказал он.

Боль, нанесенная его словами, вернула Джейн к реальности.

— Ты ни за что не несешь ответственности. Никто не заставлял меня идти сюда. Я сама решилась на это.

— Но я сделал все, чтобы соблазнить тебя, — отозвался Руэл резко. — И добился своего.

Джейн внезапно стало холодно. Жар, пылавший в ее теле, исчез. Она плотнее завернулась в покрывало, наброшенное на ее плечи Руэлом.

— Но я сама позволила тебе добиться желаемого. Теперь все кончено. И мы забудем о случившемся: ты вернешься к себе в отель, а я в бунгало.

— К Патрику… — пробормотал Руэл. — А ты знаешь, что я уже собрался пробраться к вам? Я все думал и думал о пристрастии Патрика к маленьким девочкам и решил, что вырежу ему сердце.

Джейн поверила, что он был способен на такое. Руэл сидел неподвижно, как статуя. Но там, внутри, у него бушевал огонь. Этот загадочный человек все больше изумлял ее.

— Между нами никогда ничего подобного не было. Мне и в голову не могло прийти, что ты заподозришь его в таком…

— Теперь-то я понимаю, какая это была глупость. Зачем? Зачем ты мне позволила?

— Потому что подумала: когда мужчины получают свое, они бросают ту, которой так долго добивались. Она им становится не нужна.

— Вот оно что!

Джейн взглянула на него.

— А знаешь ли ты, — почти гневно спросил он, — что я по-прежнему хочу тебя и даже во сто крат сильнее, чем прежде? И я чувствую, что буду теперь еще больше сходить с ума, думая о тебе, вспоминая, как все это происходило, зная, какое наслаждение я могу пережить?! Объясни, почему ты сразу не сказала мне все, как есть?

— Но ты и не спрашивал меня.

— Тогда ответь: кем тебе приходится Патрик?

— Он мой отец. — Джейн увидела его изумленно вскинутые брови и поспешно добавила: — Конечно, прямых доказательств тому нет. К моей матери ходил не только Патрик. Но я чувствую, что он — мой отец.

— И Патрик тоже так считает?

— Нет. Он не хочет брать на себя ответственность, — ответила Джейн просто, не замечая, что повторяет его недавние слова.

— Господи!

— Но наступит день, когда он скажет мне, что так оно и есть, — продолжила Джейн спокойным, уверенным тоном. — Ты не волнуйся. От тебя мне ничего не надо.

— Но у меня тоже есть свой кодекс чести. Я должен возместить то, что забрал у тебя.

Она невольно улыбнулась.

— Мне кажется, это физически невозможно.

— Тогда придумай, что я могу дать взамен, что могло бы возместить потерю. Что ты хочешь?

Наконец-то Джейн поняла, о чем он говорит.

— Ты не брал у меня ничего, что могло бы представлять хоть какую-то ценность. Я не из тех женщин, которые считают постыдным для себя лишиться девственности до свадьбы.

— Йен сказал мне, что ты не похожа на других, — сказал Руэл. — Но сомневаюсь, что твой будущий супруг будет разделять твои взгляды.

— Скорее всего, я никогда не выйду замуж. Так что мне не придется ни перед кем отчитываться за то, что я сочла нужным сделать. — Джейн огляделась в поисках своей одежды и протянула руку к рубашке.

— Подожди, не торопись, — сказал Руэл. — Я повешу ее поближе к огню, чтобы она просохла.

Боже! Почему он не уходит? К чему этот нелепый разговор? Тоскливая, щемящая боль в груди становилась все сильнее.

— Ты мне ничего не должен, — повторила Джейн. — Сколько раз мне надо это повторять, чтобы ты понял?

— Но меня терзают угрызения совести. Уверяю тебя, такое со мной случается не часто. — Он разложил одежду у печки и повернулся к ней. — И есть отчего. Сначала тебя чуть не зарезали из-за меня. Потом я лишаю тебя невинности. Слишком много даже для такого безнравственного человека, как я.

— Не беспокойся, все равно я не стану такой, как она.

— Как твоя мать? Ты это имеешь в виду?

Джейн кивнула, прикусив губу.

— Да, но я не хочу говорить на эту тему.

— Если бы я знал о тебе хоть чуточку побольше, то не совершил бы такой ошибки. Не пытайся уйти от разговора. Тебя всегда пугала мысль, что ты можешь стать такой, как она?

— Да. Она жила в сплошном кошмаре. Хуже, чем последняя рабыня. И я решила, что не позволю никому и ничему так порабощать себя.

— Если ты питаешь такое отвращение к публичным домам, то почему так часто наведывалась к Цабри? — мрачно улыбнулся Руэл. — Теперь я понимаю, что у тебя была какая-то иная цель…

Джейн опустила глаза. Под его пристальным взглядом она не могла бы солгать.

— Это связано с железной дорогой?

— Нет.

— С Картауком?

Джейн вскинула голову, будто он ударил ее.

— Откуда ты знаешь про Картаука? Что тебе известно о нем?

— Больше, чем час назад. Во всяком случае, сейчас я могу со всей определенностью сказать, что он не является твоим любовником.

— Конечно, нет. С чего ты это взял? — Джейн настороженно смотрела на него. — И вообще, где ты услышал о нем?

— У Абдара… — Видя, что она окаменела от ужаса, Руэл поспешил успокоить ее: — Не смотри на меня так. Если бы у меня на уме было худое, стал бы я говорить тебе об этом? Сейчас все изменилось. И я буду искать другой способ добиться того, чего хочу.

— А что ты хочешь?

— Встретиться с махараджей. Я же тебе говорил. — Он помолчал. — Абдар пообещал мне договориться о приеме, если я найду и верну ему Картаука.

— И ты собирался пойти на такое? — прошептала Джейн.

— Я ничего не решил. Только рассматривал такую возможность.

— Ты взялся за такое страшное дело, не зная, добьешься ли успеха? — Джейн покачала головой. — Как ты мог! Абдар — монстр. Чудовище без сердца.

— Не заметить это трудно. Но я и понятия не имел, кто такой Картаук. И тем более не предполагал, чем закончится наша встреча.

Джейн вспыхнула от гнева.

— И ты привел меня сюда, потому что таково было пожелание Абдара?

— Не говори глупостей! Как Абдар мог предугадать это?

Джейн снова встрепенулась.

— А наша встреча у Цабри? Тот человек в проулке, он тоже появился там не случайно?

— Не хотелось бы разочаровывать тебя, но, поверь, я не стал бы убивать невиновного человека. — Руэл нахмурился. — Появление Пачтала, конечно, было мне на руку. Благодаря этому мы ближе познакомились с тобой…

— Я ухожу. — Джейн сбросила покрывало и рванулась к своей одежде. — Если только у дверей не стоит Пачтал со своими подручными, подстерегая меня.

— Там нет никакого Пачтала, — отрывисто сказал Руэл. — Не выдумывай. Я знаю, что сильно обидел тебя, но постарайся рассудить здраво…

Джейн резко повернулась к нему:

— Ты не обидел меня. Я не позволяю таким людям, как ты или Абдар, обижать меня. — Она натянула брюки и схватила ремень. — И здравый смысл подсказывает мне, что я буду последней дурой, если хоть в чем-то поверю тебе.

— Ты с самого начала не верила мне, — так же резко ответил Руэл. — И ты позволила мне овладеть тобой только ради того, чтобы я погасил пожар, вспыхнувший в твоем теле, а не потому, что ты поверила мне. — Он поднял ладонь, видя, что Джейн собирается перебить его. — И я не ждал иного отношения к себе. Было глупо верить мне ни с того, ни с сего. А теперь, когда ты знаешь все, как оно есть на самом деле, давай поговорим спокойно. Абдару нужен Картаук. Ты не хочешь, чтобы я его нашел. Скорее всего ты собираешься найти способ вывезти его из Казан-пура.

Джейн молча смотрела на него.

Руэл пожал плечами.

— Очень хорошо. Давай я возьму решение этого вопроса на себя. Я сам вывезу его из Казанпура и найду для него место, где бы он чувствовал себя в безопасности. Где Абдар не сможет добраться до него. Так я оплачу свой долг.

Джейн продолжала молча и испытующе смотреть на него.

— Я не бросаю слов на ветер. — Руэл поднялся на ноги и тоже начал одеваться.

— Неужели ты думаешь, что я поверю тебе?

— Тебе нужны доказательства того, что я не служу Абдару? — спросил он, натягивая правый ботинок. — Вот одно из них. Ли Сунг.

Джейн застыла.

— Что ты имеешь в виду?

— Его нет в Наринте. Позавчера вечером он пробрался следом за тобой на склад и ушел оттуда с мешком, который ты оставила ему. Ясно, что это еда для Картаука. Йен прошел следом за ним, но потерял из виду в базарной толпе.

— Твой брат тоже продался Абдару?

— Мой брат помогает мне… с очень большой неохотой, должен признаться сразу. — Руэл натянул второй ботинок. — Мне бы не пришлось сейчас торговаться с тобой. Я вполне мог бы сам отправиться следом за Ли Сунгом и найти, где скрывается Картаук. Я лучше могу выслеживать добычу, чем Йен.

— Не сомневаюсь, что у тебя сильно развиты охотничьи инстинкты.

Руэл не обратил внимания на горечь, прозвучавшую в ее голосе.

— Этот инстинкт помогал мне выжить не один раз. И он может помочь спасти твоего Картаука.

— А если я скажу, что не хочу обращаться к тебе за помощью?

Руэл покачал головой:

— Ты примешь ее. Я хочу заплатить свой долг. Мне тяжело нести на плечах такой груз.

— Какое благородство…

— Простая честность. — Он сжал губы. — Опасно, когда человек начинает лгать себе… Ты стала для меня наваждением, и я уверил себя… Я не настолько глуп, чтобы не понимать, с кем имею дело. — Он криво усмехнулся. — Но не стал доискиваться, почему ты ходила к Цабри. Все говорило за то, что ты не такая, какой я пытался нарисовать тебя в своем воображении. Даже Йен — простодушный Йен — и тот понял раньше, какая ты на самом деле, и попытался объяснить мне, что я вижу только то, что хочу видеть.

— Ты закончил?

— Почти. Абдар, теперь я нисколько в этом не сомневаюсь, следит за тем, как развиваются наши отношения. Если ты примешь мою помощь, мы сумеем вывезти Картаука из Казанпура в безопасное место. Но если ты откажешься и наши пути разойдутся, Абдар поймет, что я потерпел неудачу, и, вполне возможно, снова начнет плести свои козни. — Руэл улыбнулся. — Ты можешь позволить себе бороться с Абдаром, пока строительство не закончилось?

— Это все же проще, чем позволить себе довериться человеку, который может предать меня.

— Я не предатель. Ты поймешь это, если тоже посмотришь на меня без предубеждения. Попробуй сделать это, Джейн.

Боже! Какой это немыслимый человек! Как он собирается заставить ее трезво смотреть на него после всего, что она пережила? После того, как ее опалило болью и гневом?

— Не знаю, удастся ли мне это, — горько улыбнулась она. — Но я не буду сопротивляться, если ты попробуешь доказать, что не тот, за кого я тебя принимаю. — Она круто повернулась и пошла к двери.


— Мне сообщили, что рельсы прибудут завтра, — победно улыбнулся Патрик, когда они сели с Джейн ужинать. — Как раз вовремя. Я же говорил тебе, что все будет хорошо.

— Тебе придется проследить за их перевозкой от пристани до склада. У меня нет времени на это. Мы проложили сегодня меньше мили.

Патрик понимающе кивнул.

— Дождь. Бедная моя девочка! У меня заныло сердце, когда я увидел, какой ты сегодня вернулась измученной.

Сердце Джейн тоже ныло после разговора с Руэлом. Нет, это не сердце, пыталась переубедить она сама себя. Это, наверное, уязвленная гордость.

— Быть может, завтра дела пойдут лучше. Рабочие привыкнут к смене погоды.

— Навряд ли. — Патрик добавил себе еще виски. — Но я подумал о том, что ты была права: мне надо бывать там, на месте строительства. Я вел себя, как свинья, но попробую исправить оплошность.

— Ничего страшного, — ответила Джейн вяло, — работа уже почти закончена.

— Да. Ты сделала невозможное. — Он отпил виски. — Но эти дожди — скверное дело. Я не могу отпустить тебя в такую грязищу. Вдруг ты снова заболеешь! Дай мне денек на перевозку рельсов, а потом я поеду и займу твое место, чтобы ты могла остаться в постели и отдохнуть.

Джейн медленно подняла голову, чтобы взглянуть на него. Патрик, конечно, говорил от всей души. Но на него нельзя было положиться ни в чем. Сколько раз он уже давал обещания и не выполнял их.

— Ты бы очень помог мне, если бы стал выезжать на строительство, — сказала она осторожно.

— Вот увидишь! — сказал Патрик. — Через девять дней мы закончим работу и сможем навсегда распрощаться и с этим слабоумным слизняком, и со всей этой мерзкой страной. Отдохни пару дней…

— Мне не нужен отдых. Если мы оба выйдем на стройку, работа пойдет в два раза быстрее…

— Ерунда! Я управлюсь и без тебя. А ты пока можешь заняться этими дурацкими счетами, что лежат в верхнем ящике стола. С тех пор, как уехал Ли Сунг, ими никто не занимался.

Джейн начала относиться к его обещанию всерьез. Если все будет так, как сказал Патрик, она сможет выкроить время на то, чтобы вывезти Картаука.

— Ты знаешь, — проникновенно сказал Патрик, подаваясь вперед и накрывая ее руку своей, — иной раз мне хочется спросить тебя: почему ты до сих пор терпишь все мои выходки и не бросаешь меня?

«Потому что ты мой отец», — хотела сказать Джейн. Потому что у нее в душе еще тлела надежда, что когда-нибудь ей удастся доказать, что она достойна его, и Патрик сам произнесет заветные слова.

Джейн знала, что лелеет пустую надежду, но не могла расстаться с ней.

— Потому что дала тебе обещание, — она сжала его руку. — Я с удовольствием немного передохну. Спасибо тебе, Патрик.

Он посмотрел на свой стакан с виски.

— Но тебе придется потерпеть еще целый день, прежде чем я освобожусь. Поэтому иди лучше спать.

— Хорошо, — кивнула Джейн. — Спокойной ночи.

Пройдя в свою спальную, Джейн принялась размышлять о том, как ей лучше вывезти Картаука из Казанпура.

Руэл. В первую минуту она решительно отбросила эту мысль. Но затем вернулась к ней и трезво обдумала его предложение. Руэл пообещал не просто вывезти Картаука, но и найти для него безопасное место. Если бы даже она смогла решить первую половину задачи, то вторая ей была явно не под силу. У нее не было возможности найти для Картаука надежное убежище. Руэл сильный и умный человек. Он умеет выходить из самых запутанных ситуаций, и ему не впервой противостоять такому чудищу, как Абдар. В вагоне он говорил с ней вполне искренне. И Йен — порядочный человек — тоже верит в благородные чувства своего брата.

Но, Господи, как ей не хотелось снова связываться с Руэлом Маклареном. Она не переставая ругала себя за то, что поддалась ему. Хотя Джейн и пыталась уверить его, что сама сделала выбор, все равно боль в груди не проходила. Одна только мысль о том, чтобы увидеться с ним снова, пугала ее.

Но смешно бояться его теперь, когда она знает, какие цели он преследовал. У нее есть голова на плечах. И с этой минуты она постоянно будет держать себя в жесточайшей узде. Он перестал быть для нее загадкой. Остается только решить — насколько она может доверять ему, чтобы использовать так, как он использовал ее.

Руэл услышал резкий стук и открыл дверь своего номера.

В коридоре прямо перед ним стояла Джейн.

— Какая приятная неожиданность. Заходи.

— Нет, — холодно ответила Джейн. — Я пришла только для того, чтобы сказать: Патрик собирается выйти поработать послезавтра. Это значит, что у меня появится немного свободного времени. И я попробую все-таки вывезти Картаука. Завтра обязательно приходи на стройку. Нельзя, чтобы Абдар заметил что-то необычное.

Руэл внимательно посмотрел на нее.

— Из этого следует, что ты собираешься принять мою помощь?

— А почему нет? Не так часто мне предлагают помочь. Надо воспользоваться случаем.

— Верно. — Он помолчал. — Не беспокойся ни о чем, Джейн. Я, может быть, не самый лучший на земле человек. Но две вещи я выполняю неукоснительно: мщу за нанесенное оскорбление и всегда держу свое слово.

— Я не могу не беспокоиться и не волноваться, — отозвалась Джейн. — Мне придется все это время не спускать с тебя глаз. — Повернувшись, она зашагала по коридору. — Но ради того, чтобы вывезти Картаука из Казанпура, стоит рискнуть.

— Подожди! — крикнул ей вслед. — Ты приехала на лошади?

— Нет, — не замедляя шага, ответила Джейн. — Я пришла пешком. — И исчезла в пролете лестничной площадки.

Руэла так и подмывало броситься за ней вдогонку, чтобы проводить до дома. Но он знал, что Джейн решительно откажется от его услуг. Она не верит ему и, вполне возможно, хотя не признается в этом даже самой себе, боится его. К сожалению, для страха у нее имеются все основания. Руэл надеялся, что его желание после близости с Джейн угаснет и что он сумеет избавиться от этого наваждения. Он почувствовал это в ту секунду, когда распахнул дверь и увидел ее перед собой.

Должно быть, сейчас она уже идет по улице к дому.

Абдар и Пачтал в последние дни ничем не напоминали о себе. Но кто знает, вдруг Абдар потерял терпение? Улицы так темны, и при таком дожде совсем не трудно спрятаться в тени домов…

Руэл захлопнул дверь и поспешил следом за ней, проклиная себя. Куда его несет нелегкая? Зачем? Джейн сумеет, если надо, позаботиться о себе. У нее с собой нож, и в нужную минуту она пустит его в ход. Он так устал за день. Ему только удалось переодеться в сухое…

Но Руэл знал, что не сможет заснуть, пока не убедится, что Джейн благополучно добралась до своего дома.