"Зимняя невеста" - читать интересную книгу автора (Джоансен Айрис)

Глава девятая

Джед вышел из хижины и выбросил охапку травы на землю возле дверей. Серая с перламутровым отливом рубашка и в тон ей серые брюки плотно облегали его тело. Это его цвет – цвет стального клинка хорошей закалки, с любовью подумала Исабель, и сердце ее пронзила нежность.

Джед сразу подобрался, поймав на себе ее взгляд:

– Ты о чем сейчас думала?

Опустив ресницы, чтобы он не смог прочесть, что творится в ее душе, Исабель подошла к нему.

– Ничего не нашел?

– Только одного паука. Я так разочарован. Ведь я приготовился к настоящей схватке с ядовитыми тварями.

– Дока ты тут героически сражался с несуществующими тарантулами, я сходила на разведку. В полумиле отсюда есть пруд.

– Ты искупалась? – Он нахмурился. – Почему ты не подождала меня? Никогда больше не ходи одна.

– Это совершенно безопасное место. Вокруг пруда – заросли кустарников. Не забывай, что я выросла в джунглях. Идем, – она повернулась и пошла впереди.

– Куда?

– К пруду. Ты же взмок от жары. До купания мне тоже было тяжко. – Она обернулась. – Так ты идешь?

Исабель старалась изо всех сил не выдать себя, но он все же что-то почувствовал, потому что лицо его тотчас стало замкнутым.

– Куда же я денусь? – ответил он и шагнул следом за ней.

Минут через десять они оказались на месте. И, раздвинув кусты, она показала ему небольшую заводь, берег которой зарос мхом. Заметив, что руки дрожат, она быстро прошла вперед и предупредила:

– Учти, вода очень холодная по сравнению с температурой воздуха. Окунешься – сразу дыхание перехватит от неожиданности.

– А ты не собираешься повторить свой подвиг?

– Я подожду здесь.

В ее голосе проскользнула легкая хрипотца, и, услышав это, он резко оглянулся:

– Подождешь чего?

Она опустила глаза, глядя на воду.

– Просто подожду.

– Что ты затеваешь, Исабель?

Она и сама не думала, что начнет нервничать и что будет испытывать такую неловкость, поэтому ответила первое, что пришло в голову:

– Ничего не затеваю. Просто очень жарко, и тебе тоже неплохо искупаться.

Какое-то время Джед продолжал испытующе смотреть на нее, а потом она наконец услышала шорох снимаемой одежды.

Вскоре раздался всплеск – Джед нырнул в воду. Только после этого Исабель отважилась поднять глаза. Солнечные блики играли на его коже, подчеркивая рельефный рисунок упругих мускулов и крутые ягодицы, которые появлялись над водой, когда он делал бросок вперед.

Горячая волна опалила ее с такой силой, что ногти впились в ладони.

Развернувшись, Джед поплыл к берегу. Он встал, когда вода доходила ему до груди, и поднял на нее глаза:

– Ты права… Вода очень холодная… – и замолчал ошеломленно. – Исабель?

Она уже успела расстегнуть рубашку и уронила ее на траву, после чего сбросила ботинки и носки.

– Что ты делаешь? – спросил он осевшим голосом, не в силах оторвать глаз от ее обнаженной груди.

Сняв трусики, она ответила, стараясь говорить как можно ровнее:

– Позагораю немного, – и начала расплетать косу. Запустив пальцы в волосы, она, откинув голову, встряхнула ими и легла на мох.

– А по-моему, ты задумала что-то совсем другое.

Его взгляд, блуждая по телу, обжигал сильнее, чем лучи солнца. Исабель чувствовала, как кровь толчками бежит по ее жилам, как начали пылать щеки и как напряглись соски. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы голос прозвучал ровно:

– Можешь не обращать на меня внимания…

– Не обращать внимания? – он двинулся к берегу. – Ты с ума сошла? Это все равно, что заставить изголодавшегося человека не смотреть и не думать о еде. – Выйдя на берег, он остановился рядом с ней. Влажная кожа отливала на солнце бронзовым цветом. И его возбужденная плоть трепетала от напряжения. Капли воды упали на разгоряченное тело Исабель, но она не почувствовала холода. – Почему именно сейчас?

Ей следовало бы и самой догадаться, что он непременно начнет допытываться. Лучше сразу сбить его с толку.

– А какая разница?

– И все же я хочу знать… – он замолчал, когда она погладила его по икрам. Мускулы сразу стали твердыми, как сталь.

А она продолжала гладить их – нежно и ласково.

Тело его содрогнулось от невыносимого напряжения так, что Джед вынужден был на секунду прикрыть глаза.

– Разница большая, – он опустился на колени рядом с нею, – но я сейчас не буду обращать на это внимания, – признался он. – Не могу.

И, раздвинув ей ноги, осторожно вошел в нее. Его тело было тяжелым, холодным в ее горячих руках – и эта разница температур особенно возбуждала Исабель.

– Господи, как хорошо, – проговорил Джед срывающимся голосом, – никогда прежде я не испытывал ничего подобного. – Подложив под нее руки, он крепко обхватил ягодицы и слегка приподнял, чтобы прижать потеснее и войти в нее как можно глубже.

Движение это было таким мощным, таким проникающим, что полностью захватило ее. Всю целиком. Оно заставило Исабель пережить одновременно самые разные ощущения: и. его властность, и стремление завладеть ею, полноту и… чувство необыкновенного удовлетворения.

Руки ее вцепились ему в плечи, голова запрокинулась назад, так что она упиралась в мох.

Ритм движений ускорялся все сильнее, напряжение увеличивалось…

– Джед…

– Я знаю, – хрипло сказал он. – Дело за тобой… – он не в силах был договорить фразу до конца, продолжая двигаться с такой страстностью, которая подчиняла ее и вызывала страшное возбуждение, – это должно было перейти во что-то еще.

– Да, – ей хотелось крикнуть, но сил едва хватило на шепот. – Да, это именно то, что мне нужно сейчас… – и, изогнувшись дугой, она издала низкий стон.

Напряжение взорвалось.

Чувство освобождения было таким же сильным и неуправляемым, какой была и потребность в близости.

Джед на мгновение замер. По бешеному пульсу на его шее можно было угадать степень невероятного напряжения. Закинув голову, он проговорил сквозь стиснутые зубы:

– Исабель!

Звук был гортанный, жесткий, без той музыкальности, с которой он обычно произносил ее имя. Но это вызывало чувство какого-то животного удовлетворения. А потом, содрогнувшись, он упал. Исабель крепко обняла его. «Мой!» – это единственное, о чем она могла подумать в тот момент.

Несколько минут Джед лежал совершенно неподвижно, навалившись на нее всей тяжестью своего тела. Но и эта тяжесть казалась невероятно приятной. Потом он шевельнулся, и она выпустила его из своих объятий. Джед все еще не мог перевести дыхание, когда, подняв голову, посмотрел на нее:

– А теперь признайся, какого дьявола ты все это затеяла?

«Нет, не мой», – тут же промелькнуло у нее в уме. Он никогда не будет полностью принадлежать ей. И мысль эта отозвалась в душе уколом боли. Но Исабель тотчас отогнала ее прочь. Какая глупость. Ведь она с самого начала знала, что чувство радости будет таким коротким и недолгим.

– Признаваться, собственно, не в чем. Все предельно просто. Мне хотелось, чтобы это случилось.

– И ты сделала все, чтобы это случилось, – Джед выпрямился и сел. – Это было настоящее совращение.

– Как хорошо, что ты сразу называешь вещи своими именами, – слегка поморщилась она. – Я не думала, что у меня получится.

– Получилось. Очень даже. Не сомневайся –Я пылал как факел. По-моему, температура воды в этой заводи сразу повысилась на несколько градусов. – Пристально глядя на нее, Джед продолжил допрос. – Что за сделка на этот раз? Плата за услуги или что-то вроде того?

– Нет. Почему ты пытаешься найти какие-то другие причины, кроме той, о которой я уже сказала?

– Журналистская привычка докапываться до истины. Мне не верится, что в тебе вдруг ни с того ни с сего вспыхнуло такое желание. Должно же что-то за этим стоять.

Ему не хотелось признавать очевидное. И если она скажет правду, он все равно будет выискивать еще какие-то дополнительные мотивы. Это лишь испортит впечатление от того, что они оба пережили минуту назад.

– Наверное, я просто боюсь завтрашнего дня. Это правда, Марино преследовал меня всю жизнь. И всякий раз, настигнув, отнимал то, что было дороже всего на свете. Вот я и захотела снять напряжение, отвлечься, забыть, что тот ужас может повториться.

Выражение его лица тотчас смягчилось.

– Почему же ты сразу не сказала мне? – он Погладил ее по щеке с невыразимой нежностью. – Не бойся. Я позабочусь обо всем. И всегда буду заботиться о тебе.

Всегда. Это обещание на миг скрепило их вечными узами и вызвало у нее прилив горечи:

– Я не просила тебя заботиться обо мне, повернув голову, она прижала губы к его ладони, – постоять за себя меня научили.

– Знаю. А моя роль – лишь отвлекать тебя. – В глазах его что-то замерцало. – Надеюсь, мне это удалось сделать?

Улыбка заиграла на ее губах. Исабель подумала, что эта любящая улыбка выдала ее с головой.

– О да, более чем.

– Могу постараться и сделать еще лучше.

– Да? – она с удивлением окинула его взглядом и увидела, что плоть его снова возбудилась. – Сейчас?

– Думаю, что не стоит упускать такой возможности, раз уж она у нас появилась, – он положил руку ей на грудь и мягко сжал ее. – Так что я приступаю.

* * *

Уютно устроившись в спальном мешке, Исабель кивнула Джеду:

– Я уже. Можешь выключать лампу.

– Еще нет, – он теснее прижал ее к себе. И в его движениях не было и следа чувства собственника, которое проявлялось, когда они были близки. Сейчас она ощущала только его силу, заботу и желание уберечь ее от напастей. – Мне хочется поговорить с тобой. Кое-что застряло у меня в голове. – Джед вздохнул. – Хотя не представляю, как у меня еще сохранилась способность думать. Нынешний день вовсе не располагал к этому.

– Что-то было не так?

– Я не о том. Мне хочется узнать, на кого он похож.

– Ты о ком?

– О твоем брате.

– Умный, ласковый, озорной. – Исабель серьезно посмотрела на Джеда. – Даже если бы он не был мне родным человеком, его все равно надо было бы спасти, Джед.

– Ты же не знаешь, может, он изменился за эти семь лет? – Джед погладил ее по голове. – Рамон в данном случае прав. Когда вы расстались, ему было десять лет. За это время Марино мог…

– В главном Стивен не переменился, – перебила она его. – Если бы ты прочитал его письма, ты бы понял, что Марино не оказал на него влияния.

– Но почему Марино продолжает навещать его каждый месяц?

– Об этом у нас уже шла речь. Стивен умный мальчик. И он понял, что ему будет предоставлено больше свободы, если он сумеет усыпить бдительность Марино. Если сделает вид, что прислушивается к его словам и готов следовать его наставлениям.

– То есть ты хочешь сказать, что мальчик умело вертит таким хитрым и коварным типом? Что на самом деле он добивается своего?

– Стивен… впрочем, ты сам это поймешь, когда вы увидитесь.

– Только, пожалуйста, не слишком полагайся На свои воспоминания. Мне бы не хотелось, что бы ты разочаровалась.

Джед проговорил последние слова отрывисто и почти сердито, но она уже научилась угадывать за внешней грубостью желание защитить ее. Исабель переполняла острая, похожая на боль нежность. Совершенно непроизвольно она теснее прижалась к нему.

– Не волнуйся. Все будет хорошо. – И постаралась перевести разговор на другое. – Кстати, имей в виду, что я уже все сделала. Я говорю о бумагах. То, что я обещала.

– Что ты обещала?

– Портрет «Невесты» и остров. Вчера, когда мы сидели с Ронни на кухне, я попросила ее поставить свою подпись в качестве свидетельницы. Так что теперь все в порядке.

– К чертям собачьим эту «Невесту», – грубо бросил Джед. – Меня от этой дамочки уже тошнит.

– Зачем ты так говоришь? Ты же приехал сюда из-за нее.

– Разве? Я не уверен. Как, впрочем, не уверен теперь ни в чем.

– Тем более. Поэтому я и позаботилась обо всем.

– Ты говоришь, как солдат, который перед сражением дает своим однополчанам наказы. С тобой ничего не случится.

Как бы ей хотелось, чтобы слова Джеда исполнились. Но чем ближе подступали к ней воспоминания прошлого, тем дальше отступали эйфория, легкость, приподнятость и безусловная вера в исполнение задуманного:

– Во всяком случае, я считала себя обязанной выполнить обещание. Остров – твой.

– Я тебе уже сказал, что мне нет дела до этого чертова острова. Мы с тобой договаривались только насчет картины.

– А мне кажется, остров значит для тебя много больше, чем ты сам думаешь. Это твой дом. Неужели ты никогда не любил его?

Какое-то время Джед не отвечал.

– Наверное, да. Когда смотрел на него глазами своей матери. В детстве. Она знала и любила каждый камушек в замке, каждую плиту, каждое дерево. – Он помолчал. – А потом я смотрел на замок его глазами.

– И это отравило детские впечатления. Нам обоим не повезло с отцами. – Исабель заботливо обняла его. – Как это грустно, когда кто-то отнимает у человека его родной дом.

– Ты говоришь так, словно того и гляди расплачешься от жалости ко мне. Почему? У тебя ведь никогда не было дома.

– Неужели ты не понимаешь? Гораздо тяжелее потерять то, что принадлежало тебе. Когда ничего нет, то и терять нечего, – она неуверенно рассмеялась. – По-моему, я очень ясно выразилась.

– Да, ясно. Но еще в твоем голосе прозвучали и нежность, и забота.

Она подняла глаза. Выражение его лица невозможно было разглядеть, оно тонуло в полумраке:

– Ты никогда не разговаривал со мной так, так сейчас.

– Разве? – он осторожно прикоснулся губами к ее виску. – Так всегда разговаривают между собой… друзья.

Друзья. И снова к светлому и нежному чувству, переполнявшему ее, примешалась капля горечи.

– Правда?

– Да. – На этот раз Джед дотронулся губами до ее плеча. – Спи. Нам обоим надо набраться сил.

Да, ей необходимо выспаться как следует. Так, чтобы успеть проснуться раньше Джеда. Закрыв глаза, Исабель еще теснее прижалась к нему. Это были последние минуты, которые они проведут вместе. А потом… Она не позволит ему идти вместе с ней.

– Скоро я засну… но… как хорошо, да?

Его губы с нежностью прильнули к ее виску, и голос в наступившей темноте прозвучал с особенной теплотой и лаской:

– Да, дорогая моя. Очень хорошо.

* * *

– Ты куда собралась, черт возьми?

Уже стоя в дверях, она резко обернулась и увидела, что Джед, выпрямившись, сидит в спальнике. Как ни старалась Исабель двигаться бесшумно, ей все же не удалось выскользнуть незаметно, не разбудив его.

– Мне не хотелось будить тебя, – она подошла к нему и присела на колени возле спальника.

– Ты что тут бродишь в темноте? Который, час?

– У нас масса времени впереди. Мне никак не удавалось снова заснуть, и я решила выйти наружу и там подождать Дамиреса.

Забыв о своих подозрениях, Джед снова проговорил, возвращаясь к тому, что все время тревожило его:

– Почему ты не хочешь, чтобы я отправился один? Задача ведь не такая уж сложная. И мне не составит труда с ней справиться без тебя.

– Знаю. Просто… – она вдруг крепко обняла его.

Джед сразу насторожился:

– Что все это значит?

– Так, прилив нежности.

– В самое неподходящее для этого время, – но вопреки сказанному, он сам обнял ее. – Рамон…

– Тсс… Мне хотелось сказать тебе что-то, и мне легче это сделать, если я буду рядом с тобой.

– И что же ты хочешь сказать?

– Что я люблю тебя.

Он замер:

– Исабель, что…

– Молчи. Не говори ничего. Я сказала это просто для того, чтобы ничего не утаивать от тебя, – прошептала она, с нежностью прижимая его к себе. – Так поступают истинные…

Джед слабо дернулся и погрузился в глубокий сон. Исабель осторожно опустила его голову на спальник:

– …друзья, – закончила она, осторожно поцеловав его в лоб, после чего поднялась и выскользнула за дверь.

Пять минут спустя она помахала рукой Рамону, который направлял свой «Форд» к хижине. Открыв ей переднюю дверцу, Рамон спросил:

– А где Джед?

– Хорошо, если после того, как мы заберем Стивена, вертолет сядет возле хижины. Там мы прихватим Джеда. Он решил остаться.

– Джед решил остаться? – недоверчивым тоном переспросил Рамон.

– Нет, это я решила, – уточнила Исабель, устраиваясь на сиденье. – Поехали.

– Не думаю, что…

– А вам незачем думать, – решительно проговорила она. – Я сама смогу вызволить Стивена, без помощи Джеда. Ему рисковать лишний раз нет необходимости.

– А если я решу, что без его помощи вам не обойтись?

– Решение принимаете не вы. Это мой план, и вы обязаны выполнить его. Ведь главная задача, которую перед вами поставил Перес, – освободить Стивена, так ведь?

Рамон кивнул.

– Тогда – вперед.

Он сердито нахмурился:

– Не нравится мне все это, впрочем… мы и в самом деле не можем тратить время на споры, – и нажал на газ. – У меня к вам записка от Переса.

– И не читая, могу сказать, о чем она, – устало ответила Исабель. – Я сама знаю, что в Сан-Мигуэле мы не сможем оставаться ни часу. Это создаст слишком много дополнительных трудностей повстанцам, а им и своих бед хватает. Без нас.

– Да. Приходится отражать одно нападение за другим. И следить за тем, чтобы с вами ничего не случилось, им будет трудно.

– Помогите мне вызволить Стивена. И больше мы вам не доставим никаких хлопот.

Рамон с любопытством оглядел ее.

– Интересно, каким образом вам удалось заставить Джеда устраниться?

Она промолчала.

– Джед все равно пойдет следом за нами. Я хорошо изучил его и знаю, что это человек непреклонный.

Больше всего на свете она боялась именно этого.

– Буду молиться, чтобы вы ошиблись, – ответила она и закусила губу.

Развернувшись, Рамон выехал на дорогу:

– Молитвы мало помогают в тех делах, которые имеют отношение к генералу Марино.

* * *

– Джед, черт тебя побери! Проснешься ты когда-нибудь или нет? Джед! Ты слышишь меня?

Джед открыл глаза и первое, что увидел, было озабоченное лицо Ронни, склонившейся над ним. Но когда она увидела, что все в порядке, тревога постепенно отступила.

– Как ты испугал меня, – вздохнула Ронни с чувством облегчения. – А куда подевалась Исабель?

Джед помотал головой:

– А разве ее здесь нет?

Ронни помогла ему сесть.

– Не сомневаюсь, что она уже в крепости. Рамон послал радиограмму, чтобы вертолет захватил сначала тебя. Она что, треснула тебя чем-то по голове?

Джед покачал головой:

– Очень ловко и умело нажала мне на сонную артерию, и я сразу вырубился.

Ронни присвистнула удивленно:

– До чего же способная дамочка!

– Надо сказать, что она предупреждала меня, и не раз, что умеет постоять за себя. Теперь у меня отпали все сомнения на этот счет, – Джед начал торопливо выбираться из мешка.

– Надеюсь, она знала, что делала, – заметила Ронни. – И если бы сочла нужным, то могла бы тебе и ноги переломать, лишь бы удержать тебя в стороне от этого дела.

– Утешила, спасибо. А теперь пошевеливайся! Нам надо спешить.

– Но она решилась на это, чтобы уберечь тебя, – Ронни помогла ему подняться. – Сначала, не задумываясь ни на секунду, переписала все свое имущество на твое имя, а потом для пущей безопасности решила убрать тебя со сцены.

– Как будто я не понимаю этого сам, – прорычал Джед, направляясь к двери. – Она пережила адские муки, чтобы спасти брата, а сейчас, похоже, готова распластать свои крылья, чтобы уберечь от опасности меня.

Ронни приходилось почти бежать за ним.

– Что мы сейчас будем делать? Полетим в Кастилио-дель-Фуэго?

– Боюсь, что уже опоздали. Нам надо придумать что-нибудь на тот случай, если… – он замолчал, чувствуя, как сжалось его сердце.

– Если там что-то сорвалось? – закончила занего Ронни.

Ему не хотелось произносить вслух то, что терзало душу, но рано или поздно надо будет взглянуть правде в глаза:

– Да, если у них что-то не получится.

* * *

Все с самого начала пошло наперекосяк, подумала Исабель в отчаянии.

Охранник появился из-за угла раньше времени, тут же увидел открытые ворота и поднял тревогу. Черт возьми! Ведь он должен был подойти минут через десять.

– Бежим! – прошептала она и, схватив Стивена за руку, бросилась от ворот прямо к зарослям. – Не останавливайся, несмотря ни на что.

– Не волнуйся, теперь меня и гром пушек не остановит, – схватив сестру за руку, Стивен увлек ее за собой. Он был длинноног, и расстояние до джунглей стремительно сокращалось. – Я ждал и готовился к этому семь лет.

За их спинами раздался выстрел. Исабель сжала его руку:

– Они увидели нас. Отпусти меня. Один ты сможешь бежать намного быстрее.

– Нет уж, – Стивен еще крепче сжал пальцы. – Выкинь это из головы. Если они схватят тебя, мне придется вернуться.

– Стивен… – Дыхания не хватало, и Исабель решила, что будет разумнее поберечь силы. Она совсем забыла, какой он упрямый. Как же он дорог ей! Собрав все силы, она ускорила шаг, сворачивая в сторону просеки.

За спиной, в зарослях кустарника, раздался хруст веток.

Господи! Лишь бы вертолет подоспел вовремя. Пуля просвистела возле самого ее уха.

– Просека совсем рядом, – выдохнула она, позволив себе на секунду обернуться, чтобы посмотреть, где их преследователи. Но не увидела никого. Наверное, они решили обойти их с обеих сторон, чтобы взять в клещи. Плохо. Теперь будет сложнее угадать, где они. Вертолет уже где-то рядом, за деревьями. Надо успеть раньше их.

– Ну да, – беспечно бросил Стивен. – Не сомневайся, успеем. – Он мчался, как ветер.

– Вот увидишь, ты посмотришь в свой хрустальный шарик и… нет!

Вертолет взмыл в воздух прямо у них перед носом. Набирая высоту, он поднялся выше верхушек деревьев.

– Он улетел! Они нас не дождались… – простонала Исабель.

Но в тот момент, когда отчаяние готово было захлестнуть ее, кусты впереди раздвинулись… и перед ними появился Джед.

– Сюда! Скорее! – позвал он, увлекая их влево, в сторону от поляны, на которой только что был вертолет.

Исабель, не мешкая, бросилась следом за ним, не выпуская руки Стивена.

Вертолет с шумом пролетел у них над головой. Ветер растрепал ее волосы.

Тра-та-та-та-та, – прогремели выстрелы.

«В кого они стреляют, – подумала Исабель, – в нас или в вертолет?»

Джед схватил ее за руку, притянул к себе и повалился вместе с ней на землю, закрывая своим телом. Стивен рухнул рядом.

– Почему они бросили нас? – прошептала Исабель.

– Это я велел Ронни отдать пилоту приказ взлететь, – ответил Джед, внимательно вглядываясь в заросли, окружавшие их со всех сторон. – Охрана бежала за вами по пятам. И вы бы все равно не смогли от них оторваться. Зато им могло показаться, что вы все-таки успели взлететь. Обычный отвлекающий маневр.

– Они и в самом деле могут так подумать? – спросил Стивен. – А если все же нас заметят?

– Вот тогда и решим, что делать, – отозвался Джед.

– Зачем ты пришел сюда? Тебе здесь нечего делать! – сердито проговорила Исабель, чуть-чуть отдышавшись.

– Не сомневался, что ты без восторга встретишь мое появление, – сухо заметил Джед. – А теперь все закройте рот и ни слова. Посмотрим, сработает ли моя уловка.

Вертолет, развернувшись, полетел прочь, держа курс на юг.

Шум немного затих. И они все задержали дыхание, выжидая.

Вслед вертолету раздалось еще несколько беспорядочных выстрелов, а затем прозвучала отрывистая команда.

Исабель втянула голову в плечи, как будто от этого могла стать более незаметной.

Но похоже, охранники заглотили наживку и уже торопились в крепость, чтобы передать по радио просьбу о перехвате вертолета…

Треск ломаемых ветвей и возбужденные мужские голоса постепенно затихали, наступила тишина. Исабель перевела дыхание. Неужели Стивен с ними? Она боялась даже произнести это вслух.

– Побудьте здесь, – приказал Джед и пополз к поляне. – Посмотрю, что там творится.

Исабель поползла следом за ним:

– Это я должна…

– Оставайся на месте, – отрывисто приказал Джед. – Если не можешь позаботиться даже сама о себе, то подумай о брате.

Исабель замерла на месте. Каждый мускул; дрожал от напряжения, а глаза не отрывались от зарослей, за которыми скрылся Джед.

– Молодец, он быстро сориентировался, – негромко проговорил Стивен. – Когда выпадет подходящая минута, не забудь познакомить нас, хорошо?

Удивленно посмотрев на брата, Исабель почувствовала, как напряжение уходит.

– Да, пока что нам было не до правил хорошего тона.

Через несколько минут послышался легкий шорох – это возвращался Джед.

– Клюнули! Простой трюк, а действует, как правило, безотказно. Они все вернулись в замок. Ни одного человека не осталось.

Исабель шумно, с облегчением вздохнула.

– Слава Богу!

Стивен напомнил:

– Ты обещала…

– Мой брат упрекнул меня в… – спохватилась Исабель. – Познакомьтесь, пожалуйста. – Стивен. Джед Корбин.

– Рад познакомиться с вами, – серьезно проговорил Стивен и кивнул. – Тем более в такой ситуации.

– Я тоже, – тем же тоном ответил Джед. – Как вы?

Лицо Стивена озарила светлая улыбка:

– За последние семь лет я ни разу не чувствовал себя так замечательно. А что мы будем делать теперь?

– Останемся пока здесь. Я попросил, чтобы вертолет вернулся за нами через двадцать минут.

Глаза Исабель округлились:

– Сюда?

Джед кивнул:

– За это время охранники уже возвратятся в крепость. Они меньше всего ждут, что вертолет вернется назад, да еще так скоро. Пилот сядет и заберет нас раньше, чем они успеют сообразить, в чем дело.

Стивен рассмеялся:

– Я же тебе сказал, Исабель, что он умеет находить самые неожиданные решения. А это можно назвать блестящим.

– Очень рад, что хоть кто-то оценил мои способности. Ваша сестра решительно не доверяет мне.

– Это не так, – вмешалась Исабель. – Просто я…

– Знаю, – перебил ее Джед. – Тебе хотелосьустроить все самой. Пробирайтесь к поляне. Надо быть там, чтобы, не теряя времени, когда вертолет сядет, погрузиться на борт. А я пока буду наблюдать за тропинкой, что ведет к замку.

– Он сердит на тебя, – заметил Стивен, когда Джед исчез в зарослях. – У него есть на то основания?

– Да, и весьма серьезные.

Стивен вопросительно посмотрел на сестру, ожидая продолжения, но Исабель замялась, не зная, стоит ли рассказывать ему сейчас обо всем.

– Он не ожидал от меня одной выходки.

– Что-то произошло между мужчиной и женщиной? – вежливо уточнил он.

Исабель растерянно заморгала:

– Почему… с чего ты… разве…

– Я не слепой, Исабель, – пришел ей на помощь брат. – И все семь лет, что тебя не было со мной, единственное, что я мог делать, это наблюдать за теми, кто окружал меня, и делать соответствующие выводы.

– И ты в этом весьма преуспел, – она изучающе посмотрела на брата. В глазах ее светились любовь и нежность к нему.

Увидев его, в первый момент она едва узнала Стивена. Ведь она оставила мальчика. А навстречу ей вышел юноша – взрослый человек. Только его темные, широко расставленные глаза и волнистые волосы оставались такими же, как раньше. И вот теперь на его возмужавшем лице играла знакомая озорная, мальчишеская улыбка. Слава Богу, Марино не сумел отнять этого у Стивена. До сих пор, несмотря на яростные споры с Рамоном и Джедом, в душе ее жил страх: а вдруг и в самом деле Марино, этот деспот, сумел найти слабое место у брата и сломить Стивена.

– Теперь я начинаю сомневаться: может, твоя жизнь была бы спокойной и безмятежной, если бы ты остался…

Стивен весело улыбнулся ей в ответ.

– Спокойной – может быть. Но менее интересной.

– Да уж, – вздохнула она. – А сейчас пора идти, – Исабель начала продираться сквозь заросли. – Нам надо добраться до поляны как можно быстрее.

* * *

Рамон Дамирес ждал их, когда вертолет приземлился через час рядом с деревушкой. Распахнув дверцу, он помог Исабель спуститься.

– Быстрее, быстрее! – торопил он их, обращаясь в основном к Джеду. – По приказу Марино все воздушные пути перекрыты. Он в ярости, как бешеный бык. Его отряды рыскают по всему острову.

– Я вам чрезвычайно благодарна за помощь, сеньор Дамирес, – перебила его Исабель.

– Я это сделал не ради вас и не ради вашего брата, – ответил тот сухо. – Мне хотелось содрать с Марино штаны и насыпать ему на задницу перца. Но если вы сейчас не поторопитесь, то вся наша затея лопнет, как пузырь.

Джед выпрыгнул из вертолета:

– Считай, что мы уже в море. Спасибо, Рамон.

Тот пожал плечами и усмехнулся:

– С твоим появлением всегда происходит нечто интересное, – он пошел к машине, что стояла возле причала.

Джед повернулся к Ронни, которая сидела на заднем сиденье вертолета:

– Опускай камеру, дуй быстрее.

– Сейчас, – ответила она с отсутствующим видом и спрыгнула вниз, направляя камеру на Стивена. – Идите вперед. Я хочу снять, как Стивен и Исабель поднимаются на яхту.

Джед махнул пилоту, чтобы тот поднимал вертолет в воздух.

– Ронни, черт тебя побери, сколько можно?

Джед схватил Исабель за руку и потянул ее к яхте. – Идем скорее. Лучше выполнить то, что она просит, чем убеждать эту упрямицу. А где Стивен? Он должен… – Обернувшись, Джед замолчал полуслове.

Стивен стоял перед камерой, которую держа на плече Ронни, и раскланивался, с напыщенно шутливой важностью, как павлин.

Ронни опустила камеру и нахмурилась.

– Это не любительский фильм. Он не для семейного просмотра. Не мог бы ты… – и замолчала, заметив насмешливое выражение в глазах юноши.

– Я весь в вашем распоряжении, – озорная улыбка осветила тонкие черты Стивена. – Могу встать так, а могу повернуть голову. В профиль даже лучше.

– Быстро на яхту! – приказал Джед, вспрыгивая на палубу. – Хватит устраивать представление.

– Стивен, пожалуйста, – взмолилась Исабель.

– Иду, – отозвался Стивен и, повернувшись, побежал к яхте, но все же успел обернуться и крикнул на ходу Ронни:

– Надеюсь, камера запечатлеет для потомков, с какой непередаваемой грацией я вспрыгиваю на яхту?

– Ты похож скорее на мальчика, который собрался на прогулку, а не на беглеца, вырвавшегося из тюрьмы, – с отвращением заметила Ронни, опуская камеру.

– А я и собираюсь на прогулку. Теперь весь мир воспринимаешь как праздник, – Стивен вскочил на палубу, схватил сестру и закружил ее. – Разве не так, Исабель?

– Пока что нет. Нам еще надо… – она замолчала, глядя на его сияющее лицо. Ей не хотелось разочаровывать брата. Он так долго ждал этой минуты. – Да, ты можешь считать весь мир своим, Стивен, – мягко закончила она. – Он будет твоим.

Ронни повесила камеру на плечо и тоже зашагала к яхте:

– Ладно, раз уж испорчены последние кадры, можно ехать.

– Благодарю. Мадам, вы не представляете, как я вам признателен за это решение, – ядовито отозвался Джед, нажимая на кнопку, чтобы поднять якорь, и запуская двигатель. – Признаться, я боялся, что ты потребуешь, чтобы мы дождались Марино, дабы усилить драматизм ситуации.

– Неплохая мысль вообще-то. Но боюсь, что в таком случае пропадет и весь мой фильм, который я успела отснять. Так что лучше, если мы отправимся прямо сейчас, – Ронни тоже вспрыгнула на палубу.

– Сниму напоследок Сан-Мигуэль – то, как он будет удаляться. А ты пока сам постой у руля. – Она снова прижала камеру к плечу. – Хотя я управляю яхтой лучше, чем ты.