"Достойный наследник" - читать интересную книгу автора (Розенберг Джоэл)Глава 18: ПОСЛЕ СОВЕТАКогда остальные вышли, Карл провел Тирнаэля и Томена вверх по задней лестнице – в свой кабинет рядом с их с Андреа спальней. Там он взял с поставца пыльную бутыль «Отменного Рикетти», откупорил ее и наполнил примерно до половины три зеленых полупрозрачных стакана. – Что будем делать? – спросил Тирнаэль. – Это-то ясно. – Карл кивнул обоим на табуреты, а сам прислонился к стене. – Расскажи ему, Томен. Это твоя идея. Мальчик – нет, называть его мальчиком несправедливо – Томен Фурнаэль глотнул виски и улыбнулся из-за края стакана. – Мы начинаем думать почти одинаково, правда? – Пока Карл наливал Тирнаэлю второй стакан, Томен неспешно цедил из своего. – Разумеется. Происходят две вещи. Во-первых: помнишь того браконьера, что ты повесил? – Конечно. – Ну, так я пытался его освободить – но Карл догадался об этом и остановил меня. Карл не мог не восхититься Тирнаэлем – тот только и сказал: – О? – Ему это удалось потому, что он понял, что я задумал, и сумел сделать следующий шаг. Сейчас – в отместку – я намерен поступить так же: Карл решил встретиться с Пуджером один на один, дать возможность Эллегону заглянуть в его разум и выяснить, не стоит ли он за набегом на Кернат – и, если стоит, убить его. Так? – Так. – Карл кивнул. – Я же говорю, мы думаем слишком… – Снаружи загремели шаги. Три стража с взведенными пистолетами ворвались в кабинет. – Государь… Томен не шевельнулся. – Все в порядке. – Он сидел, не шевелясь, скрестив на груди руки. Солдаты не реагировали. – Свободны, – холодно произнес Карл. – Выйдите отсюда. Когда дверь за ними закрылась, Карл повернулся к юноше. – В чем дело? – Это чтобы привлечь твое внимание. Если б мог – я врезал бы тебе по яйцам, но вряд ли мне это удастся. – Ладно, ты его привлек. Что дальше? – Ты не сделаешь этого. – Юноша поднялся, подошел к окну и принялся постукивать по стеклу своим перстнем-печаткой. – Только подумай об этом – и я разобью это окно, подниму тревогу и стану вопить на весь свет о том, что ты задумал – ты не представляешь, Карл, как громко я могу вопить. Он повернулся к Карлу: – Тебе пришлось останавливать меня тихо. Мне придется останавливать тебя с шумом. – Ты… – Я не люблю ссор, но не собираюсь позволять тебе сыграть в эту игру. Дай себе труд подумать, Карл. – Томен неспешно направился к поставцу за другим стаканом. – Можно? – Он щелкнул по бутылке. __Только если собрался пить. __ Отлично… Что, если за этим – Армин, Карл? Думаешь, он не заметил, что ты всем занимаешься сам? Сколько уж лет прошло – а ты по-прежнему любишь перехватывать летящий нож, думая, видно, удивить нас, но он-то все эти годы изучает тебя. Он пытается подловить тебя с самых времен осады Фурнаэльского замка, с самой войны. Та ловушка была поставлена на тебя. Ты любишь вылезать вперед. Всегда любил. А чтобы никто – вдруг – не подумал, что ты все-таки вырос, ты устраиваешь налет на замок Арондэля. Если за всем этим стоит Армин – ты ворвешься в замок, и… – И ловушка захлопнется. – Верно. – И что ты предлагаешь? Томен осушил стакан и, прихватив бутылку, вернулся к стулу. – Терпеть не могу догадок. Нам нужно знать. – Он налил себе еще. Тирнаэль переводил взгляд с одного на другого. – Так что? Оставим все, как есть? – Нет. Мы работаем: посылаем шпионов, выводим войска на позиции… – Не развяжет ли это войны между нами и Нифиэном? – Тирнаэль склонил голову набок. – Не лучше ли нам ударить первыми? – Нам лучше вообще не бить, если нифхи ни при чем. – Томен, барон Фурнаэль, качнул головой. – Тебе придется рискнуть, как и нам всем. Его величество вызовет Пуджерова посла и даст ему понять, что возмездие последует лишь в том случае, если за набегом стоит Нифиэн. – Если? – словно вдруг отупев, переспросил Тирнаэль. – Барон, когда я был ребенком, отец отослал меня и мать подальше от войны. В безопасное место, как он считал. Работорговцы захватили нас – и продали. Томен сжал стакан побелевшими пальцами – и Карлу на миг привиделся его отец. – Я не собираюсь рассказывать об этом, барон, – ровно проговорил Томен; слова падали, как щелчки метронома. – То было неприятное время. И для матери, и для меня. Поставив стакан и бутылку на пол, Томен Фурнаэль вытащил кинжал и уравновесил его на ладони. – Клянусь, барон, мы сделаем все возможное, чтобы отыскать тех, кто сотворил с твоими людьми то же, что и со мной – и когда мы найдем их, они умрут. Юный барон вернул клинок в ножны. – Если кто-то будет захвачен в плен – мы вместе затянем петли на их шеях и полюбуемся, как они спляшут танец смерти. Если только ты не пожелаешь повесить их сам, государь. Карл Куллинан улыбнулся. – Вот станешь старше, Томен, так поймешь, что совершенно не важно, кто затягивает петлю. Томен все еще злился на него – но сумел загасить гнев как нечто неуместное. Карл мог только поблагодарить его: хоть он и не простил Карла, но это было дело государственное, и привносить в него личные чувства было негоже. Просто доводы разума: император вознамерился рискнуть собой, но императору нельзя позволить рисковать. Равно как император не может позволить себе задушить барона собственными руками, чтобы заставить его заткнуться – как бы императору этого ни хотелось. Остается только терпеть. А значит… – Ладно, Томен, будь по-твоему. – Карл Куллинан опрокинул в себя виски, жаждущим взором поглядел на бутылку и покачал головой. Слишком много дел впереди. – Первое, что нам надо сделать, – определить, сколько войска послать в Тирнаэль. Я намерен поручить это Нерахану. – Карл дважды дернул шнур. – Он, как мне кажется, разбирается в пушках лучше других. – В пушках? Карл Куллинан сел за стол и, порывшись в бумагах, вытащил план приграничного района. – В пушках. – Он расстелил карту на полу и вынул коробку с фигурками. – Если мы нападаем на нифхов – то должны быть в состоянии порвать их на кровавые тряпочки. Причем быстро. – Дверь отворилась. – Нартхам? Хорошо. Мне нужны Гаравар и Нерахан. Здесь и сейчас. Протирая усталые глаза, Карл Куллинан переводил взгляд с Гаравара и Нерахана на Томена и Тирнаэля. – Есть еще предложения? Генерал Гаравар встал на колени у северного края карты. Наклонился. – Существенных изменений у меня нет, – сказал он, постукивая по карте. – Может, только перенести эту вот батарею отсюда сюда. – Возражаю. – Тирнаэль покачал головой. – Слишком далеко от границы. Мы не сможем быстро перевезти пушки: я хочу, чтоб они были как можно ближе к войскам. Что имело смысл и в случае нападения, и в случае обороны. – Хм-м… – Нерахан поднес палец к губам, а потом опустил на карту. – Вот сюда. Здесь вниз с холма ведет хороший тракт, а, как мне кажется, пушки стоит ставить как можно выше. Карл смотрел на карту, стараясь принять решение. – Это может сыграть против нас. Пойди дождь – и все эти дороги станут болотом, тогда нам во веки вечные не спустить пушек оттуда. – Не согласен. Со всем моим уважением. – Нерахан склонил голову. – Это не имеет значения. Нам нужно только развернуть их для атаки – и мы поддержим своих, а не врага. – Верно подмечено. Гаравар, кого ты прочишь в командующие? Гашьера? – Нет. Слишком горяч, – отозвался генерал. – Кевалуна. – Я собирался назначить его… Карла подбросило. «Эллегон! Что стряслось?» «Что? Скажи…» «Иду». |
||
|