"Shroud" - читать интересную книгу автора (Banville John)
ACKNOWLEDGEMENTS
We set up a word…but not"truths,"p. v, Nietzsche, The Will to Power, 482, translated by Walter Kaufmann and R. J. Hollingdale (NewYork, 1968).
"A city child… a fantasy born of my longing to belong,"pages 46 – 47, is adapted from a passage in The Future Lasts a Long Time, by Louis Althusser, edited by Olivier Corpet and Yann Moulier Boutang, translated by Richard Veasey (London, 1993). Other themes in that book have been alluded to and employed elsewhere in the text, as have themes in the life and various works of Paul de Man.
"Of all the traditional characters…He has none, this Harlequin,"pages 241 – 42, is a combined adaptation of passages from The Italian Comedy, by Pierre Louis Duchartre, translated by Randolph T. Weaver (NewYork, 1966), and St. Petersburg Dialogues, by Joseph de Maistre, translated by Richard A. Lebrun (Toronto, 1993).
The description in Part Two of the persecution of Jews in Belgium is not historically accurate, and is based on eyewitness accounts from Germany in The Klemperer Diaries 1933 – 1945, by Victor Klemperer (London, 2000), and from Romania in Journal 1935-1944, by Mihail Sebastian (Chicago, 2000).
Thanks to: LudoAbicht, Ortwin de Graef, Fergus Martin, Hedwig Schwall.