"Планета шестизарядного пистолета" - читать интересную книгу автора (Джейкс Джон)

27

После того, как ему удалось справиться с первыми признаками истерии, Зак настроил себя на то, что ему необходимо что-то предпринять. «Просто помни о том, что от этого зависит твоя жизнь. Твоя жизнь».

Он стоял в темноте недалеко от ворот и пытался по состоянию неба определить, который час. Желтоволосая луна уже зашла. Звезды стали исчезать. Грациозность темноты будет длиться еще приблизительно час. Ему необходимо за это время добраться до конюшни Шейна и украсть коня.

Он взялся за ручку своего саквояжа и, крадучись, направился вдоль стены. Остановился. Прислушался. Спрятался в тени перед ближайшим строением. И снова медленно двинулся вперед. У него не было возможности соблюдать осторожность.

Он сосредоточил все мысли на том, чтобы побыстрее пробраться по переулкам и задним дворикам туда, куда он спешил. За какие-то 15 минут он добрался до места, откуда была хорошо видна конюшня. Он съежился в кустах в боковом дворике здания, которое примыкало к дому старухи Абигайль. В ее прихожей горел ночник. Его свет не попадал на загон конюшни. Постепенно глаза Зака привыкли к темноте, и он начал различать детали: ограду загона, прилегающий к нему амбар с дверью и проемами, ведущими на сеновал.

Саквояж выпал из занемевших рук Зака. Он поднял его и поспешно пересек улицу. Затем взобрался на ограду загона и прислушался. Тихо, только еле-еле слышны ритмичные звуки пианино.

Прохладный ветер обветривал его щеки. Он открыл ворота, быстро направился к амбару.

Из задней двери какой-то мужчина выехал на своей лошади и остановился. Он казался огромным, сидя высоко в седле. К бедру наездника была прикреплена винтовка.

С легкой грацией мужчина прицелился. Навел курок. Патрон проскользнул в патронник, щелкнул затвор.

– Доброе утро, Рендольф. Старина Филемон сказал, что ты, очевидно, собираешься в путь.

– Фритци?

– О, да, – последовал ответ, пока всадник поднимал голову, чтобы можно было окончательно различить черты его лица. Он поднял одну руку, чтобы указать на щеку без шрама. – Это Хенси, ты что не видишь? – На лице появилась змеиная улыбка. Из искусственных ноздрей робота-лошади показался дымок.

– Я… – начал Зак. – Я только…

– А теперь, Рендольф, слушай. Все лошади, которые находятся здесь, уже заняты. Похоже, твое маленькое путешествие откладывается. Лучше просто иди домой и попробуй поспать, мистер Закки, потому что у меня такое ощущение, что сегодня в Шейне будет необыкновенный день. – Он фыркнул. – Да, сэр, особый день.

Вдруг Хенси стал тихонько посмеиваться. Постепенно его смех становился все громче, пока не перешел в гомерический. Зак повернулся и побежал что есть мочи. Всю дорогу его сопровождал громовой голос Хенси.

Сейчас он был уже менее осторожен, пробежал несколько кварталов в обратном направлении, затем срезал влево вдоль улицы, пересек ее и свернул в переулок, чтобы обойти Мейн Стрит. Он быстро добрался до пригорода и свернул к устью реки, протекавшей на окраине городка. Вдалеке справа он увидел светящийся фонарь. Это была обитель доктора Бастера.

Спотыкаясь, Зак пробрался к реке. Он поспешно нагнулся и опустил лицо в поросшую водорослями воду. Затем на четвереньках перебрался вброд на противоположный берег реки. Он уже почти вылез на поверхность, когда ощутил дыхание лошади. Он поднял голову и взвизгнул от неожиданности.

На берегу его поджидал человек на лошади. Всадник уже скакал ему навстречу. Светало. На горизонте сверкали лучи восходящего солнца. Блестели серебристые шпоры. Вся фигура мужчины была мрачной, блестящие усы делили его лицо пополам.

Пробормотав что-то невнятное, Зак повернулся и бегом помчался назад через залив.

Подбежав к дому, он захлопнул ворота сада на щеколду. Чтобы отдышаться, он остановился и пристальным взглядом окинул фороспоры.

Когда за воротами остановился всадник, Заку показалось, что он усмехается. Стрелой влетев в дом, он лег на койку и на какое-то время отключился.

Когда Зак проснулся, в ворота стучали кулаком.

Он натянул на голову одеяло. Стук продолжался. Затем раздался незнакомый громогласный голос: «Мы знаем, Рендольф, что ты здесь. Лучше выйди и прочитай записку».

– Записку? – пронзительно закричал Зак, направляясь в сад. – Записку?

Он с опаской отворил ворота, отодрал прикрепленную бумажку. Улица была безлюдной. Он поспешил обратно, пытаясь разобрать невероятные каракули:

«Я слышал, поговаривают дружки, что ты обокрал их прямо у них под носом. Сейчас долго рассказывать о том, почему они попросили меня о помощи. И вот я спустился с Джеронимос именно из-за этого. Я уверен, что пришло время нам встретиться. Я буду тебя ждать около пивной „Последний шанс“ на Мейн Стрит сразу же после захода солнца. Лучше приходи, иначе я рассержусь и сам приду к тебе».

– Ничего страшного не произошло, – отбивалось в голове Зака. – Ничего не случилось. Все в порядке.

Записка была подписана: «Искренне твой Буффало Юнг».