"Встречи на «Красном смещении»" - читать интересную книгу автора (Стиц Джон)Глава 9 ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ: ЗАНАГАЛЛА— Родители… продали вас этим людям на Редуолл? — Тэйра на миг утратила дар речи. Она поморщилась, словно от боли, и на ее лбу появились крошечные вертикальные складки. — Но ведь это невозможно. Существуют законы… — Любой закон можно обойти, — сказал я. — Воспитательное заведение на Редуолле официально именуется школой-интернатом. Ученики в свободное время приносят достаточный доход, чтобы администрация могла выплачивать родителям неплохие комиссионные. — Это бесчеловечно. — Однако же происходит. Особенно в тех частях Конфедерации, где чиновников легче всего подкупить. — А откуда вы узнали все это? Дирекция школы вряд ли делилась с учениками такой информацией. — О да. Они считали самым разумным внушить нам, что мы родились на Редуолле и другой жизни для нас просто не может быть. Кое о чем мы начинали догадываться из случайных реплик, оброненных клиентами, и шепотом передавали друг другу свои догадки. Однако всей правды мы не знали. Когда мне исполнилось шестнадцать, я понял, что больше не выдержу: оставалось либо бежать, либо покончить с собой. Мне удалось бежать. Для этого пришлось убить троих охранников и тяжело ранить клиента, но я не испытывал ни малейшего сожаления. Попутно я обзавелся копиями некоторых тамошних документов. — А зачем вам были нужны эти документы?.. А, понимаю, вы хотели узнать, откуда вас привезли на Редуолл. — При этих словах Тэйра вдруг побледнела от неожиданно осенившей ее мысли. — Боже мой, Джейсон, что вы сделали со своими родителями? — В документах были их имена. Когда я несколько освоился с реальным миром, то решил разыскать их. Но у меня не было денег на путешествие в гиперпространстве, и я поступил в бригаду техобслуживания гиперкосмического корабля. В конечном счете это и определило мою нынешнюю профессию. Однако прошло целых три года, прежде чем я попал на нужную мне планету, на Трэнсом V. Еще несколько недель понадобилось, чтобы выяснить точный адрес. И вот однажды, ближе к вечеру, я подошел к дому, где жили мои родители. Дом этот выглядел даже ужаснее, чем наш «пансион». Стены были исписаны и изрисованы от самой земли до высоты, на которую можно дотянуться, встав другому на плечи. Кроме того, они были испещрены царапинами и выбоинами, кое-как заделанными грязью и пучками травы, — казалось, здесь недавно шли уличные бои. На лестнице не хватало по меньшей мере трети ступенек. Поначалу я нервничал от того, что у меня в кармане пистолет, но скоро стало ясно, что в таком районе без оружия просто нельзя появляться. Подростки, игравшие во дворе, глядели так же враждебно, как когда-то на Редуолле мы смотрели на часовых. Я постучал, мне долго не открывали, и я уже решил, что никого нет дома, когда дверь распахнулась и на пороге появился мой отец. Я сразу узнал его, хотя его лицо было изуродовано, будто он находился в последней стадии лучевой болезни. Волосы выпадали клочьями, зубы пожелтели, щеки были покрыты оспинами, а один глаз заплыл так, что не открывался… — Тут мое горло снова сжали спазмы, и я смог говорить, только когда немного отдышался: — За ним, в комнате, я увидел женщину. Наверно, это была моя мать. Она сидела в покореженном кресле с изодранной в клочья обивкой, что почти не скрывала остов, и смотрела черно-белый телевизор объемного изображения с чудовищно искаженной перспективой. Она не отрывала взгляд от экрана, оцепенев, словно в коме. Отец сказал: «Ну?» Он не имел понятия, кто я такой, а его интеллект был не в лучшем состоянии, чем тело. Мои пальцы в кармане сжимали пистолет, но рука словно онемела. Я не мог этого сделать. Я сумел лишь пробормотать: «Простите, ошибся квартирой», лотом повернулся и ушел. На следующее утро я пришел опять и целый день ждал, пока он выйдет. Он так и не появился. На другой день мне удалось сфотографировать его, когда он возвращался из ближайшего бара… Я долго молчал, стараясь успокоиться. Потом Тэйра спросила: — А зачем? — Зачем сфотографировал? Сам не знаю. Может быть, чтобы лелеять свою ненависть. А может, наоборот, чтобы убедить себя, что у них не было выбора. Или чтобы видеть, во что я могу превратиться, если потеряю осторожность. А еще, может, потому, что эта фотография теперь помогает мне чувствовать себя порядочным человеком — мог отомстить, но не отомстил, не убил. Пусть даже и убивал других… В общем, не знаю. Не знаю. Мое сознание наконец вернулось из того далекого пасмурного дня, и я почувствовал, что мои слова звучат как-то по-детски. Глубоко вздохнув, я расправил плечи и нервно потер руки. Тэйра сказала: — Если бы я знала, как мучительно вам будет рассказывать это, то никогда не стала бы расспрашивать. Но я рада, что теперь все знаю. — Почему? Я же вам совершенно чужой человек. — Я бросил взгляд на руку Тэйры по-прежнему лежавшую на моей руке, потом посмотрел ей в глаза. В них отражалась моя собственная боль, которая так и не умерла за все прошедшие годы. Тэйра убрала руку: — А разве та маленькая девочка не была вам чужой? — Просто ей было очень плохо. — Вам тоже сейчас плохо. — Понимаю. Честно говоря, я не думал, что моя боль так заметна для других. — Вы очень стараетесь казаться безучастным, но это вам плохо удается. Вы чуткий, ранимый человек… Я заставил себя улыбнуться: — Ничего, справимся и с этим. Тэйра медленно кивнула и чуть криво улыбнулась мне в ответ: — Да, конечно. Но если вы будете носить все это в себе, ваша душа постепенно выгорит дотла и превратится в… черную дыру. — Со мной все в порядке. Честно! — Я постарался придать своему лицу уверенное, бодрое выражение. Но в действительности чувствовал себя очень одиноким. И только теперь понял, что именно одиночество больше всего мучило меня все эти годы. — Да я уж вижу… Знаете, если вам вдруг захочется кому-то довериться, вспомните обо мне. Я знал, что умею сдерживать слезы, но вдруг запоздало испугался, осознав, насколько близок к тому, чтобы разрыдаться прямо у нее на глазах. Странное дело — впервые я не думал о слезах, как о непростительной слабости. Слезы лишь следствие переживаемого страдания, не более того… — Спасибо. Я вспомню. И еще… — Что? — Нет, ничего. — Что вы хотели сказать? — Да ничего, просто Уэйд, наверно, большой дурак! Она мгновенно проследила цепочку моих мыслей: — Так или нет, это его личное дело, правда? — Может быть, это, наоборот, вам нужно поплакать у кого-то на плече? Она покачала головой, волосы скользнули по ее плечам: — Если с вами все в порядке, то и со мной тоже. В ее глазах, в изгибе ее бровей я увидел боль. Неужели и мои переживания так же легко прочитать на моем лице? А ведь она, кажется, всерьез хочет убедить меня, что нисколько не переживает… — Могу поспорить, — сказала Тэйра, как бы желая сменить тему, — что вы считаете себя строго рациональным человеком, все поступки которого подчинены логике и расчету. — Думаю, что так оно и есть, — ответил я, не понимая, к чему она клонит. — Но я также могу поспорить, что на самом деле вы почти всегда действуете под влиянием эмоций. А логическое обоснование своим поступкам подбираете потом. — Какая чепу… — начал я и осекся. Поразительно, насколько точны некоторые ее замечания. Вот и сейчас я сидел и молчал, интуитивно чувствуя, что она опять оказалась права. — Может быть… Может быть, в какой-то степени… — пробормотал я, понимая, что не могу с ней не согласиться. — Джейсон, — продолжала Тэйра, — я не знаю, почему… Ее прервал звук отодвигаемой двери. — Не знаете, почему что? — спросил Дэниел. Он явно выспался, но был чем-то озабочен. — Она не знает, — почему считается, что люди произошли от обезьян, — сказал я. — Ведь некоторые из нас явно произошли от змей. После сна Дэниел стал более миролюбивым, и он сказал только: — Пора на мостик. «Слава Богу, хоть не на камбуз», — подумал я. — Передачи прекратились, — сказал Уэйд. По его тону казалось, что он опасается, не случилось ли чего с передатчиком. Из рассказов Тэйры я заключил, что дело скорее всего в том, что корабль с Мардж Ленделсон на борту транслировался в десятый слой, чтобы подольше покататься там, сбивая со следа потенциальных преследователей. — Ну, это обычное дело, — сказал я. — Когда очень ждешь звонка, телефон, как нарочно, молчит. Мы можем быть свободны? — Боюсь, что нет. Я хочу, чтобы вы доставили нас в ту точку гиперпространства, откуда была послана последняя передача. Вероятно, их корабль вошел в гиперпространство, и когда он выйдет оттуда, первая же передача даст нам точное направление на Занагаллу. Я подошел к пульту и взялся за ручки управления. — Не так быстро, — сказал Уэйд, подходя ко мне. — Я хочу, чтобы вы предварительно объясняли каждый свой шаг. — А почему вы не попробуете все сделать сами? Я вас не убеждаю так поступить, нет, просто любопытно. Прежде чем ответить, Уэйд некоторое время изучал звездную карту: — Вы и Рацци сумели убедить меня в том, что очень легко сделать роковую ошибку. Так что я не собираюсь биться головой о стену. Но это не дает вам права уклоняться от моих указаний. Рацци сделала для меня подробное описание всех этапов предстоящего маневра. Дай Бог, чтобы ваши действия точно совпали с этим описанием. Очень осторожно я перевел «Красное смещение» в точку, откуда в последний раз была принята передача от Мардж Ленделсон. Перед тем как нажать какую-либо кнопку, я подробно рассказывал Уэйду, зачем я это делаю. Кроме того, я описывал распространенные ошибки, совершаемые новичками, и объяснял, к чему они могут привести. Хоть он и обещал отказаться от идеи самому управлять «Красным смещением», нелишне было еще больше укрепить его в этом мнении. Через несколько минут перелет был окончен. Уэйд казался довольным. Демонстративно любезным жестом он предложил мне сесть. Подвинув кресло, он сам развалился в нем и сказал: — Теперь будем ждать. Я сел рядом с Тэйрой, которая держалась подчеркнуто спокойно. В присутствии Уэйда говорить нам с ней было не о чем, можно было на время расслабиться, и я вдруг ощутил страшную усталость. Закрыл глаза и мгновенно уснул. Мне снилось, что я живу в той квартире на Трэнсоме V, где я когда-то разыскал моих родителей. Во сне все это выглядело фантастично, причем даже проснувшись, я не мог с уверенностью отделить реальную основу от бредовых наслоений. Ведь об обычной семейной жизни я не знал ничего, если не считать нескольких случайно подслушанных разговоров. Расспрашивать же других о том, что такое нормальное детство, я стеснялся. Мой отец был в форме часового с Редуолла. Мать как зачарованная уставилась на тусклый, мерцающий экран. Отец поднялся со стула: — Сбегай в бар, купи блок пятизвездочного. — Он громко, не стесняясь, рыгнул. — Если хочешь выпить, сам сходи, — ответил я. — Я кому сказал, ленивое отродье! Давай быстро, а то продам тебя на Редуолл! Будешь тогда молиться о счастливых днях, когда всего лишь бегал мне за выпивкой. Я поднялся со стула и устало поплелся к выходу. Повернул ручку, открыл дверь. На темной лестничной площадке стоял парнишка, которого я убил на Редуолле. Он вылез прямо из могилы, теперь он был вдвое больше и вчетверо безобразнее, чем раньше. Желто-коричневая слизь стекала с его мокрых волос на щеки, на куртку. Сверкающие глаза невидяще смотрели на меня. Он что-то держал за спиной. Наверно, кнут — из-за плеча виднелся кончик. Он скорчил мерзкую гримасу, подобие улыбки, от, которой я "похолодел. «А Джейсон выйдет гулять?» — спросил он ласковым голосом… — Джейсон! Джейсон! Что с вами? Я широко открыл глаза и увидел, что Тэйра трясет меня за плечо. Я опять был на борту «Красного смещения». Протирая глаза, я ответил: — Все в порядке. Так, вспомнилось кое-что… — Просто… — она запнулась, — вы говорили во сне… — Хорошо выспались? — встрял Уэйд. Вид у него был самодовольный. Ему, наверно, всегда снились только хорошие сны. — Да, — ответил я, — мне снилось, что я попал в параллельную Вселенную и стал там коммивояжером. Самодовольное выражение сменилось на лице. Уэйда задумчивым; — Знаете, вы напомнили мне об одной идее. Судя по рассказам Тэйры, корабль, за которым мы следуем, должен пробыть в гиперпространстве еще день-два. Что нам мешает разогнаться почти до скорости света, чтобы замедлить течение времени на корабле и сократить ожидание до нескольких часов или минут? Прежде чем отвечать, я не спеша все обдумал. Эта мысль и мне приходила в голову, но я не упоминал о ней, чтобы иметь как можно больше времени на поиски выхода. Однако до сих пор ничего разумного придумать не удалось. Я еще не вполне пришел в себя после тяжелого сна и не мог быстро найти правдоподобную отговорку. Я помедлил и наконец сказал: — Пожалуй, единственный ограничивающий фактор — энергия. Обычно мы используем скорости порядка 0,8 — 0,9 — Как быстро мы можем двигаться, чтобы у нас осталось достаточно энергии? — Вопрос не в величине скорости, а в количестве разгонов и торможений — энергия уходит именно на них. Мы могли бы, пожалуй, несколько десятков раз набрать и погасить скорость в 0,99 Подумав, Уэйд сказал: — Значит, полчаса на такой скорости туда, полчаса обратно, и мы возвращаемся в исходную точку. У нас проходит час, а у неподвижного наблюдателя — семь часов, так? — Да, при условии, что мы по дороге не врежемся в другой корабль. — Говоря это, я огляделся. Тэйра по-прежнему сидела рядом со мной. С другой стороны от нее сидел Дэниел. Он скрестил на груди руки, вид у него был уверенный. Охрана сменилась. Уэйд явно старался давать охранникам как можно больше времени на отдых, чтобы они не теряли бдительности. Среди вновь заступивших на пост была и та суровая женщина, с которой мы ходили на камбуз. Она смотрела на меня с таким видом, как будто один из убитых мною «черных» был для нее не просто коллегой по работе. — Все так любят поговорить о том, что Вселенная безгранична, а вы пытаетесь меня убедить, что мы можем врезаться в какой-то случайный корабль? — сказал Уэйд. — Десятый слой гиперпространства куда меньше, чем нормальная Вселенная. Именно поэтому мы можем развить хорошую скорость, даже делая всего восемь-девять метров в секунду. Чем дальше от нормального пространства, тем меньше скорость света, но расстояния сокращаются еще быстрее, и это главное. Как раз потому-то и есть смысл путешествовать в гиперпространстве. Эффективность полета со скоростью света возрастает вдвое с переходом в каждый следующий слой. Здесь, — в десятом слое, коэффициент составляет 1024. Но и вероятность случайного столкновения возрастает во столько же раз. Конечно, изначально эта вероятность крайне мала, и такой коэффициент не играет большой роли, но….. — Выберите направление, которое вы считаете самым безопасным, и отправимся в путь. Я так и не смог изобрести более убедительных возражений, поэтому придвинул кресло к пульту управления и вставил его ножки в крепежные гнезда в полу. Вызвал на дисплей информацию обо всех маршрутах гиперкосмических кораблей. Уэйд смотрел через мое плечо на экран, и я объяснял ему свои действия. Жалея о том, что мы не можем использовать голограммы вместо плоских экранов, я начертил на дисплее сферу радиусом в три с половиной световых часа, с центром в точке нашего нынешнего местоположения. Покрутив изображение в разных направлениях, чтобы получше сориентироваться, я сказал: — По-моему, этот сектор — самый чистый. — Отлично, — отозвался Уэйд. — Начинайте цикл: час двигаемся вперед, час возвращаемся назад и ждем сигнала. Будем повторять до тех пор, пока не услышим передатчик Мардж. Я изобразил на экране вектор нашего маршрута и включил двигатель. На экране указателя скорости замелькали цифры, и очень скоро вместо нуля там засветилось «0,8». Потом цифры стали сменять друг друга медленнее, асимптотически подбираясь к заветным «0,99». — Вышли на маршрут, — доложил я. Уэйд сказал: — Мне до сих пор трудно поверить, что мы набираем скорость, не испытывая ни малейших перегрузок. Я не ощущаю никакого ускорения. — Ощущаете вы это или нет, но мы ускоряемся. Посмотрите на указатель скорости; Посмотрите на часы. — Я показал рукой поверх большого экрана с картой звездного неба, где главные бортовые часы шли в своем обычном темпе, лениво отсчитывая секунду за секундой нашего местного времени. Но на табло, показывавших время в портах на нашем прежнем маршруте, цифры мелькали раз в десять быстрее. Когда быстро едешь, время летит. — Что произошло, когда я ушел из бассейна? — спросил я у Тэйры. — Это было, когда вы как раз начали просыпаться. Нас с Тэйрой опять отвели в комнату отдыха. Вероятно, Уэйд решил заставить Рацци проверить правильность моих действий. Что ж, все, что я ему говорил, было правдой. Какой смысл врать, если из этого нельзя извлечь практическую пользу? Я считал, что пока лучше попробовать добиться хотя бы минимального доверия. — Когда только кончатся ваши вопросы? — обронила Тэйра, но тут же со слабой улыбкой принялась отвечать без дальнейших уговоров. — Уэйд проснулся, когда я еще не вполне пришла в себя. Я показала ему нож, который вы мне дали, чтобы он не думал, что придется сражаться за свободу без оружия. И я рассказала ему все, что вы рассказали мне. Потом я встала и лишь тогда увидела того человека в бассейне. Наверно, моя реакция была слишком замедленной — до меня только начало доходить, что этот человек мертв. Уэйд уже взял у меня нож и пошел к панели связи. Тогда я подумала, что он быстрее меня сориентировался в ситуации, потому что у него раньше кончилось действие наркотика. Он позвонил, по-моему, на мостик и сказал что-то вроде: «Поскорее пришлите всех в бассейн, тут у нас возникли сложности». Мне это показалось странным, но я все еще плохо соображала и не могла толком вникнуть в его слова. В этот момент стали просыпаться некоторые пассажиры, и я принялась помогать им. Уэйд ждал у входа в бассейн. Подошли остальные, и некоторые из них сразу направились к задней двери. Вы помните, что произошло, когда вы открыли дверь? — Да. Думаю, он послал нескольких охранников отрезать мне путь к отступлению, но этого не потребовалось. — Во всяком случае, как только они оглушили вас, все, кроме Уэйда, вышли через заднюю дверь. Когда несколько пассажиров наконец-то решили попытаться ее открыть, она не поддалась. Но пока они там возились, Уэйд уже тащил меня к главной двери. Наверно, в тот момент я и поняла, что он замешан в захвате корабля. Но я не хотела себе в этом признаваться. И я последовала за ним, надеясь, что все это рассеется, как кошмарный сон. Когда мы подошли к выходу в коридор, и незнакомый человек в черном выпустил нас, а потом запер дверь, за которой остались все пассажиры, я не могла больше себя обманывать. Но бежать было невозможно. Я, конечно, попыталась вырваться, но Уэйд и двое его помощников были слишком сильны… Наверно, я была все еще, немного оглушена наркотиком. — Как вы думаете, почему Уэйд был в бассейне? Почему его сразу не забрали на мостик? — Для того чтобы застраховаться от непредвиденных обстоятельств, которые могли возникнуть, когда пассажиры начнут просыпаться. Им надо было иметь в бассейне своего человека, и это мог быть только один из пассажиров, а значит — Уэйд или Дэниел. Видимо, Уэйд предпочел взять эту роль на себя. Наверняка он заранее собирался выбраться вместе со мной из бассейна, ваши действия только заставили его поспешить. — Как и теперь. — Вы имеете в виду ускорение корабля? Я кивнул. — Почему вы сразу выполнили все, что он хотел? Не лучше ли было как можно дольше тянуть время? — Дело в том, что Уэйд кое-чего не учел. При той схеме полета, которую он выбрал, мы не можем принимать сигнал Мардж Ленделсон в течение семи часов из каждых восьми, которые проходят для неподвижного наблюдателя. А если команда корабля, на котором она летит, после выхода из гиперпространства обнаружит передатчик и уничтожит его, может оказаться, что нам вообще не придется больше слышать эти сигналы. Если же Уэйд решит прочесать сферу радиусом… одну минутку, скажем, два световых дня умножить на 1024… — то есть более пяти световых лет, то в районе с такой плотностью расположения звезд это займет столько времени, что гораздо раньше нас найдут. — Должно быть, вы много играли в азартные игры и хорошо научились блефовать. Когда он спросил, реальна ли его идея, и вы ответили, что да, у вас было такое выражение лица, будто последняя наша надежда, рухнула, но вы стараетесь скрыть свое отчаяние. — Это совсем неплохо. — Что именно? Что Уэйд ничего не понял? — Главное, что даже вы не догадались. Ведь никто до вас так глубоко не заглядывал мне в душу, — усмехнулся я. — Что ж, должны ведь и у меня быть маленькие секреты. Тэйра несколько секунд пристально смотрела на меня, и я заметил, что в ее глазах блеснуло знакомое озорство. Губы медленно растянулись в улыбке, и в другой обстановке я бы подумал, что она собирается меня разыграть или поддразнить. Ее жизнестойкость заслуживала восхищения. Я почувствовал, что с каждой минутой она нравится мне все больше и больше. Наверно, я непроизвольно улыбнулся, потому что она, склонив голову набок, спросила: — Что? — Ничего. Она слегка покачала головой, как бы говоря: «Не верю!». — У вас много друзей на Занагалле? — спросил я. Она поколебалась, явно не желая менять тему, но все-таки ответила: — Есть несколько. Одна подруга, которую я ожидала встретить там, уехала еще до моего прибытия. — Близкая подруга? — Не особенно. Мы росли вместе, потом она отправилась на Занагаллу. Я очень хотела встретиться с ней, но она, вероятно, пришла к тому же выводу, к которому позже пришла я сама: лучше жить в реальном мире. — Вот как? А мне казалось, что вам хотелось бы вернуться туда. — Время от времени я подумывала об этом, особенно когда наши отношения с Уэйдом становились совсем уж тягостными. Да и вообще иногда так заманчиво все бросить, уйти от всех проблем… Так что вы, наверное, правы. — Что-то вроде самоубийства? — Я все еще переживал из-за того, что не сумел разобраться в истории с Дженни Сондерс. — Отчасти. Во всяком случае, я могу понять человека, который выбирает такой выход. В жизни иногда наступают минуты, когда кажется, что ничего хорошего уже никогда не будет. Весь мир становится враждебным, пугающим. А вот у вас никогда не возникало искушения — сдаться? Вы ведь всегда боролись до конца, правда? Даже в таких условиях, когда любой на вашем месте отступил бы и продолжал падать в эту бездонную яму, из которой вы сумели выкарабкаться… — Вот-вот. Сами видите, какой я теперь счастливый… — По крайней мере вы находите удовлетворение в своей работе. И наверняка надеетесь рано или поздно найти свое счастье. Я посмотрел прямо в темно-синие глаза Тэйры и неожиданно для самого себя сказал: — Какое счастье говорить с вами! Снова оказавшись на мостике, я вывел корабль в ту же точку, откуда последний раз пришел сигнал от Мардж Ленделсон. Остановившись там, мы прождали ровно час, но так ничего и не услышали. Как говорится, если нет новостей, это уже хорошие новости. Спустя еще два часа по местному времени (то есть восемь часов по реальному) сигнал так и не пришел. Жаль, что нельзя тайком от Уэйда разогнать корабль до 0,99999 После трех следующих циклов я начал всерьез надеяться, что передатчик и в самом деле обнаружен. Кроме того, мне надоело бросать корабль туда-сюда, как мячик на резинке, — Может быть, Мардж забыла взять передатчик с собой? — высказал я предположение. — Она у вас забывчивая? — Не думаю, — отрезал Уэйд. — А то знаете, как бывает, когда собираешься в спешке! Я вот один раз забыл взять… — Хватит, Джейсон! — А может, она взяла передатчик, но не тот, о котором вы договорились. Может быть, она на самом деле работает на кого-то другого, И сейчас совсем другая группа приближается к цели по сигналам ее передатчика… — Молчать! — Уэйд неожиданно вскочил со стула и подлетел ко мне, злобно сжимая кулаки. Я понял, что задел больное место. Либо он всерьез тревожился за судьбу Мардж Ленделсон, либо всерьез опасался ее измены. Впрочем, он мгновенно овладел собой и спокойно сказал: — До тех пор пока мы не примем сигнал, я не хочу вести разговоры ни о чем, кроме навигации. Меня это устраивало. Давно пора было вздремнуть еще часок-другой. Менее чем через четыре часа по местному времени на пульте раздался звуковой сигнал. Характерный писк «тире-точка-тире» возвестил всем находившимся на мостике, что передатчик Мардж Ленделсон, к несчастью, работает. Услышав этот звук, я испытал примерно такое же ощущение, как на Редуолле, когда клиент проявлял ко мне интерес, — в таких случаях включался звонок над койкой, и это означало, что отдых окончен. |
||
|