"Театр доктора Страха" - читать интересную книгу автора (Берк Джон)Глава 7– Впредь мне наука: буду знать, как воровать мелодии! Дерзкий, самоуверенный тон музыканта привел Фрэнклина Марша в ярость. Эти «любимцы публики» все одинаковы: их манеры вполне соответствуют испорченным вкусам их поклонников. Все они шарлатаны, как этот доктор Шрек. У них с этим Бейли много общего: оба они дурачат аудиторию. Но, похоже, сейчас командует Шрек.. Поверх газеты Фрэнклин видел, как Бейли щелчком отбросил карты и, безуспешно пытаясь выглядеть беспечным, со скрытым страхом спросил: – Ну и как мне выпутаться из этого? Происходящее становилось нелепым. Старый мошенник пускал пыль в глаза, а эти простофили неуклонно попадались на его удочку. Марш с отвращением подумал, что трюк даже нельзя назвать ловким. Пожалуй, к искусному мистификатору можно даже испытывать некоторое уважение, хотя, конечно, обязанностью критика и человека с хорошим вкусом является разоблачение подобных фокусов – там, где это возможно. Но такая грубая работа – грех непростительный. Коварный Шрек смотрел на Бейли с пророческой грустью в глазах. Потом он медленно приподнял следующую карту и взглянул на нее. Фрэнклин уже заранее знал, что старик сейчас сделает. Впечатляющая уловка – но лишь для простаков, таких легковерных болванов, как его попутчики. Шрек кивнет и засунет карту в колоду, а все вокруг проникнутся благоговейным страхом. Если так пойдет дальше, скоро они в руках этого «доктора» сделаются мягкими, как воск. Вот… ну конечно! Как Фрэнклин и предполагал: старик убирал карту, не показав ее остальным. Но на этот раз его остановили. Рука Джима Даусона легла на запястье Шрека: – Покажите карту! – Я не думаю… – Покажите! И Даусон силой заставил доктора повернуть руку. Эта была – в то же мгновение Фрэнклин узнал ее – тринадцатая карта колоды Таро – Безжалостный Жнец… Смерть. Надувательство продолжалось. И все же Фрэнклин с трудом подавил непроизвольную дрожь. Он заметил испуг на лицах остальных, но сердито отбросил свои собственные страхи. Слишком топорно, чтобы быть правдой. – И наши? – выдавил похолодевший Даусон, показывая на себя и Роджерса. – То же самое? Шрек печально кивнул: – То же самое. – Что же это значит? – Я скажу вам, что это значит. – Фрэнклин больше не мог сдерживаться. – Абсолютно ничего! – Что придает вам такую уверенность? – спокойно спросил Шрек. – Чтобы колода карт предсказывала будущее? – Кусочки картона, испачканные кричащими красками, грубо намалеванные картинки – неужели все они не понимают, как абсурдно подобное предположение? Даже с эстетической точки зрения карты не представляли из себя абсолютно ничего. И чтобы столь важные приговоры диктовались такими дешевыми поделками? – Вздор! – решительно произнес Фрэнклин. – Все это вздор! Склонив голову набок, Шрек, чем-то напоминающий дряхлую птицу, сверлил критика взглядом. – Тогда почему, – шепот доктора был резким и пронзительным, – почему вы боитесь попробовать? – Боюсь? Вовсе нет! Но я принципиально отказываюсь участвовать в вашей глупой игре! Внезапно Фрэнклин понял, что так думают все его попутчики. Эти едва заметные снисходительные усмешки, которыми они обменялись, могли значить только одно: обвинение в трусости. А этого вынести он не мог. Он гордился своей репутацией бесстрашного критика, не боящегося разоблачать фальшивые ценности, какое бы давление на него ни оказывали. – Что ж, – надменно процедил он, – перетасуйте свои карты и предскажите мне… судьбу. Сложив газету, он не сводил глаз со Шрека. Если тот прибегнет к какой-нибудь уловке, он тут же это заметит. Старик протянул ему колоду. Фрэнклин трижды ударил по ней пальцами. Шрек снова перетасовал карты и выложил четыре. На первой был человек, облеченный властью, – Император. На второй – Римский Папа, выносящий приговор. На третьей изображена обезьянка, танцующая на Колесе Фортуны. На четвертой – Весы, символ Правосудия. В ту же минуту, когда карты легли на чемоданчик, Фрэнклин понял, что нетрудно будет придумать с их помощью историю. Слишком просто отвлеченные символы укладываются в схемы, приложимые к любой конкретной жизни. Другие, возможно, с готовностью выискивают параллели между реальными событиями и этими мерзкими картами. Но он не собирается заниматься подобной чепухой, разве что ему захочется развлечься. В конце концов, он был довольно известным критиком и, по существу, именно этим занимался всю свою жизнь: выискивал символы в живописных работах и толковал их. Почему бы не попробовать с картами? Ведь это просто игра, позволяющая всего-навсего скоротать время в поезде. Просто игра… причудливая сказка, навеянная случайным совпадением карт. |
||
|