"Замок Убийственный" - читать интересную книгу автора (Де Ченси Джон)Кафе «У Дарби»Забегаловка была закрыта. За боковой дверью обнаружилась темная лестница, на её верхней площадке три двери вели в отдельные квартиры. — Номеров нет, — заметил Карни. — Куда нам, как ты думаешь, Велма? — Откуда мне знать? В доме стояла тишина — только радио где-то приглушенно играло тихую танцевальную музыку. Карни выбрал первую дверь слева и постучал. Некоторое время ничего не происходило. Потом с лязгом начали отодвигаться засовы. Дверь открылась чуть-чуть, цепочка все ещё была накинута. Изнутри просочился тусклый свет, женский голос произнес: — Да? — А мистер Лемарр Гамильтон здесь живет? — Кто вы? — Я хотел бы воспользоваться его услугами, если он не занят. — Он спит. — Я понимаю, уже поздно, но у меня большие неприятности, и очень нужна помощь мистера Гамильтона. Вы не могли бы его разбудить? — Он этой ерундой больше не занимается. — Я хорошо заплачу. Мне очень надо. Признаюсь вам, это дело жизни и смерти. Глаз смотрел на него в щель не мигая. Дверь на секунду закрылась, потом широко распахнулась. Карни и Велма вошли. Высокая худая женщина лет сорока в зеленом домашнем платье с цветочками и в старых шлепанцах закрыла за ними дверь и, недоверчиво нахмурившись, глянула на поздних гостей. — Идите в гостиную, — сказала она им. Квартира была узкой и длинной, как вагон поезда. Они прошли через кухню, потом через комнату, где кто-то спал на кушетке в углу. Штукатурка на потолке местами отвалилась, пахло плесенью и жиром для жарки, а вообще в комнате было чисто. Они миновали короткий коридорчик. Дальняя комната была обставлена удобной, хоть и допотопной мебелью. Карни и Велма присели на диванчик и принялись ждать, разглядывая семейные портреты, развешанные по стенам. В комнату, ссутулившись и склонив седую голову, вошел старик, тощий, почти изможденный, в мешковатых брюках и нижней рубашке. Он без улыбки оглядел посетителей и опустился в кресло напротив. — Вам что-то нужно от меня? — Голос был чистый и сильный и совсем не соответствовал наружности. — Да, — сказал Карни. — Мне очень нужен ваш совет по поводу некоторых сверхъестественных явлений. Старик изучающе смотрел на него черными глазами. — Да, ваше… — Он улыбнулся. — Думаю, я знаю, кто вы, хотя не уверен, что знаю, как вас зовут. — Джон Карни. У меня кое-какие дела в этом городе. Некоторые люди считают меня очень влиятельным. — Полагаю, они правы. — Старик подался вперед, поставив локти на колени. — Чем я могу вам помочь? — Мне нужна сила. Некоторое время они сидели молча. Далекое радио перешло на зажигательные латиноамериканские мотивы. — Сила всем нужна, — заметил старик. — Сила нужна, чтобы жить. — Мне надо больше. Я сражаюсь с чем-то очень могущественным. Думаю, вы понимаете, о чем я. Они давно в городе, а сейчас наступают. — Да, я понимаю. — Я хочу сразиться с ними, я уже сражаюсь, но до настоящего времени не побеждал. Дайте мне оружие, хоть какое-нибудь. — Оружие? — проворчал старик. — С оружием тут нечего делать. — Это такая метафора… Мне нужна вся сила, которую вы можете вызвать, которую можете получить и передать. Какова бы ни была сила или её природа, я смогу с ней управиться. Старик медленно выпрямился и откинулся в кресле, помолчал, потом ответил: — Я ничего не могу передать. И принять не могу. И все происходит по-другому. — А вы можете описать, как это происходит? Старик покачал седой головой. — Это не опишешь. Это надо чувствовать. Вы должны сами ощутить. — Что ощутить? Старик внимательно его разглядывал. — Вы для этого не подходите. — Нет? — Нет, сэр. Не тот вы человек. — Это из-за моего цвета кожи? Молчание. Старик посмотрел налево, в окно, темнота в котором не мешала ему увидеть то, что он хотел. Наконец он подался вперед и заговорил внешне спокойно, но с глубоко скрытым волнением: — Нет, не из-за цвета. Из-за… опыта. Каждый рождается с каким-нибудь цветом, но каждый человек живет по-разному. Ведет себя по-разному, разное с ним случается. Он становится непохожим на остальных и по-своему смотрит на мир. Никто не может научить его, он и сам это знает. Он уже не может измениться, он таков, каков есть. Непохожесть становится такой же его частью, как цвет кожи, с которым он родился. И жизнь одного человека совершенно отлична от жизни другого человека. Она — его собственная. Никто с этим ничего не может поделать — просто каждому надо жить по-своему. У каждого своя боль, своя жизнь и свое страдание. Неважно, счастлив человек или печален. Жизнь — страдание. У каждого — своё. Надо принять это… и пользоваться этим, заставлять работать. Тогда у тебя что-то будет. Но опять-таки у каждого — своё. Никакого толку не будет, если один человек захочет отдать это другому. Это нельзя отдать. Надо иметь свое. И управлять им. — Старик опять откинулся на спинку кресла и тихо прибавил: — Не знаю, получится ли у вас. — Я очень хочу научиться, — сказал Карни, пытаясь вложить в свои слова всю силу убеждения. — Я хорошо заплачу. По-прежнему слышались латиноамериканские ритмы — крохотные барабаны конга, кастаньеты. Вдруг музыка стихла. В тишине снаружи раздался автомобильный гудок. Карни прислушался, но больше ничего не услышал. Велма тихонько спросила: — Вы не возражаете, если я закурю, мистер… — Пожалуйста, мисс. Велма закурила сигарету, поискала пепельницу и нашла её на столике в торце дивана. — Вы недостаточно страдали, — сказал старик. — Может быть, — согласился Карни. — Не могу сказать, что жалею об этом, но это так. У меня много другого опыта. — Да, сэр. Как знать, может, он тоже пригодится. — Надеюсь. Как вы сказали, каждый человек отличен от остальных. Обстоятельства именно его судьбы лепят его характер, его натуру, и все изгибы и очертания принадлежат только ему одному, как его подпись или рисунок на ладонях. — Карни едва заметно усмехнулся. — Это я другими словами сказал то же, что и вы. — Да, совсем другими. — Есть страдание, которое приходит, когда слишком много повидал. Слишком много прожил. Слишком долго. Старик кивнул: — Да, я сам это знаю. — Есть страдание, которое приходит, когда устаешь охотиться за удачей, когда уже ничто не может тебя удивить. Когда ты меняешь и меняешь все вокруг, пока не начинаешь забывать, с чего начинал. Это как музыка, которую исполняют слишком часто. Приходит неприятное чувство, может быть разочарование. И беспокойство. Вы смотрите в лицо огромному Ничто. Что все это значит, в конце концов, и когда наступит конец? Когда перед тобой разверзается бездна… нет, это слишком тяжело. Представьте, например, что ваша последняя сигарета сломалась. Вот вы проходите через роскошный бордель и оказываетесь на заднем дворе, засыпанном мусором. Подумайте… но, надеюсь, вы понимаете, о чем я. А? Страдание знакомо всем. Оно бывает только одного вида. Потому что, как вы сказали, жизнь и есть страдание. Это борьба — день за днем, минута за минутой. Сердце работает, стучит, не останавливаясь, днем и ночью — сложная машина, неподвластная нашему пониманию. Оно напрягается изо всех сил, а как только замрет хоть на миг, мы чувствуем, как жизнь утекает от нас. Мы так близко от небытия, всего в одном ударе сердца. Мы едим, работаем, развлекаемся, и все это — на тонком льду нашего бытия. Вот мы скользим, как обычно, а через миг летим в холодную глубину, откуда нет возврата. Вы понимаете, о чем я? Все дело в том, что власть, слава, богатство ни на йоту не ослабляют эту боль. И любовь не ослабляет, любовь — тоже страдание. Каждый из нас неизбежно один, и каждый в одиночку с ужасом осознает, что все это… ничего не значит. Ничего. Неважно, как ты собираешься это назвать, кто ты — атеист или религиозный фанатик, нигилист или романтик… — Карни перевел дух, уселся обратно на вытертый бархат дивана и, улыбнувшись, принялся обмахиваться шляпой. — Жарко здесь, правда? — Да, — улыбнулся ему старик. — Да, сэр. — И он рассмеялся низким хриплым смехом. Потом медленно поднялся и вышел из комнаты. Велма загасила сигарету, достала из сумочки маленькое зеркальце и проверила, как лежит губная помада. Убрав зеркало, она глянула на Карни. — Что у него такое есть, что тебе нужно? — Может быть, и ничего. — Мне надо выпить. — И она стала возиться, зажигая другую сигарету. — Может, хозяин угостит. Карни взял у неё из рук коробок спичек и дал ей прикурить. Огонек отразился в её глазах. Затягиваясь, она смотрела на него. Карни, перегнувшись через неё, бросил спичку в пепельницу. — У тебя такое волевое лицо, — заметила она. — Я дорого заплатил за каждую свою морщинку. — Очень интересное лицо… Тебе кто-нибудь говорил об этом? — Не так прямо. — Я могу многое узнать о человеке по его лицу. — И о чем рассказывает тебе моё? — Оно странное. Необычное. Ты много повидал, много пережил. — Она глубоко затянулась и выпустила дым в воздух. — Никто про тебя всего не знает. Ты все носишь в себе. Он кивнул. — Психологом не работала случайно? Профессионально излагаешь. — Думаешь, я шучу? Я знаю тебя — я вижу. — Может быть. — Он кивнул головой в сторону двери. — А что тебе говорит лицо старика? Она отвернулась и пожала плечами. — Старый. Устал от всего. Карни бросил шляпу на столик у дивана. — Жарко здесь. Или у меня лихорадка. Вернулся старик — с бутылкой и матерчатым мешком в руках. Поставил бутылку на стол и принялся, теребя тесемку, развязывать мешок. Развязав, сунул руку внутрь, пошарил, извлек темный шишковатый предмет и вручил его Карни. Тот взглянул на предмет. Это был не то корешок, не то сучок, почти черный, необыкновенно твердый для дерева и вообще для растения. — Корень святого Иоанна? — Хм. Нет, сэр. Это Черный Бенджамин. Такое вряд ли где найдешь. — Пожалуй. — Я неделю провел в лесу, выслеживая его. Его надо выслеживать. Ты вертишься, думаешь, что знаешь, где он, а он уже исчез, испарился. Я выкопал его и принес домой, и он сидел здесь и сох. Он был злой, как черт, что я его выкопал. Не хотел он выкапываться. Не хочет он, чтобы его видели. — Значит, он разумный. Он думает. — Ну да. Он знает. У него свой ум, у Черного Бена. Старик ещё порылся в мешке и вытащил какой-то серый булыжник. Карни взял камень и принялся разглядывать. Он был очень тяжелый и казался обломком чего-то большего. — Дай-ка угадаю. Метеорит? — Да. Так его называют. Небесное железо. Я нашел его сорок… нет, сорок пять лет назад. Просто на земле. Сидел и ждал, когда я его найду. — Железо-никелевый, — заметил Карни. — Частично оплавлен. Старик опять полез в мешок и на сей раз вытащил несколько камней поменьше, корешки, веточки белены и печеночника, кусочек кости — разные талисманы. Карни внимательно рассматривал каждый из них и складывал в карман. — Спасибо вам, — сказал он, сложив все. — Но это тебе не поможет, если у тебя не будет моральной силы. Сила у тебя в душе. Карни взял бутылку — стекло было старым и темным, этикетка отсутствовала. Он вытащил пробку и понюхал. — Я принесу стакан. — Не надо. — Карни понюхал ещё раз и приложился к бутылке. Потом глотнул и закашлялся. Старик с удовлетворением смотрел на него. — Боже! — Карни с трудом отдышался. Старик усмехнулся. — Забористое. — Карни пригляделся к бутылке. Она была полна на три четверти. — Яблочная водка? — Нет. — А на вкус похоже. Но крепче. Яблочное бренди с соляной кислотой, не иначе. — Тебе придется выпить побольше. Оно дает нужный настрой, укрепляет дух. — Ладно. — Карни опять приложился к бутылке. На этот раз жидкость потекла по его пищеводу, как раскаленная лава по склону вулкана. Он хлебнул ещё, потом ещё. Глаза у него заслезились. — Похоже, я скоро обрету этот настрой. — Это тебе поможет. — Не хотите со мной? — протянул ему бутылку Карни. Старик покачал головой. — Я не гожусь для этого. Слишком старый. Слишком немощный. Мне оно уже ни к чему. С ним надо осторожнее. Оно использует тебя так же, как ты его. — Да? — Оно тобой овладеет, если не будешь беречься. — Могу себе представить. — Да, сэр. Старик сел и откинулся на спинку кресле. — Моей внучке, — сказал он, — нужна работа. Не может устроиться. — А какая у неё профессия? — Она ходила в школу. У неё есть кое-какое образование. Колледж. Стипендию получала. — Очень хорошо. — Да нет, не хорошо. Она все бросила. Нашла себе приятелей, и теперь они ходят по кабакам, иногда всю ночь. Потом она спит весь день. Говорит, не может найти работу. Для цветных девушек нет хорошей работы. А стелить постели или драить полы она не желает. — А писать она умеет? — Да, сэр. У неё чудный почерк. — Я не совсем об этом. В одной из моих компаний здесь, в Нижнем городе, есть место. Импортерам нужен человек, который писал бы брошюры и каталоги. Немного образования — вот и все, что понадобится. — Эти люди… они цветные? — Да. Старик кивнул. — Может, ей понравится. Она умненькая девчушка. У неё бы получилось. — Ей самой придется печатать. — Она умеет. — «Замок-Импорт», Восточная Сто сорок пятая улица. Передайте ей, пусть она скажет там, что это я её прислал. — Спасибо, сэр, — кивнул старик. Карни глотнул из бутылки. На этот раз питье показалось ещё более мягким. — Мне начинает нравиться. — Будет лучше и лучше. — Надеюсь. — Карни поставил бутылку. — Где у вас ванная? — В коридоре. Дверь в ванную была приоткрыта. Карни распахнул её и остановился. На полу, перед унитазом, лежала девушка лет девятнадцати в светло-вишневом коротком платье для танцев. Её недавно рвало, и все вокруг было забрызгано. Карни дотронулся до неё, веки её затрепетали, и она слабо застонала. Появилась женщина, впустившая их в дом. — Я её в постель не потащу. По мне, так пусть хоть всю ночь тут пролежит. И жить пускай тут остается. Карни поднял девушку — она оказалась совсем легкой, — отнес в спальню, положил на большую кровать, накрыв найденным тут же пледом, и некоторое время разглядывал её лицо. Девушка была хорошенькая. Он услышал, что сзади подошла Велма, и повернулся к ней; она отдала ему шляпу. В другой руке у неё была бутылка. — Идем отсюда, — сказала она. Карни вытащил пачку денег и протянул женщине. Она мрачно посмотрела на него, потом на деньги, но взяла их. — Спокойной ночи, — сказал Карни, надевая шляпу. — Попрощайтесь за меня с мистером Гамильтоном. Женщина молча кивнула. Когда дверца машины открылась, Тони проснулся. — Отдохнул? — спросила Велма, усаживаясь рядом с ним на переднее сиденье. — Что, черт побери, подремать нельзя? — Он потер глаза. Карни тоже сел в машину и захлопнул дверцу. — Поехали к Вратам Ада. Тони посмотрел, как Карни пьет из бутылки. — Мы что, тащились в такую даль, чтобы контрабандной самогонки купить? — А как же. Заводи тачку, обормот. Посмеиваясь, Тони завел двигатель. В это время мимо проехала машина, и он проводил её тревожным взглядом. — Это Риордан. Он выехал с парковки, прибавил газу, развернулся и понесся по улице, заставляя двигатель «Леланда» выть от перегрузки. Резко свернул налево за угол, пролетел квартал, не снижая скорости, вывернул вправо и чуть не столкнулся с идущей навстречу машиной. Взвыл гудок. Он резко выкрутил руль, выровнял машину и сбавил скорость, поглядывая в зеркало заднего вида. — Надеюсь, они нас потеряли. На всякий случай он ещё раз объехал вокруг квартала и снова глянул в зеркало. Глаза его расширились. — Мадонна! Он надавил на педаль газа, и двигатель машины взвыл. — Где железяка? — спросил Карни. — Сзади на полу. Карни наклонился и, поерзав на сиденье, вытащил автомат и снял его с предохранителя. Он толкнул Велму, чтобы пригнулась, опустил стекло на задней дверце и выставил ствол. Зеленый «Дюран-Роудмастер» ехал по встречной полосе, нагоняя их. Карни выпустил очередь в решетку радиатора. Ответные выстрелы пробили заднее стекло. Карни пригнулся, выждал и снова выпрямился. Потом вставил указательный палец в круглую пулевую дырочку на стекле и направил его на «Дюран». Огонь, вылетевший из кончика его пальца, охватил машину. «Дюран» замедлил ход; на блестящей краске плясало пламя. Но вот огонь начал скатываться с машины, превращаясь в дым, и скоро погас, не причинив автомобилю вреда. Огромный «Дюран» снова прибавил ход. — У них тоже какие-то фокусы, босс! — Заметил. Тони свернул направо и резко нажал на тормоза; Карни влетел в спинку переднего сиденья. Впереди разгружалась длинная фура, перегородив проезд. — Выходите! Бегите! — закричал Карни. Тони дотянулся до заднего сиденья, подхватил автомат и, открыв переднюю дверцу, выпустил длинную очередь. Как раз в этот момент на него обрушился шквал пуль. А Карни открыл заднюю дверцу, сполз на тротуар и, пробравшись между стоявшими у обочины машинами, спрятался за одной из них. Он услышал приближающиеся шаги, вызвал обретенную силу и удивился, как её много. — Карни! Он узнал голос Симуса Риордана, который мог бы быть главарем мафиози, будь Твил итальянцем. Но поскольку Твил таковым не являлся, Риордан был лейтенантом, командиром демонов. — Выходите, мистер Карни. Вы проиграли. Денги защитили нас так хорошо, что вы ничего нам не сделаете. Выходите. Даму мы не тронем. Она — одна из нас. Карни встал. Симус Риордан, высокий, рыжий, в твидовом пиджаке, вздрогнул, увидев в руках у Карни длинную трубку странного вида. — Что это у вас? — Базука. — Что? Карни показал, что это, нацелившись на «Дюран». Ракета, прошелестев, вылетела из ствола. Пока Риордан поворачивал голову, чтобы проследить за её полетом, «Дюран» превратился в огненный цветок. Ударная волна сбила Риордана с ног. — Не очень хорошо они вас защитили. Риордан поднялся на колени, схватил свой автомат, но Карни успел подскочить и выбить оружие у него из рук. Потом изо всех сил въехал Риордану в солнечное сплетение. — Не очень хорошо, Симус, мальчик мой. Ещё удар. Риордан застонал. — Тебя послали убить меня или поймать? — Поймать и привезти. Нога Карни нашла уязвимое место в паху Риордана. — Убить тебя! — завизжал Риордан. — Хотя этот ответ был получен под принуждением, я тебе верю. Карни подошел к Тони. Большая часть пуль попала ему в ноги, а несколько угодили в грудь, но он ещё оставался в сознании. — Мадонна, — сказал Тони, — меня убили. Странно, что не больно. Я всегда думал — как это… Велма стояла на коленках на переднем сиденье, глядя на Тони. — Ты в порядке? — спросил её Карни. Она кивнула и потянулась за чем-то. — Вот, сохранила. — Она вручила ему бутылку. Карни взял её, вытащил пробку и поднес горлышко к губам Тони. — Выпей. Тот глотнул и закашлялся. — Ну прямо жидкий огонь. — Терпи. Это спасет тебе жизнь. Огромный «Дюран» продолжал гореть, и густой черный дым клубами поднимался к узкой полоске неба между домами. По спящему городу разнеслось завывание сирен. |
||
|