"Леди из морга" - читать интересную книгу автора (Латимер Джонатан)Глава 15Они спустились по бетонной лестнице. За дверью в подвал их встретил погруженный в полумрак коридор, по которому они попали в помещение с деревянным полом и кирпичными стенами. Два столика, стойка бара и зеркало за ней не украшали его. Бармен поил пивом белого бульдога, держа стакан у пасти собаки. – Чего изволите? – спросил он. Они заказали три порции ирландского виски. – Давай, Чемпион, допивай, – бармен попытался вылить остатки пива непосредственно в глотку собаки, но та фыркнула и отскочила. Уильямса, сидевшего к бульдогу ближе, чем остальные, передернуло. – Надеюсь, пес не более свиреп, чем кажется, – высказал он предположение. Бармен, споласкивая и протирая стакан, беззаботно ответил. – Пустое, сэр. Он смирный, как котенок, – челюсть его двигалась так, будто он жевал траву, – если только не пьян. – Господи, – воскликнул Ульямс, – а сейчас он пьян или нет? Держа стакан в одной руке, а полотенце в другой, бармен внимательно оглядел своего любимца. – Так себе, слегка поднакачался пивом. Для него это сущая ерунда. Вот от виски он по-настоящему звереет. Покачиваясь на кривых ногах, бульдог подошел к Уильямсу, опустился на задние лапы и гавкнул. – Он говорит, что хочет выпить, – перевел с собачьего бармен. – Бог мой! Ну так налейте же ему скорее, – Уильямс поджал ноги. – Дайте ему пива. – Э-э нет, – сказал бармен. – Он просит виски. – Но вы же сказали, что от виски он звереет. – Это точно, – вздохнул бармен. Уильямс сунул псу свою порцию. Бармен ловко перехватил стакан, одним глотком опорожнил его на три четверти, а остальное дал псу. – Мы с Чемпионом благодарим вас, джентльмены, – поклонился хозяин и отвел пса за стойку. – Налей-ка мне двойную, да побыстрее, – попросил Уильямс и залпом выпил. Бармен улыбнулся: – Да вы не напрягайтесь. На самом деле, трезвый он или пьяный, пес не бывает злым. Это был небольшой аттракцион. Так мы выпрашиваем себе рюмочку-другую. А поддав, Чемпион выделывает всякие забавные штучки. Это здорово помогает в торговле. – А что он умеет? – Ну, показывает, например, как валяется пьяный. Лает по заказу, делает сальто. Но дайте ему понюхать перчатку или носовой платок, и он отыщет владельца даже на крыше соседнего дома. Как это ему удается, не знаю. – Наверное, по запаху, – предположил Уильямс. Где-то за столом прозвучал обрывок мелодии. Кто-то играл на саксофоне. Играл очень громко, но прозвучало всего несколько тактов. – Что это? – спросил Крейн. – А, – махнул рукой бармен, – один музыкант. Их тут целая компания. Крейн грыз хрустящий картофель. – Кстати, – сказал он, обращаясь к О'Малли, – помнишь, нам говорили, что Сэм иногда заходит в "Каверн?". – Трубач-то? – спросил О'Малли. – Вы говорите о Сэме Удони? – вмешался бармен. – Он раньше играл у Валли. – Хотелось бы повидаться со стариной Сэмом, – сказал Крейн, допил виски и спустился на грешную землю с высокого табурета. – Вы можете увидиться с ним хоть сейчас. Только я не уверен, что он сможет поговорить с вами. – А в чем дело? – поинтересовался Крейн. – Джин плюс марихуана. Когда их смешивают, разговор не клеется. – Дьявол, – покачал головой Крейн, – вот не думал, что старина Сэм этим балуется. Бармен взял у него десятидолларовую ассигнацию, подержал, изучая ее, поверх кассового аппарата и нерешительно нажал три кнопки. В окошечке кассы появились три цифры: 4.20. Копаясь с мелочью, бармен сокрушался: – По-моему, все музыканты курят это зелье. – Он дал Крейну пятидолларовую бумажку, три монетки по двадцать пять центов и пятицентовик. – Может быть, за той стенкой найдется и для нас столик? – Две монетки по двадцать пять центов выпали из руки Крейна и покатились по стойке. – Вполне возможно, – бармен смахнул мелочь в ящик. – В соседней комнате полно пустых столов. – Может быть, вы принесете нам туда пинту ирландского и сифон? – Крейн увидел в зеркале свое отражение. Синяк под левым глазом, ссадина на виске, длинная царапина под ухом. – Кварту, – поправил О'Малли. – Надо подготовиться к вечеринке на крыше. – Тай! – гаркнул хозяин. Тот, выскочив им навстречу, шарахнулся в сторону и закатил раскосые глаза. Его белая куртка была покрыта пятнами. Дым, как тонкая серая шелковая ткань, клубился под тусклой лампочкой и делал почти неразличимыми фигуры мужчин, сидевших вокруг стола, что стоял в центре. – Фу-у, – проворчал Уильямс, – словно туман на Нот-Ривэр. Наконец, глаза привыкли к полумраку. Шесть голов склонились перед седьмой, совершенно лысой головой толстяка, восседавшего на столе, скрестив по-турецки ноги и сложив руки на груди. Он был воплощение покоя. Он не курил, остальные курили. – Что за чертовщина? – прошептал О'Малли. Круглолицый открыл глаза, но они не видели. Зрачки никак не реагировали, когда Тай прошел мимо с подносом, на котором стояли бутылка, стаканы, сифон, лед, и со звоном расставил все это на столе. – Тс-с-с, – Крейн приложил палец к губам. – Не беспокойтесь, – Тай говорил в полный голос. – Эти парни ничего не слышат, – он наполнил стаканы. – Они погружены. Крейн вытаращил глаза: – Погружены? Тай вытер стол салфеткой. – Тот, что сидит на столе, это Брей-Мер, их погружает. Он – бог, остальные – полубоги, они еще не вознеслись к нему. Они на другом небе. – Господи Иисусе! – воскликнул Крейн. – Откуда вам это известно? – Я уже месяц с ними кручусь, – ответил Тай. – На следующей неделе они обещали меня богом сделать. – Прекрасно! – Дым был сладкий, напиток горький. Крейн отхлебнул глоток и спросил: – Кто из них Удони? – Черный, справа от вас. Это Нар-Син. – Нар-Син? – Ага, львиный бог. – А, ну да, конечно. Львиный бог, чей же еще. Тай получил доллар на чай. – Как долго это у них продолжается? Тай серьезно задумался: – Они не добрались еще и до пятого неба, общаться же с Брей-Мером можно только на седьмом, – он сосредоточенно пожевал губами. – Значит, еще три порции джина и три сигареты. – Слушай, – Крейн показал ему бумажку в пять долларов. – Нам нужно поговорить с Сэмом. Есть какая-нибудь возможность спустить его на землю? – Не знаю, – нерешительно пробормотал Тай, не спуская глаз с банкноты. Крейн достал из бумажника еще пятерку. – Пройдите воя в ту дверь, – сказал Тай, пряча деньги, – я приведу его к вам. Они забрали виски, воду, стаканы и перешли в другую комнату. Уильямс налил себе: – Что-то не нравятся мне эти парни. Помню, во Фриско я работал по наркотикам. Жутко вспомнить. О'Малли высунул голову в окно: – Если что, смоемся. Здесь не высоко. – Мистер Удони, джентльмены, – сказал Тай. Крейн пододвинул Сэму стул. В бессмысленном взгляде ничего не отразилось. Сэм сел и стал вертеть головой: – Тай говорил, Нар-Син знает вас, – произнес он. – Нет, Нар-Син вас не знает, – он встал. Крейн вновь усадил его. – Мы хотим поговорить с вами относительно мисс Росс. На какую-то долю секунды в глазах Сэма мелькнуло понимание, но тут же исчезло. Он медленно произнес: – Нар-Син уйдет. – Нет, – Крейн положил руку на его плечо. – Почему у мисс Росс не было ботинок? Внезапно Удони взмахнул рукой, вскрикнул и повалился на пол. Крейн прислушался к его дыханию. – Это тот самый парень, который был в постели миссис Удони, – сказал он. – Одетый он симпатичней. Наконец Сэм открыл глаза. – Меня тошнит, – сказал он. Уильямс помог ему дойти до окна. – Давай, давай, парень, – повторил он. Когда они вернулись к столу, глаза Удони уже прояснились. – Можно мне воды? – попросил он. – Ну как, лучше? – Да, – Удони посмотрел на Крейна. – Где это я? – В задней комнате "Каверн". Мы зададим вам несколько вопросов. – Крейн достал визитную карточку и показал ее Удони. – Мы частные детективы, поговорим о мисс Росс, если не возражаете? – Какая мисс Росс? – Послушайте, я уже объяснил вам, что к полиции мы не имеем отношения, но если вы предпочитаете иметь дело с ней, что ж, – Крейн вздохнул, – они вас арестуют. – За что? – Ну, хотя бы за то, что вы обнаружили труп и не сообщили об этом. – Но я боялся. Я... я испугался. Но я могу пойти в полицию. – Нет, – возразил Крейн, – в полицию вам идти не надо, вам надо ответить на мои вопросы. – Мне нечего скрывать, – нервно откашлялся Сэм. – Так как насчет ботинок? У нее что, совсем не было обуви? – голос Крейна звучал строго и напористо. – Я не думал об обуви, – ответил Удони. – Я пробыл там минуту, не больше. Увидел, что она висит и... – Она была голая? – Да. Крейн наморщил лоб. – И вы конечно знали, кем была мисс Росс на самом деле. – На самом деле? – Удони был явно удивлен. – Я знал ее как Алис Росс. А кем она была? – Именно это мы и хотим узнать, – Крейн побарабанил пальцами по столу. – Расскажите-ка о ней. – Что рассказывать? Я любил ее. – И собирались на ней жениться? – Ну да. Только жена не давала мне развод. – Так почему же она покончила с собой? Удони заплакал. – Она была такая неуравновешенная. То печальная, то вдруг веселая. Несколько раз она заявляла мне, что покончит с собой, если мы не поженимся, – он вытащил платок и высморкался. – Извините, господа. – Ничего, – сказал Уильямс и тоже высморкался. – Чем вас не устраивала миссис Удони? – спросил Крейн. – Мы женаты вот уже пять лет, – Удони пожал плечами. – Анджела надоела мне. – Странно, – сказал Крейн. – Очень странно. Но продолжайте. – Она считала, что у меня нет будущего. Я собрал группу, и мы поехали в Чикаго. Мисс Росс одолжила мне денег. – Сколько? – Пять тысяч. – Сколько Кэтрин сняла со счета, прежде чем исчезнуть? – спросил Крейн, обращаясь к О'Малли. – Шесть грандов. Крейн спросил Удони: – Почему вы обратились за деньгами к мисс Росс, ведь у вас были сбережения? – Сбережения? Откуда? – он покачал головой. Крейн немного подумал, а потом сказал: – Хорошо, дальше! – Она приехала в Чикаго вместе со мной. А когда "Кэт-клаб" прогорел, мы перешли в "Кларк-Эри". – Вы знакомы с ее нью-йоркскими друзьями? – Нет, никого не знаю. – Вам известно что-нибудь о письме мисс Росс своим родным? – Нет, я не думаю, чтобы у нее была семья. Как-то она говорила, что ее родители умерли, когда она была почти ребенком, – глаза Сэма вновь наполнились слезами, он заколотил руками по столу, выкрикивая: – Это моя жена! Это она убила ее. Крейн напрягся: – Черт возьми! Как? – Она все время шпионила за ней. Преследовала ее. – Вы хотите сказать, что это заставило мисс Росс покончить с собой? – А что же еще? Каждый раз, когда Алис видела Анджелу, она дико расстраивалась. Ей было стыдно, она переехала в "Принцесс", но та и здесь ее выследила. А когда Алис узнала, что Анджела работает со мной, она чуть с ума не сошла... Крейн изучал движение льдинок в стакане. – Какого цвета волосы у вашей жены? – спросил он. – Как это – какого? Черного. Раньше она была блондинкой, но перекрасилась. Говорит, что так легче ухаживать за волосами. – Вы любили мисс Росс и, тем не менее, допустили, чтобы ее тело похоронили в общей могиле. – Нет, нет! Я все ждал, что ее кто-нибудь заберет, я бы попросил кого-нибудь... Но тело украли. – Мистер Удони, проформы ради, ответьте, где вы были в ту ночь, когда похитили труп? – спросил Уильямс. – Мы играли до четырех утра. – Если так, то это не вы ее стащили, – заметил Крейн. Потом он записал его адрес. – Как вы попали в эту компанию небожителей? – Это мои ребята, – ответил Сэм, – многие музыканты расслабляются таким образом... Это дает неповторимое ощущение многообразия мира. Сам я редко курю. Но это помогает мне забыть... – Вы что, действительно верите во все это? – удивился Крейн. – После второй сигареты, – сказал Удони, – вы поверите во что угодно. |
|
|