"Я убиваю" - читать интересную книгу автора (Фалетти Джорджо)13Фрэнк взглянул на часы. Жан-Лу выпустил в эфир еще один рекламный блок. Лоран подал Барбаре знак, и на последних словах диджея она ввела музыку. Настал пятиминутный перерыв. Фрэнк поднялся и слегка потянулся, желая расправить плечи. – Устал? – спросил Лоран, закуривая. Дым поднялся вверх и улетел в вентиляцию. – Не особенно. В каком-то смысле я привык ждать. – Счастливец! А я буквально умираю от волнения, – сказала Барбара, вставая и поправляя свои рыжие волосы. Инспектор Морелли, сидевший на стуле у стены, оторвал взгляд от спортивной газеты. Похоже, его вдруг больше заинтересовала фигура девушки в легком летнем платье, чем мировой чемпионат по футболу. Лоран повернулся вместе с креслом к Фрэнку. – Возможно, это не мое дело, но мне хотелось бы спросить вас кое о чем. – Так спрашивайте, а я скажу, ваше это дело или нет. – Что вы испытываете, занимаясь своей работой? Фрэнк смотрел словно сквозь него. Лоран решил, что тот размышляет. Он не мог знать, что сейчас у Фрэнка Оттобре перед глазами была женщина, лежащая на мраморном столе в морге, та, которая и в радостную и в трудную минуту была его женой. Та, которую уже не разбудит ничей голос. – Что испытываю, занимаясь своей работой? – Фрэнк невольно повторил вопрос, прежде чем ответить. – Спустя какое-то время хочется только одного – забыть обо всем. Лорен отвернулся к режиссерскому пульту, почувствовав себя неловко. Наверное, он задал глупый вопрос. Ему не удавалось проникнуться симпатией к этому американцу могучего сложения с холодными, как изморозь, глазами, который будто отгородился от окружающего мира. Такая манера исключала любое общение. Это был человек, который ничего не давал, именно потому, что ничего не просил. И все же, он сидел тут в ожидании, хотя, похоже, даже он не знал, – Предпоследний блок, – сказала Барбара, снова садясь за микшер. Ее голос прервал неловкое молчание. Морелли вернулся к спортивной хронике, продолжая, однако, посматривать на волосы девушки, спадавшие ниже спинки кресла. Лоран сделал знак Жаку, оператору у пульта управления. Тот вывел в эфир эпическую музыку Вангелиса. В студии у Жан-Лу зажглось красное табло, и его голос вновь зазвучал в аппаратной и в эфире. – Сейчас на «Радио Монте-Карло» одиннадцать сорок пять. Впереди целая ночь. Мы ставим то, что вы хотите послушать, мы говорим то, что вы хотите услышать. Никто вас не осуждает, и все слушают вас. В эфире передача «Голоса». Звоните нам. И снова режиссерская аппаратная заполнилась медленной ритмичной музыкой, напоминавшей морской прибой. За стеклом в своей студии Жан-Лу был, что называется, на своей территории и прекрасно знал, что и как делать. В режиссерской аппаратной замигал световой сигнал телефона. Фрэнк почему-то вздрогнул. Лоран подал Жан-Лу знак, и диджей ответил ему кивком. – Кто-то звонит нам. Алло? Несколько мгновений тишины, потом послышался какой-то странный шум. Неожиданно звуковой фон сменился похоронной музыкой. Голос, раздавшийся из колонок, был уже хорошо знаком всем, записан на пленку и запечатлен в сознании. – Фрэнк выпрямился на стуле, как от электрического разряда. Он щелкнул пальцами в сторону Морелли. Инспектор сразу понял, что нужно сделать, поднялся и взялся за рацию, висевшую на поясе. – Ребята, внимание. Есть контакт. Будьте начеку. – Привет, кто ты? – спросил Жан-Лу. Человек на другом конце провода, похоже, улыбался. – – Тот, кто уже звонил сюда однажды? Морелли выбежал из аппаратной и тотчас вернулся с доктором Клюни, полицейским психопатологом, который ожидал в коридоре. Он взял стул и сел рядом с Фрэнком. Лоран включил микрофон, позволявший общаться с Жан-Лу через наушники, минуя эфир. – Постарайся потянуть разговор как можно дольше, – попросил Клюни, расслабляя узел галстука и расстегивая воротничок. – Электронный голос будто привносил с собой пламя ада и холод мрамора. Казалось, в помещении стало не хватать воздуха, словно кондиционеры не нагнетали, а, напротив, удаляли прохладу. – Какие ищейки? Ответ прозвучал не сразу: – Жан-Лу поднял голову и посмотрел сквозь стекло в режиссерскую кабину, словно растерявшись. Клюни слегка приблизился к микрофону. – Соглашайся, говори все, что ему хочется услышать, и постарайся, только потяни подольше… Жан-Лу продолжил разговор. Его голос звучал мрачно. – Зачем этот вопрос? Ты ведь знаешь, что здесь. – – Почему я? Почему именно я? Опять молчание. – – А ты не можешь? – В этом коротком односложном ответе заключалось абсолютное отрицание, не допускающее никаких возражений, полный отказ. – Почему? – спросил Жан-Лу. – Молчание. Клюни повернулся к Фрэнку и в изумлении прошептал: – Он плачет… Снова долгое молчание, наконец, неизвестный заговорил. – – Зачем совершать зло, когда столько людей вокруг готовы помочь тебе? Снова томительное молчание, и, наконец, голос произносит гневный приговор. – – Как это понимать? Он замолчал и на этот раз надолго. Потом сумел, видимо, справиться со своими чувствами, и его голос зазвучал, как дуновение легкого ветерка. – – Люблю. А ты? – Неожиданно, как и в прошлый раз, зазвучала музыка, медленная и волнующая партия электрогитары. Всего несколько отдельных протяжных нот, – музыкант словно разговаривал со своим инструментом. Фрэнк узнал мелодию «Samba Pa Ti», слегка видоизмененную фантазией исполнителя. Одинокая гитара, надрывный всплеск и сразу же гром аплодисментов. И так же внезапно, как зазвучала, музыка умолкла. – Диджей спросил его дрожащим голосом: – А что ты будешь делать сегодня ночью? – – Нет, не знаю. Прошу тебя, скажи. Тишина. – Снова молчание, оглушившее всех, подобно барабанному бою. – Голос умолк, но продолжал звучать в ушах, словно карканье ворона на телефонных проводах. Последние слова подействовали, как вспышка магния. На какой-то миг все застыли, будто на фотографии, не в силах даже перевести дыхание. Фрэнк очнулся первым. – Морелли, зови ребят и посмотри, что удалось сделать. Лоран, ты уверен, что все записано? Режиссер сидел за столом, обхватив голову руками. За него ответила Барбара. – Конечно. Могу я теперь упасть в обморок? Фрэнк посмотрел на нее. Вместо лица – белое пятно в окружении рыжих волос, руки слегка дрожат. – Нет, Барбара, вы мне еще нужны. Перепишите разговор на кассету, она потребуется мне через пять минут. – Уже сделано. Я приготовила второй магнитофон во время паузы и включила его, как только начался разговор. Надо только перемотать пленку на начало. Морелли бросил на девушку восхищенный взгляд и постарался, чтобы она его заметила. – Отлично. Молодец. Морелли? Морелли оторвал взгляд от Барбары и покраснел, будто его застали на месте преступления. – К нам уже идет техник. И насколько я понял, не с хорошими новостями. В студию вошел молодой темнокожий человек явно африканского происхождения. Фрэнк поднялся. – Ну что? Техник пожал плечами. На его темном лице было написано сожаление. – Ничего. Мы не смогли определить телефон. Этот мерзавец использовал какое-то весьма эффективное устройство… – Это был мобильник или стационар? – Не знаем. Наш пеленгатор работает через спутник. Но мы не получили сигнала ни со стационара, ни с мобильника. Фрэнк повернулся к психопатологу, в задумчивости сидевшему на своем стуле. – Доктор Клюни? – Не знаю. Надо прослушать запись. Единственное, что могу сказать: мне еще никогда в жизни не приходилось сталкиваться с подобным субъектом! Фрэнк достал мобильник и набрал номер Юло. После короткого ожидания комиссар ответил. Конечно же, он не спал. – Никола, так и есть. Наш друг объявился. – Знаю, я слушал передачу. Одеваюсь. Сейчас буду. – Хорошо. – Вы все еще на радио? – Да, здесь. Ждем тебя. Фрэнк выключил телефон. – Морелли, как только приедет комиссар, собираем общее совещание. Лоран, мне нужна ваша помощь тоже. Если не ошибаюсь, я видел зал для заседаний рядом с кабинетом директора. Можем собраться там? – Конечно. – Хорошо. Барбара, в зале для заседаний можно послушать запись? – Да, там есть все необходимое. – Отлично. У нас мало времени. Нам надо лететь. В суматохе совершенно забыли о Жан-Лу. Его голос прозвучал в колонках. – Ну что, теперь все? Он сидел, откинувшись на спинку кресла, совершенно неподвижно, словно бабочка, наколотая на бархат. Фрэнк нажал кнопку переговорника. – Нет, Жан-Лу. Это, к сожалению, отнюдь не все. Ты, во всяком случае, вел себя молодцом. В наступившей затем тишине Жан-Лу медленно опустил локти на стол и обхватил голову руками. |
||
|