"Ученик Джедая-16: Зов мести" - читать интересную книгу автора (Уотсон Джуд)ГЛАВА 2Мэйс Винду отправлялся только на самые важные и сложные миссии, слишком много забот и обязанностей было у него в Совете. Оби-Ван только теперь понял, сколь серьёзна для джедаев была потеря Талы. Он думал, что это потеря главным образом для него и Куай-Гона. Оказалось, нет. Мэйс посмотрел на Куай-Гона и Оби-Вана долгим изучающим взглядом. Казалось, он уловил и их усталость, и горе. А так же и напряжённость между ними. Оби-Ван задался вопросом, как много из их разговора услышал Мэйс. Под этим всевидящим взглядом становилось неуютно. Оби-Ван поспешно повернулся к Бэнт, невольно ища поддержки. Она была его другом, они вместе обучались в Храме. И именно от неё он больше, чем от кого-либо, мог ожидать поддержки и понимания. Но в её ответном взгляде был непривычный холод. Да, конечно, она была расстроена. Ведь она была падаваном Талы. — Нам жаль, что мы здесь при таких трагических обстоятельствах, — сказала Бэнт Куай-Гону. И Оби-Ван почувствовал тот же холодок в её приветствии, обращённом к Куай-Гону. Это было большой неожиданностью. Бэнт всегда с уважением относилась к Куай-Гону, и Куай-Гон выделял её среди друзей Оби-Вана. Но Куай-Гон, казалось, не заметил этого. Он был слишком погружён в своё горе, Оби-Ван знал это. Он кивнул Бэнт. — Тала там, " сказал он. — Мы зайдём на минуту увидеть её, — сказал Мэйс, — А потом я хотел бы коротко обсудить положение дел. Куай-Гон хмуро кивнул. Мэйс и Бэнт зашли в комнату. Они вышли через несколько минут. Бэнт выглядела потрясённой. Мэйс спокойно закрыл за собой двойную дверь и прошёл в холл. — Ответственность за это на главе Службы безопасности, — сказал Мэйс, — Мы знаем это наверняка, но не знаем, где он. Верно? Куай-Гон не ответил, поэтому пришлось сказать Оби-Вану: — Да. — Расскажите, как все случилось, — сказал Мэйс, глядя на Оби-Вана. Казалось, он понял, что Куай-Гон не хотел говорить. Куай-Гон смотрел на дверь комнаты, где была Тала, и лишь остатки уважения к Мэйсу заставляли его оставаться в зале. — Как только мы узнали, что Балог захватил Талу, мы отправили дроида-разведчика, чтобы выследить его, — объяснил Оби-Ван. Мэйс нахмурился: — Разве использование этих дроидов не запрещено сейчас на планете? — Да, — сглотнув, ответил Оби-Ван. Он хорошо знал, что джедаи не имеют права нарушать законы других миров, — Но они продаются на чёрном рынке. Это был наш единственный шанс найти Талу. Мы имели серьёзные основания предполагать, что её держат в капсуле, так что мы знали — чем дольше мы будем искать её, тем большей опасности подвергается её жизнь. Дроид определил, что Балог покинул обжитые районы планеты и отправился в сторону каменоломен. Эрита, одна из дочерей погибшего правителя Эвана, отправилась следом за нами. Она обнаружила, что её сестра-близнец, Элани, была в сговоре с Абсолютистами. Это казалось просто невероятным, потому что и Эрита, и Алании — Рабочие. Когда Цивилизованные были у власти, они использовали Абсолют для слежки, пыток и расправ с Рабочими — и в том числе отца Элани и Эриты. — Я знаю, что Абсолют был тайной полицией Нового Эпсолона, — нерешительно сказала Бэнт. — Я воспользовалась возможностью вкратце ознакомиться с материалами по этой планете. Но разве они не были вне закона после избрания Эвана? — Да. Но Рабочие подозревают что тайная полиция так и не была окончательно уничтожена, — сказал Оби-Ван, — Как выяснилось, они были правы в своих опасениях. Но мы никогда не подозревали Балога в сговоре с ними. Он — Рабочий, он был доверенным лицом Эвана. Теперь же мы знаем от Эриты, что Элани сама устроила их похищение, чтобы сбить нас со следа, а заодно и получить сочувствие народа. А так же мы предполагаем, что это было уловка, чтобы заманить Роана в руки Абсолютистов. Роан был избран после того, как Эван был убит. — Но Роан относился к фракции Цивилизованных, а не Рабочих, — заметила Бэнт. — Да. Но он сочувствовал Рабочим и поэтому работал вместе с Эваном. Он хотел справедливости для всех людей Нового Эпсолона. А когда Эван был убит, он даже предоставил убежище близнецам. — И Элани предала его, — медленно проговорила Бэнт, — Для такого надо быть на редкость продажной. — Мы наткнулись на послеление горняков, когда преследовали Балога, — продолжил Оби-Ван, — Всё поселение было разрушено при набеге Абсолютистов, убиты все кроме Янси, одной из жительниц посёлка. Именно она и помогла нам найти секретную базу Абсолютистов. Так мы нашли Талу. Но было слишком поздно. Куай-Гон привёз её сюда, но повреждения внутренних органов, вызванные парализующим препаратом, оказались слишком серьёзны. — Балог медленно убивал её, — сказал Куай-Гон. Его голос звучал хрипло и с усилием, словно заржавевший. — Он скрылся на аква-глиссере, — продолжал Оби-Ван, — Преследовать его мы не могли, надо было как можно быстрее доставить Талу в медцентр. — И теперь? — спросил Мэйс, — Мы видим волнения на улицах. Если Элани планирует переворот, то это случится очень скоро. Разумнее всего будет немедленно заняться поисками Балога. — Именно так мы и думаем, — сказал Куай-Гон. — Все же внимание к происходящему также принесёт результаты, — продолжил Мэйс, — Если Балог теперь в бегах, мы можем отследить его, зная его цели и амбиции. Они подскажут нам направление поиска. — Со мной связались Рабочие, — сказал Оби-Ван, — Они изучили всю компьютерную базу данных в штабе Абсолютистов. Но вся информация была стёрта. У нас мало что есть для продолжения поисков. — У нас есть наша интуиция, — ответил Мэйс. Он развернулся к Куай-Гону, — Можем ли мы где-то поговорить с глазу на глаз, Куай-гон? Куай-Гон неохотно кивнул. Повернулся и пошёл вперёд по коридору. Как только они остались одни, Оби-Ван повернулся к Бэнт: — Мне так жаль, — сказал он порывисто, — Я знаю, что ты сейчас чувствуешь — — Я так не думаю. — тон Бэнт был холодным. Она смотрела на него своими большими серебряными глазами. У Мон Каламари были необычно ясные глаза, и для Оби-Вана всегда были открытой книгой все чувства Бэнт. И сейчас он пришёл в замешательство от гнева, который он увидел. — Твоё сочувствие запоздало, — продолжила Бэнт, — Как ты мог скрывать от меня то, что Тала была похищена, Оби-Ван? Ты же знаешь, что ты и Куай-Гон немедленно должны были связаться с Храмом. — Я знаю, — сказал Оби-Ван, — Но случилось так много, и за такое короткое время… Куай-Гон полагал, что прибытие других джедаев может подвергнуть жизнь Талы ещё большей опасности. Мы решили, что свяжемся с Храмом, если не сможем спасти её за двадцать четыре часа. Конечно, фактически это было решение Куай-Гона — повременить с сообщением о происшедшем Совету. Но Оби-Ван не мог не понимать, что ответственность за это лежит и на нём тоже. Он ведь мог бы постараться убедить Куай-Гона. Но он не стал спорить. — Вы не имели права принимать такое решение, — прервала его Бэнт.. Её обычно нежный голос звенел гневом, — Как бы ты себя чувствовал, если бы другая команда джедаев поступила бы так же по отношению к тебе, Оби-Ван? Что, если бы Куай-Гон был похищен? Оби-Ван почувствовал вспышку стыда. Действительно, Куай-Гон однажды был похищен, женщиной-учёным Дженной Зан Эрбор. Если бы он тогда не принимал участия в спасении учителя, он просто сошёл бы с ума. — Мы не подумали об этом, — признал он. — Я спрошу так — сказала Бэнт с горечью. Она никогда ещё не говорила с ним так резко, — Ты думал обо мне вообще, Оби-Ван? — Конечно, — ответил он, — Я думал, что я спасу тебя от целого дня беспокойства. Если бы мы увидели, что не сможем спасти Талу, мы вызвали бы помощь. — Но вы не спасли Талу, — сказала Бэнт бесстрастным голосом, — По крайней мере, не вовремя. Разве нет? Это было как удар. Да, Бэнт не сказала ничего кроме страшной правды, но это было так непохоже на неё — стараться причинить другому боль. Она, казалось, поняла, как сильно её слова ранили его. — Она была моим учителем, Оби-Ван, — сказала она чуть более мягким тоном, — Она нуждалась в моей помощи. А меня не было с вами. Ты вообразить себе не можешь, каково это чувствовать. — Не могу, — сказал он тихо, — И никогда не хотел бы… Мне действительно очень жаль, Бэнт. Ты права. Мы должны были связаться с вами. Бэнт натянуто кивнула. Оби-Ван чувствовал, что его действия создали трещину в их дружбе. Он не знал, насколько глубока она, и как долго продолжиться это отчуждение. Тала мертва. Куай-Гон словно чужой. И теперь ещё и лучший друг отворачивается от него. Он никогда ещё не чувствовал себя настолько одиноко. |
||
|