"До конца времен" - читать интересную книгу автора (Гулд Джудит)Глава 15Наступило утро. А Сэм так и не появился. Слепящий летний свет, свежесть воздуха и идеальная синева неба поднимали настроение. Воздух быстро прогревался, временами налетал прохладный, приятный ветер. Гнетущая жара и влажность еще не успели нахлынуть на долину. На этот раз Леони подняла с постели не только привычная кипучая энергия и нежелание терять время. Нового дня она ждала с тайным нетерпением. В ее душе еще пели воспоминания минувшей ночи, этим и объяснялся прилив бодрости. Вчерашнее событие было не просто легким флиртом – совсем напротив! И теперь Леони казалось, будто ничто на свете не лишит ее радости, ничто не сломит вернувшуюся к ней уверенность. Беспричинно улыбаясь, она насвистывала веселую песенку. Вместе с жизненной силой к ней возвратились целеустремленность и упорство. Вчерашний день был сущим адом, а ночь – неизъяснимым блаженством, тем самым, которого так долго жаждала ее душа. К дому начали съезжаться рабочие. Леони приветливо здоровалась с ними, обменивалась любезностями и обсуждала продвигающийся ремонт дома. По своему обыкновению Леони сварила кофе себе и Сэму, сунула два ломтика хлеба в тостер, а затем вышла в сад. Прополка, подрезка, внесение удобрений… Эта работа была изнуряющей, но благодарной. Розы уже расцветали на клумбе и обвивали стены отремонтированного бельведера, вовремя сменив пестрый ковер отцветающих пионов и сирени. Ближе к обеду, обнаружив, что Сэм так и не приехал, Леони решила узнать о нем у бригадира Скипа Кертисса. Сначала она отказалась от этой мысли, считая, что ее вопрос может показаться странным, а потом посоветовала себе не глупить. Видимо, причиной ее колебаний была прошедшая ночь. В конце концов, Сэм обязан следить за ходом работ, и до сих пор он не пропустил ни одного рабочего дня. Он всегда находился рядом с рабочими, на строительной площадке. – Скип, ты не знаешь, где Сэм? – небрежным тоном спросила она. – Он звонил сегодня утром, – коротко отозвался Скип, – и предупредил, что немного опоздает. Так что с ним все в порядке. – Ясно, – пробормотала Леони. – Он не мог исчезнуть, никого не предупредив. – Верно, – согласился Скип. – Сэм – обязательный человек. – Спасибо, – произнесла Леони и отошла. Господи, неужели виной всему вчерашняя ночь? «Беспокоиться незачем», – заявила она себе, разумеется, понимая, что ее снедает именно беспокойство. Услышав хруст гравия под колесами, она тревожно вскинула голову, надеясь увидеть возле дома «рейнджровер» Сэма. Но во дворе остановилась девственно-белая «акура» Мосси. Бросив садовые инструменты, Леони поспешила навстречу подруге. – Дьявол! – выпалила Мосси, оглядывая подругу и поправляя свою ядовито-оранжевую шевелюру. – Только такого зрелища мне не хватало с похмелья! – А по виду не скажешь, что ты вчера перебрала, – засмеялась Леони. Изобразив приветственный поцелуй прикосновением щеки к щеке, подруги двинулись на кухню. – Хочешь кофе? – спросила Леони. – Он уже готов. – Еще бы! – отозвалась Мосси, отодвигая стул и усаживаясь. Леони наполнила две кружки, поставила их на стол и села напротив Мосси. Мосси выудила из сумочки сигарету, прикурила и указала на свечи. – Значит, и у тебя вчера отключали свет? – Да, но ненадолго, – подтвердила Леони. – В здешних местах такое часто случается, – объяснила Мосси. – Чуть ли не каждый месяц, особенно в дождь, снегопад или град. – Она добавила в кофе заменитель сахара и сливки. – Постараюсь привыкнуть, – ответила Леони. – К счастью, свечи были у меня под рукой. Когда свет опять включили, мне пришлось только заново установить электронные часы. – О живительная влага! – простонала Мосси, отпивая из своей кружки. – Именно о кофе я и мечтала. Настоящий эликсир для старых проспиртованных костей. Леони с подозрением взглянула на нее. – Скажи, как дошла ты до такой жизни? – с легкой иронией в голосе полюбопытствовала она. – Дорогая, тебе об этом лучше не знать, – ответила Мосси, попыхивая сигаретой. – Это чересчур грустная история для твоих нежных ушек… – Ладно тебе, Мосс! – перебила Леони, понимая, что Мосси умирает от желания выложить ей всю подноготную. – Рассказывай. – Ну, если ты настаиваешь… – с притворной нерешительностью протянула Мосси. – Да, настаиваю. Выкладывай. – Во-первых, в городе появился новый красавец, – сообщила Мосси. – Сын богов! Рослый – вот такой! – Мосси театральным жестом вскинула руку к потолку. – А что касается… – она бросила на Леони многозначительный взгляд, – …почти до самого пола! – И она подкрепила свои слова движением ладони. Леони расхохоталась, чуть не поперхнувшись кофе. – Бесстыдница! – воскликнула она. – Он заехал на коктейль, – продолжала Мосси, выпустив дым в сторону столовой, – но тут разразилась гроза, и бедняге пришлось задержаться. Он разъезжает на огромном «харлее». Не могла же я допустить, чтобы он промок до нитки! – Само собой, – подтвердила Леони, – еще растаял бы. – Вот именно, – кивнула Мосси. – Ну, слово за слово. Конечно, под аккомпанемент вагнеровской бури… да еще после обильного возлияния… словом, мы сотрясали кровать несколько часов! Несколько часов, представляешь? – И она победно вскинула голову. – По-моему, чем мужчина моложе, тем он энергичнее. К тому же молодежь умеет быть благодарной, правда? – Разумеется, – подтвердила Леони. – Где же ты познакомилась с этим… сокровищем? – О, этот парень явился к нам с наилучшими рекомендациями! – поспешила заверить ее Мосси. – Он занимается ремонтом и продажей кондиционеров. Так что если твой дряхлый кондиционер даст дуба, звони только ему. – Стало быть, у тебя сломался кондиционер, и ты позвонила в мастерскую?.. – предположила Леони, потягивая кофе. – Нич-чего подобного! – решительно возразила Мосси. – Ты же знаешь, я никогда не пользуюсь кондиционером. – Она ткнула сигарету в пепельницу и тут же прикурила новую, выпустив дым через нос. – Я познакомилась с моим вчерашним партнером в одном из своих любимых баров – в том самом, где вечерами собираются лесбиянки. – Так он лесбиян! – насмешливо воскликнула Леони. – Ни в коем случае, дорогая! – отрезала Мосси. – К ночи они всегда разбредаются по домам. А мой партнер вчера зашел в тот бар, чтобы пропустить стаканчик на сон грядущий, как и я. – Она вдруг посерьезнела. – У него библейское имя – Иаред. – Она снова затянулась сигаретой. – Остальное, как говорится, достояние истории. – Ты намерена встречаться с ним? – спросила Леони. – Кто знает? И кому какое дело? Главное, что мне навсегда запомнился этот гигантский… – Замолчи! – прервала Леони. – Тебя давно пора упечь в сумасшедший дом! Мосси вдруг досадливо поморщилась: – Господи, я и вправду разболталась как полоумная и совсем забыла, что ты вчера ездила в Саутгемптон. Леони мрачно кивнула. – Я не думала, что сегодня застану тебя дома. Завернула наудачу, по пути из офиса. – Мосси буравила Леони вопросительным взглядом. – Почему же ты здесь? Я думала, ты останешься там хотя бы переночевать. Леони деловым тоном известила подругу о событиях минувшего дня. Когда она замолчала, Мосси так и осталась сидеть с изумленно распахнутыми глазами. – С ума сойти! – наконец пробормотала она. – Надеюсь, ты уже купила громадный нож, чтобы оскопить этих мерзавцев. Вот было бы здорово! Решение в стиле Лорены Боббит – единственно возможное в таком случае. – Признаюсь, поначалу я тоже думала о мести, – подтвердила Леони. – Но затем поняла, что будет лучше простить их и забыть. – Какое милосердное и банальное решение, – поморщилась Мосси. – Банальное – может быть, однако милосердие тут ни при чем, – возразила Леони. – Просто я больше не хочу об этом вспоминать. Я начала новую жизнь, Мосси. Тебе ли не знать, что это такое. И не хочу тащить с собой старые беды. По-моему, это самый разумный выход. – Какая мудрость! – с сарказмом воскликнула Мосси. Внезапно она заметила невозмутимое выражение на лице Леони, и ее пренебрежительная гримаса мгновенно сменилась беспокойством, смешанным с восхищением. – Это твое право, – произнесла Мосси уже безо всякой насмешки. – Ты удивительный человек. Лично я до конца своих дней строила бы планы отмщения. – Хватит об этом, – предложила Леони, глотнула кофе и отставила кружку. – Послушай, – продолжала она, – я собираюсь на несколько дней в Нью-Йорк выбрать обои, ткань, отделочный материал и так далее. – Стало быть, предстоит визит в мастерские знаменитых декораторов, в «Дamp;Д»? – Нет, – решительно покачала головой Леони. – В знаменитые подвалы на Орчед-стрит и Гранд-стрит. И к Бекенштайну – знаешь, в нижнем Ист-Сайде. Не забывай: у меня режим строгой экономии. – Вот и славно! – возликовала Мосси. – Там по соседству столько интересных заведений. Чайнатаун, итальянские кварталы! Панки и торчки! Леони заулыбалась: – Верно. Поэтому я и решила пригласить тебя с собой. За номер в отеле заплатим пополам. Ну, что скажешь? – Заманчивое предложение! – откликнулась Мосси. – Правда, не знаю, выживу ли я без обожаемой работы… Ее прервал телефонный звонок. Леони потянулась к трубке. – Извини, Мосси. – Пустяки. – Мосси занялась своим кофе. Леони сняла трубку: – Слушаю. – Леони, это Сэм. При первых же звуках знакомого голоса Леони пронзил трепет. Она повернулась спиной к Мосси, боясь, что та заметит ее нервозность и румянец. – Доброе утро, – невозмутимо ответила Леони. – А я тебя уже потеряла. – Послушай, Леони, – заговорил он серьезным, мрачноватым тоном, который сразу насторожил ее. – Я вся внимание, – нарочито беспечно откликнулась она и улыбнулась, хотя дурное предчувствие уже закралось ей в душу. – Нам надо поговорить, – продолжал Сэм. – Если можно, прямо сейчас. – Разумеется. – Леони зачем-то взяла из раковины губку и принялась вытирать идеально чистый кухонный стол. – Что, если я заеду за тобой? Скажем, через полчаса? – Прекрасно. – Тогда до скорой встречи, – заключил Сэм и повесил трубку. – Пока, – произнесла Леони в замолчавший телефон. «Господи, нет! – завертелось у нее в голове. – Неужели вчера ночью я все испортила? Так я и знала! Он хочет сказать, что больше мы никогда не увидимся. Все кончилось, не успев начаться. Но разве я могу винить его? Ведь он женат… Женат!» Внезапно ее охватило раскаяние, сердце сжалось от боли и ушло в пятки, а лицо побагровело от стыда. «О чем я только думала? – упрекала себя Леони. – Как я могла? Что натворила? – Глубоко вздохнув, она попыталась успокоить дрожащие руки. – Зачем совершила такой… постыдный поступок?» Опасаясь самого худшего, она повесила трубку, перевела дыхание и повернулась к Мосси, надеясь ничем не выдать свое смятение. – Звонил Сэм, – коротко объяснила она, садясь за стол. – Вижу, – двусмысленно откликнулась Мосси, подозрительно вглядываясь в лицо подруги. – И куда же сегодня запропастился распрекрасный мистер Николсон? – Он задерживается, – с притворной беспечностью ответила Леони. – Черта с два, Леони, меня не проведешь! – выпалила Мосси. – Надеюсь, ты еще не успела сделать то, о чем наверняка пожалеешь. – Замолчав, она затянулась. – Но мой нос, который меня никогда не подводит, уже учуял запах плотских радостей. – Мосс, перестань! – взмолилась Леони. – Прошу тебя! – Прости, – поспешно произнесла Мосси. – Я не хотела тебя обидеть, дорогая. – Она потушила сигарету и схватила сумочку. – Мне пора, надо показать клиентам очередной дом. – Послушай, тебя никто не гонит… – начала Леони. – Мне и вправду некогда, – заверила ее Мосси. – А насчет поездки в город позвони попозже. – Она вскочила и повесила сумку на плечо. – С удовольствием составлю тебе компанию. – Я буду рада. – Леони проводила подругу до двери и на прощание поцеловала ее в щеку. – Пока. Я позвоню вечером, ладно? – Идет, – кивнула Мосси. – И кстати, не забудь положить губку обратно в раковину. Такие аксессуары теперь не в моде! С этими словами Мосси тряхнула полыхающей апельсиновым пламенем шевелюрой и зашагала к машине. Леони удивленно уставилась на губку, которую она по-прежнему сжимала в руке. Немного погодя она вернулась в кухню, присела к столу и задумалась. Ну почему судьба так жестока к ней? |
||
|