"Скрытая ярость" - читать интересную книгу автора (Гарвуд Джулия)Глава 18Они дали Кейт некоторое время на то, чтобы переварить новость, и, слава Богу, обошлось без ахов и охов. Вообще говоря, Нейт и не ждал ничего подобного. Он давно уже отнес эту молодую женщину к тем, кто сохраняет хладнокровие в любой ситуации. Он не знал, однако, что этот железный самоконтроль лишь поверхностный, а в душе Кейт кричала, запрокинув голову и сжав лицо ладонями. И думала о том, что жизнь пошла кувырком во всех отношениях. – Самый подходящий момент! – наконец высказалась она. – А что, есть подходящие и неподходящие моменты для того, чтобы взлетать на воздух? – хмыкнул Дилан. – Я не это имела в виду. Я хотела сказать, что... ну, не важно! – Расследование только начато, – заговорил Нейт. – Оно может повести нас в самых различных направлениях, а их сотни. Может оказаться, что мы на ложном пути, но! – Он назидательно поднял палец. – Для вашей же безопасности лучше предположить, что покушались на вас, и принять необходимые меры. – А именно? – Не хотите прямо сейчас решить, надолго ли вы сюда приехали? – обратился он к Дилану. – Скажем так: на столько, сколько понадобится. – Вот и отлично. – Раз так, мне нужно оружие. – Само собой. Надеюсь, вы понимаете, что мне придется сделать насчет вас запрос. Затем я загляну к Бобу Драммонду, начальнику здешнего отделения полиции, и спрошу, когда он может с вами побеседовать. Предупреждаю, он и раньше не отличался покладистым нравом, а теперь, на пороге пенсии, ему наплевать на чужое самолюбие. Короче, схлестнуться с ним – не в ваших интересах, Дилан, и я думаю... – Минутку! – перебила Кейт, у которой голова шла кругом. – Вам не кажется, что ваша версия нелепа? – Отчего же? – пожал плечами Нейт. – Думаете, вы первая, на кого вроде бы вот так, ни с того ни с сего, объявлена охота? Потом выясняется, что у охотника был зуб на дичь. Попробуйте вспомнить, не перешли ли вы кому-нибудь дорогу. Кому может быть выгодна ваша смерть? Бывшему другу, знакомому, деловому партнеру? – У меня не такой солидный бизнес, чтобы моя смерть могла кого-то обогатить! Жизнь застрахована, это верно, но, случись что, деньги пойдут сестрам. Вы же не подозреваете Кайру или Изабель! Единственный, кому я поперек дороги, – это Рис Кроуэлл. – Да, Дилан мне рассказывал. – Думаю, это ошибка. Не могу представить, кто бы настолько жаждал мести, чтобы дважды подложить мне бомбу! Я год не жила дома, училась в Бостоне, и вернулась совсем недавно. У меня просто не было времени, чтобы обзавестись здесь врагами! Поскольку Кейт долго сидела на краешке стула, слишком нервозная, чтобы принять позу поудобнее, у нее разболелась спина. Иное дело Дилан – он с комфортом раскинулся на диване: вытянул ноги, руки разложил по спинке. – Кому принадлежат взорванный склад? – поинтересовался он. – Насколько мне известно, одной компании, – ответил Нейт. – Я попросил выяснить имена владельцев, ответ пока не пришел. – Он повернулся к Кейт: – А как вы на них вышли? – Через риелторскую компанию. Я поместила объявление, что ищу помещение побольше, они мне позвонили, отвели в несколько мест, в том числе на этот склад. Он наиболее отвечал моим запросам. – Значит, объявление... – Но это не был случайный риелтор! Карл Бертолли имел с ними дело и предложил им заняться мной. – Интересно... – заметил Дилан. – В самом деле, – подхватил Нейт. – Любопытно и то, что именно по просьбе Карла Бертолли вы оказались на приеме раньше официально назначенного времени. – Надеюсь, вы не имеете в виду... – Кейт встрепенулась. – Постойте, ведь это не так! Трубку сняла тетя Нора, и когда она сказала, что меня просят приехать пораньше, я, естественно, предположила, что звонил Карл и что просьба исходит от него. Но если вспомнить, он позвонил мне, как раз когда я шла к шатру через газон, и спросил, где я и нельзя ли поспешить, потому что надо бы присмотреть затем, как все проходит. Когда я сказала, что уже на месте, он, по-моему, был несколько удивлен. – Разыграть удивление нетрудно, – заметил Нейт. – А вы с ним уже беседовали? – Разумеется. Это был занятный опыт. Карл Бертолли – человек весьма эмоционального склада. – Он сообщил что-нибудь интересное? – Ничего. Не был, не видел, не знает. По его словам, он был занят сперва своим гардеробом на этот вечер, потом выехал за почетной гостьей. Тут придраться не к чему: водитель лимузина подтвердил и сам факт выезда, и время. Но я непременно побеседую с мистером Бертолли еще раз, после фэбээровцев. – Если фэбээровцы его разыщут, – хмыкнула Кейт. – То есть? – насторожился Нейт. – Знаю опять же с чужих слов – на этот раз трубку снимала Изабель. Карл удалился от мира залечивать душевные раны... – Заметив выражения лиц мужчин, она поспешно добавила: – Время от времени он это делает, так что не спешите с выводами. Карл не живет под стрессом, как другие, он его сразу снимает в каком-то уединенном месте. Наверное, там просто рай, потому что возвращается он другим человеком. – Я не стану ждать, пока Карл Бертолли в корне изменится, – едко заметил Нейт. – Сейчас же займусь его поисками. – И как часто он снимает стресс? – спросил Дилан. – Раза три-четыре в год. Советую начать с разговора с его невестой. Карл даже не выходит из дому без того, чтобы не поставить ее в известность. Как женщина деловая, она не может себе позволить частые отлучки, поэтому наверняка на месте. – Кейт продиктовала телефонный номер и добавила задумчиво: – В общем приятная женщина, но какая-то... я не знаю... напряженная, что ли. Вся на нервах. Ее легко выбить из колеи, поэтому прошу, будьте с ней помягче. – Вся на нервах – и обручена с Карлом Бертолли? – Нейт покачал головой. – Ну и парочка! – Я думаю, разыскивая Карла, вы только потеряете время. Раз он так говорит, значит, в самом деле ничего не видел. Будь вы с ним знакомы так долго, как я, вы бы согласились, что трудно найти человека более тонкого, достойного и добросердечного. Это известный меценат! – Оставим Карла Бертолли и перейдем к тому, кто заманил вас на склад. Вы его узнали? – Нет. – Даже по голосу? – Угу. – Но вы бы узнали голос, если бы услышали снова? – Сомневаюсь. Звонок был из машины, и посторонних шумов было столько, что я его едва слышала. – Кейт, можно тебя на минутку? – раздалось из коридора. – Это Изабель. Я совсем забыла... хотите чего-нибудь выпить? Спиртного, воды, лимонаду? – Лимонад, если можно. – Прошу извинить, что вмешиваюсь в ваш разговор. – Изабель была вся улыбки и изящные жесты. Она успела причесаться, подкрасить губы и освежить макияж. – Хочу только убедиться, что все в порядке. – Она сделана почти незаметный шажок в гостиную, и Кейт подумала: неужели в семнадцать лет и ее вот так же неудержимо тянуло в общество интересных мужчин? – Детектив Халлинджер! Какие-нибудь просьбы или пожелания? И нельзя ли узнать, о чем речь? Кейт уверяет, что вы здесь лишь затем, чтобы... м-м... увязать концы с концами. Это верно? – Совершенно верно, – подтвердил тот. – Видишь? – сказала Кейт. – Мы пытаемся прояснить некоторые незначительные детали, и Кейт нам в этом очень помогает, – объяснил Дилан. – Ничего больше, – добавил Нейт. – И не мешай, – заключила Кейт. – Ноя волнуюсь! – Изабель театрально заломила руки. – С твоей склонностью наносить себе увечья!.. – Ты слышала, детектив Халлинджер выразил желание отведать лимонаду. – Я сама принесу, не утруждайся. Однако чтобы избежать дальнейшего вторжения, Кейт сочла за лучшее последовать за ней на кухню. Когда она вернулась с подносом, Дилан взвешивал различные доводы. Любопытство потянуло ее к дивану, но, на полдороге вспомнив о том, что решила сохранять дистанцию, Кейт повернула к креслу. – Прошу, не вмешивайте моих сестер, – обратилась она к Нейту. – На данном этапе это, по-моему, излишне, а им завтра уезжать. Оставшись из-за меня, они ничем не помогут, а себе осложнят жизнь. – Прямой необходимости втягивать их в следствие пока нет, – согласился тот. – Если она возникнет, я с ними свяжусь. Изабель все же заглянула в гостиную, но только для того, чтобы пожелать мужчинам доброй ночи. К изумлению и негодованию Кейт, при этом она чмокнула Дилана в щеку и добавила: – Надеюсь, ты задержишься подольше! – Кто готовил лимонад? – полюбопытствовал Нейт с лукавым огоньком в глазах. – Не вы ли, Изабель? – Да, я. – Очень вкусно. Она залилась краской удовольствия. – Вам совсем не обязательно уходить к себе так рано, – заметил он, думая, что она покидает их из чистой вежливости, чтобы дать возможность без помех пообщаться. – О, мне надо сделать по меньшей мере сотню телефонных звонков! – Только не сочтите это преувеличением, – усмехнулась Кейт. – Изабель способна висеть на телефоне часами. – Она так мила и непосредственна, – сказал Нейт, выждав немного. – И между прочим, напоминает мне мою первую любовь, Мэри Бет Дерстуиллер. Она разбила немало сердец, мое в том числе. – Он опустил взгляд на свои записи и сразу посерьезнел. – Вернемся к нашим проблемам. Итак, Кейт, вы сказали, что долго были в отлучке и не имели времени завести здесь врагов. – Правильно. – Было бы очень кстати, если бы вы припомнили по шагам, где бывали, что делали и с кем общались после возвращения в Силвер-Спрингс. Это нетрудно, подумала Кейт. Ни о каких непредвиденных обстоятельствах она в ту пору и не помышляла, поэтому весь рассказ, конечно, не займет больше четверти часа. Однако она не учла профессиональную въедливость собеседника. Нейт так вцеплялся в каждую деталь, что на перечисление ушло больше часа. Не дав Кейт вздохнуть с облегчением, он заставил все повторить. Она подчинилась без протеста, зная, что он надеется выудить какую-нибудь важную мелочь, которую она упустила. Однако и повтор ничего не дал. Нить была все та же, единственная – Рис Кроуэлл. Затем Нейт плавно перешел к делам фирмы. Кейт очень не хотелось посвящать его в свои финансовые затруднения, но иного выхода не было. Рассказ о ссуде вызвал его живой интерес. – Ты как будто и не расстроена, – заметил Дилан. – Была, и довольно долго. Но нельзя же все время посыпать голову пеплом! Больше всего меня задело то, что мама... – Что? Кейт не могла продолжать. Не могла высказать того, что таким тяжелым камнем лежало на душе, зная, что это бросит тень на ее мать в глазах посторонних, а главное, Дилана. – Я хочу сказать, что огорчилась больше всего тем, что мама боролась в одиночку. Мне следовало проявить больше проницательности. И еще: я уверена, что, соглашаясь на эти грабительские условия, она понятия не имела о том, что ручается в числе прочего и моей фирмой. – Как ты намерена поступить? Перебирая варианты, Кейт сочла приемлемыми несколько, но так как это были всего лишь прикидки, она воздержалась от подробностей. – Придется кое-чем поступиться, но я думаю, что выкарабкаюсь. Впереди три недели, это немалый срок. Задав еще несколько вопросов, Нейт закрыл блокнот, поблагодарил ее за помощь следствию и распрощался. Дилан вышел проводить его до машины, и там они стояли минут десять, вполголоса что-то обсуждая. Когда Нейт уехал, Дилан достал из взятой напрокат машины чемодан, захлопнул багажник, постоял в раздумье и наконец направился к дому. Кейт пропустила его в дверь и, не сказав ни слова, заперла ее. – Как мне предстоит ночевать? – Одному. – Так я и думал. Он вдруг схватил ее за руку так, что не вырваться, и бесцеремонно потащил в гостиную. Там, правда, он выпустил руку, но ловко загнал Кейт в угол, отрезав ей путь к отступлению. – Что, черт возьми, с тобой происходит? И не делай большие глаза, ты отлично знаешь, что я имею в виду! Он умел показаться очень грозным, если хотел. Глаза при этом становились холодными, как лед, и совершенно непроницаемыми. – Ну... все так сложно теперь... после Бостона! – С чего это вдруг? – «С чего это вдруг?»! – передразнила Кейт. – Ты действуешь мне на нервы! – Интересно, чем? – Тем, что ты здесь, а не там, где должен находиться, – подальше от меня! Словно нарочно, чтобы напомнить, что тогда в Бостоне чисто по-дружески зашел составить мне компанию, а я... я тебя завалила! – «Завалила», вот как? Занятное определение. – Боже мой, ты что, не можешь говорить потише?! Завалила, подстелилась – называй как хочешь, это не меняет дела. Кейт сделала шажок в сторону. Дилан заключил ее в клетку из рук, упершись в стену ладонями, – безмолвное, но от этого не менее настойчивое требование продолжать. – Значит, это все было твоих рук дело? – Я никогда не открещивалась от ответственности! – Она гордо вскинула голову. – Да, это моя вина. Дилан был теперь очень близко, и она ощущала жар его тела, как в ту злополучную ночь. Кейт вдруг испытала абсурдное желание наброситься на него с поцелуями. Надо было с этим кончать. – Я только хочу сказать, что была тогда просто не в себе, понимаешь! – Она с трудом глотнула. – Слишком много всего свалилось сразу, я потеряла голову... ну, и отсюда последствия. – Последствия! – хмыкнул Дилан. – Ну, результат! Ты просто... подвернулся мне под руку! – Ах вот оно что. – Уголки губ у него дрогнули. – Значит, я подвернулся и ты меня завалила? – Именно так! – Кейт удивилась, что такая простая вещь так долго не может до него дойти. – Ты не станешь отрицать, что я сделала первый шаг. – И все потому, что на тебя сразу обрушилось слишком много проблем? Странно, она никогда не подозревала его в умственной отсталости. – Иными словами, – медленно начал Дилан, – это чистой воды случайность, что именно меня Джордан попросила составить тебе компанию и я любезно согласился. Будь на моем месте, скажем, Ник, ты соблазнила бы его. Это так? – Что ты! Конечно, нет! – испугалась Кейт. – Ник ведь женат! – Да, серьезная причина держаться от него подальше. Дилан был мрачен как туча, и его трудно было винить. Никому не нравится быть просто первым встречным. Быть честной так трудно, со вздохом подумала Кейт. – То, что между нами было, – ошибка, – продолжала она, решив идти до конца. – Мне не следовало... – Под меня подстилаться? – М-м... нуда. – А я думал, это был классный секс по взаимному согласию. – Что ты так смотришь? Ждешь чистосердечного признания? Это была попытка сострить, чтобы немного развеять обстановку, но Дилан кивнул со всей серьезностью. – Нуда, это был классный секс, но... – Но лучше бы его не было, так? – Ты просто не хочешь понять! Этого не должно было случиться. Мне не следовало так себя вести. Для меня ты брат лучшей подруги. Я не собираюсь рвать эту дружбу, нам предстоит и дальше встречаться с тобой, и я не хочу каждый раз от тебя шарахаться! – Но что было, то было. Что ты теперь намерена с этим делать? Кейт попробовала нырнуть под его руку, но не получилось, и она выпрямилась, стиснув зубы. – Так поделись со мной своими планами на будущее. – Я надеялась, что уеду и... – И притворишься, что ничего не было? – Да! Наконец-то он понял! Кейт облегченно улыбнулась. – Это было из ряда вон, да? – спросил Дилан. – Не из твоего репертуара? – Заваливать мужчин или подстилаться под них? Нет, не из моего. Зато прямехонько из твоего! Ты давно забыл счет женщинам, наверняка не помнишь и имен! Вот почему я думала... я надеялась, что все... обойдется! Кому и знать, как не тебе, – ни обязательств, ни сожалений! – Значит, вот о чем ты мечтаешь. – Шокирован? – Ничуть. – Тогда зачем этот испепеляющий взгляд? – Испепеляющий? Никогда не видел себя в зеркале, когда решал задачки. Хотелось понять, что ты имеешь в виду, и я, кажется, понял, хотя и с трудом. – Что же тут трудного? – Такой подход не часто встретишь. – Кто бы говорил! – Ты, значит, думаешь, что для меня постель – дело механики? Что меня не занимает, был секс классным или ординарным? И таков, конечно, любой мужик, который любит женщин. Кейт встрепенулась, но Дилан не дал ей раскрыть рта. – Давай подытожим. Я тебе подвернулся, ты мной попользовалась и теперь предлагаешь жить дальше как ни в чем не бывало... – Без взаимных обязательств и сожалений! Дилан отступил на шаг и весело расхохотался. – Что смешного? – насупилась она. – Да ничего. Надо бы лучше, да некуда! |
||
|