"Скрытая ярость" - читать интересную книгу автора (Гарвуд Джулия)

Глава 29

Утро наступило слишком быстро. После ночи, проведенной с Диланом вопреки всем благим намерениям, после всего, что они проделывали друг с другом под покровом темноты, некоторое смущение было бы кстати, но сожаления? У Кейт не было ни малейших.

Она проснулась раньше Дилана и возблагодарила за это судьбу, потому что смогла без помех на него наглядеться. Он спал на животе, свесив руку с кровати, совершенно голый, как ночью. Подушки и скомканные простыни валялись на полу. Что и говорить, это была безумная ночь. Безудержная и потрясающая.

Под душем первоначальное благодушие сменилось тревогой. В отдельные моменты она была настолько вне себя, что могла проговориться, сболтнуть что-то такое, за что позже женщина себя проклинает. Не хватало только страстного признания в любви! Но если оно и было, то в памяти не задержалось. Оставалось надеяться, что язык она все же придержала. Ну а если нет? Вдруг Дилан, едва проснувшись, заведет об этом разговор? Придется категорически все отрицать. А что такого? Политики только и делают, что отказываются от своих собственных заявлений, и притом под присягой! Раз уж люди такого масштаба и положения не считают это зазорным, с нее и вовсе взятки гладки!

Это все-таки случилось снова. Дилан вьет из нее веревки.

Если только и думать, что об их сложных взаимоотношениях, душ затянется до бесконечности, а между тем у нее есть чем заняться. Папка с документами ждет своего часа. Обещание просмотреть не просто отговорка, это необходимо, если она хочет разобраться в ситуации. Кто он такой, этот дядя Комптон? Как ухитрился сделать себе такое громадное состояние? Нет ли в этом подвоха, нечестных ходов, сомнительных операций? Придется душу вытрясти из этих его референтов и консультантов, а значит, нужно досконально разобраться в документах.

И это только часть задуманного на сегодняшний день. Есть и другое, поприятнее – фотографии отца, на которые вчера не хватило сил даже взглянуть. Кейт привела себя в порядок, собрала туалетные принадлежности и вышла из ванной.

Дилан как раз выбирался из кровати. Со сна вид у него был трогательно неуклюжий и домашний. Он все еще был полностью раздет, и Кейт некстати ощутила сильнейшее возбуждение.

– Доброе утро, Дилан.

Он что-то буркнул в ответ – видимо, был из тех, кто спозаранку не в своей тарелке.

Кейт посторонилась, давая ему пройти, но была ухвачена за руку, прижата к груди и расцелована по всем правилам, как если бы Дилан только притворялся сонным. Он тоже был возбужден.

– Подожди! – Она заставила себя высвободиться. – У меня полно дел, а ты ведь куда-то направлялся!

Зная, что уступит первой же просьбе вернуться в постель, Кейт схватила папку и стала перебирать бумаги. После короткой паузы раздались шаги и хлопнула дверь туалета. Она бесшумно перевела дух. Конечно, нет ничего страшного и в том, чтобы уступить, но время-то идет... Короче, нет, нет и нет! Пусть тоже займется чем-нибудь полезным.

Настроив себя таким образом, Кейт соорудила из подушек груду на другой кровати, привалилась к ним и раскрыла папку. Начата читать, все больше преисполняясь отвращения.

Чудовищный старик не просто перечислял свои сделки, он еще и делал пометки на полях – хвастливые замечания насчет того, что считал «подвигами на финансовом поприще». К пятнадцатой странице Кейт уже знала его манеру заниматься бизнесом и дальше читала по диагонали.

Выходило, что Комптон Томас Маккена, ее кровный родственник, всю жизнь скупал фирмы на грани банкротства, чтобы потом распродать по частям. Вот как было накоплено состояние, что переходило к ней по наследству. И если бы только это! Мир полон людей, что наживаются на проблемах других. Это называется бизнес. Но и такой бизнес бывает разный. Кто-то ловок, но честен и не опустится до махинаций, откупая по дешевке целое дело чьей-то жизни. Другой хочет выгадать во всем, до последней мелочи, обыгрывает каждый доллар, не гнушаясь лживыми обещаниями, закулисными интригами, помощью людей без чести и совести. Таков был Комптон Маккена. Сколько прекрасных мечтаний он разметал по ветру, сколько крыльев подрезал, сколько превосходных специалистов сманил – и все это без малейших угрызений совести. Он был из тех, для кого человеческий фактор просто не существует.

Он хотел только денег, денег и денег, и чем больше их у него скапливалось, тем более алчным он становился.

Он был ловок. Никогда прямо не преступал закон. Но то, чем он занимался, самый подход его и методы – все шло вразрез с чем-то более важным и существенным, чем любой закон, – с элементарной человечностью. И, умирая, он был горд собой. Ни на минуту не усомнился в своей правоте.

А самое ужасное – он верил, что она ему под стать! Он, конечно, ожидай, что история состояния, оставленного ей в наследство, наполнит гордостью и ее, но Кейт только укрепилась в мысли, что не должна тратить ни единого доллара на себя, близких или свою фирму.

Это нечистые деньги, и собраны они жестоким, эгоистичным человеком. Нужно распорядиться ими так, чтобы не было стыдно смотреть людям в глаза, направить их на что-то глубоко порядочное, гуманное. Пусть переворачивается в могиле!

Покончив с папкой, Кейт взяла конверт с фотографиями. Настроение сразу пошло на подъем, хотя их было всего-навсего десять, все черно-белые.

Отец был симпатичным мальчишкой, и даже невзрачная школьная форма была ему к лицу. Судя по прямому взгляду и высоко вскинутой голове, он сознавал, что занимает в жизни не последнее место. Почти на каждой фотографии его лицо озаряла улыбка человека, которого ждет славное будущее, а на одной он позировал на фоне красивого особняка. Неужели это и был его дом?

Кейт нашла странным, что в кадре больше никого нет, ни на одной из десяти фотографий. Не может быть, чтобы никто никогда с ним не сфотографировался! Очевидно, это лишь малая часть альбома, тщательно отобранная, и надо бы навести у Андерсона Смита справки насчет остального.

Дилан соизволил появиться из ванной, как раз когда она убирала фотографии в конверт.

– Закончила?

– Почти.

Кейт сложила в дорожный чемоданчик вещи, пристроила папку и конверт. Дилан тем временем снимал с постелей белье и складывал стопкой, как если бы оно было чистое.

– Не хочешь взять папку с собой в машину?

– Зачем? Я ее уже просмотрела.

– Ну и как впечатление? Наверняка поражена. Скопить столько денег – дело непростое. В своем роде подвиг.

– Да уж, – криво усмехнулась Кейт.

Она заглянула в ванную и туалет проверить, не забыто ли что, и нашла их в безупречном порядке. Полотенца были так же аккуратно сложены, как и постельное белье. Она только улыбнулась.

За завтраком в первом попавшемся кафе ни один не доел свою порцию – обоим хотелось как можно скорее оказаться в пути. В машине Дилан раскрыл карту, выбирая маршрут – окольный, но не слишком протяженный (о скоростном шоссе не было и речи).

– Надо бы позвонить Андерсону Смиту и предупредить, что я не намерена встречаться с ним в три часа.

– А следовало бы, – заметил Дилан, трогая машину. – Нельзя оставлять этот вопрос подвешенным в воздухе.

– В любом случае мы едем не к Саванне, а от нее, – хмыкнула Кейт. – Значит, и говорить не о чем. Ты все время твердил об осторожности, а что может быть опаснее, чем снова соваться туда? Только представь себе: мы входим в контору, а на столе красуется громадная корзина цветов! В этом случае я за себя не ручаюсь. Хватит с меня взрывов! Кроме того, мне совсем не улыбается, чтобы кто-то пострадал по моей вине. Иными словами, мы туда не вернемся.

В процессе этой горячей тирады Дилан несколько раз пытался перебить, но она только отмахивалась. Однако ей пришлось остановиться, чтобы перевести дух, и он немедленно вклинился в паузу:

– Совсем не обязательно обсуждать это в конторе Андерсона Смита. Можно встретиться где угодно.

– Да?

– Да. А насчет осторожности... просто я перестраховщик.

– Вот как? Очень жаль, что сразу не сказал. Я бы давно уже испытала огромное облегчение!

Кейт достала папку, похожую на ту, что уже просматривала, и углубилась в нее.

– Что это?

– Гора бумаг. Все, что относится к проклятой ссуде, что взяла мать.

– А под ней что?

– Еще гора. Подшивки из больниц, где мама лежала последний год. Ты не представляешь, сколько времени мы там провели!

Больше часа прошло в тщательном изучении и сопоставлении накопившихся бумаг. До сих пор не вполне ясная, ситуация мало-помалу обретала очертания. Поскольку медицинская страховка матери не включала дорогих и сложных обследований, на них были выписаны счета, и чтобы их оплатить, мать сделала то, что на тот момент казалось единственно правильным. Вряд ли она понимала, на что идет, и в самом деле хотела как лучше. Как она должна была изводиться тем, что, уходя, оставляет дочерям счета на убийственные суммы!

Кейт не замечала, что плачет, пока не поймала взгляд Дилана. Она поспешно отерла глаза.

– Что с тобой?

– Поможешь мне?

– Само собой.

– Как думаешь, Андерсон Смит честен? Я имею в виду: как адвокат? Если нет, я не хочу такого поверенного. Можно как-нибудь стороной навести справки еще и о нем?

– Их уже наводят. Ты же не думаешь, что я пущу это на самотек.

– Он мне понравился, – призналась Кейт, – но впечатление бывает и обманчивым. Он же представлял интересы Комптона Маккены.

– И что с того? Он адвокат. Хороший адвокат, раз уж твой дядя не подумал его сменить. Наивно думать, что юрист откажется от богатого клиента только потому, что не разделяет его убеждений.

– Я хочу знать о нем все. И не только о нем. Можешь посоветовать хорошего специалиста по частным расследованиям?

– Это касается твоей фирмы?

– Да. Неловко еще нагружать тебя, но это важно.

– Дай мне минутку.

Кейт сложила папки и уселась, глядя перед собой невидящим взглядом. В голове крутились бесчисленные детали, нуждавшиеся в проверке.

– Когда подпишешь бумаги, к тебе перейдет уйма денег, – вдруг сказал Дилан. – Уже придумала, на что их пустишь?

– О! Твой вопрос мне кое о чем напоминает. Надо поскорее навестить банк в Силвер-Спрингс.

– Если речь о переводе, с этим справится Андерсон Смит.

– Нет, мне потребуется ссуда.