"Не соблазняй меня" - читать интересную книгу автора (Ортолон Джулия)Глава 18— Ку-ку! Обернувшись на голос, Эйдриан увидел Джеки, широко улыбающуюся на пороге кухни. — А я уж начал сомневаться, что сегодня тебя увижу. — Неужели? Ты думал, я улизну, не заглянув к тебе? — в короткой спортивной фуфайке до талии и заношенных почти до дыр шортах, представлявших собой джинсы с отрезанными штанинами, как нельзя лучше демонстрировавших ее красивые ноги, приблизилась к нему. Взгляд Эйдриана упал на соблазнительно поблескивающую на лодыжке серебряную цепочку, но он заставил себя переключить внимание на куски масла, которое перед тем проверял на мягкость. — Ты не пришла на завтрак, и я забеспокоился. — А! — Джеки, скрестив ноги, боком прислонилась к стойке в центре кухни. — Решил, что я после вчерашних излияний постесняюсь показаться тебе на глаза? — Ну, что-то вроде того. — Чтобы не пялиться на ее ноги, Эйдриан понес масло к кухонной стойке, где установил свою мини-пекарню. — Ха! Не совсем уж я размазня! Эйдриан посмотрел ей в лицо, отметив про себя, как ее красит хорошее настроение. — Приятно слышать, что ты не стесняешься показаться мне на глаза. — Этого я не говорила. — Джеки подняла голову. — Просто я по своей сути не нытик, которого малейшая неловкость может заставить прятаться. А завтрак я пропустила потому, что была занята на пирсе. — И как там идут дела? — Эйдриан размешивал в миске масло с сахаром и яйцами. — Элли смотрела из окна магазина, и, по ее словам, на берегу работа кипит вовсю. А я вот весь день торчу на кухне как привязанный, выполняю заказы на выпечку. — Вообще-то, ты много не потерял. Наблюдать за тем, что происходит на суше, неинтересно, ведь главное происходит под водой. Хотя… — Ее глаза весело заблестели. — Не исключено, для меня что-то изменится. Я именно об этом пришла тебе сообщить. — Вот как? — Сегодня утром у меня состоялся разговор с Карлом Райдером. Эйдриан пристально посмотрел на Джеки. — Ты улыбаешься, стало быть, новости хорошие. — Хорошие. Поскольку я буду приезжать сюда раз в месяц, я спросила его, не сможет ли он допустить меня к подводным работам. — И?.. — И он ответил, что это возможно. — Джеки просияла. — Однозначного ответа он, правда, не дал, но я и не могла на это рассчитывать. До этого разговора я была уверена, что он меня и близко к зоне работ не подпустит, побоится, как бы я не стянула какие-нибудь артефакты, с тем, чтобы потом загнать их на черном рынке. — Интересный, наверное, у вас вышел разговор. — Эйдриан включил миксер, чтобы взбить ингредиенты. — Интересный. А что ты готовишь? — Брауни. — Это такие липкие и шоколадные пирожные, какие были в прошлый раз, когда я у вас гостила? До чего ж они мне нравятся! — Да ты просто шокоголик! — Эйдриан издал смешок. — Еще какой! Помощь нужна? — Джеки бросила взгляд на часы. — Несколько минут у меня есть, а ты обещал преподать мне урок кулинарного мастерства. — Ну… — Эйдриан посуровел. — Пожалуй, я могу позволить тебе помочь, только вот потом мне придется тебя убить, ведь ты тогда вызнаешь мои самые заветные секреты. Джеки фыркнула: — Хоть ты и головорез, я все же рискну. — Даже не знаю… — Если позволишь помочь, я расскажу, о чем мы с Карлом беседовали сегодня утром. — Да? — Ты оказался прав: у них с отцом действительно произошла ссора. — Что-то пикантное? Джеки выгнула бровь. — Так я помогаю тебе или нет? — Обращаться с миксером умеешь? Джеки с сомнением посмотрела на прибор и засучила рукава. — Не было еще на свете такого механизма, с которым я бы не совладала. — Но ты, я надеюсь, понимаешь, что мы готовим пирожные, а не меняем масло в двигателе? Встань вот сюда. — Эйдриан положил ей руки на бедра и тихонько подтолкнул ее вперед к стойке. — Давай выкладывай. В чем причина его такой враждебности? Джеки, обернувшись через плечо, посмотрела на Эйдриана своими карими кошачьими глазами. — Карл Райдер был помолвлен с моей матерью, пока не познакомил ее со своим лучшим другом. — С твоим отцом? — Ага. Эйдриан тихо присвистнул. — Больше не надо. А теперь внимательно смотри в миску пока сыплешь туда какао. — Сколько сыпать-то? — Пока не увидишь, что всыпала достаточно. Джеки снова повернула голову. — Нельзя ли выразиться точнее? Например: «Добавь столько-то и столько-то». — Хочешь возиться с мерными стаканчиками, чтобы потом их еще и мыть? Нет уж, лучше следовать своему чутью. Теория — это только полдела. Все остальное — чистая импровизация. Вот чем нужно руководствоваться. — Эйдриан постучал себя в грудь. — А не головой. — А! — Джеки кивнула, приняв серьезный вид. — Это вроде как управлять кораблем? Пожалуй, я с этим справлюсь. Она подняла коробку какао-порошка и хотела было ухнуть ее в миску, но Эйдриан предусмотрительно удержал ее за запястье. — Осторожно! Это следует делать постепенно. Джеки, неловко оступившись, непроизвольно прижалась к груди Эйдриана. «Держи дружескую дистанцию». — Я думаю, — проговорила Джеки, глядя на Эйдриана снизу вверх, — мне, наверное, все-таки для начала лучше понаблюдать, как это делаешь ты. — Хорошая мысль, — согласился Эйдриан, чувствуя необходимость срочно увеличить разделяющее их с Джеки пространство. — Вот что, я тебя буду учить так же, как меня учила моя бабушка. — Он освободил место рядом с миксером, а затем, обхватив Джеки за талию, поднял и усадил на стойку. — Оп-ля! Джеки вскрикнула от неожиданности. — Что ты делаешь? — Бабушка всегда, когда была занята, сажала меня в детстве рядом с собой, на стойку. А теперь смотри, как я добавляю ингредиенты. Будешь послушной девочкой — дам облизать лопасти миксера, когда закончу. — Правда дашь, бабуля? Правда? — Только если будешь очень послушной. — Эйдриан хищно улыбнулся. — Ой, бабушка, какие у тебя большие зубы! — У меня не только зубы большие. — Джеки смерила его пристальным взглядом. — Ты давай лучше пирожными занимайся. Всыпая в миску какао и муку, Эйдриан убеждал себя, что выдержит это непростое испытание — пытку близостью Джеки. Ее гладкие загорелые ноги были совсем близко, он мог до них легко дотронуться рукой, браслет на одной из ее скрещенных узких лодыжек буквально сводил его с ума, вызывая желание пробежать по нему языком. Эйдриан выключил миксер и попробовал взбитое тесто. — М-м, вкусно. Еще чуток какао, впрочем, не помешает. Как ты считаешь? — Он захватил пальцем кусочек теста и протянул Джеки. Пробуя тесто, она сомкнула на его пальце губы, и прикосновение ее влажного теплого языка отдалось у Эйдриана в паху. Встретившись с Джеки взглядом, он понял, что и она почувствовала такую же вспышку испепеляющей страсти. — Ну, как? — спросил он хрипло. — Ты прав. — Джеки отвела глаза в сторону, делая вид, что ничего не произошло. — Немного шоколада нужно добавить. Эйдриан добавил какао, рассудив, что Джеки права — так и нужно вести себя, — как ни в чем не бывало, изображая равнодушие, словно тело не трепещет при воспоминании о том, как ее губы касались его плоти в ту роковую ночь, в ее постели. Эйдриан выключил миксер, и Джеки сама обмакнула палец в тесто и сомкнула вокруг него свои пухлые губы. — М-м, отлично. Эйдриан, подавив стон, снял лопасти миксера и вручил ей. — А теперь самое приятное. — Все мне? — Джеки взяла у него лопасти, легко коснувшись пальцами его руки, а потом, запрокинув голову, принялась розовым языком слизывать шоколад. — Нет, придется поделиться. — Ну, раз ты настаиваешь. — Она протянула лопасти Эйдриану. Не сводя с нее глаз, он взял ее за запястье и, приблизив ее руку к себе, облизал второе лезвие. Губы Джеки разомкнулись, веки отяжелели. Все в ней говорило о закипавшей страсти. Рука Джеки заметно подрагивала, когда пришла ее очередь слизывать шоколад. — Ты кое-что оставила. — Где? — слегка задыхаясь, спросила она. — Здесь. — Несмотря на зарок не делать этого, Эйдриан наклонился вперед и коснулся кончиком языка уголка ее губ. У Джеки занялось дыхание. Между ними словно вспыхнули невидимые искры. Взяв в руки ее лицо, Эйдриан прильнул в поцелуе к ее роскошным губам, не в силах от них оторваться. — Боже, какая же ты вкусная! — Это… шоколад, — между поцелуями выдохнула Джеки. — Давай-ка проверим. — Продлевая поцелуй, Эйдриан протянул руку и, снова опустив палец в тесто, прочертил им линии вниз по ее шее. Его губы следовали по этим дорожкам, наслаждаясь смешанным вкусом шоколада и кожи Джеки. Господи, так и съел бы ее, подумал Эйдриан, ощущая губами, как неистово бьется ее пульс. — Да нет, пожалуй, это все же ты. А впрочем, я не уверен. — Эйдриан размазал тесто по ее ключице. — Дай-ка попробую еще. — Эйдриан… — уперлась ладонью ему в грудь. Подняв голову, он увидел в ее глазах пылающее желание под стать его собственному. — Ты мне кофту шоколадом испачкаешь. — Этого никак нельзя допустить. — Эйдриан снял с нее через голову фуфайку и бросил на пол, затем повыше спортивного лифчика шоколадом начертил крест. — Нам нельзя этого делать. — Джеки запустила пальцы в его волосы, срывая с них резинку. — Вдруг кто-нибудь войдет? — Рори с Чансом в городе, а Элли занята в магазине. — Эйдриан опрокинул Джеки назад, так что она, опершись локтями о стол, оказалась в положении полулежа, а сам встал между ее ног. — Нам никто не помешает. — Глядя ей прямо в глаза, он размазал шоколад по ее животу и затем, нагнувшись, принялся слизывать его. Голова Джеки безвольно откинулась назад, а из груди вырвался стон наслаждения. Ее ноги сомкнулись вокруг его бедер. Запустив язык в лунку ее пупка, Эйдриан смотрел на лифчик. Ему страшно хотелось стянуть его и отметить шоколадом соски, чтобы потом облизать, однако в полной безопасности он себя на кухне все-таки не ощущал. — Следующий урок кулинарного мастерства нам определенно нужно проводить у меня дома. — А? — Когда ты снова приедешь. — Нежно покусывая ее, Эйдриан поднялся выше, к шее, и, наконец, сомкнул губы на мочке ее уха. Выпустив Джеки, он так же неспешно снова двинулся вниз. — Да, урок кулинарного мастерства. У меня дома. Наедине. — Взгляд Эйдриана скользил вниз по ее телу, распростертому перед ним, словно сервированный для банкета стол. — Вообще-то, месяц это чересчур. Давай лучше приступим к этому прямо сейчас. Джеки удивленно заморгала, и Эйдриан почти увидел, как охватившую ее страсть душит голос разума. — Постой-ка, — остановила она его, задыхаясь. Коротко рассмеявшись, она выпрямилась и огляделась по сторонам. — Что же это такое! Эйдриан вскинул бровь, хотя впору было стонать от досады. Ну что ж такое, почему она опомнилась именно сейчас? И почему на дверях отсутствуют замки? — Просто не верится. — Джеки помотала головой, чтобы прийти в себя. — Да что с нами? Неужели мы не в состоянии хотя бы пять минут вести себя прилично, оставаясь наедине в замкнутом пространстве? — А меня удивляет, почему мы вообще пытаемся соблюдать приличия. Джеки отстранила Эйдриана на расстояние вытянутой руки. — Ты что, забыл? Мы же решили оставаться друзьями. — Не знаю, как ты, а я в данный момент настроен как нельзя более дружелюбно. — Эйдриан оторвал ее руку от своей груди и лизнул в середину ладони. — Я хочу тебя. Сейчас же. В глазах Джеки вновь полыхнула страсть, но уже в следующий момент она выдернула руку. — А что потом? Что будет, когда ты перестанешь хотеть меня… — Не уверен, что такое вообще когда-нибудь случится. — …Или я перестану тебя хотеть? Упершись руками в стойку по обе стороны от нее, Эйдриан коснулся носа Джеки кончиком своего носа. — Но ты, по крайней мере, готова признать, что хочешь меня сейчас? — Пф! — Джеки внимательно на него посмотрела. — Но как же… — Стоп! — Эйдриан прижал палец к ее губам. — Я последние два дня думал об этом, и мне вдруг пришло в голову, что, возможно, мы с тобой чересчур печемся о будущем. Быть может, нам не стоит проигрывать в голове худшие варианты развития событий, предлагаю просто плыть по течению. А будущее покажет, куда это течение нас вынесет. В глазах Джеки отразилось смятение — в ней боролись желание и страх, и Эйдриан заметил момент, когда страх победил. — Прости, но я не могу. Слишком многое у меня поставлено на карту. Это не стоит такого риска. Грудь Эйдриана иглой пронзила острая боль. — Ну-ка, попробую угадать. Твоя работа, твой корабль, твое будущее. Это все, что тебя занимает? Прости, но, по-моему, то, что возникло между нами, стоит того, чтобы рискнуть. — Эйдриан… — Да ладно. — Он сгреб лопасти от миксера и отнес их в мойку. — Ну вот, все снова: опять будешь дуться за то, что я отказываю тебе? — Джеки спрыгнула со стойки, подняла с полу фуфайку и встряхнула ее, выворачивая. — В жизни есть вещи и поважнее секса. — Разумеется, есть. Да только тебе, к сожалению, и половины из них не дано знать. Ты знаешь только то, что можешь ощутить, только то, что можно потрогать рукой и увидеть глазами. То, что нужно чувствовать сердцем, тебе неведомо. — Это неправда. — Разве? — Эйдриан повернулся к ней. — Ты смертельно боишься, что тебе причинят боль, и поэтому приучила себя ни на что не надеяться, ни о чем не мечтать и ничего не чувствовать. Весьма убогое, надо сказать, существование. Можно иметь свое дело, свой корабль, уважение подчиненных, но какой от всего этого прок, если у тебя нет ни одной живой души, которая бы вместе с тобой могла порадоваться твоим успехам? Ни семьи, ни близких друзей… Ты так уверена, что люди осудят тебя, что никогда и никому не даешь шанса. — Однако ведь ты меня сейчас осуждаешь. — Только за недостаток куража. — Прелестно! — Джеки решительно натянула через голову фуфайку и резко одернула ее на себе. — Очень просто быть смельчаком, ни разу в жизни не получив зуботычины. Как ты смеешь судить меня, когда все время сидишь себе спокойненько в своей гостинице, как у Христа за пазухой, в окружении семьи, которая всегда, ты знаешь, готова прийти тебе на помощь? Ты не бывал в моей шкуре, Эйдриан Синклер. Так что избавь меня от своих наставлений насчет куража. Скажи, можешь ли ты припомнить хоть раз, один только раз, когда ты не получал желаемого? Ты когда-нибудь переживал сокрушительное отчаяние? — Да, переживал. В день смерти родителей. — Хорошо, тут я не спорю. Но ведь вокруг тебя были люди, которые помогли тебе пережить горе. Посмотрела бы я на тебя, когда бы вся твоя предыдущая жизнь сплошь состояла из череды катастроф. Только тогда ты был бы вправе давать мне какие-то советы по поводу куража. И еще я хочу вот что тебе сказать: я не стану твоей очередной жертвой. — Ты о чем? — Да ладно тебе! — Джеки хмыкнула. — Скольким женщинам ты разбил сердце, а сам был таков? — Ни одной. — Эйдриан вскинул голову. — Я всегда честен с женщинами, и главное для меня в отношениях с ними — не причинять им боли. — И они каждый раз, разумеется, уверяют тебя, что абсолютно счастливы скрашивать твою жизнь в качестве временных любовниц. «О, милый Эйдриан, — притворно слащавым голоском запела Джеки. — Мне ничегошеньки от тебя не нужно, только чуточку внимания да хороший секс. На твою любовь я и надеяться не смею и обещаю не плакать, когда мы расстанемся, лишь улыбнусь и скажу: все в порядке, мы можем оставаться друзьями», — закончила Джеки и уже нормальным голосом спросила: — Так у тебя обычно бывает? — Эйдриан ничего не ответил, но лицо его окаменело. — Я не хочу служить временной забавой. Я не могу себе этого позволить. — А кто говорит о временной забаве? — тихо проговорил Эйдриан. Сердце Джеки при этих словах затрепетало. Весь мир вокруг на миг замер. — Ты хочешь сказать, что это не будет временный роман? — Я не знаю, — медленно ответил Эйдриан. — Но только на этот раз у меня все по-другому. Обычно, завязывая отношения с женщинами, я всегда знал заранее, что это ненадолго. А с тобой… Я ничего не знаю. Грудь у Джеки сдавило так, что стало трудно дышать. Слова Эйдриана подразумевали то, о чем она мечтала больше всего на свете. О собственной семье, о взаимопонимании и любви. Но это было не обещание, а лишь намек, неясная возможность обрести все это. Вот только… вдруг протянешь руку, и все это растворится, словно мираж? — Прости, но риск слишком велик. Я теряю больше, чем ты. — Ты так считаешь? А мне казалось, что разбитое сердце — это всегда разбитое сердце, кому бы оно ни принадлежало. — Можно подумать, я могла бы разбить твое сердце. — попробовала рассмеяться, но у нее ничего не вышло. — Мне нужно идти. — Охватившая ее паника заставила ее броситься к двери бегом. — Джеки, — окликнул ее Эйдриан. Она оглянулась через плечо. Эйдриан стоял посреди кухни какой-то до странности одинокий и потерянный. Но ведь это только видимость. Эйдриан не одинок. Не так ли? — Я очень серьезно предлагаю тебе попробовать, даже, несмотря на все осложнения. Для меня это уже не простоудовольствие и игра. У Джеки перехватило горло, и она с трудом сглотнула комок. Все ее существо кричало, призывая остаться, ринуться в его объятия, крепко прижаться к его груди. Но хорошее недолговечно. — Прости. — Она снова повернулась к двери и застыла на мгновение, содрогнувшись всем телом. — Мне пора. — И выбежала вон. |
||
|