"Слуги дьявола" - читать интересную книгу автора (Эхерн Джерри)Глава третья— Тебе виски? — Да, — сказала она. — Со льдом. Фрост кивнул и повернулся к бармену. — Два шотландских со льдом. — По здешнему рецепту или как обычно? — Здешний рецепт может оказаться слишком крутым для моей головы, — усмехнулся Фрост. — Делайте традиционно. — Хорошо, сэр. А какое виски? — Пусть будет “Катти Сарк”, — махнул рукой Фрост. Ему, собственно, было все равно — он мог пить любой сорт виски, при условии, что напиток был хорошего качества. Бесс вытащила сигарету из пачки, которая торчала из кармана Фроста, и зажала ее во рту. — Каждый раз, когда я тебя вижу, — пожаловалась она, не разжимая губ, — мне сразу хочется курить. Это же очень вредно для здоровья. Ладно, а теперь расскажи мне о Мартине. — Как ты так быстро находишь мои сигареты? — удивился капитан. — Я обычно успеваю обшарить все карманы, пока наткнусь на пачку. — Не увиливай, — решительно произнесла Бесс. — Дай мне прикурить и рассказывай о Мартине. — А что это за оживление? — спросил Фрост, показывая через окно бара на зал ожидания аэропорта. — Смотри, какая толпа собралась, все толкаются, да еще и размахивают Библиями. С чего бы это? — Да, — кивнула Бесс, — мы летели с ним одним самолетом. — С кем? — поинтересовался Фрост. Он наконец отыскал свою старенькую “Зиппо”, добыл огонь, прикурил сигарету женщине, а потом и себе. — С доктором теологии Лэсситером Калли, — ответила Бесс. — Это во многом из-за него я сейчас нахожусь здесь. Мистер Калли — телевизионный проповедник. Он не принадлежит ни к одной из зарегистрированных церквей, и я даже не знаю, насколько правомерно его ученое звание. Но он ужасно популярен и в Европе, и здесь. Во время рейса я взяла у него интервью, мы о многом успели поговорить. Конечно, он человек со странностями, но мне кажется, что Лэсситер Калли искренне верит в то, что делает. — Так значит, ты летела из Лондона в Атланту только для того, чтобы поболтать с каким-то святошей? — обиженно спросил Фрост. — Нет, — качнула головой Бесс, — интервью получилось сверх программы, но сюда я прилетела именно из-за Калли. Она глубоко затянулась и выпустила клуб дыма, глядя на горящий кончик сигареты. — Я тебя не понимаю, — сказал капитан. — Может, у тебя болит голова… — начала женщина. — Еще бы ей не болеть. Сколько мне всего пришлось вытерпеть за последнее время. — Фрост поднял руку. — Вот сюда получил, и вот сюда, и сюда, — показывал он. — Бедняжка, — вздохнула Бесс. — Как же мне теперь оставлять тебя одного? — Расскажи мне о Келли. — Его зовут Калли. Ну, а рассказывать пока особенно нечего. Просто редакция поручила мне собрать материал для программы о культе Сатаны. Ну, о ритуальных убийствах и тому подобном. И вот, я решила совместить приятное с полезным и прилетела сюда. — Молодец, — похвалил Фрост. — Ты сэкономила мне деньги на билет до Лондона. — Ты циник, Фрост. — Возможно. Ну, а при чем тут этот твой Калли? — А этот мой Калли как раз и занимается тем, что яростно клеймит сатанистов с телеэкрана. Он только что закончил новый цикл проповедей для европейских зрителей и теперь вернулся домой. Он уверяет, что сатанисты представляют серьезную угрозу всему человечеству, что ежегодно они совершают тысячи ритуальных убийств и ставят своей целью окончательно отвратить христианскую молодежь от Бога. — А неплохо придумано, — заметил Фрост с улыбкой. — Послать журналистку-иудейку, чтобы помочь вырвать христианскую молодежь из когтей дьявола. Твой редактор — парень с юмором. — Да при чем тут это, — отмахнулась Бесс. — Просто тема мне понравилась, может выйти неплохой репортаж. Я пока разнюхаю, что удастся, потом мы с ребятами из нашего местного отделения отснимем пленки, смонтируем, озвучим, и получится серия передач, которую уже готова закупить одна известная телекомпания. — А я-то всегда думал, что на экране звук и изображение идут одновременно, — покачал головой Фрост. — Так оно и есть, — улыбнулась Бесс. — Короче, хочешь мне помочь пошпионить за поклоняющимися дьяволу? — Ну, если таким образом я смогу проводить большую часть времени с тобой, то делать нечего, надо соглашаться. Но должен заметить, что все это мне кажется сплошной кучей дерьма. — Ну, не такая уж она сплошная. Я думаю, что есть много людей, которые просто увлекаются магией и ворожбой, и всего несколько настоящих психов, которые любят убивать. — А что из себя представляют эти ритуальные убийства? — Ну, как правило, сатанисты похищают молодых девчонок, сбежавших из дому. Обычно они подбирают подростков, которые голосуют на дорогах, завозят их в какое-нибудь пустынное место и там убивают. При этом на их телах вырезают всякие эмблемы, часто разрисовывают жертвы кровью козла. — Кровь козла? — с удивлением переспросил Фрост. — По-моему, вы заказывали виски со льдом, — улыбнулся бармен, ставя перед ними два бокала. Фрост не успел ничего сказать, как он уже повернулся и отошел к другому клиенту. — Да, кровью козла, — кивнула Бесс. — При этом обычно жертвам вспарывают живот и извлекают внутренности… Фрост залпом выпил полстакана виски и поперхнулся. — Тебе плохо? — заботливо спросила Бесс. — Да, — выдавил капитан. — Такие вещи не очень возбуждают аппетит, ты не находишь? — Ну, так как, поможешь мне? Женщина выпустила дым через ноздри и погасила сигарету в пепельнице. Ее глаза выжидательно смотрели на Фроста. — Да уж придется. Не могу же я позволить тебе в одиночку общаться с такими психами? Он с неудовольствием потряс головой и прикурил новую сигарету от догорающей старой. — Ну, а теперь расскажи мне о Мартине, — напомнила Бесс. — Да особенно и рассказывать нечего. Мне мало что о нем известно. Просто я запомнил его лицо, и еще это имя на кармане рубашки. Тогда он сидел за рулем полуторки… — Полуторка? — переспросила Бесс. — Это такой грузовик, да? Грузоподъемностью в полторы тонны? — Правильно, малышка, — улыбнулся Фрост. — Так вот, он вел этот грузовик и взял да и наехал на майора Кливона Иэйтса, командира моего разведбатальона. Мы тогда стояли в Сайгоне… Фрост вздохнул и глотнул виски. — Хороший он был парень, этот Иэйтс. Мы с ним очень сдружились. А грузовик сбил его и прокатился прямо по его голове, превратив череп… — Фрост! — воскликнула Бесс. — Не надо деталей. — Ну, в общем, он умер. Я попытался задержать убийцу, запрыгнул на подножку машины, но этот негодяй резко вильнул и сбросил меня. А сам умчался. Я доложил обо всем, со мной встречались люди из разведки и из военной полиции, они провернули хорошую работу. Но оказалось, что этот самый Мартин как бы вовсе не существует. Так и не удалось найти никого, кто отвечал бы его описанию и имел доступ к полуторке. — А номера машины? — спросила Бесс. Фрост грустно покачал головой. — А номера были так замазаны грязью, что я ни черта не разглядел. Все это было так странно, что в конце концов я решил, что здесь замешана военная разведка или ЦРУ, а потому мне просто не хотят давать какую бы то ни было информацию. Ну, а сегодня я вдруг увидел этого сукина сына. И надо признать — явно погорячился, когда кинулся на него с криком. Все это можно было сделать более аккуратно, и тогда бы Мартин от меня не ушел. Капитан пробормотал что-то, весьма напоминающее проклятие, одним глотком допил виски и жадно затянулся сигаретой. — Не расстраивайся, — Бесс положила руку ему на плечо и кивнула на дверь, — Не пора ли нам? Фрост улыбнулся ей. — Да, пожалуй, будем сматываться. Он положил на стойку деньги и помог Бесс слезть с высокого стула. — Если бы у тебя была не такая тесная юбка, — заметил он, — ты бы и сама без труда садилась и вставала. Бесс весело рассмеялась. — Поэтому-то женщины и носят узкие юбки — чтобы мужчины имели возможность помочь им слезть со стула. А ты об этом не догадывался, Фрост? Капитан легонько хлопнул ее по округлой ягодице, обнял за талию и повел к выходу. По пути в отель они еще немного поговорили о докторе Калли. Но перед этим Фрост отыскал свою машину, достал из “бардачка” браунинг и вооружился. Он сразу почувствовал себя более уверенно. Капитан уселся за руль, Бесс разместилась рядом, и автомобиль покатил по Атланте. — Не дает мне покоя этот Калли, — хмыкнул Фрост через некоторое время. — Как ты думаешь, то, о чем он вещает, это правда? Эти кровавые культы и все такое? — Надеюсь, что нет, — ответила женщина. После этого они замолчали и молчали до тех пор, пока Фрост лихо не затормозил перед паркингом отеля. — Осторожнее! — воскликнула Бесс. — Ты едва не врезался в столб. — Что-то ты пугливая стала, — усмехнулся Фрост. — Может, еще прогуляемся немного? — предложила женщина. — Давай. Тут есть красивый парк. — Отлично. Я хочу с тобой поговорить. О нас. — Ну, начинай, — буркнул Фрост, прикуривая сигарету. Они не спеша двинулись по аллее парка. Некоторое время Бесс собиралась с мыслями, а потом негромко сказала: — Мне нужно обсудить с тобой одну вещь… — Какую вещь? Бесс глубоко вздохнула. — Я знаю, что женитьба тебя пугает, — решительно заговорила женщина. — Ну, что ж, давай и дальше жить в грехе… Фрост не дал ей закончить, он резко остановился, повернулся и привлек Бесс к себе. Так они долго стояли, молча, слушая, как шелестят ветки деревьев на легком ветру. Затем — все еще не говоря ни слова — одновременно опустились на траву. Фрост не знал, что сказать в такой ситуации, и ни одна подходящая шутка не приходила ему в гудящую голову. Спустя некоторое время — когда пачка сигарет уже почти опустела — они вернулись обратно к машине, Фрост достал багаж Бесс и поставил его на ступеньки отеля. Портье отнес вещи в номер Фроста, и капитан дал ему доллар на чай. Когда работник сервиса вышел и закрыл за собой дверь, Фрост повернулся к женщине и произнес, запинаясь: — В общем, черт его знает, Бесс. Короче, давай сделаем так — сейчас ты закончишь эту свою работу, я имею в виду сатанистов… Не думай, я не пытаюсь оттянуть время… Вот, а когда ты все сделаешь, то… что ж, поговорим уже более конкретно и… И назначим день. Он глубоко вздохнул и почесал в затылке. — Ты права, малышка, — сказал капитан, качая головой, — я действительно боюсь женитьбы. Но еще больше я боюсь потерять тебя. Женщина всхлипнула и бросилась к нему на грудь, а Фрост нежно обнял ее обеими руками. Фрост сел на краю кровати и потянулся. — Ну, чего ждешь? — спросила Бесс. — Иди прими душ, а потом пригласи меня на обед. — Мне не нужен душ, — ответил капитан. Женщина — одетая в одну из его рубашек — переступила через свои нераспакованные чемоданы и подошла к Двери ванной. — Сказать тебе правду? — спросила она. — Ну, говори. — Тебе нужен душ. Фрост пожал плечами. — Ладно, намек понял. Не такой уж я дурак… — Ну, тогда поторопись, — сказала Бесс. — Сегодня мы еще должны успеть нанести один визит. — Какой еще визит? — Я договорилась о встрече с профессором Джулианом Уэллсом. — Кто это такой? — подозрительно спросил Фрост. Еще один проповедник? — Не совсем. Он специалист по оккультным наукам. Мой редактор убедил его принять меня, и угадай, что мы будем делать? Фрост посмотрел на Бесс и рассмеялся. Сейчас — особенно в его рубашке, которая была ей явно велика, — она выглядела совсем как маленькая девочка. — Я не в настроении разгадывать загадки, — сказал капитан. Женщина подошла ближе и бросилась ему на шею, прижалась лицом к плечу. — А я тебя заставлю! — Не сомневаюсь, — улыбнулся Фрост. — Так все-таки, куда ты собралась на ночь глядя? — Куда? На черную мессу, вот куда! Капитан медленно опустился на край кровати и схватился руками за голову. Бесс уперлась кулаками в бока и молча смотрела на него сверху вниз, хмуря брови. — Ты не рад, милый? — спросила она медовым голосом. — Безумно рад, дорогая, — простонал Фрост, раскачиваясь из стороны в сторону. |
|
|