"Король золотых приисков" - читать интересную книгу автора (Эмар Густав)ГЛАВА V. МегераСлова Жанны и дерзкий поступок Лизбет привели в ярость супругу мистера Строга. С минуту она сидела неподвижно, выпучив глаза, в состоянии, близком к обмороку. Девушки в страхе прижались друг к другу. — Напрасно ты это сделала, Лизбет, — шепнула Жанна. — Возможно. Но ты посмотри на эту ведьму, и у тебя пропадет охота меня ругать. — Лизбет громко расхохоталась. От ее смеха мистрис Строг пришла в себя и, сдерживая гнев, удалилась. Не прошло и нескольких минут, как она вернулась с трубкой в зубах, ехидно взглянула на девушек и принялась еще яростнее дымить. Жанна молча терпела, а Лизбет стала кашлять, к великому удовольствию мистрис Строг, которая думала: «Ничего, долго она не выдержит, запросит пощады. Но пусть гром грянет над гостиницей „Вашингтон“, если я не превращу этих чертовок в два копченых окорока». Но радость ее оказалась непродолжительной. Лизбет достала из кармана мешочек изящной работы, вынула листок бумаги и щепотку турецкого табаку и тонкими пальчиками с завидной ловкостью свернула папиросу. Это было ударом для мистрис Лау Строг. Девушка лишь притворялась, что ее душит кашель и принялась курить, как заправский курильщик. Окончательно же сразило коварную трактирщицу то, что Лизбет даже не удостоила ее взглядом. В общем, мистрис Строг потерпела полное поражение и с видом жертвы замурлыкала песню. Лизбет стала ей подтягивать и подтолкнула локтем Жанну, чтобы та присоединилась к ним. Жанна слушала с грустной улыбкой, но петь не собиралась, завидуя неистощимой веселости Лизбет. Вдруг Лизбет смолкла. Мистрис Лау Строг с любезностью, на какую только была способна, спросила, не желает ли Лизбет научиться этой американской песне. Девушка поблагодарила, но отказалась. — Вы все еще сердитесь на меня, — сказала мегера. — Я могла бы пожаловаться на вас, мисс Лизбет, но не стала этого делать. Я вас простила. Жанна изумленно посмотрела на мистрис Строг, не догадываясь, что та лукавит и при первом же удобном случае отомстит за свое поражение, ибо считала теперь девушек своими заклятыми врагами. Лизбет не очень-то верила мистрис Строг, но тоже почувствовала в глубине души укор совести. Может быть, они опрометчиво судили об этой женщине по одной только внешности. Девушки переглянулись и поняли друг друга. Надо было повиниться и попросить у нее прощения. Ведь до сих пор у них не было повода на нее жаловаться. Лизбет перестала курить, подошла к мегере и ласково сказала: — Простите, мистрис Строг! — Что простить? — Мои… мои шалости. — Я их и не заметила. — О! Не говорите так! Я думаю, что вы все еще сердитесь на меня. — Памяти у меня нет, — сказала мегера, — вот и забываю. И свои провинности… и чужие. — Тогда поцелуйте меня! Лизбет была так мила в своем раскаянии, что самый строгий судья простил бы ей даже настоящее преступление. Мистрис Строг приблизила свои толстые губы к прелестной головке Лизбет и с трудом сдержалась, чтобы не укусить девушку. — Ну? — Лизбет тряхнула черными локонами. — Я жду! — Жди, чертова кукла! — пробормотала мегера, но, спохватившись, сказала: — Я не смею. — Ну что вы! Пришлось мистрис Лау Строг покориться. — Теперь Жанну. Мир, наконец, был заключен, и мистрис Строг спросила: — Что я могу сделать для вас? — Дать нам свободу, это единственное, чего мы жаждем, — ответила Лизбет, украдкой взглянув на подругу. — Это не в моих силах, — ответила мегера. — Тогда скажите нам, любезная мистрис Строг, где мы находимся и в чьи руки имели счастье или несчастье попасть. — Сознайтесь, мисс Лизбет, слишком много вопросов вы задаете. Хотя любопытство ваше вполне понятно. — Готовы сознаться, только ответьте нам. Мы будем вам так благодарны! Жанна тоже стала просить мистрис Строг все рассказать. Поломавшись, мистрис Строг наконец согласилась. — А почему бы в самом деле, — вскричала она, — мне не исполнить вашей просьбы! Рано или поздно вы все равно должны все узнать. — Говорите же! — воскликнула Лизбет, надеясь, что хозяйка им поможет и примет их сторону. — Ваши похитители не собираются вечно держать вас взаперти. — Ручаюсь вам, это продлится недолго! — заявила Лизбет. Жанна грустно покачала головой, сознавая всю безнадежность их положения. В этой чужой стране некому было их защитить. Какие еще испытания пошлет им судьба? Будущее представлялось ей мрачным. Лизбет между тем обратилась к мистрис Строг: — Вы можете нам сказать все, мы не проболтаемся. — О! Милые крошки! Это в ваших же интересах! — заявила мегера. — Готовьтесь выслушать пренеприятную весть. Мне жаль вас, но сделать я ничего не могу. Итак, вы находитесь на земле, номинально принадлежащей Соединенным Штатам, а на самом деле — индейцам шошонез или змеи. — Но мы видели здесь американцев, — возразила Жанна. — Здесь их много, — сказала мистрис Строг. — Через нашу деревню лежит путь, по которому переселенцы направляются в Калифорнию… — Разве нас везут в Калифорнию? — перебила ее Жанна. — Или в Утах, — ответила мегера. — Утах! А что это за край? — спросила Лизбет. — Это край, в который вас отвезут. — Зачем? — в ужасе вскричали девушки. — Разве вы никогда не слышали об Утахе и Соленом озере? — Никогда. Мистрис Строг недобро улыбнулась. — А о мормонах тоже не слыхали? — уже не сдерживая злобы, спросила она. — Слышали, что есть такие безумцы на свете, но какое же отношение они имеют… — Самое прямое, мои милые. Мормоны живут в Утахе на берегу Соленого озера. Их могущество распространяется и на наш край. Мой муж, мистер Джон Строг, святой последнего дня, и глаза мои наконец увидели истину. Я сподобилась стать достойной мормонкой, — произнесла она с благоговением, сделавшим бы честь служанке Тартюфа. Это открытие вызвало у девушек ужас и отвращение. Оно оскорбило их благородные чувства и веру. — Если вероотступничество вам по душе, тем хуже для вас, но мы-то здесь при чем? — спросила Лизбет. — Ваши похитители вас продали мормонам. Дня через два они приедут за вами и увезут в Дезерет, прелестный город, вот увидите, — мегера упивалась своей местью. — Ах! Боже мой! — вскричали девушки и заплакали навзрыд, закрыв лицо руками. — Напрасно вы так убиваетесь, — заметила мистрис Строг. — Не вы первые, не вы последние. Сколько тут перебывало молодых девиц. С тех пор как я поселилась в этом доме! Они рыдали, ломали руки, рвали на себе волосы, клялись скорее умереть, чем выйти за мормона. Но девичьи слезы как вешний дождичек. Прошел — и сразу все высохло. Мормоны знают, как заставить жену любить себя, уж вы не сомневайтесь! — Ни за что! Лучше смерть! Лучше самые жестокие пытки! — Все так говорят, а через неделю смотришь — по другому запели. — Замолчите, ради Бога! Не заставляйте нас краснеть от стыда! — Жаль мне все же вас, — сказала мегера, выпив залпом стакан рома. — Завтра к нам пожалует преподобный отец. Поистине святой человек! Надеюсь, он вас уговорит. Он принадлежит к священному ордену Мельхиседена, одного из наиболее почитаемых наших святых; у него восемь настоящих жен, еще семнадцать духовных. Они боготворят его и вполне счастливы. — Мистрис Строг, уже поздно, — сказала Лизбет. — Мы устали и хотим отдохнуть. Не угодно ли вам нас покинуть? Мистрис Строг побагровела от злости. — Уже спать! — заорала она. — Ведь только девятый час! — Это неважно, говорю вам, что мы устали и вообще ваше присутствие нам в тягость. Поймите же! — Ну, ну! Не сердитесь, — примирительно произнесла мистрис Строг, вставая, беря бутылку с ромом и чайник, — я ухожу. Да пошлет вам Бог добрую ночь! — открывая дверь, мегера добавила: — Не убивайтесь, не такие уж страшные мормоны, как о них говорят. Вы будуте счастливы. Очень довольная, мегера вышла, посмеиваясь. Лизбет сразу бросилась запирать дверь, крикнув ей вслед: — Больше ты сюда не войдешь, гадина! — в ответ раздался хохот за дверью. Оставшись одни, девушки обнялись и заплакали. Спасения нет — они погибли! |
||
|