"Маленький скандал" - читать интересную книгу автора (Эндрюс Мэри Кей)Глава 54Я уже поднялась наверх, в свою квартиру, чтобы закончить коронное блюдо, которое должна была принести на устроенный Уиллом пикник, когда снизу донесся звонок в дверь студии. — Черт! — Я уже опаздывала. Запеканка с зеленью, курицей и беконом отняла у меня много времени. Я бросила еще пригоршню овсянки в кастрюлю и гневно принялась размешивать. — Эй! — раздался голос. — Есть кто-нибудь дома? Я замерла. Опустила деревянную ложку. Выключила плиту и села на диван, надеясь, что нежданный гость уйдет сам. — Кили? — Теперь гость был уже внизу, на лестнице. — Ну ладно, Кили. Я знаю, что ты наверху. Ты же не можешь вечно от меня прятаться. Я видел твою машину снаружи. Кили, мы живем в маленьком городе. В этом он был прав. И, черт возьми, почему я должна прятаться от Эй-Джи Джернигана? Я была у себя дома, ничего ни у кого не украла. Я еще раз помешала запеканку. Все утро я на медленном огне варила копченый бекон с зеленью, нарубленным репчатым луком и сладким перцем. Я вытащила зелень шумовкой и дала ей подсохнуть. Эй-Джи был на полпути наверх, он водил носом, словно гончая, вынюхивающая добычу. — Ты готовишь запеканку? — Да, — сказала я. — Чего ты хочешь? Эй-Джи шел мне навстречу со своей неотразимой улыбкой на лице. — Вкусно пахнет. Не думал, что ты умеешь готовить такие блюда. — Старинный семейный рецепт, — сказала я не слишком приветливо. И солгала. Я нашла этот рецепт в нашем местном женском журнале в разделе «Старинные рецепты Юга». — И ты мне еще не сообщил, зачем пришел. — Я могу войти и поговорить? — спросил Эй-Джи. Теперь он был уже на лестничной площадке. — Нет. Я еду на пикник и уже опаздываю. — Только на минутку, — взмолился Эй-Джи. — Пожалуйста. Я пришел из-за мамы. — Что на этот раз? Эй-Джи принял вопрос за приглашение и пошел следом за мной на кухню. — Пиво есть? — спросил он. — На улице жара. Скорее бы это лето закончилось. — Не дав мне и слова сказать, он полез в холодильник за пивом. Я попыталась его отпихнуть и закрыть дверь холодильника, но Эй-Джи уже успел достать банку «Майклоб лайт». — Что там опять с Джи-Джи? — спросила я, продолжая заниматься стряпней. Делать мне было особенно нечего. Я приготовила овсянку на курином бульоне, и она уже достаточно загустела. Нарезав зелень, я выложила ее в горшок с запеканкой, а сверху присыпала доброй пригоршней тертого сыра пармезан, следом добавила перца. — Я слышал, что мама остановила тебя на почте? — начал Эй-Джи. — Черт, весь город об этом знает. — А, ты про это… — сказала я небрежно, размешивая смесь. — Я уже и забыла. — Ну а я не забыл. — Эй-Джи засунул руку в карман джинсов и глотнул пива. Он отлично выглядел. Чуть похудел, правда, и побриться ему не мешало бы, но он загорел, и загар ему очень шел, а синие глаза его были просто великолепны. «Должно быть, немало времени ты проводил на озере», — сказала я себе, чтобы должным образом ожесточить себя против него. — Послушай, — сказал Эй-Джи. — У меня с мамой был долгий разговор. И я признался ей в том, что на самом деле произошло в тот вечер. Она не хотела слышать, и она точно не поверила, но я ее усадил и честно все рассказал. И я сказал ей, что ты имела полное право поступить так, как ты поступила. — Как это благородно с твоей стороны, — сказала я и, выровняв запеканку деревянной ложкой, присыпала ее еще сыром и сверху положила кусочки бекона. Не успела я достать прихватку, чтобы убрать запеканку в духовку, как Эй-Джи той ложкой, которой я ее мешала, залез в горшок. — Классно, — сказал он, причмокнув губами. — Ты к кому едешь на пикник? К кому-то, кого я знаю? Я убрала запеканку в печь. — К своему клиенту. Уиллу Махони. — А, «Лавинг кап». Как дела с домом? Я слышал, там делается что-то грандиозное. — Нормально все идет. — Я скрестила руки на груди и прислонилась к кухонной стойке. — Зачем ты сюда пришел, Эй-Джи? Ты хочешь, чтобы я похлопала тебя по спинке за то, что ты исповедался перед мамочкой? Он глотнул еще пива и поставил банку на стойку. Как было бы хорошо, если бы этот разговор вообще не состоялся. И как мне не хотелось общаться с ним на моей крохотной кухоньке, где двое с трудом могли повернуться. — Я хочу, чтобы ты знала: я не такой, как папа. Тот случай с Пейдж был единственным. Я бы все на свете отдал, чтобы вернуться в тот вечер и все изменить. Потому что я не такой, Кили. Не такой. — Как тебя понимать? — Я-то прекрасно все понимала, но пусть он сам скажет. Эй-Джи покраснел. — Да, я знаю о других женщинах отца. Я давно знал. Лет с четырнадцати. — Он говорил тебе, что изменяет твоей матери? — Нет, это Кайл сказал. Это было в первый год, когда я учился в интернате. Он позвонил мне как-то вечером, всхлипывая, как младенец. Он прогулял школу и отправился с дружками на озеро, в нашу хибарку. И застукал папашу на месте преступления с какой-то девчонкой. Я не думаю, что это был первый или последний раз, когда он водил туда своих подружек. Я думаю, что именно поэтому мама никогда туда не заглядывала. Я не знаю, откуда ей все известно, но она знает. — Мне жаль, Эй-Джи, — сказала я, и мне действительно было его жаль. У него всегда были напряженные отношения с отцом — смесь любви и ненависти, но я всегда думала, что это из-за того, что они вместе работают в банке. Я до этого и не подозревала, как в этой семье все закручено. Эй-Джи глотнул еще пива. — Я не прошу простить меня прямо сейчас. Я знаю, что должно пройти время, прежде чем ты сможешь мне снова доверять. Но дело в том, Кили, что у нас у обоих сложные отношения в семьях. Я никогда не судил тебя за то, что сделала твоя мама. И я прошу не судить меня за поступки моего отца. Я испорченный человек, но я таким быть не хочу. Я потянулась к его банке и глотнула пива. — А каким бы ты хотел быть, Эй-Джи? Он забрал у меня пиво и взял за руку. Перевернув мою ладонь, он поцеловал ее. — Я хочу быть мужчиной, которого ты заслуживаешь. Хочу заслужить твою любовь. Твое доверие. И это все. Таймер в духовке громким жужжанием дал знать, что запеканка готова. Я подпрыгнула от неожиданности и посмотрела на часы. — Господи, — сказала я. — Почти час. А мне еще нужно добраться до Малберри-Хилл и проследить, чтобы все сделали правильно, что стулья на месте, а цветы от Остина доставлены. И еще мне надо настелить пластиковые дорожки вокруг дома. Мы только что отреставрировали полы, и я не хотела, чтобы их поцарапали. Эй-Джи нахмурился. — Ты подумаешь над тем, что я тебе сказал? — Я не могу сейчас об этом думать, — беспомощно призналась я. — Я опаздываю. — Позволь мне поехать с тобой, — взмолился Эй-Джи. Он взял прихватки и достал горшок из духовки, после чего ее выключил. — Нет, — торопливо сказала я. — Я там на работе. — Я могу помочь тебе, — сказал Эй-Джи. — Ну, давай же, Кили, соглашайся. Это не будет свидание. Просто один друг помогает другому. Сегодня День труда, и мне нечего делать. Мне все лето нечего было делать, — с горечью признался он. — Как насчет Пейдж? Эй-Джи занял себя упаковкой горшка — заворачивал его в фольгу. — Ничего. Она переехала. Потеряла работу. — Я слышала. Это правда, что из города ее выгнала Джи-Джи? — Для меня это новость. Я не встречался с Пейдж и не собирался встречаться. — Эй-Джи поднял глаза. — Можно? — Мне надо ехать, — сказала я, хватая сумку через плечо. Эй-Джи взял запеканку. — Я тебя отвезу. Ладно? — Уходи, — устало сказала я. — Я этого не хочу. Но это уже происходило. Кто-то украсил въезд в Малберри-Хилл разноцветными шарами и повесил огромный баннер с надписью ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА СОБРАНИЕ «ЛАВИНГ КАП». Шары покачивались на ветру. — Не так уж убого, — сказал Эй-Джи, въезжая в кованые ворота. — Ты их проектировала? — Нет, ворота проектировал сам Уилл. Эй-Джи был под впечатлением. Когда в поле зрения появился белоснежный фасад дома, он восхищенно присвистнул. — Класс! Похоже, парень сделал большие вложения? — Ему нравится, когда работа делается, как следует, — сказала я. Я с удовлетворением заметила, что тенты уже натягивают, а стулья со столами раскладывают. Даже успели поставить самодельную дощатую эстраду, и группа музыкантов уже настраивала скрипки и банджо. Над лужайкой поднимался ароматный дымок. Фургончик Остина был припаркован на краю поляны, и сам Остин уже разносил по столам картонные коробки с букетами. — Неплохо, — сказала я. — Цветы и еда у нас есть. Да еще и музыка. Сразу за нами ехал фургон с лошадьми. — И пони тоже. Так что все в порядке. Я повела Эй-Джи вокруг дома туда, где на заднем дворе парковалось много разных машин, в том числе и желтый «кадиллак» Уилла. Мисс Нэнси стояла в открытой двери на кухню, опираясь на палку, наблюдая, как распаковывают льняные скатерти и прочее, что всегда достается в последний момент. Из двери с лаем выскочила мелкая собачонка и бросилась мне в ноги. — Привет, Эрвин, — сказала я, стараясь не споткнуться. — Привет, мисс Нэнси. Нэнси угрюмо посмотрела на меня. — Хорошо бы кто-нибудь убрал отсюда эту проклятую собаку, а заодно и ее хозяйку. |
||
|