"Шалунья" - читать интересную книгу автора (Энок Сюзанна)

Глава 6

— Интересно, как это может быть? Ты знаешь, кто такой Джентльмен Джексон[2], но впервые слышишь о Воксхолл-Гарденз? — спросил Алекс.

Они приехали на аукцион лошадей, где собралось почти все великосветское общество. Кит разглядывала людей, в числе которых было немало дам полусвета, молоденьких девушек, мошенников и всяких темных личностей, с таким живым интересом, что Алекс пожалел о том, что привез ее сюда. Нужно было сначала разузнать о том, для чего эта девица приехала в Лондон. Все утро Кит развлекала его тем, что с потрясающей точностью имитировала самые разнообразные британские диалекты: йоркширский, нортумберлендский и корнуоллский, однако у Алекса создалось впечатление, что она просто хочет его позабавить, а сама думает о чем-то своем.

— Это потому, что я занималась боксом, — ответила Кит, забираясь на нижнюю планку заграждения, — а вот сада у меня никогда не было. А ты давно знаешь Хэншоу и Девлина?

Алекс рассмеялся.

— Мы вместе учились в Кембридже. А Воксхолл, дорогая моя, скорее парк развлечений, чем сад. Музыка, фейерверки, танцы, выпивка, азартные игры и прочее. В общем, все радости жизни.

— Ты должен меня туда свозить, — заявила Кит.

Алекс внимательно посмотрел на нее.

— С превеликим удовольствием, — ответил он, наблюдая, как меняется выражение ее лица по мере того, как она раздумывает над его словами, ища в них тайный подвох.

Сейчас, когда она стояла на перекладине, они с Алексом были почти одного роста.

— Распутник, — вынесла она приговор, догадавшись, что у него на уме.

— Вот как? По-моему, совсем недавно ты была обо мне другого мнения, — заметил Алекс.

Кит капризно надула губки, а Алекс вдруг подумал, как бы он с ней поступил, войди она в его жизнь лет пять-шесть назад, когда его репутация распутника значительно больше соответствовала действительности. Тогда он был глупым и не задумывался о последствиях своих поступков. Но одно он знал наверняка: наплевав на долг чести, он применил бы все известные навыки обольщения, чтобы заманить Кит Брентли в постель.

— Они занимаются политикой?

Алекс недоуменно спросил:

— Кто?

— Редж с Девлином, кто же еще?

Кит подалась вперед в надежде получше рассмотреть находившихся в вольере лошадей и при этом выставила на обозрение Алекса соблазнительную попку. Алекс прерывисто вздохнул. Похоже, долго он так не выдержит.

— Не больше меня, — рассеянно ответил он и слегка нахмурился. — Надеюсь, ты не собираешься вовлекать их в свою маленькую игру? — буркнул он. Ему претила сама идея о том, что Кит может поделиться своим секретом с кем-то еще, помимо него. Похоже, он становится собственником. — Учти, они в отличие от меня не отличаются широтой взглядов.

— Я не собираюсь никому ничего говорить, — отрезала Кит. — Предоставляю сделать это тебе.

— Не забывай об осторожности, — не отставал Алекс. — Если я догадался, кто ты есть, то другие тоже могут это сделать.

— Я и так осторожна.

— Нет, ты не осторожна, а умна, — поправил ее Алекс. — А это не одно и то же.

— Ты меня удивляешь, Эвертон. Я должна считать это комплиментом? — спросила она, и в ее зеленых глазах зажегся огонек.

— Не совсем, — буркнул Алекс. — Лишь отчасти.

— Что ж, примите мою благодарность, милорд. Тоже отчасти, — бросила Кит и ухмыльнулась.

— А кто научил тебя боксировать? — спросил Алекс, решив сменить тему разговора.

— Отец, — ответила Кит. — Он потрясающий боксер.

— Вот как? — улыбнулся Алекс. — А ты? Как ты себя чувствуешь на ринге?

— Нормально. Только мне еще ни разу не удалось выиграть у отца, — проворчала Кит. — Но графу Фуше я однажды задала жару.

— Это тот распутник француз, о котором ты мне как-то рассказывала?

Кит кивнула.

— В последнее время он стал таким заносчивым. Наполеона восхвалял до небес. Я сказала все, что о нем думаю. Потом, правда, извинилась, но он весь вечер так странно на меня смотрел. Я даже подумала, что он собрался вызвать меня на дуэль, но он так этого и не сделал.

— Может, он догадался, кто ты на самом деле? — предположил Алекс.

— Не думаю. Я ему такой синяк поставила под глазом!..

Хмыкнув, Алекс облокотился о заграждение, оказавшись таким образом совсем рядом с Кит. От нее слегка пахло мылом, и он подвинулся ближе, с наслаждением вдыхая чистый запах.

— Так, значит, ты разделяешь мнение своего отца относительно Наполеона?

Кит кивнула.

— Нужно было вздернуть этого подонка на виселице, а не отбрасывать, словно игрушечного солдатика, думая, что он так и останется лежать в пыли.

Ее слова так совпадали с мнением, которое он высказывал некоторым своим друзьям всего около месяца назад, что Алекс оторопел. Глаза Кит были уже не веселыми, а совершенно серьезными. По крайней мере казались такими. Вполне возможно, что она его разыгрывала. Лгать она умела, а отец ее не слишком любил Англию и англичан. Да и сама она выросла во Франции — стало быть, должна питать к Бонапарту чувства, совершенно противоположные тем, которые сейчас высказывает.

— Ты просто образец патриотизма, дорогая, — процедил Алекс сквозь зубы, равнодушно глядя на гнедого жеребца, которого проводили по двору.

— Интересно, как бы ты заговорил, если бы этот мерзавец промаршировал по Эвертону, Чэрингу и еще каким-то твоим поместьям, — бросила Кит, опершись подбородком о скрещенные руки и не глядя на него.

О Господи, как же она хороша!

— Бог мой! — в притворном ужасе воскликнул Алекс. — Ты считаешь, что Бонн захочет захапать мой урожай ячменя и мои гончарные мастерские? Нужно будет немедленно просить Принни о помощи. Может, он не откажется выслать в мои имения отряд королевских гренадеров, а не то, чего доброго, солдаты наполеоновской армии слопают моих овец.

Видно было, что Кит едва сдерживается, чтобы не рассмеяться.

— Им больше по вкусу свежие фрукты, чем ячменные лепешки.

— Ты изучала их вкусы? Весьма предусмотрительно с твоей стороны.

В глазах Кит мелькнул огонек, заставивший Алекса насторожиться.

— Об этом нетрудно догадаться, — помешкав, проговорила она. — Стоит только взглянуть на прилавки магазинов.

— Ну конечно, — тихо произнес Алекс, дожидаясь, когда Кит скажет что-нибудь еще, что объяснило бы, почему у нее такой вид, будто она жалеет о своих словах.

И впервые ему пришло в голову, что она может быть воровкой, которую отец прислал в Англию для того, чтобы она обокрала или его, или кого-то еще из представителей высшего света. Однако вчера на званом вечере никто не жаловался, что у него что-то пропало.

Кивнув в сторону загона, Кит спросила:

— Собираешься купить мне лошадь, кузен?

— По-моему, у меня в конюшне их достаточно. Можешь выбрать себе любую, — сухо бросил Алекс, понимая, что она нарочно уводит разговор в сторону. — Джеральд попросил присмотреть ему пару лошадей получше для его кареты.

Тут он заметил молодую женщину, стоявшую по другую сторону загона, очаровательную стройную блондинку, которая, к немалому его удивлению и некоторой досаде, с восхищением смотрела вовсе не на него, а на Кит. Чертыхнувшись, Алекс схватил Кит за фалды сюртука и оттащил от заграждения.

— Черт подери, Алекс! Из-за тебя я руку занозила! — изумленно воскликнула она.

Не слушая ее, Алекс схватил ее под руку и потащил к карете.

— Мы уезжаем! — рявкнул он.

Кит уперлась в землю каблуками.

— Но я не хочу!

— А я тебя и не спрашиваю.

Алекс был готов, если потребуется, подхватить ее на руки и отнести в карету, но этого не понадобилось: поняв, что он не шутит, Кит перестала сопротивляться и позволила себя тащить.

— Что случилось? — буркнула она, искоса взглянув на него.

Алекс упрямо шел вперед, расталкивая собравшихся, провожавших их с Кит недовольными взглядами. Впрочем, всем уже было известно, сколько беспокойства доставляет ему кузен, так что некоторые смотрели на него сочувственно.

— Пока ничего, — быстро ответил Алекс, махнув рукой кучеру. — И мне хотелось бы, чтобы так было и впредь.

— Перестань тащить меня. Я и так иду.

Помешкав, Алекс ослабил хватку.

— Прости, — пробормотал он. — Я не собирался тебя калечить.

Подняв руку, она взглянула на свой палец.

— Ладно. Мне не очень больно. Но перчатка порвалась. Придется покупать новые.

— Не беспокойся, купим, — улыбнулся Алекс и с облегчением вздохнул: они как раз подошли к карете.

— Эвертон! — раздался из толпы голос Реджа.

Вздрогнув, Алекс снова схватил Кит за руку и потащил за собой.

— Быстрее! — прошептал он.

— Алекс! — снова послышался тот же голос, а через секунду показался сам Редж. — О, и Кит здесь! Отлично! Очень рад видеть вас обоих.

— Хэншоу! — воскликнула Кит и, вырвавшись, остановилась.

Алекс тихонько выругался. Если бы он обладал хоть каплей здравого смысла, он бы сейчас извинился и уехал вместе с Кит. Но похоже, никакого здравого смысла у него не осталось, поскольку, подойдя следом за Кит к Реджу, он поздоровался с ним за руку.

— Я уж думал, что не успею вас догнать. Хотел кое с кем познакомить Кита. — И Хэншоу жестом подозвал ту самую белокурую красавицу, которая стояла с противоположной стороны загона. Она подошла к мужчинам. — Кит, познакомься, это леди Кэролайн. Миледи, Эвертона вы знаете. А это его кузен, Кит Райли. Тот самый, о котором Барбара вам все уши прожужжала.

— Счастлив с вами познакомиться, леди Кэролайн. — Улыбнувшись, Кит взяла затянутую в перчатку руку и запечатлела на ней поцелуй. Сейчас кого-нибудь из них поразит молния, подумал Алекс. Однако ничего подобного не произошло. Кэролайн мило улыбнулась.

— Рада, что наконец-то познакомилась с вами, мистер Райли, — радушно сказала она. — В последние дни все только о вас и говорят.

— Не сомневаюсь, что в основном обо мне придумывают всякие небылицы, — проговорила Кит, одарив ее чарующей улыбкой.

Алекс тоже подошел приложиться к ручке белокурой красотки.

— Прошу тебя, — прошептал он Кит на ходу и тотчас же пожалел о том, что вообще с ней заговорил. Наверняка будет все делать назло ему.

Бросив на него недовольный взгляд — еще смеет вмешиваться! — Кит снова повернулась к леди Кэролайн.

— Я слышал, что вы необыкновенно хороши собой, миледи, — продолжала она, — однако теперь вижу, что слухи о вашей красоте сильно преуменьшены.

— Похоже, ваш кузен еще больший льстец, чем вы, лорд Эвертон, — заметила леди Кэролайн, улыбнувшись.

Почувствовав на себе взгляд Кит, Алекс догадался, о чем она думает: пытается понять, ухлестывает он за красоткой или нет. А если да, то успел ли он уже затащить ее в постель. Он довольно ухмыльнулся. Ну-ну, подумай, подумай.

— Вот видите, миледи, я же вам говорил, что он само очарование, — вмешался Хэншоу. Похоже, его ничуть не задело то, что женщина, на которой он собрался жениться, явно не прочь пофлиртовать с другим.

— Совершенно верно, — поддержал его Алекс и, подойдя к Кит, взял ее за руку. — Приношу самые искренние извинения, но я опаздываю на встречу. Нам пора. — Он заметил, с каким удивлением Кит взглянула на него, но и ухом не повел.

— Кит может остаться с нами, — предложил Редж, и Алекс мысленно чертыхнулся. — Мы проводим его домой.

— О, это было бы великолепно! — просияла Кит. — Ты просто читаешь мои мысли, Хэншоу!

— Прости, Редж, — Алекс еще крепче сжал руку Кит, невзирая на ее попытки высвободиться, — но я должен забрать кузена с собой. Ты что, забыл, Кит? Тебе еще предстоит просмотреть кое-какие документы, что передал твой отец.

Кит искоса взглянула на него, видимо, пытаясь понять, почему он так настаивает, и, так и не поняв, сдалась.

— Черт бы тебя побрал, Алекс! Ладно, — проворчала она и повернулась было, чтобы следовать за ним, по в последний момент вспомнила, похоже, о правилах приличия. Повернувшись к леди Кэролайн, она коснулась рукой шляпы и проговорила: — До свидания, леди Кэролайн. Надеюсь, мы с вами еще встретимся.

— Очень может быть, мистер Райли, — улыбнулась девушка.

Не дожидаясь, когда Алекс потащит ее за собой, Кит подошла к карете и забралась внутрь. Кивнув Хэншоу и Кэролайн, Алекс последовал ее примеру.

— Поехали! — рявкнул он кучеру, и тот послушно стегнул лошадей. Алекс захлопнул дверцу.

— Ты что, испугался, что я украду ее у Реджа? — хмыкнула Кит и, стянув с руки тонкую лайковую перчатку, принялась рассматривать дырку. — Надо признать, она очаровательна.

— Слишком манерная, — заметил Алекс, скрестив руки на груди и размышляя, сказать этой вспыльчивой, как порох, девице, кто такая леди Кэролайн, или нет.

— И из-за этого ты выглядел так, будто тебя вот-вот хватит удар?

— Если я его и получу, то только из-за тебя. И винить за это буду исключительно себя самого, поскольку я знал, что от тебя одни неприятности, и все-таки согласился, чтобы ты пожила в моем доме. — Он раздраженно вздохнул. — Между прочим, что тебе известно о леди Кэролайн?

— О Господи, Алекс, перестань быть таким занудой! Я вовсе не собираюсь на ней жениться.

— Очень надеюсь, — заметил тот после паузы, вызванной удивлением: никто еще не называл его занудой. — Ее зовут Кэролайн Брентли. Она дочь герцога Ферта. Твоя кузина, дорогой кузен.

Лицо Кристин стало белым как мел. Несколько секунд она изумленно смотрела на Алекса, потом зажала рот рукой.

— Останови карету, — прошептала она, закрыв глаза.

Алекс, взволнованный, подался к ней, коснулся рукой колена и почувствовал, что тело Кит сотрясает мелкая дрожь. Вот идиот, выругал он себя.

— Кит, прос…

— Останови карету, — повторила Кит, сгибаясь пополам. — Меня тошнит.

— Кит… — хотел было извиниться Алекс, но, заметив, что лицо девушки стало пепельно-серым, крикнул. — Уоддл, остановись! Быстрее!

Кучер натянул вожжи, карета остановилась, и Кит, выскочив из нее, склонилась над сточной канавой, и ее вырвало. Выбравшись из кареты, Алекс подошел к ней и внимательно огляделся по сторонам. Они находились не в самом благополучном районе Лондона. На улице было многолюдно, и поодаль уже собралась небольшая толпа любопытных, которым интересно было посмотреть, что тут делает такой важный вельможа. Никого из знакомых Алекс, естественно, не увидел, однако, памятуя о том, что на дверце кареты изображен герб Эвертона, он, решив было подхватить Кит на руки и отнести в карету, передумал. Сплетни имеют обыкновение распространяться по городу с неимоверной скоростью, так что наверняка об этом его поступке стало бы известно в великосветских лондонских кругах. И Алекс, подойдя к Кит, уселся на обочину.

— Не делай этого, — смущенно пробормотала она и, выпрямившись, вытерла рот.

— Не делать чего?

— Не сиди здесь.

— Почему?

— Потому что ты граф Эвертон. Ты не должен сидеть в таком месте.

— Ты думаешь, со мной никогда не случалось такого, что только что произошло с тобой? Ошибаешься, случалось, и не только в таком месте, где меня никто не видел.

Вздохнув, Кит неожиданно привалилась к нему всем телом, и Эвертона охватило желание зарыться руками в ее белокурые волосы. Если кто-то из них двоих и ведет себя по-глупому, то уж никак не Кит Брентли, пронеслось у него в голове.

— А почему ты мне раньше не сказал, кто она? — укоризненно спросила Кит.

— Надеялся, что ты уедешь из Лондона, так с ней и не встретившись. Не мог же я подумать, что ты станешь любимицей всего великосветского общества и Кэролайн захочется с тобой познакомиться.

— Я помню ее, еще когда мы были девчонками. Она всегда норовила отнять у меня любимую куклу. Она стала настоящей красавицей, верно?

Кит прижалась к нему еще теснее. Интересно, чувствует ли она биение его сердца, подумал Алекс. Сейчас было бы вполне естественно приобнять ее за плечи, однако он решительно от этого отказался. Вот черт! Барбара подняла бы его на смех.

— Похоже, в вашей семье это наследственное, — тихо проговорил он.

Кит выпрямилась, и Алекс забеспокоился, уж не позволил ли он себе лишнего Обернувшись, Кит звонко шлепнула его по руке.

— Почему ты меня не предупредил, черт тебя подери?! Ты же знал, что Фрэнсис и остальные с первого дня знакомства пытались нас с ней свести!

Похоже, теперь на руке останется синяк, подумал Алекс, и далеко не первый, который она ему уже успела поставить. Он покачал головой, поражаясь тому, насколько быстро она пришла в себя, и одновременно испытывая искреннее раскаяние — чувство, совершенно ему несвойственное Кит абсолютно права, следовало все ей рассказать.

— Прости, Кит. Я должен был это сделать.

— А теперь я кокетничала с ней, практически пообещала потанцевать с ней на вечере. — Лицо ее вновь приобрело сероватый налет. — О Господи, а что, если она в меня влюбится?

Алекс хотел было фыркнуть, но в последний момент сдержался. А ведь Кит абсолютно права: такое вполне может случиться.

— Кит, я не думаю… — тем не менее проговорил он, однако Кит, не дослушав, вскочила.

— И папа ужасно разозлится.

— Но ведь твой отец в Париже, — возразил Алекс, несколько удивленный ее бурной реакцией. Пусть она лгунья и, быть может, даже воровка, однако предана отцу безгранично. — Он ничего не узнает. И Кэролайн узнает о тебе лишь то, что ты очень приятный молодой человек, умеющий мило делать комплименты. — Поднявшись, Алекс жестом показал девушке, чтобы она садилась в карету. — Поехали, дорогая. Ты уже гораздо лучше выглядишь. Как ты себя чувствуешь? Лучше?

— Да. Когда я об этом не думаю.

— Так и не думай, — посоветовал Алекс. — Хочешь пообедать со мной в «Уайтс»?

Забравшись в карету, Кит забилась в самый дальний угол и бросила:

— Мне не хочется. Я не голодна.

— Уверена? — спросил Алекс, садясь с ней рядом. — Я могу отвезти тебя в любое другое место, куда угодно — в «Буддлс», «Тревеллерс» или даже в «Сосайети».

На лице девушки отразился слабый интерес, но уже через секунду она откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.

— Думаю, мне лучше немного полежать, если ты не возражаешь.

Сделав вид, что ничуть не обеспокоен, Алекс стукнул по дверце кареты и приказал:

— Уоддл, домой!

Что бы там ни произошло между Стюартом и Мартином Брентли, похоже, Кит воспринимает случившееся очень серьезно. Может быть, именно по причине этих семейных неурядиц ее и оставили в Лондоне одну, вскользь подумал Алекс. Он очень надеялся, что это так, хотя и отдавал себе отчет, что семейная вражда — еще не повод отказываться от незаконной деятельности, которой Кит, вполне возможно, как раз и приехала заняться.

— Не сочти за чрезмерное любопытство, но почему твой отец поссорился с Фертом? Что тот ему такого сделал?

Зеленые глаза открылись и, взглянув на Алекса, снова закрылись.

— Ты же говорил, что тебе это не интересно.

— Чепуха, — возразил Алекс. — Безумно интересно.

— Ты что, заигрываешь со мной? — спросила Кит, снова взглянув на него.

Алекс беззаботно пожал плечами:

— Очень может быть. Привычка, знаешь ли.

— Прекрати, а не то меня опять вырвет.

— Прости, — пробормотал Алекс, поймав себя на том, что уже в третий раз за сегодняшний день просит у нее прощения. — Так что между ними произошло?

— И еще одно, — ворчливо продолжала Кит, и Алекс заметил, что голос ее уже звучит как обычно, а щеки снова окрасились румянцем. — Мне не нравится, когда меня ташат, словно мешок с картошкой.

— Перестань увиливать от ответа, — коротко бросил Алекс. — За что твой отец ненавидит Ферта? — У него были свои причины спрашивать, обсуждать которые с Кит Брентли он был не намерен.

Встретившись с ним взглядом и поняв, что Алекс от нее не отстанет, Кит вздохнула и снова закрыла глаза.

— Из-за мамы. Ферт невзлюбил ее с самого первого дня, когда отец привез ее домой. Он ни на минуту не оставлял ее в покое. И в конце концов эта травля свела ее в могилу.

Алекс с тревогой взглянул на ее бледное лицо. Как же ему хотелось прижать ее к себе, успокоить, поцелуями стереть с лица выражение одиночества!

— Сколько тебе тогда было лет?

— Шесть.

— Ты помнишь своего дядю?

— Перестань меня допрашивать, Эвертон, иначе меня снова вывернет наизнанку.

Странно, подумал Алекс. Ему всегда казалось, что Кит не какая-нибудь изнеженная, слабовольная девица, у которой глаза вечно на мокром месте. Напротив, она сильнал, стойкая и мужественная. Не из тех, кто падает в обморок или кого по любому поводу выворачивает наизнанку. Он удивленно вскинул брови, но ничего не сказал. Она имеет право быть унылой и подавленной, если пожелает. Или притворяться таковой. Но похоже, притворяется она или и в самом деле пребывает в отвратительном расположении духа, ему не понять.


Когда Кит проснулась, уже наступил вечер и, как она и думала, Эвертон куда-то ушел, не удосужившись никому сказать, куда именно.

Быстро переодевшись в один из своих парадных костюмов, Кит отправилась в «Тревеллерс», рассчитывая на то, что ни Алекса, ни кого-то из его закадычных дружков там не будет, поскольку Огастес Девлин несколько раз жаловался, что вино, которое подают в этом клубе, никуда не годится. И как ни приятно ей в последнее время стало бывать в компании Александра Кейла, перед ней была поставлена задача, которую ей надлежало выполнить, а в его присутствии об этом нечего было и думать.

Кит искренне надеялась, что противник отца не Хэншоу. Во-первых, он друг Алекса, во-вторых, вообще неплохой и остроумный парень, в-третьих, собирается жениться на Кэролайн. А ей не хотелось бы говорить Стюарту Брентли, что человек, которого они ищут, практически помолвлен с Кэролайн Брентли. Что же касается Алекса Кейла… что ж, если он замешан в этом деле… Кит прерывисто вздохнула. Нет, этого не может быть!

Алекса в «Тревеллерс» не оказалось, зато там был Фрэнсис Хеннинг, который заметил ее раньше, чем ей удалось от него сбежать. Поняв, что ей от него не избавиться, Кит уселась играть с ним в карты и без труда выиграла десять соверенов. Фрэнсис познакомил ее с завсегдатаями клуба, среди которых, как она и предполагала, были в основном мелкие аристократы, которые пока не наскребли либо уже никогда не наскребут денег на то, чтобы посещать более изысканные заведения.

— А чем занимается пэр в течение всего дня? — спросила Кит, подсчитывая очки последней сыгранной партии.

— Посещает палату лордов в дни заседания парламента, решает, куда вкладывать деньги, ведет учет доходов из поместий. А самое главное — из кожи вон лезет, чтобы показать, какая он важная персона.

— А как же правительственные поручения, о которых все только и говорят? — не отставала Кит. — В этом кону, Фрэнсис, я выиграл три кроны.

Мистер Хеннинг вздохнул и, кивнув головой, проговорил:

— Тебе, Кит, дьявольски везет. — И, хмыкнув, прибавил: — Но ведь ты кузен самого дьявола, так что ничего удивительного. — В восторге от собственной шутки, Фрэнсис бросил взгляд в сторону двери, и в этот момент вошел еще один завсегдатай клуба. — А вот и Тадеус Нэринг, — сообщил Фрэнсис, кивнув на дверь. — Если хочешь знать о правительственных поручениях, спроси его.

Кит обернулась: высокий худощавый мужчина садился за стоявший посередине зала стол, за которым уже сидело много посетителей.

— А он его получил? — спросила она, хотя кое-что уже об этом знала.

— Да уже целых два, а то и три. Пытается подружиться с Принни, а для этого подойдет любая патриотическая чушь. Купил себе рыцарское звание, чтобы потихоньку стать бароном. Вполне возможно, что это ему удастся. — Поморщившись, Фрэнсис наклонился к Кит. — Все дело в том, что в деньгах он не нуждается. Насколько мне известно, его ближайшие родственники с материнской стороны сделали себе состояния в текстильной промышленности. Мог бы оставить местечко и для тех из нас, кто живет на доходы с капитала, черт бы его побрал!

Кит налила своему приятелю еще один стакан портвейна.

— Но ведь наверняка есть и другие, помимо Нэринга, получившие поручения, — заметила она, пытаясь отвлечь внимание Хеннинга от своей добычи, и, когда он перевел взгляд на нее, пожала плечами. — Ты же сам сказал, что есть и такие, которые живут на доходы с капитала.

— А вот об этом тебе лучше спросить Эвертона, — заметил Фрэнсис, осушив стакан. — Я уже бог знает сколько времени клянчу, чтобы он замолвил за меня словечко, а он только отмахивается. Вы с ним родственники — может, тебе удастся его уговорить.

Кит глубоко вздохнула и сделала большой глоток из своего стакана, чтобы успокоиться.

— Сомневаюсь, что ему самому дали хорошее поручение, — заметила она, опираясь обеими руками о стол, чтобы Фрэнсис не заметил, как они трясутся. — Сомневаюсь, что Эвертон имеет на Принни какое-то влияние.

— Это Эвертон не имеет никакого влияния? — рассмеялся Фрэнсис. — Я могу назвать только троих, кто имеет на Принни большее влияние, чем Алекс. — И, подняв руку, он стал считать на пальцах. — Герцог Веллингтон, граф Ливерпул и герцог Ферт.

Услышав последнее имя, Кит поморщилась, а чтобы это скрыть, сделала еще один глоток.

— Неудивительно, что он иногда так задирает нос.

— И эгоист страшный. Когда в прошлом сезоне я был на мели, не стал меня выручать. Они вообще с Хэншоу куда-то исчезли, а я сидел без гроша в кармане.

— Ты хочешь сказать, что они куда-то вместе отправились? — спросила Кит.

Она уже напоила Фрэнсиса так, что у него развязался язык. Теперь нужно было следить за тем, чтобы он не слишком напился и более-менее связно рассказал ей все, что ему известно. Признаться, Кит уже нашла доказательство того, что Алекс мог быть замешан в деле, ради которого она и приехала в Англию, однако оно показалось ей не слишком убедительным.

— Да не знаю я! — воскликнул Фрэнсис, ударив кулаком по столу. — Ни черта они мне не сказали! Говорят, я не умею хранить секреты. — Он наклонился вперед, обдав Кит винными парами. — Думаю, это касалось денежных затруднений, которые испытывал брат Реджа, но не станет же он в этом признаваться.

Весь прошлый год они с отцом ввозили во Францию свежие продукты, и только один раз их постигла неудача — как раз во время лондонского сезона, — когда отца чуть не схватили. Кит снова глубоко вздохнула. Вероятно, десятки лордов выезжали из Лондона в течение сезона. Это не обязательно должно означать, что именно Алекс повинен в приключившейся с отцом неудаче. Однако сбрасывать со счетов такую возможность тоже было нельзя.

— А где вообще Эвертон? — спросил Фрэнсис, оглядываясь по сторонам. — Я думал, он глаз с тебя не спускает.

— Он в «Уайтс», — ответила Кит. — Должен же я хоть изредка бывать один.

Фрэнсис покачал головой:

— Его там нет. Я как раз оттуда пришел. — Хмыкнув, он осушил стакан. — Держу пари, Эвертон мирится сейчас с Барбарой Синклер.

Подобная возможность даже не приходила Кит в голову. Она представила себе, как Алекс обнимает и целует эту особу, и ей стало тошно. Вскочив, она сунула в руку изумленного Фрэнсиса полупустую бутылку и пробормотала:

— Совсем забыл. Ведь меня сегодня пригласили к Даунингам.

Выйдя из клуба, Кит наняла экипаж и приказала кучеру ехать на Парк-лейн. Что ж, вполне вероятно, что Алексу захотелось женского общества, в чем она ему отказывала, и он отправился к Барбаре Синклер. От этой мысли сердце Кит почему-то сжалось до боли.

Пребывая в растрепанных чувствах, Кит тем не менее понимала, что на сегодня ее миссия окончена. Было бы, конечно, идеально, если бы ее познакомили с сэром Тадеусом Нэрингом и, напоив его, она могла бы порасспрашивать, не является ли поручением, данным ему правительством, пресечение деятельности контрабандистов вдоль восточного побережья Англии. Но в этом случае Фрэнсис наверняка пожаловался бы своим дружкам, что Кит Райли его бросил и переметнулся к Тадеусу, а Алекс, узнав об этом, забросал бы ее разными вопросами, глядя на нее своими потрясающе завораживающими глазами, и ей пришлось бы снова ему врать. Так что лучше заняться Нэрингом в следующий раз, когда удастся ускользнуть из дома.

Когда наемный экипаж подъехал к Кейл-Хаусу, Кит бросила кучеру монетку в четыре пенса и вошла в дом. Ни она, ни Алекс не отдали приказание слугам их дожидаться, поэтому Уэнтон и остальные слуги уже легли спать. Хотя было уже довольно поздно, Кит чувствовала себя слишком возбужденной, чтобы заснуть. Она оставила «Робинзона Крузо» на столе в библиотеке, однако одиночество выброшенного на чужой берег несчастного матроса слишком остро перекликалось сегодня вечером с ее собственным одиночеством. Отложив книгу в сторону, Кит подошла к книжным полкам и, выбрав томик стихов, уселась в кресло Алекса, стоявшее у камина, представляя, что чувствует в его покойной глубине тепло его тела.

Прочитав несколько строк, Кит закрыла книгу и взглянула на обложку. Лорд Байрон. Она где-то слышала, что Байрон писал довольно едкие, саркастические стихи, однако те, что она прочла, саркастическими назвать было никак нельзя. Она снова открыла книгу. Интересно, для чего Алекс ее купил? Просто чтобы пополнить свою коллекцию или чтобы почитать? Улыбнувшись, она продолжила чтение.

— Ну что, удалось бедняге Крузо уехать с необитаемого острова или еще нет?

Вздрогнув от неожиданности, Кит чуть не выронила книгу.

— Алекс! — воскликнула она, зардевшись.

Он стоял в дверях, насмешливо улыбаясь, стройный, темноволосый и невероятно красивый. Пока она размышляла о том, давно ли он здесь стоит, наблюдая за ней, он снял перчатки.

— Не хотел пугать тебя, детка, прости. Увидел свет — дай, думаю, зайду. Так как поживает бедняга Робинзон?

Кит бросила взгляд на каминные часы: почти два часа ночи.

— Отлично, — пробормотала она, поворачивая книгу так, чтобы Алексу не видно было, что она читала. Нужно было убрать «Робинзона Крузо», а не оставлять книгу на виду. Но теперь уже поздно что-либо предпринимать. — А как поживает леди Синклер?

— Так ты считаешь, что я был у нее? — спросил Алекс, входя в библиотеку.

— А разве нет? — выпалила она в ответ с большей смелостью, чем испытывала на самом деле.

— Ну, если только она переехала из своего дома в клуб «Сосайети», научилась играть в бильярд и нарядилась моим кузеном. — Алекс ухмыльнулся, похоже, весьма довольный собой. — Другим моим кузеном, — пояснил он. — Высоким и лысоватым.

Так, значит, он не был с этой женщиной! Неожиданная радость охватила Кит. Несколько секунд только это известие имело для нее значение. Однако вскоре радость сменилась сожалением. Ну надо же, упустить такую великолепную возможность познакомиться с самыми именитыми английскими аристократами!

— Так ты играл в «Сосайети» в бильярд? Без меня? — возмущенно воскликнула она.

— Но ты же спала, — ответил Алекс. — Я не хотел тебя будить. — Подойдя к ней, он уселся рядом на низенький столик и машинально взял в руки книгу, мешавшую ему. — Нужно было мне догадаться, что тебе захочется научиться играть в бильярд.

— Естественно, захочется, — заявила Кит. Уж скорее бы он положил эту проклятую книгу, прежде чем увидел, что именно она читает.

— Знаешь, в комнате, расположенной за моим кабинетом, есть стол, — неторопливо сказал Алекс, глядя Кит прямо в глаза. — Мэри… не любила, когда я играл в бильярд, вот я и убрал его с ее глаз долой.

Так вот зачем эта потайная комната!

— Как жаль, что она не разрешала тебе играть.

Алекс коротко хохотнул.

— Дурочка. — Протянув руку, он ласково погладил Кит по щеке. Один палец зацепился за прядь волос, и Алекс, убрав ее за ухо, улыбнулся. — Да я бы поставил этот чертов стол посередине танцевального зала, если бы захотел. Я просто решил быть вежливым.

Кит так удивилась ласке, что прошло несколько секунд, прежде чем она сумела вновь придать своему лицу хмурое выражение.

— Может быть, я просто не ожидала, что ты способен вести себя так вежливо, — заметила она.

Глаза Алекса из веселых сделались грустными.

— Ты на меня сердишься? — спросил он, пристально глядя ей в лицо. Интересно, что он там видел?

— Нет. Прости.

— Гм… — протянул он. — Что же тебя тогда тревожит, милая? — Говоря это, он взглянул на книгу, которую по-прежнему держал в руках.

— Ничего, — поспешно ответила Кит. — Просто немного болит голова, и все.

Слегка нахмурившись, Алекс перевернул книгу обложкой вверх, однако, вместо того чтобы прочитать ее название, взглянул на Кит.

— Так что же ты читаешь?

— А ты что. воображаешь себя моим наставником? — выпалила Кит, вспыхнув.

— Вовсе нет, — ухмыльнулся Алекс. — Ну же, Кит, скажи, какую еще книгу про пиратов ты отыскала в моей библиотеке?

— Да так, ничего особенного. Одну старую книженцию, которую решила почитать для развлечения, — небрежно бросила Кит и, нарочно зевнув во весь рот, проговорила: — Думаю, пора спать.

— Я не собираюсь ее у тебя забирать. Мне просто любопытно, что тебя так заинтересовало.

— Мне кажется, я постоянно вызываю у тебя это чувство, ты не находишь? — выпалила Кит и тотчас же пожалела, что лезет на рожон.

Легкая улыбка тронула лицо Алекса, и у Кит перехватило дыхание. Вот так бы всю жизнь сидела и смотрела на него.

— Нахожу, — согласился он. — Но если тебе не хочется говорить о литературе, ответь мне на другой вопрос.

Слушая его низкий тихий голос, Кит почувствовала, что ей трудно сосредоточиться.

— На какой, Эвертон?

— Куда ты сегодня вечером ездила?

— Куда я ездила? — переспросила Кит, вскинув брови. Должно быть, он все-таки виделся с этим болтуном Фрэнсисом.

— На тебе парадный костюм, — заметил Алекс. Кит выругалась про себя. Отец неустанно повторял, что врать нужно с умом. Она всегда об этом помнила, а вот сейчас забыла. Алекс Кейл совсем ей голову вскружил. Он наклонился к ней, и она обеспокоенно взглянула на него. — От тебя пахнет сигаретным дымом и вином.

— Я была в «Тревеллерс», — призналась Кит, встретившись с Алексом взглядом и не отводя глаз. — Выиграла несколько крон у Фрэнсиса.

Алекс кивнул и, как ей показалось, несколько расслабился.

— Можно? — спросил он, указав на книгу, которую Кит прижимала к груди.

Чувствуя, что щеки покрываются краской, Кит вздохнула и протянула ее ему.

— Это всего лишь Байрон, — деланно-небрежно бросила она.

Алекс удивленно вскинул брови.

— Комедии? Может быть, «Паломничество Чайльд Гарольда»?

Кит снова покачала головой и опустила глаза.


Любовь растет иль вянет. Лишь застой

Несвойствен ей. Иль в пепел обратится,

Иль станет путеводною звездой.

Которой вечен свет, как вечен мира строй, -


процитировал он.

Ну естественно, он читал эту чертову книгу. Несколько мгновений Кит боялась поднять глаза, боялась встретиться с ним взглядом. Наконец решилась. Алекс листал страницы, и на его губах играла нежная, чувственная улыбка. Прядь вьющихся темных волос падала на лоб, придавая ему несколько бесшабашный вид. И впервые в жизни Кристин Брентли захотелось быть женщиной. Вернее, дать Александру Кейлу почувствовать, что она женщина.

— Алекс? — прошептала она.

Он медленно поднял голову и удивленно взглянул на нее.

— Да, детка? — И, помешкав, вернул ей книгу. Кит взяла ее, чувствуя, что пальцы плохо слушаются.

Смущенно кашлянув, она перевела взгляд на камин, потом на окно. Она готова была смотреть куда угодно, только не на Алекса.

— Уже поздно. Мне нужно ложиться спать.

Несколько секунд он молчал, потом тихо спросил, глядя на Кит из-под темных ресниц:

— Считаешь, что на сегодня поэзии достаточно? А то я с удовольствием еще почитал бы тебе стихи.

Кит сдержанно покачала головой.

— Думаю, это было бы неблагоразумно, — ответила она. Как жаль, что у нее не хватает мужества сказать «да». Иногда он читал ей вслух утреннюю газету, и ей нравился его голос. Но сейчас слушать, как он читает ей еще одну поэму, было бы свыше ее сил.

Алекс пожал плечами:

— Неужели так уж необходимо всегда поступать благоразумно? — Протянув руку, он коснулся ее колена. — Неужели ты боишься хоть на минуту повести себя безрассудно?

Кит прерывисто вздохнула, чувствуя, что ей больше всего на свете хочется упасть в его объятия и ощутить на своих губах его губы.

— Да, — вместо этого ответила она.

Он долго молча смотрел на нее, словно ища подтверждение тому, что на самом деле она думает иначе, и наконец кивнул.

— Если изменишь свое мнение, дай мне знать.

Они встали одновременно и чуть не столкнулись. Алекс машинально поднял руку, чтобы поддержать Кит, а она вскинула голову, глядя на него. Похоже, он сумел прочитать в ее лице сокровенное желание, поскольку что-то изменилось в его глазах и он наклонился к Кит. Не смея дышать, чувствуя, как исступленно колотится сердце, Кит закрыла глаза. Его горячее дыхание обожгло ей щеку, медленно переместилось в сторону губ, на секунду задержалось там, потом поднялось выше, коснулось щек, век и, наконец, остановилось у лба. Теплые губы прильнули к нему на секунду, и сердце Кит замерло в груди.

— Спокойной ночи, Кит, — прошептал Алекс и вышел.

Прерывисто дыша, Кит еще долго смотрела ему вслед. Наверху хлопнула дверь его спальни, и она очнулась. Нужно выйти на свежий воздух и подумать, решила она. А еще ей нужно собрать для отца информацию. И чем скорее, тем лучше.