"Макроскоп" - читать интересную книгу автора (Энтони Пирс)Глава седьмаяБеатрикс полола сад. Некоторые ростки пшеницы пробивались рядом с грядками помидоров, и она аккуратно удаляла их, стараясь не повредить ни одно растение. Столь любовно оберегаемые ростки будут вскоре пересажены на пшеничное поле – площадку сорок на сорок футов, зеленеющую на юге сада. Иво присел рядом с ней, но помощи не предложил. Для нее эта работа была самоцелью, и непрошеное участие рассматривалось бы как неуместное вмешательство. Когда человек вкладывает в работу свой, неведомый другим смысл, она слишком важна для него, чтобы кому-то ее доверить. Иво заметил, что Беатрикс продолжала терять в весе. Круглолицая матрона бесследно исчезла, на ее месте очутилась пожилая женщина с тощим лицом. Материальное благополучие, увы, не всегда означает здоровье и счастье. – Вы знаете, она так тяжело переживает случившееся, – сказал он после приличествующей паузы. – А что же нам делать, Иво? Я не могу уже на это смотреть, но не представляю как ей можно помочь. – Я так понимаю, она, после потери Брада, все время подавляла в себе эмоции. Она знает, что его больше нет, но отказывается с этим смириться. Сейчас... – Сейчас нам следует дежурить возле нее и обращаться с ней, как с преступницей. Мне не нравится все это, Иво. Она понимала все. Все ее тело выражало участие. Беатрикс находилась, пожалуй, в худшем физическом состоянии, чем Афра. – Это никому не нравится. Но мы не имеем права оставить ее одну. Она подняла зеленый побег и осторожно пересадила его в таз с мокрым песком – Это ужасно. – Интересно, а... – Он запнулся, пораженный дерзостью своего предположения. – По-вашему, выходит, что мы уже обращаемся с ней как с преступницей? – Мы должны что-то предпринять, – сказала она. – Но может быть, все должно быть совсем не так. Я подумал, ну... она чувствует себя виноватой, и мы должны устроить ей нечто вроде суда. Рассмотреть какие есть свидетельства и затем решить, кто и в чем виноват. Тогда проблема будет решена. – Но кто будет решать, Иво? Я не смогу. – Думаю, и я не смогу. Я ведь необъективен. Но, вам лучше знать, может, ваш муж сможет? – Она ему нравиться, Иво. Он не захочет выносить ей приговор. В ее голосе не было и тени ревности, и Иво знал, что она не из тех людей, которые способны скрывать подобные чувства. Ее фраза была еще одним свидетельством в ее пользу и кое-что говорила о Гротоне – то, о чем он раньше и не подозревал. – Скорее всего, он согласится. Мне кажется, что суд разрядит обстановку, очистит воздух и... Беатрикс замерла: – Смотрите, Иво. Видите? Он резко повернулся, подозревая неладное, и посмотрел в направлении, которое указывала ее рука. Но там ничего особенного не было. – На том помидорном листе? – прошептала она, дрожа от волнения. Он вздохнул с облегчением, тревога была напрасной. – По-моему, совершенно здоровый лист, но, может быть, следует его обработать... – Жук! – воскликнула она. – Должно быть, в помидоре была личинка. А я-то думал, что их стерилизуют. – Может статься, у нас тут будет много жуков, – возбужденно фантазировала она. – А еще мух, пауков, червей! Они будут забираться в дом, и тогда нам придется натягивать на окна сетки! Прошло уж очень много времени с тех пор, как они видели каких-либо живых существ, кроме друг друга, поэтому это открытие становилось таким значимым. – Мы не одни, – сказал Иво. – Это хорошее знамение. – Как вы считаете, здесь достаточно тепло для него? – обеспокоено спросила Беатрикс. – Может, ему нужно принести еды? А что они едят? Иво улыбнулся: – Природе лучше знать. Уверен, он сидит как раз на своем ужине. Если мы оставим его в покое, он заведет вскоре целое семейство. Я вам с помощью макроскопа могу сфотографировать книгу по жукам, по ней вы сможете определить его вид. – Вы очень добры! – искренне поблагодарила она. Он ушел, а Беатрикс все еще разглядывала жука, стоя на коленях. Если в мире и существуют такие вещи, как знамения, то это открытие уж точно означало, что худшее для поселения на Тритоне позади. – Суд, – задумчиво повторил Гротон. – В этом что-то есть. Несомненно одно – нужно что-то предпринимать. Девушка уже на грани. Если Беатрикс сильно изменили потрясения последних месяцев, то Гротон оставался все таким же. Он казался самым спокойным в их компании. – Кстати, я тут вспомнил по этому поводу один случай. Этюд из психологии животных. Собака, то ли сама убежала, то ли потерялась – не помню уж точно, – короче, хозяин нашел ее через несколько дней. И страшно был рад, что она жива-здорова, но вот собака уныло бродила по дому, почти не спала и ничего не ела. В конце концов этот человек пошел за советом к ветеринару. А тот посоветовал скатать газету в трубку и хорошенько врезать собаке по заду. – И это не помогло. – Наоборот, это излечило собаку. По-видимому, собака все время ждала, что ее накажут за то, что она потерялась, и не могла успокоиться, пока не получит должное. Мысль эта тяготила ее, она знала, что что-то не так, если проступок остался незамеченным. Но стоило только дать символический шлепок – и собака чуть не развалила дом от радости. Понимаете, вина была искуплена. – Вы полагаете, Афре поможет пинок под зад? – Не знаю. Брада это, конечно же, не вернет. Но... Гротон сел и продолжил: – Знаете, а вы были правы насчет чувства вины. Ему просто нет выхода – ведь никто из нас по-настоящему не осуждаем ее. Но суд... Трудно сказать, поможет ли он ей избавиться от чувства вины... – Вам придется принимать решение. О том, виновна ли она. Рассмотреть все свидетельства и назначить соответствующее наказание. – Да, по-видимому, мне придется это сделать. Иво понимал, что сейчас думает Гротон. Они все виновны, виновны в своем бездействии, точно так же, как Афра виновна в своем деянии. Какое же право у них выносить приговор? Гротон открыл бюро, которое он смастерил для своего кабинета и извлек лист бумаги. На нем была изображена большая окружность, разделенная на двенадцать секторов, в центре был помещен небольшой кружок. Внутри некоторых секторов были нарисованы какие-то символы и написаны цифры. Под большим кругом были начерчены несколько фигур, надписанных символами, отличными от тех, что были на круге. Это ее гороскоп. Давайте я вам объясню кое-что вначале, а вы мне потом скажете, разумно ли то, что мы затеяли с судом. Иво сомневался в глубине души в эффективности такого метода, но возражать не стал, так как привык к своеобразному подходу Гротона при решении различных проблем. Пусть будет так, раз уж астрологические карты позволяют ему принимать решение (как однажды заметила Беатрикс) и придают больше уверенности. Он также вспомнил свой собственный гороскоп, указавший на Шена, а не на Иво – просто фантастика. – Вы понимаете, о чем я говорю, когда произношу слова: дома, кардинальные знаки, алхимические элементы?.. – Повторите еще раз и помедленнее. Гротон улыбнулся: – Просто проверяю вас. Я не хочу обидеть вас чрезмерно примитивными объяснениями. Я буду стараться по возможности избегать специальных терминов – но вы должны понять, объяснение будет настолько упрощено, что мои слова будут лишь частично верны. – А почему бы вам сразу не ознакомить меня с выводами, как в прошлый раз? Иво не очень-то стремился попасть на очередной урок практической астрологии. – Потому, что мне придется слишком много говорить. Я вам расскажу только об основных принципах, чтобы вы поняли суть, а затем гороскоп все скажет вам сам. Может, у вас возникнет мнение, отличное от моего, и ваши интерпретации помогут мне принять решение. Сейчас Гротон напоминал Афру, когда та настаивала, чтобы ее ощупали. И тогда значение и смысл ее слов не сразу до них дошли, только по прошествии времени Иво признал, что инстинкт не обманывал ее. Гротон, очевидно, уже сам все просчитал и проанализировал, но у него, по-видимому, есть веские причины проверить свои результаты, которые он подозревает в некорректности. Так что разумнее согласиться. Все больше и больше Иво осознавал, что его суждения обо многих вещах основаны на весьма скудной информации о них. – Хорошо. Еще одно мнение никогда не помешает. Гротон указал на гороскоп. – Смотрите, здесь двенадцать сегментов. На самом деле их двадцать четыре – двенадцать накладываются на двенадцать, но для простоты мы будем рассматривать одиночную диаграмму. По контуру я расставил обозначения. – Пока я узнал лишь цифры от одного до десяти, – Иво разглядывал незнакомые символы. – Это Нептун! Уж его то я не забуду. В шестой клетке. – Для начала достаточно. Назовем это верхний диск – двенадцать домов, пронумерованных против часовой стрелки. Грубо говоря, дома означают обстоятельства: ситуацию и возможности, имеющиеся у человека. Это ни хорошо, ни плохо, человек может извлечь выгоду из этих обстоятельств, а может и не делать этого. Но от этого никуда не денешься, как и в случае с шахматами, который мы в тот раз обсуждали, все участники готовы играть. – Участники, это двенадцать обстоятельств? – Да. Дома на самом деле, представляют собой сегменты селестиального экватора, и движущиеся по орбитам планеты переходят из дома в дом. Эти сегменты, естественно, трехмерные, похожи на дольки разрезанного апельсина – и все двенадцать составляют небесную сферу Земли. Иво посмотрел на гороскоп. – Маленький кружок в центре – это Земля, а оставшаяся Вселенная разрезана на двенадцать больших кусков. Значит, сейчас мы смотрим на срез ополовиненного апельсина. Ясно. – Примерно так. Планеты представляют различные пути утверждения личности. Солнце в первом доме означает... – Солнце? А я думал, мы говорим о планетах. – Мы рассматриваем Луну и Солнце как планеты, так что лучше забудьте все, что вы знаете из астрономии, к ней это не имеет почти никакого отношения. – Я начинаю уважать вашу искренность. Хорошо – Солнце, это планета. – Но ведь, если смотреть с Земли, Солнце или Луна ничем не отличаются формально от Венеры или Плутона – все они движущиеся тела. Все они меняют свое положение на небесной сфере со временем. Мы не пытаемся пересматривать астрономию, просто для удобства вводим свои собственные термины. Фактически, именно астрономы изменили всю терминологию, ведь в свое время астрономия была подразделом астрологии, а первые астрономы были астрологами. Так что, никакого противоречия нет. – Я вас понял. – Солнце означает цель, Луна – чувство. Марс – инициативу, и так далее. Если вам понадобятся полные таблицы, я вам дам нужные книги. Таким образом, Солнце в первом доме означает планету цели в доме тождества. Родившийся при таком расположении планет человек всячески стремится утвердить свое "я" и старается быть первым в любой ситуации. Но это вовсе не означает, что ему сопутствует успех – его действия зачастую импульсивны. Его скорее можно назвать бурным, чем деятельным. – По-моему, вы что-то не договариваете. Есть еще описания того, что означает Солнце в первом доме? – В любом случае, неизбежны расхождения при интерпретации. Мои недомолвки происходят от чрезмерного упрощения. Необходимо рассмотреть положение всех планет, а не только Солнца, а иначе не избежать досадных промахов. Но, как видите, один из нашей группы был рожден под таким расположением светил. – Афра! – Как раз это я и имел в виду. Мое упрощенное объяснение натолкнуло вас на неправильный вывод. Вы сами сможете сказать, что это не Афра, взглянув на ее гороскоп – первый дом пуст. На самом деле, это Беатрикс. – Кажется, я начинаю уяснять суть. Если человек рождается в тот момент, когда Солнце в одном из этих сегментов – то можно сказать кое-что и о его личности, но не все. Но в любом случае Солнце должно находиться в каком-то из домов. Что означает второй дом? – Прежде всего обладание. Но лучше давайте я составлю вам список значений домов, так будет лучше. – Хорошо. Значит, Солнце во втором доме – это обладание целью. Это человек будет вовсю делать деньги. – Другими словами, всегда беспокоиться о личной выгоде, – уточнил Гротон, не отрываясь от составления списка. – Основное вы поняли. Хотя, это вовсе не означает, что этот человек наживет состояние – но в любом случае стремиться будет. – И где находится Солнце в моем, то есть Шена, гороскопе? – Двенадцатый дом. Это ограничение. – Цель ограничена, – Иво задумался. – Вы меня все больше и больше убеждаете. – Необходимо помнить, что Солнце очень важная планета, но тем не менее, его влияние может перевешиваться противоположной по значению конфигурацией. И, разумеется, гороскоп – это лишь вероятностное описание реальности. Наследственность играет значительнейшую роль – мышь, рожденная под знаком Льва, так и останется мышью. – Надо запомнить Микки-Лев, – улыбнулся Иво. – Обратите внимание на расположение Солнца в гороскопе Афры. Иво еще раз изучил рисунок, он уже не казался ему совсем непонятным. – Это маленький кружок с точкой в центре? В девятом доме. Но там, кроме него, еще что-то есть. – Да, Солнце не одно, и, замечу, в некоторых аспектах этот гороскоп исключителен. Но давайте отвлечемся от деталей. Рядом с границей круга нарисован знак Солнца, далее приведены параметры эклиптики в градусах и минутах, далее следует знак, о котором мы вскоре поговорим. – Что означает девятый дом? – Понимание, сознательность, знания. – Выходит, цель Афры в понимании. Она стремится все понять и, если от природы одарена интеллектом, то будет знать очень многое. – Вот что написано в книге: Солнце в девятом доме означает практичность в жизни, стремление утвердить себя при помощи высоких моральных норм и широкого круга интересов. Человек испытывает осознанную тягу к познанию либо же религиозен. В лучших своих проявлениях он способен внести ясность в любую ситуацию и предложить разумное решение; в худших ему присущи нетерпимость, самодовольство, косность. – Похоже на правду, но настолько неконкретно, что можно приписать любому. – Нужно еще разобраться в деталях – рассмотреть каждую планету отдельно. Нельзя же разделить всех людей на двенадцать групп без ущерба для конкретности. Но если мы выясним расположение десяти планет относительно двенадцати домов и двенадцати знаков, затем учтем восходящие знаки, сложим все вместе, то получится описание не уступающее описанию макроскопа. Ну ладно, теперь скажите, где находится Луна? – Рядом с Солнцем, в том же доме. – Луна означает чувство. – Чувство в понимании. Знать ее – значит любить ее? – вырвалось у Иво, ведь это было с ним на самом деле. – Нет, это лишь поверхностное впечатление, не подтверждаемое гороскопом. Для нее важно, что она чувствует и понимает. Вот подробное описание: Луна в девятом доме означает первенство моральных норм в жизни, этот человек больше думает о причинах и следствиях своих действий, нежели об их необходимости и полезности. Для него участие и забота важнее практических рассуждений и мотиваций. В своих лучших проявлениях этот человек с пониманием относится к недостаткам других, в худших – его беспокоят несуществующие и вымышленные опасности и он расходует свою энергию впустую. Вы узнаете Афру в этом описании? – Да, отчасти. Но вам не кажется, что все это, ну... довольно личные сведения. У меня такое ощущение, что я сую нос не в свое дело. Этим он косвенно признавал эффективность астрологии, а, впрочем, ему уже было все равно. – Нагое тело – это одно, но когда лезешь человеку в душу... – Хорошая мысль. Я рассматриваю подробный гороскоп как специальные сведения, доступ к которым может иметь только адвокат и, может быть, священник. Либо как медицинское или финансовое заключение. Это одна из причин, по которой я не показывал вам гороскоп Афры раньше. Но коль скоро нам предстоит выносить приговор, который вполне может изменить ее жизнь... Иво понял его мысль. – Я все сохраню в секрете. Даже если она не верит в астрологию, или я не верю, все равно... Гротон перешел к следующему разделу: – Знаки эклиптики определяют характер. Их двенадцать, они расположены на равных расстояниях, как и дома, но не эквивалентны им. Поэтому для их обозначения необходимы специальные символы; а их расположению по периметру круга довольно приблизительно, так как они не определены так строго геометрически, как дома. Так где сейчас находится Солнце? – Рядом с каким-то знаком – нечто среднее между математическим символом корня и перевернутой музыкальной нотой. – Это Козерог – Козел. А это... Иво прервал его, ему не давал покоя один вопрос. – Так кем, вы говорите, является Шен? – Овен – Баран. Его легко узнать – развернутые бараньи рога. Сейчас он находится у двенадцатого дома. – Ага, вижу. Кружок с рогами. – Нет, не этот. Это Телец – Бык. Смотрите, следующий сверху. Иво нашел нужный символ. – Так вот как отличают овец от козлов! Но что Овен делает в гороскопе Козерога? Я думал... – Все дома и все знаки присутствуют в любом гороскопе. Ведь в человеческой личности есть всего понемногу. Но расположение планет подчеркивает различия между людьми. У Шена Солнце в знаке Овна, а у Афры – Марс в знаке Овна, это совершенно разные вещи, уверяю вас. – Солнце важнее? – Зависит от ситуации. Обычно это так, поэтому в примитивных гороскопах прежде всего рассматривается Солнце, но это все равно, что утверждать, что мозг важнее сердца. Кстати, Овен управляет мозгом. Но нужно учитывать и другие обстоятельства. Например, в случае Афры Марс имеет большой вес, и, по-видимому, она столь же пылкая натура, как и Шен. Но комбинация Солнца, Луны, Меркурия в знаке Козерога оказывает огромное давление на Землю – в общем, не хочу вдаваться в субъективные толкования. Это расположение называется ВЕДЕРКО, и находящийся в ручке Марс означает наличие особой способности или важной области интересов. С этой точки зрения гороскоп говорит об инициативе и исключительной самодостаточности человека. Иво начал путаться, как и в тот раз, когда слушал «упрощенное» объяснение Брада. Однако он разглядел нечто вроде ведерка – его ручка торчала влево, а само оно было составлено из заполненных секторов в правой половине гороскопа. – Значит, действия Афры – то, что она сама решила оживить Брада, мало беспокоясь о риске и последствиях, были предопределены моментом ее рождения? Потому, что Марс оказался в знаке Овна? И вы могли бы предсказать... – Все не так просто, Иво. Есть множество других факторов, и она могла бы поступить совершенно иначе. Но задним числом никого не оправдаешь. Да, я действительно предвидел какой-то кризис. В этот период ее жизни активизировался Сатурн, увеличилось влияние Марса – все это указывало на сложности в ее взаимоотношениях с Брадом, еще тогда, на станции. Затем произошла встреча Брада с разрушителем. Для последующего года характерно сильное влияние Урана. Для нее это означает три кризиса подряд – период между ними может составлять около года. Я просто не в состоянии определить точно время начала хотя бы одного из них. – Но существует вероятность того, что третий кризис будет не легче первых двух и разразится еще в этом году? – Как вы любите выражаться, так оно и выходит. Но еще раз повторяю, я ничего не утверждаю... – Я помню. Можно мне самому посмотреть гороскоп и ознакомиться с описаниями? Вы говорили, что вам нужно независимое мнение. – Не думаю, что вам это поможет. Нужны годы... – Держу пари, мой гороскоп говорит, что я люблю делать все сам. – Не совсем так, – начал было Гротон, но тут до него дошел намек. – Как хотите. Здесь я выписал по порядку знаки и сопровождающую информацию, гороскоп у вас уже есть. Правда, я вам кое-что еще не объяснил, например, что такое великая триада огня и... – Думаю, что все же достаточно, чтобы начать. Вы мне не оставите все это на часок? Разумеется, я буду, скорее всего, совершать ужасные ошибки при толковании, но, тем не менее, я изложу вам свое мнение. А уж затем решим с судом. И еще, вы мне не можете дать другие гороскопы для сравнения? – Они в ящике стола, – любезно ответил Гротон. – На все ответ дадут вам звезды, – многозначительно добавил он и оставил Иво одного. Иво начал с проверки гороскопа Беатрикс. Это был все тот же разделенный на двенадцать частей диск, но сектора были заполнены по-другому. В центре были написаны дата и место рождения: 20 Февраля, 1943, 6.23 утра, Даллас, Техас, 33С, 97З. Последние числа – географические координаты, решил он. Внизу размещались какие-то математические формулы и слово КАЧЕЛИ. Он решил не обращать на них внимание и углубился в анализ гороскопа. Солнце находилось в первом доме, как и говорил Гротон. «Цель и тождество», – пробормотал он, взял ближайшую книгу и пролистал ее до главы «Планеты в двенадцатом доме». Взглянув на соответствующее описание, он убедился, что был не так уж далек от истины. Быстро и уверенно он отыскал Луну – она была в седьмом доме. «Чувство и партнерство», – сказал он самому себе, сверившись со списком. Найдя нужное место в книге, он прочитал вслух: «...в лучших своих проявлениях способен найти общий язык с любыми людьми, в худших – слишком сильно переживает кризисы жизни». Он вспомнил, что интерес Беатрикс к музыке, поэзии, который она разделяла с ним, проявлялся лишь в минуты, когда возникала потребность в общении и участии. Он припомнил также, как болезненно реагировала она на все капризы и импульсивные порывы Афры. Иво исследовал другие знаки. Солнце находилось в знаке Рыб – цель и симпатия. Так как первая книга была открыта на описании домов, которые еще могут понадобиться, он открыл другую книгу – толстый древний фолиант. «Рыбы означают очень чувствительную натуру...» – было написано в нем. – «Стремление понять и простить окружающих, быть среди людей и помогать несчастным и обездоленным... в практической жизни является кем-то вроде Золушки». Он остановился и обдумал прочитанное. Более точного описания Беатрикс и не придумаешь. Казалось, будто этот пассаж писался о ней. Он посмотрел на обложку: «Астрология и ее практическое применение», Е. Паркер, перевод с датского. Издано в 1927 году. За четырнадцать лет до рождения Беатрикс. Он еще раз взглянул на гороскоп – Луна находилась в знаке Девы. «Чувство и доброта» – подумал он. В книге говорилось: «Этот человек очень любит изящное искусство, особенно литературу. Зачастую наслаждается произведениями, не демонстрируя открыто свои чувства и переживания». Он возбужденно схватил другую книгу – авторские права от 1945 года некоего Марка Эдмунда Донса – и нашел в ней место о Луне в знаке Девы: «Взаимодействуя с окружающими, глубоко переживает их проблемы...» Будь объективен, – сказал он себе. – Ты обращаешь внимание только на совпадающие детали. И все же это было поразительно... Он положил перед собой гороскоп Афры, выписал его элементы и принялся за поиски толкований. Вскоре он совсем запутался во множестве разнообразных факторов, к тому же книги иногда противоречили друг другу. В конце концов, он решил упорядочить свое исследование и начертил таблицу, в которой присутствовали все элементы и таким образом можно было охватить всю картину: ТАБЛИЦА. Планета Дом Знак Описание Солнце 9 Козерог цель – понимание, проницательность Луна 9 Козерог чувство – понимание, проницательность Марс 12 Овен инициатива – ограничение, желание Венера 8 Стрелец стяжательство – восстановление, управление Меркурий 9 Козерог разум – понимание, проницательность Юпитер 6 Весы энтузиазм – долг, равенство Сатурн 7 Стрелец чувствительность – товарищество, управление Уран 4 Лев независимость – долг, уверенность Нептун 6 Скорпион обязанность – долг, творчество Плутон 5 Дева одержимость – результат, доброта Иво созерцал свое творение со смешанным чувством гордости и недоумения. Он превратил малопонятный гороскоп в четкую и ясную таблицу, извлек суть из груды слов. Как говорится – от хаоса к порядку, но что делать с этим порядком – непонятно. В таблице много «проницательности» связанной с «целью», «чувства» с «разумом» – это, очевидно, отражены основные движущие силы Афры. Но понимание тоже связано с этими тремя чертами. К тому же, еще и «энтузиазм» был вместе с «долгом» и «равенством», «обязанность» вместе с «долгом» и «творчеством», «одержимость» и «результат» – с «добротой». Можно ли на основании этого сделать вывод о ее реакции на суд? Поможет ли он ей или, наоборот, подтолкнет к самоубийству? Или она просто рассмеется над этим «судебным процессом»? Ведь Афра – человек, а не гороскоп или таблица. А астрологией пускай Гротон занимается. Иво встряхнул головой, будто хотел вытряхнуть какую-нибудь здравую мысль, застрявшую где-то в укромном уголке сознания, и отложил бумаги в сторону. Вышел из кабинета Гротона и направился в свою комнату. Там он нашел коробку, в которой хранил всевозможные безделушки, привезенные с Земли – он не открывал ее с момента деструкции. Пенни все еще должен быть там, среди мусора... да, его пальцы нащупали металлический диск. Он вытащил его и, не глядя, щелчком подбросил в воздух, поймал и пришлепнул монету на тыльную сторону ладони. «Орел – будем ее судить, решка – обо всем забудем», – вслух произнес он. Затем взглянул на монету. Это был автобусный жетон, без орла и решки. Гротон постучал по столу, призывая всех к вниманию. – Давайте обойдемся без лишних формальностей. Иво – вы назначены обвинителем. Пожалуйста, ваше слово. Иво встал, и на краткий миг ему представился настоящий зал суда и двенадцать присяжных за барьером. – Гарольд, моя задача привести неопровержимые доказательства того, что Афра Саммерфилд совершила умышленное и злонамеренное убийство Брадли Карпентера. Она... Афра подскочила и яростно прервала его: – Что вы тут плетете! Это нелепейшая, бездоказательная клевета! Это... – она запнулась, – остальные трое были серьезны и молчаливы. Гротон медленно повернулся и обратился к Афре: – Афра, вам, разумеется, будет предоставлена возможность высказаться. Но будет лучше, если мы прежде выслушаем слово защиты – Беатрикс. Мы должны докопаться до правды в этом деле, если хотим жить в мире и согласии на Тритоне. Афра внезапно поникла, на нее жалко было смотреть, столь несчастной и неуверенной была она в этот момент. – Да, я все понимаю, Гарольд, разумеется. – Иво, продолжайте, пожалуйста. – Кого мы перед собой видим – избалованную и надменную девушку из верхних слоев среднего класса. Ей с детства внушали чувство превосходства над простым и сермяжным народом от сохи, только потому, что у нее благородная кровь и средства родителей позволили ей получить хорошее образование. Она обладает острым умом, и это дает ей основание считать людей со средним интеллектом низшими существами. С другой стороны, она неприязненно относится к людям с более высокими умственными способностями, чем ее, так как завидует их более высокому, опять же, по ее собственному представлению, положению в обществе. Одним словом, они для нее высшие существа. Афра с ужасом на лице слушала его речь. – Это то, что вы обо мне думаете? Что я... – она вновь замолчала, сраженная его спокойным и беспристрастным видом. – Извините. Я не буду больше перебивать. – А теперь давайте представим себе, что произошло, когда она поступила на работу на орбитальную станцию макроскопа в качестве высокопоставленного секретаря. Многие сотрудники станции, прямо скажем, большинство, превосходили ее как в служебном положении, так и в природных способностях. По сравнению с ними она была невежественна и не так уж умна. Естественно, такое положение не могло не вызывать в ней постоянно чувство недовольства. Ясное дело, никому не нравится быть неполноценным или знать, что так думают другие, каково бы на самом деле ни было реальное положение вещей. Иво намеренно сгущал краски и в душе не верил своим словам, но фактически он говорит в чем-то и о самом себе, описывая взаимоотношения Афры с людьми. Это он чувствовал себя неполноценным, и нельзя сказать, что это ему когда-либо нравилось. И это Афра была интеллектуальным снобом. – Кроме того, сотрудники станции принадлежали к разным расам. Негры, монголоиды, мулаты стояли выше ее как по службе, так и по способностям. Даже некоторые работники технического отдела имели привилегии, которых была лишена она. Но вспомним, она ведь родилась в Джорджии. Для нее все эти люди – ниггеры, китаезы и латиносы, их можно было бы терпеть, если бы они «знали свое место», но принять их как равных или, более того, высших – никогда. Наряду с представителями других, там представлены и чуждые ей идеологии, например: социализм, коммунизм, фашизм. Чуждые ей, для которой отрыжка после еды непозволительная грубость, а приветствие, при котором мужчины соприкасаются щеками, как это заведено у многих народов, – отвратительно. Он зашел слишком далеко, речь его уже мало относилась к делу, но остановиться Иво уже не мог. Негодование нашло выход и обрушилось на нее, тем более, что именно она и была причиной этого негодования. Он злился на нее, потому что любил ее. – Но кое-что удерживало ее там, несмотря на плачевное состояние психики. Она встретила молодого, привлекательного американского ученого, лишь немного умнее ее и изъявившего желание вступить с ней в близкие взаимоотношения. Она влюбилась в него... Следует, конечно же, помнить, что Иво злился на Афру именно за то, что она любила Брада... Афра нахмурилась, на щеках проступил румянец, но она не проронила ни слова. – Но вдруг, после непродолжительной, но довольно интимной связи, выясняется, что американец обманывал ее. На самом деле он был гораздо более образован и умен, но, что самое страшное, вся эта история казалась ей прелюдией к замужеству, а для него была лишь мимолетным развлечением. Более того, он решил передать бремя ее благосклонности и внимания одному своему знакомому. И вот она оказалась уже человеком из самого низшего класса, который только могла представить – так называемый белый раб. Беатрикс отчаянно всплеснула руками: – Иво, это чудовищно! Вы не имеете права обвинять ее в... Он больше не злился и продолжил с ледяным спокойствием: – В проституции де-факто? Нет, я этого не говорил. Я всего лишь утверждаю, что Брадли Карпентер использовал ее как игрушку. Но его истинной целью... – Вы превышаете свои полномочия, – остановил его Гротон. – Мы не судим Брада. Иво сам был уж рад оставить эту тему в покое. Все-таки Брад был его другом. Он ведь хорошо изучил Брада за двадцать лет: вежливый, мягкий, в общем слабое подобие Шена. Но если Брад был так безжалостен с людьми, то что можно ждать от Шена? – Впоследствии выяснилось, что ее возлюбленный имел смешанную кровь – в ее терминах мулат, а то и хуже. К тому же, вырос в какой-то колонии свободной любви, в которой общепринятая мораль была неведома. Выходит, она далеко не первой делила с ним ложе, скажу больше, она была последней в длинной череде мальчиков и девочек всех рас мира. Вот это обвинение! Иво сам разделял консерватизм Афры и был также предвзят во многих случаях, несмотря на то, что прекрасно знал, где вырос. Ведь значительная часть его жизни связана с проектом. Позже, когда он встречался с девушками из проекта, он никогда не отказывался от их традиционной благосклонности. Посторонний назвал бы это отвратительной всеядностью. Но между детьми проекта существовала особая связь – у них было общее прошлое и не могло быть тайн друг от друга. Разве плохо для людей, у которых так много общего в прошлом, пытаться таким способом хоть на миг вернуть то ощущение всеобщего братства, к которому нет возврата? Иво был шокирован наготой Афры и ее действиями, когда она позволила ощупывать себя, лишь потому, что она не была девушкой из проекта. Будь он немного объективней, проблем бы не было. Она была искренна в своих воззрениях и отношениях с Брадом, в то время, как он был матерым лицемером. Его следовало судить, а не ее... Пора закругляться, пока его снова не унесло в сторону. Он указал на Афру: – Не нам и не ей судить о моральных качествах Брадли Карпентера. Он убит рукой этой женщины. Но нам следует выяснить, были ли у обвиняемой мотивы к убийству? Я говорю – да, были, принимая во внимание ее расовую нетерпимость и больное самолюбие. В этом свете и нужно рассматривать ее деяния. Вердикт может быть вынесен один – виновна. Он хорошо говорил, но чувствовал себя совершенно разбитым. На этом процессе он увидел самого себя в не очень-то выгодном свете. Слово взяла Беатрикс назначенная адвокатом. Она выглядела изможденной и обеспокоенной, но голос был тверд. – Гарольд, все это неправда. Иво все преувеличил. По такого рода обвинениям можно засудить кого угодно. Афра пыталась вернуть любимого, пыталась изо всех сил, но не получилось. Но ведь все мы бездействовали. Мы бы так и оставили его гнить в этом контейнере. Если бы она знала, что произойдет, она бы никогда... – Нет, – сказала Афра, – я даже не допускала мысли, что он может остаться идиотом или студнем. Уж лучше пусть будет мертвым. Иво замер. Беатрикс приняла правильную линию защиты, но Афра все испортила. – Это неправда! – воскликнула Беатрикс. – Вы думаете, что раз он умер, то вся вина на вас? Но ведь он сам виноват – он намеренно просмотрел разрушитель. Афра молча смотрела перед собой. Беатрикс была права. Афра не пыталась убить Брада. Она пошла на безумный риск в надежде воскресить его из мертвых. И ее неудача вовсе не означает злой умысел. – Имеете ли вы что добавить к сказанному? – выдержав паузу, спросил Гротон. Ответа не последовало. – В таком случае, выслушав выступления, принимая во внимание известные всем факты, мне надлежит вынести беспристрастное решение. Гротон вел дело к завершению, но Иво казалось, что «суд» не удался. Афра почти не сопротивлялась, и поэтому должной защиты не было. Все было впустую. – Я признаю подсудимую виновной в предвзятом отношении к Брадли Карпентеру. Суду не были предъявлены убедительные мотивы обвиняемой к совершению явного, злоумышленного убийства, и ее действия можно трактовать по-разному. В худшем случае, это просто неосмотрительность. Истинными причинами кончины вышеупомянутого Брадли Карпентера следует признать явление, именуемое разрушителем, и недостаточное понимание механизма процесса деструкции. Считаю возможным оправдание подсудимой. Неужели Афра согласится с этим? – Так ты говоришь, что это был несчастный случай? – спросила Беатрикс. – Но она же должна понести наказание? – Думаю, что так оно и должно быть – подтвердил Гротон. – Я в своем заявлении упомянул о безрассудстве обвиняемой, и это доказано. – Тогда все в порядке. Иво тоже кивнул. – За сим, я приговариваю тебя, Афра Саммерфилд из Джорджии, к исключению из нашего общества равных людей до того, как станет возможной нейтрализация упомянутого разрушителя, чтобы никто другой не пострадал, как несчастный Брадли Карпентер. Твое прилежание может способствовать пересмотру этой части наказания. Далее: поскольку в деле большую отрицательную роль сыграла твоя гордость, приговор включает в себя период исправительных работ. Тебе предстоит принять на себя работу по саду, приготовление пищи и стирку, не разрешается покидать область, ограниченную кухней, садом и прачечной, кроме как для заправки кроватей либо для подобных работ, если этого пожелает кто-либо из жителей поселения. Эта работа прекращается только по отбытию всей группы из упомянутого поселения, после чего тебе будет позволено ходатайствовать о включении в общество на испытательный срок. До этого времени к тебе не будут обращаться по имени, и тебе не разрешается обращаться по имени к кому бы то ни было. К удивлению, Афра кивнула. Она хотела понести наказание! – Этот приговор, – чуть помедлив, продолжил Гротон, – откладывается, так как... – Нет, – тихо сказала Афра. – Это справедливы приговор. Выходит, Гротон хотел наказать ее лишь символически. Предвидя это, Афра настояла на настоящем приговоре. Это, конечно, было ее право – но помогал ли он вернуть ее к жизни, или просто потакал ее мазохизму? – Девушка, – отрывисто сказал Иво по интеркому. Голос Афры отозвался через несколько секунд: – Сэр? – Направляйтесь в гостиную для беседы. Она тут же прибыла – простая черная юбка ниже колен, блуза с длинными рукавами, поверх всего наброшен халат. Волосы спрятаны под унылый платок. В этом наряде она чем-то напоминала монахиню. Она молча стояла, ожидая его указаний. – Садитесь. – Сэр? – Садитесь. Я хочу вам кое-что показать. Она присела на самый неудобный стул из стоявших в комнате. Иво подошел к загодя установленной доске: – Мы будем говорить об инфляционной космологии, – произнес он, подражая манере классического лектора. – Существует доказательство того, что наша вселенная в настоящее время находится в стадии расширения. Известны многочисленные расчеты, которые предсказывают пределы этого процесса. Мы не будем вдаваться в детали расчетов, поскольку они невероятно сложны. Давайте представим себе, для удобства, Вселенную как четырехмерный объем, ограничивающий расширение нашего трехмерного мира. Далее, предположим, что все четыре измерения пространственны, хотя на самом деле в реальной Вселенной лишь некоторые пространственны, а остальные соотносятся с ним различным образом. Вы меня понимаете? – О каких дополнительных измерениях вы говорите? – Время, масса, потенциал, вероятность – все практически и теоретически измеряемые величины. Афра кивнула, и он заметил, что это ее заинтересовало. По-видимому, звездные дали не померкли для нее после нескольких недель работы по дому. – Теперь заменим хорошо знакомый нам трехмерный мир производной – одномерной линией. – Он провел на доске линию. – Если вам нравится, можете представить себе эту линию как прут или кусок трубы, включающий в себя три измерения, но вместе с тем конечный и гибкий. Он дополнил рисунок: – Совершенно ясно, – сказала она. – Труба макронного диаметра представляется в виде линии. – Наше четвертое пространственное измерение условно изображается как двумерная фигура – круг, – он стер рисунок трубы и начертил на доске круг. – Теперь наша линия внутри этого круга. Пусть она проходит от точки А к точке В периметра. Он изобразил их: – Это границы Вселенной, – согласилась она. – Теперь допустим, что эта трехмерная линия внутри четырехмерной сферы – наша Вселенная во время, или чуть позже, ее создания. – Пресловутый Большой Взрыв. – И как же теперь нашей Вселенной уместиться в жестком круге, если ее длина все время увеличивается? Скажем, если длина была AB, а стала 2AB? – Она должна сморщиться, – немедленно последовал ответ. – Совершенно верно. Он стер чертеж и нарисовал другой, правда, на сей раз линия была уже волнистой: – А наша Вселенная все расширяется и расширяется, – продолжал он. – Как бы вы изобразили стократное расширение? Она встала, подошла к доске, взяла у него мел и нарисовала более замысловатую фигуру вместо предыдущей: – Очень хорошо, – похвалили Иво. – А если в тысячу раз? В миллион? – Витки будут накладываться на витки, – сказала она, – при условии, что ваша линия бесконечно гибкая. Могу я изобразить подробно? – Пожалуйста. Она старательно вычертила: – В свою очередь, эта конструкция будет образовывать новые, большие петли, – пояснила она, – точно так же в маленьких петлях образуется тонкая структура, и так продолжается до тех пор, пока весь ваш круг не будет плотно забит нитью. Диаметр и гибкость нити – вот единственные факторы, ограничивающие процесс. – Замечательно, – сказал Иво. – Садитесь. Она вздрогнула и, судя по всему, хотела резко ответить, но, вспомнив о своем положении, сдержалась. Села. – Теперь предположим, что мы имеем адекватную приведенной космологическую модель Вселенной, – продолжил он. – Обратим внимание на следующее – линия соприкасается сама с собой во многих местах как малыми, так и большими петлями. Задумаемся, а что, если возможно проскакивать в местах соприкосновения, вместо того, чтобы, как обычно, двигаться вдоль линии? – То есть, движение вдоль линии, это наше обычное путешествие в космосе? Как от Земли к Нептуну? Он кивнул. – А почему... – она замолчала, обдумывая возможные последствия услышанного. – Если Земля и Нептун находятся в соприкасающихся петлях, и вы способны проскакивать в месте соприкосновения, то вы окажетесь на Земле почти мгновенно. – Предположим, так оно и есть и ваши соседние петли вот здесь. – Он указал на вершину большой петли. – Предположим, что подготовка, расчет курса и прочее занимают несколько часов, и эти несколько часов являются эффективным временем одного прыжка. Сколько времени потребуется, чтобы достичь Альфы Центавра, стартуя от Земли? – Зависит от местоположения и конфигурации петель. Если бы это расстояние можно было преодолеть одним прыжком – то все путешествие заняло бы несколько месяцев. Хотя по тому же билету можно и всю галактику пересечь – если эта модель Вселенной верна. – Данные макроскопа свидетельствуют об этом. Она тут же поняла намек: – Выходит, станция, передающая разрушитель, теоретически достижима? – Да. Она посмотрела на него, в чертах лица вновь проступала жизнь. Она похудела так же, как Беатрикс, но все равно была прекрасна. – Как долго вы носите эту рубашку? Вопрос застал его врасплох, и он, заикаясь, ответил: – Я-я, не знаю. А что... – Слишком долго. Позвольте, я постираю? – Я... Она подошла к нему со спины, расстегнула его рубашку, сняла ее и свернула в узел. Поцеловала его легонько в щеку и удалилась, оставив его в полном недоумении. Если это была игра, то ему намекнули, у кого в руках сильная карта. Мышь, рожденная под знаком Льва, все же остается мышью. Но Афра, каким бы низким не было ее положение, оставалась более сильной личность, чем он. Через шесть часов его рубашка лежала уже чистая и надушенная. Он пошел искать Афру, не представляя себе, что же ей говорить, и нашел ее стоящей на коленях возле могилы Брада. В руке она держала букетик душистого горошка, по щекам катились слезы. А что он еще ожидал увидеть? Земля: город: неблагополучный район. Дети играют в крошечном грязном дворике, бросая камни в разбитую бутылку. Их одежда грязна и пропитана потом, ноги босы. Все истощены, осанка и комплекция указывают на плохое питание. Внутри дома беспокойно спит больной ребенок, мухи ползают по его щекам и с гулом взлетают, если он шевелится. Он лежит на драном матрасе, под которым собралась уже приличная куча нечистот. Желтоватая штукатурка на стене местами отвалилась, из образовавшихся щелей выглядывают тараканы. В соседней комнате перед ярким экраном телевизора развалился седой мужчина, то и дело отхлебывающий виски из бутылки. Он также нечист, как и дети. Иво представил себе диалог, который был бы возможен, если бы макроскоп передавал звуки. – Вы все здесь погибнете. Почему бы вам не переселиться в другой район? – Не могу себе позволить. Деньжат маловато, я и так все заложил. – Тогда почему бы не подыскать другую работу? Экономика идет на подъем, вы могли бы зарабатывать кучу денег. – Я пытался. Сказали, что у меня не хватает образования. – Почему бы вам не пойти в школу? В один из бесплатных технических университетов? – А у них система квот: столько-то от района. По нашему району все занято до 1985 года. – Ну, тогда почему бы... ах, да, я понимаю. Иво снял шлем, окуляры и встряхнул головой. Это была эра изобилия, ВНП достиг рекордной отметки, повсюду возникали выгодные рабочие места. Но макроскоп показывал истинную правду: либо это виноват порочный круг обстоятельств, либо еще что-то, но люди жили в нищете. Жилище, которое он только что увидел, было типичным местом обитания все увеличивающейся, а отнюдь не уменьшающейся, прослойки общества. Совсем недавно так жили только цветные американцы. Пройдет совсем немного времени, и только очень богатые будут жить иначе. К чему тосковать по этому уголку бескрайнего космоса, покинув его? Но Иво тосковал. Гротон внимательно смотрел на экран, на котором Иво сфокусировал изображение поверхности Нептуна. В каких-то нескольких тысячах миль внизу клубились гигантские массы пара, выбрасывающие временами разноцветные языки газа. Пять тысяч, четыре тысячи – нетрудно было представить, что они находятся на космическом корабле, совершают посадку и кожей чувствуют неистовые порывы метановых шквалов. Стало видно, что черная точка в центре – это глаз тайфуна, один лишь глаз составлял три тысячи миль в диаметре, и трудно было даже представить его глубину. Полупрозрачный слой легкого водорода образовывал центральную часть воронки, а тяжелый метан со взвешенными в нем кристаллами аммиака несся по большому кругу. Сейчас они могли оценить скорость газа на поверхности тайфуна – около четырех тысяч миль в час. Иво вошел в глаз тайфуна – по сторонам вздымались стены газа и пара – титаническое и эфемерное творение атмосферы Нептуна. Затем темнота – он потерял воронку, затем вновь поймал ее и потерял опять. На глубине нескольких тысяч миль воронка составляла лишь десяток миль в диаметре, быстро сужалась книзу, ее стенки начинали терять устойчивость. Наконец она то ли совсем исчезла, то ли стала слишком маленькой, для того, чтобы ее можно было заметить в более плотной атмосфере на глубине пятьсот миль. Свет еще немного проходил, но чем дальше, тем его было меньше. Тысяча миль вниз – все еще газовые вихри и потоки кристаллов аммиака. Две тысячи миль – та же картина. Три тысячи миль – твердой поверхности еще нет. – Есть ли у этой планеты поверхность? – недоуменно спросил Иво. – Должна быть, – ответил Гротон. – Определенно, она где-то есть. Слишком уж эта планетка тяжела, чтобы состоять из одних газов. Четыре тысячи. Пять. – Вы уверены, что приборы правильно показывают расстояние? Может, мы совсем не так глубоко, как представляем себе? – Я уверен, все правильно. Это все эта чертова планета, в ней-то вся загвоздка. Шесть, семь. На глубине восемь тысяч миль от визуальной поверхности они впервые наткнулись на твердый материал – раскрошенный аммиачный лед. Показания макроскопа были в этой ситуации не очень надежными – слишком мало светового излучения нужной длины волны. Девять тысяч – настоящий лед, из H2O, твердый, как камень, полупрозрачный. Десять – все по-прежнему. – Мы уже прошли две трети расстояния до центра планеты – и ничего кроме льда?! – воскликнул Иво. Исходящий с такой глубины сигнал был очень слаб, но все же приборы зарегистрировали на глубине двадцать тысяч миль твердую породу. – Вы поняли, – взволнованно сказал Гротон. Истинный диаметр Нептуна меньше диаметра Земли!? Ядро в поперечнике не больше восьми тысяч миль, – он еще раз посмотрел на приборы. – Но что это за ядро! Вольфрам, золото, платина, иридий, осмий – самые тяжелые элементы периодической системы собраны здесь! Представляете, какие здесь золотые копи? – Он остановился. – К черту золото! Тут же до черта... – внезапно Гротон замолк. – И все это драгоценные металлы? – Извините, я погорячился. На семьдесят процентов железо, а остальное, в основном, кремний и кислород. Просто необычайная плотность ядра сразу бросилась в глаза. Плотность необычайно высока и, к тому же, должна увеличиваться с глубиной. Очень массивная литосфера. Но так и должно быть. Насколько я понимаю, две трети массы планеты сосредоточено в ядре, а ядро не больше нашей Земли. Боже, как же я сразу не догадался! Плотность вещества ядра в десять-двенадцать раз выше средней плотности Земли, только тогда ядро и может быть таким тяжелым. Науке еще не известен столь плотный материал! – Пошли вниз, – сказал Иво. Материал был действительно невероятно тяжел. Тяжелые элементы плавали по поверхности ядра, так как плотность вещества, составлявшего центральную часть, была в несколько раз выше. Это вещество оказалось частично сколлапсировавшейся материей, скорее всего, это были остатки потухшей карликовой звезды. Протоны и нейтроны образовывали ядерную жидкость, а вырожденный электронный газ придавал ей устойчивость. – Мне кажется, – прокомментировал Гротон, что половина работы за нас уже сделана. Иво удовлетворенно кивнул. Иво начал излагать женщинам свой и Гротона план: – Идея состоит в использовании принципа гравитационного коллапса. Мы получили описание довольно сложной гравитационной линзы, которая, по сравнению с нашей на Тритоне, просто атомная бомба рядом со спичкой. Даже если задействовать всех имеющихся роботов, работа по сборке одних генераторов займет несколько месяцев, а система защиты... – А что значит гравитационный коллапс? – прервала Афра. – Ну, если попытаться на пальцах... гравитационный коллапс, это то, что происходит с материей, когда гравитационное давление превышает определенный предел. Любой массивный объект сдавливается собственным гравитационным полем, тем сильнее, чем массивнее он. Обычно это давление уравновешивается другими силами – электромагнитными и ядерными. – Давайте я попробую, – предложил Гротон. – Думаю, что смогу изложить все в форме, понятной даже не кончавшим галактические университеты. Иво понял, что это о Беатрикс. Он привык к тому, что Афра все схватывала на лету, и все время забывал, что Беатрикс соображает не так быстро, хотя в пытливости ей не откажешь. К тому же, он позабыл, что и сам какой-нибудь месяц назад не понял бы свою сегодняшнюю лекцию; не смотря на то, что он старался не воспринимать галактическую информацию рассудком, он все же познал очень многое. Несомненно, именно поэтому Афра и задала свой вопрос. Она знала астрономию и физику гораздо лучше его, но понимала, что для Беатрикс многое из того, о чем они говорят, – загадка. – Мы знаем, – сказал Гротон, – что Тритон меньше Земли, и поэтому на нем мы весим меньше – я хочу сказать, весили, до того, как начали все тут переустраивать. Шен еще меньше, и на нем мы уже почти ничего не весим. Но дело не в размерах. Если бы Шен состоял из осмия, а не из льда, то он бы весил в двадцать пять раз больше и ровно во столько же была бы больше сила тяжести. Тогда и мы бы весили больше, но все равно не так уж много. Беатрикс кивнула. Иво был поражен: вот что значит истинный талант преподавателя! Понять самому – это одно, а изложить все, что понимаешь, так, чтобы это стало понятно всем – это совсем другое. – Но планета притягивает не только нас, – продолжал Гротон. – Точно так же она притягивает и саму себя, испытывая давление собственного гравитационного поля. Именно поэтому ядро планеты более плотно, чем литосфера. А теперь, предположим, мы сжали Тритон в шар размером с Шена и стали на его поверхности. Нам будет казаться, что мы тяжелее, во-первых, потому что плотность Тритона возросла, а во-вторых, потому что мы стоим ближе к его центру. А уж если мы сожмем Тритон до размеров горошины – тогда его гравитация будет по-настоящему сильной. Он уже вполне сможет дальше сжимать сам себя, так как сдавливающая сила просто чудовищна. Для такой ситуации и придумали специальный термин – гравитационный радиус, то есть, предельный размер объекта, по достижении которого он начинает коллапсировать сам по себе, будто пробитый футбольный мяч. И если уж коллапс пошел – то уже все, ничем его не остановить. – Так что же происходит с материей? – обеспокоено спросила Беатрикс. – Ответ на этот вопрос нам очень хотелось бы получить. И, похоже, Иво удалось это узнать с помощью макроскопа. – Очевидно, что материя не может коллапсировать в сингулярность, то бишь в ничто, – подхватил Иво, подражая изо всех сил стилю Гротона. – Это противоречило бы фундаментальным законам... ну, в общем, так не может быть, и все тут. Вместо этого материя проскакивает в другую точку Вселенной, следуя по пути наименьшего сопротивления. – Проскакивает в... – пробормотала Афра, переваривая услышанное. – Так вот как вы собираетесь... – Совершать прыжки в пространстве. Да, именно так. Правда, тут есть некоторые сложности. – Я думаю! Вы же имеете дело с молекулярным, с атомным коллапсом материи! Предположим, что вы овладеете техникой коллапса и, чисто условно, предположим, совершили его. Но что случится с человеком, после того, как его сожмут до размеров спичечной головки? – Более того, – поправил Иво. – Человека весом в двести фунтов придется уменьшить до размеров одной десяти миллиардной – одной десяти миллиардной! – атомного ядра. Но это если его сжимать одного, если же ему сопутствует материя, то размер больше. – Это же очень маленькие размеры, – сказала Беатрикс. – Очень маленькие, – согласился Иво. – Но масса размером, ну, скажем, с Солнце, сжимается уже не так сильно. Чем больше масса, тем легче. Теперь насчет людей – вся эта технология позаимствована из главного внегалактического канала. Почему то только этот канал передает сведения такого рода. Фактически, в этой программе нет ничего, кроме информации, связанной с перемещением в пространстве с помощью гравитационного коллапса, хотя раньше мне казалось, что охвачены и другие области знания. Кстати, известная нам деструкция – один из этапов такого путешествия. В программе говорится, что живая материя способна пережить весь цикл трансформаций, если будет подготовлена должным образом. – В прошлый раз они нас не обманули, – заметил Гротон. – Выкладывайте все, – мрачно сказала Афра. – Хорошо. Сначала идет превращение в жидкость, столь хорошо нам знакомое. Затем отделяются клетки, и происходит что-то вроде испарения. – Дело в том, что в газообразной среде легче восстановить молекулярные связи после формирования молекулярной структуры, – заботливо растолковал Гротон. – Отвлекаясь от деталей, можно сказать, что распределение потенциала остается тем же во время компрессии, только изменяются масштабы, – продолжили Иво. – То есть, создается специальное поле, которое фиксирует положение каждого атома и придает всей системе устойчивость, так что всевозможные флуктуации, неизбежные во время коллапса не изменяют структуру. Это похоже на то, как рисунок на шарике остается тем же, даже если шарик спустить, если, разумеется, в нем нет дырки. После прыжка и обратного расширения это поле сохраняет распределение своего потенциала и выключается только когда все возвращается на круги своя. Для неживой материи все здорово проходит, но для живых существ необходимы некоторые усложнения. Вы ведь не можете просто включить и выключить жизнь, словно лампочку. – Так вы говорите, чем больше сопутствующая масса, тем легче идет процесс? – спросила Афра. По всему было видно, что она заинтересовалась всерьез. После успеха деструкции и освоения Тритона сумасшедшие идеи воспринимались гораздо проще. – Не означает ли это, что вы хотите привязаться каким-то образом к Шену и пройти сжатие вместе с ним? – Основное вы поняли. Но ведь у нас имеются объекты помассивнее Шена, и есть возможность создать необходимое оборудование. Ведь чем больше масса, тем все технически проще, так как степень сжатия меньше. Таким образом... – Собственно Тритон? Может, это и проще, но смахивает на гигантоманию. – Нептун. Афра даже не удивилась. – А вы знаете, где мы выскочим? Иво посмотрел на Гротона и пожал плечами: – Не знаем. За три миллиона лет карты сильно изменились, ведь расширение продолжается. Даже если петли и остались теми же, то перемещались галактики и звезды. Нам нужна современная версия карт – но в макросфере такая отсутствует. – Значит, прыгать придется наугад? – Да. После нескольких попыток нам, по-видимому, удастся составить собственную карту и мы будем иметь некоторое представление обо всей Вселенной. – А если мы окажемся внутри звезды? – Исчезающе малая вероятность. Но даже это, кажется, предусмотрено. Материя отталкивается от материи, если они встречаются после прыжка. Путь наименьшего сопротивления означает, что гораздо легче прыгнуть в незанятую точку пространства, нежели внутрь звезды, планеты или даже пылевидной туманности. Так что не следует об этом особо беспокоиться. – А если мы заблудимся? – Мы не заблудимся, коль скоро у нас есть макроскоп. А если и заплутаем, то не так уж далеко. Может статься, что галактика нам покажется незнакомой из другой точки пространства, но, думаю, расположение звезд будет не сильно отличаться от того, что мы имеем сейчас. – Вы так думаете? – спросила Афра. – Неужели вы забыли о том, что прыжок на четырнадцать тысяч световых лет, а это как раз то расстояние, которое нужно преодолеть для достижения разрушителя, эквивалентен прыжку на четырнадцать тысяч лет в будущее? То, что мы сейчас видим – фрагмент истории Вселенной. А ваше «современное расположение звезд» никак не поможет вам точно определить координаты. – Но у нас всегда будут передачи – большинство из них исходят из нашей галактики. И, разумеется, всегда будет сигнал разрушителя. Мы будем идти как бы против ветра – если мы хотим достичь разрушителя, то его сигнал будет нашим маяком. – А почему вы думаете, что разрушитель один? Опять Иво и Гротон переглянулись. – Ну, в крайнем случае, мы всегда сможем сориентироваться по Солнечной системе, – сказал Гротон. – Мы хорошо умеем это делать. Расстояние мы можем определить, посмотрев, что творится на Земле, а захватив изображение Земли, мы определим направление. А зная азимут и измерив... – При всем моем уважении к вам, джентльмены, – резко прервала Афра, – вы не представляете себе реальной ситуации. Вероятно, вам просто не удастся обнаружить старую добрую Солнечную систему с расстояния четырнадцать тысяч световых лет. Расположение объектов в галактике будет совершенно иным, а яркость Солнца не такая уж большая, я уж не говорю об ослаблении света межгалактической пылью и газом. Именно поэтому в оптические телескопы мы видим лишь одну тысячную часть звезд центра галактики, а на краях и того меньше. Конечно, используя макроскоп, можно... – Все это означает, – сказал Гротон. – «Мужчины несут вздор, и мы вскоре просто заблудимся в дебрях галактики». Беатрикс улыбнулась ему, но, что удивительно, улыбнулась и Афра. – А что предлагаете вы? – обратился к ней Иво. – Прежде всего, я выбрала бы хороший галактический ориентир, например, галактику Андромеды. Это около двух миллионов световых лет от нас, и уж если мы прыгнем дальше, то нам уже не нужно будет беспокоиться о таких мелочах, как разрушитель. Еще я бы выбрала типичную для нашей галактики конфигурацию цефеид, – скажем, в тысяче световых лет от Солнца. Если бы удалось обнаружить Полярную звезду, мы бы знали, что находимся не далее ста парсеков... – Андромеда, это такая же галактика, как и наша, – пояснил Гротон Беатрикс. – Мы ее увидим ото всюду, так как ее плоскость параллельна плоскости нашей галактики. Переменные цефеиды... – Я сама все объясню, спасибо, – перебила Афра. – Цефеида – это яркая звезда, которая периодически меняет свою яркость, будто у нее есть пульс. И чем больше период – то есть, чем больше времени проходит между самой яркой и самой тусклой фазой – тем больше средняя светимость звезды, то есть, ее реальная яркость. Следовательно, все что нам нужно, это измерить ее яркость в нашей исходной точке, и с учетом фазы колебаний светимости, мы сможем определить, насколько далеко мы прыгнули. Потому что чем дальше звезда, тем меньше света доходит от нее и тем более тусклой она кажется. – Да, действительно, – радостно подтвердила Беатрикс. – Теперь все понятно. Иво ничего не сказал, так как стыдился признать, что он не имеет представления о том, что такое переменная цефеида и как с ее помощью можно определить местоположение в галактике. Он действительно способствовал технологическому прорыву на Тритоне, и с его помощью Гротон создал машины и аппараты, принципы действия которых не способны даже понять специалисты на Земле. За это время Иво познал многое, но фактически он выполнял функции стенографиста. Он совершенно не представлял, как все это устроено. Он сделал все, но не понимал ничего. Результатом явилась чрезвычайная осведомленность в одних областях на фоне полного невежества в других. Он мог рассуждать о гравитационном коллапсе и не знать, что такое переменная цефеида. Но его осенила мысль – ведь вся земная цивилизация в этом в чем-то походит на него. Действия без понимания – даже на краю пропасти. – Когда же мы отправимся? – спросила Беатрикс. Это был месяц очень напряженной работы, изнуряющей как физически, так умственно и эмоционально. Но они сова были все вместе, и это уже было хорошо. Они по-прежнему жили и работали в комфортных условиях, но темпы работы были бешеные. Никто уже не выполнял вручную работу по дому, в условиях такой спешки это было бы непозволительной роскошью. Беатрикс отвечала за аппаратуру жизнеобеспечения и остальные могли не отвлекаться от основной работы. Она так же освоила управление аппаратами по автоматической распайке и сборке электронных схем и технологию контроля качества готовой продукции. Иво обшарил с помощью макроскопа всю галактику в поисках необходимой дополнительной информации, так как интергалактическая программа предполагал знание некоторых технологий, по этой же причине пришлось расшифровывать огромное количество записанных ранее данных. Афра получала этот материал и проводила многие дни за компьютером макроскопа, проверяя допуски, вектора и критические индексы. Она уже смирилась с тем, что понять эту науку – выше ее возможностей, и просто использовала конкретные рецепты для их конкретных нужд, проверяя результаты с помощью вычислений. Гротон, в свою очередь, получал ее результаты, уяснял свою задачу и выдавал соответствующие инструкции роботам. Он также тщательно исследовал весь Тритон в поисках места для постройки невиданного сооружения. Если бы планету посетил турист, он бы решил, что на ней начался индустриальный бум. В некотором смысле, это так и было. Они вышли на уровень сверхнауки, науки цивилизации III уровня, но никто из них не представлял, что находится за его узкой областью специального знания. Первые неуклюжие роботы были заменены громадными механическим монстрами, которые: казалось, уже сами распоряжались на Тритоне, компьютеры, гораздо сложнее компьютера макроскопа, управляли теперь самыми рутинными операциями, но последнее слово все же оставалось за человеком. Иво, Афра, Гротон – каждый был занят своим делом и они не виделись целыми днями, довольно часто их встречи выливались в ссоры, так как все были на пределе. Беатрикс, со своим неизменным дружелюбием, умудрялась примирять их, и это было далеко не последней ее обязанностью. Проект был настолько сложен, что никто не мог взять на себя руководство, все они были простыми исполнителями. И все же Иво смотрел на работу с нескрываемой гордостью и был уверен, что остальные чувствуют то же. Он знал, что Земля уже почти забыла об их грандиозном похищении – информация об этом все-таки просочилась в прессу и они на время стали «знаменитостями». В одном он был уверен – по завершение их проекта у земных астрономов и физиков глаза полезут на лоб от удивления. Вид работ изменился. Теперь экскаваторы вгрызались в литосферу Тритона в месте, в котором гравитационной линзой было скомпенсировано поле притяжения планеты. Шахта углублялась с каждым днем, стены ее укреплялись толстостенными металлическими трубами. Бурильный комбайн продвигался со скоростью чуть больше десяти миль в сутки, выработанная порода – куски скал, щебень, – подымались каменным гейзером в нулевой гравитации и оседали на границе с нормальной гравитацией, образуя огромный вал вокруг шахты. Вскоре шахта, имевшая шестьдесят футов в диаметре, достигла своей предельной глубины. Металлические сплавы не выдерживали уже давления окружающей породы, к тому же, на этой глубине поле планеты было малым и гравитационная линза работала неэффективно. Машины сделали свое дело и ушли. На некоторое время активность уменьшилась. На Тритоне наступило затишье. Силовой экран, сохранявший земную атмосферу вокруг пирамиды, был снят. Чужеродная для Тритона атмосфера вырвалась на свободу и тут же осела легким снегом из замерзших газов на землю и на мертвые растения. Осталась одинокая пирамида. Из нее вышла фигура, облаченная в скафандр. Она остановилась возле мерзлой могилы, затем направилась к планетному модулю и забралась в него. Из сопла ракеты вырвалось пламя, она взлетела. Тритон обезлюдел. На Шене тоже произошли перемены – к Джозефу вновь был пристыкован макроскоп. Ледяная спайка расплавилась, и корабль медленно отчалил от спутника. Ракета вместе с макроскопом начала спускаться в колонну с нулевой гравитацией, навстречу все усиливающемуся потоку газообразного кислорода и азота атмосферы Тритона. У поверхности Тритона их встретили сильные завихрения газа, настоящий торнадо из обломков породы, пыли и снега. Корабль двигался носом вперед, выставив шар макроскопа навстречу ветру, маршевые двигатели работали на малую мощность. Со скоростью три фута в секунду корабль вошел в шахту, которая завершала этот колодец ветров. Газы, вытекающие в пятифутовый промежуток между ракетой и стенками шахты, поддерживали корабль и препятствовали небезопасному касанию корпуса корабля и стенок. Со скоростью четырнадцать миль в час ракета вошла в недра планеты. Через три дня она остановилась. Колонна с нулевой гравитацией исчезла, поднятые потоками газа пыль и щебень осели. Затем включились двигатели, теперь уже на полную мощность. Металлические ребра, созданные специально для этого случая, расплавились, металлическая труба потеряла устойчивость, сплющилась, часть шахты обвалилась. Волна обвала пошла вверх, и вскоре корабль был надежно захоронен в толще планеты на глубине в тысячу миль. После этого включились мощнейшие гравитационные генераторы. Образовались три колонны с нулевой гравитацией, торчащие в стороны, как зубья трезубца Нептуна. Атмосфера Тритона, вперемежку со многими кубическими милями перетертой в пыль породы начала извергаться в космос, через десятимильные окна в гравитационном поле. Три мощных двигателя тормозили Тритон, и он нехотя замедлял свой бег по орбите. Постепенно он перешел на спиральную траекторию и, набирая скорость, с каждым витком помчался к Нептуну. Нептун захватил Тритон своим чудовищным притяжением и потащил его в газообразное чрево. Гравитационные возмущения, вызванные спиральными движениями спутника, породили настоящую бурю в атмосфере бога морей. Крошечная ледяная луна – Шен – пропала в этом бурлящем океане газов и больше не появлялась. Тритон утратил свой спутник незадолго до того, как исчез сам. Прошли предел Роша, внутри которого любой спутник на стационарной орбите уже развалился бы – Тритон содрогнулся, но остался цел. Все происходило слишком быстро для того, чтобы приливная сила успела разрушить его. Контакт: Тритон пропахал борозду во внешних слоях бурной атмосферы гиганта. На пути Тритона тепло, вызванное трением, буквально взрывало кристаллики аммиака. Сзади за ним тянулся турбулентный след, шириной в пять тысяч миль, где аммиак вновь замерзал, превращаясь в белую вьюгу. Через пять часов Тритон прошел верхние слои атмосферы и полностью погрузился в слой водорода, на скорости четырнадцать миль в час он пробуравил атмосферу и пошел на следующий круг. На третьем витке он чиркнул ледяную поверхность Нептуна, которая тут же превратилась в пар. Фонтаны воды и аммиака мгновенно превращались в ледяные столбы в милю высотой, которые разбивал в пыль метановый ураган. Лед, пар, метан перемешались и бурлили вместе в дикой свистопляске – картина, не виданная на Нептуне никогда ранее. На четвертом витке Тритон дошел до ядра Нептуна. На скорости три тысячи миль в час камень встретил железо, шар Тритона заскользил, покатился по ядру, за ним следовала волна кипящей лавы и драгоценных металлов. Наконец каменный шар остановился в озере расплавленного металла, он был шесть тысяч миль в диаметре, но оставался цел. Глубоко в его недрах, как червяк в яблоке, покоился корабль в металлической капсуле. Но представление еще не окончилось. Из этой капсулы начало распространяться силовое поле III уровня технологии, сначала оно охватило планету и спутник, теперь уже навсегда сплавленные вместе, вскоре оно заполнило сферу диаметром в двадцать тысяч миль, проникая в каждую частичку пыли, в каждую молекулу газа, в каждый атом. Это поле надежно зафиксировало положение всех атомов по отношению к целому. Затем включилось другое поле, начался процесс сжатия всего объема, охваченного первым полем. Подпитываемый энергией, высвобождающейся при дефляции, процесс ускорялся. Нептун сжался, его бурная атмосфера замерла. Все начало быстро уменьшаться. Стороннему наблюдателю показалось бы, что он удаляется от планеты со скоростью сто тысяч миль в час. Нептун был уже как Земля, затем стал размером с Луну, затем – как астероид Церера. Вот он уже не больше мили в диаметре – но масса планеты и ее спутника сохранялась все той же. Пройден гравитационный радиус. Планета сжалась так быстро, что, казалось, она просто исчезла. Пройден горизонт событий. Через долю секунды планеты уже не было. В пяти миллионах милях крошечная Нереида – второй спутник Нептуна – стал самостоятельной планетой и получил в наследство орбиту гиганта. Но он находился в противофазе и у него не хватило скорости лечь на новую орбиту, вместо этого он потерял устойчивость и, в конце концов, обрел свой новый дом на орбите Урана. Началось освоение Вселенной человеком. Болота Глинна: сейчас они пересечены автострадами, огромным полукругом на них наступает богатый город, впившийся в них щупальцами индустриальной плоти. Брансвик – основан в 1771 году, сейчас в нем население больше, чем во всем штате Джорджия на момент основания города. Знаменитый хлопок ушел из этих мест, также орехи-пеканы и персики, по-видимому вняв совету поэта, который, воспев красоту этого края сделал его знаменитым. Вместо них здесь сейчас судостроительные заводы, которые строят корабли не обязательно для земного Океана, и машиностроительные заводы, создающие машины, которым не обязательно суждено стать слугами человека. Старые мельницы, после того как исчезли леса, поставлявшие им целлюлозу, были заменены современными химическими заводами, цехами по производству концентрированных протеиновых стимуляторов. Сегодня о химии в Брансвике можно узнать больше, чем знает любой человек, живущий на Земле. – Вы уже выбрали позицию, Иво? Скоро мы будем проходить над колонной с нулевой гравитацией и начнем терять устойчивость. – Почти, Гарольд. Все же болота остались, их защитил закон штата Джорджия, так что виргинский дуб и, вероятно, роза Чероки смогли сохранить дом своих предков. Он летел к городу, бестелесный, всевидящий, проходящий через любые преграды даже не моргая. Казалось, он дышал вольным воздухом природы. Вот промелькнули темные английские воробьи, за ними порхнул краснокрылый дрозд, за ним пестрый зимородок. Безобразная ворона спряталась в кроне дерева, пролетела изящная стрекоза, пробежала серая домашняя крыса, шмыгнул робкий кролик, серая белка юркнула перед блестящей головкой черной гадюки. – Вы уже закончили, Иво? Мы спускаемся к гравитационной яме. Болота: неужели водяные гадюки, аллигаторы, пресноводные черепахи не так прекрасны или более опасны, чем откормленный и неуклюжий домашний скот? Из окон чистой воды поднимались голые стволы кипарисов, нижняя часть их ствола величественна, хотя кто-то мог бы сказать – гротескно, раздута, толстые отростки корней почти смыкаются в воде. Чуть дальше виден редкий американский вяз, несколько грациозных магнолий с лоснящимися листьями, маленькие сассафрасы, огромные платаны, небольшое тюльпановое дерево – и, наконец, южный аристократ, знаменитый виргинский дуб, увешанный гирляндами испанского мха. Он остановился под ним, в этом темном соборе из листвы, в котором его охватило чувство уединения и непоколебимого постоянства. Темнота дубравы, расшитая парчой Замысловатые тени лозы с мириадами переплетений. Лоза взбирается по дубовым ветвям. – Что вы сказали, Иво? – Это поэма, которую я знаю, Беатрикс. Извините, я не хотел говорить это вслух. – Это Сиднея Ланье? Но неужели поэзия не предназначена для того, чтобы ее читали вслух? Пожалуйста, продолжайте. Он продолжил, нисколько не удивившись ее просьбе: Робкий свет изумрудных сумерек, В нем листья шепчут клятвы любви, Когда влюбленные проходят незримо Через зеленую колоннаду... Он прервался и, задумавшись, засмотрелся на раскидистый дуб. Из этой поэмы Шен взял свое первое послание, которое и привело их к мысли о побеге. Если бы его действительно должна была прочесть и понять Афра... Он успокоил себя. В конце концов, это была всего лишь поэма, в ней лишь косвенно упоминался его секрет. Почему тогда он должен скрывать это? Хотя все равно, Афра, скорее всего уже знает правду. Неудивительно, что она прекратила донимать его расспросами о Шене. – Дальше поэма звучит так. Я смотрел на это дерево, и оно мне напомнило об этих стихах. – Оно прекрасно, согласилась Беатрикс. Он выбрал позицию: могучий виргинский дуб в болотах Глинна. Он записал координаты в компьютер как исходную точку. Все было готово для первого прыжка. Он готов пронзить недра Тритона, быть погребенным там, в то время, как спутник замедляется, плавиться... превращается в пар... столкновение с Нептуном... сжатие... и... На экране появилась картина в месте установленной позиции: все тот же могучий виргинский дуб распростер свои толстые ветви, будто хотел обнять ими весь мир. Дерево мало изменилось, хотя – да, оно стало меньше, крона гуще. Все та же борода из испанского мха, но это скорее молодой человек, нежели патриарх. Овальные зеленые листья блестели ярче, а желуди казались полнее в своих чешуйчатых шапочках. И, о чудо, здесь были влюбленные! Молодой человек, одетый, насколько понял Иво, в комбинезон фермера, и довольно симпатичная девушка. Правда, для Иво впечатление смазывалось несколько устаревшим покроем платья. Они как раз покидали этот зеленый будуар, вероятно, завершив свои ласки на сегодня. Устаревшее платье? Иво усмехнулся. Ведь он думал в терминах конца двадцатого века. Он мало обращал внимания на моду, которую, как и во все века, диктовали предприимчивые иностранцы, но все же несовременные вещи несколько отталкивающе действовали на него. Он подумал, что был бы вполне удовлетворен ее костюмом, ели бы жил в ее время. В конце концов, платье прикрывало все те же извечные атрибуты секса. Он прошел мимо них, мимо могучего виргинского дуба, который всего мгновение назад был гниющим пнем и вышел на подтопленную лужайку, на которой росли трехфутовые побеги спорыша с красными цветами, усеянные белыми цветами ростки иван-чая, виднелись ярко-желтые чашечки лютиков. На краю озера возвышалась стена щучьей травы, высотой в ярд, с лоснящимися остроконечными листьями, размером с растопыренную ладонь, голубые цветы только начали распускаться на верхушках, на воде лежали большие зеленые диски водяных лилий – они еще не цвели. Это или поздняя весна, или раннее лето, – подумал Иво. Наверное, июнь. Слишком поздно для первой щучьей травы, но рано для золотарника. Он оставил парочку продолжать их беззвучный диалог и углубился в болота. Вот аллигатор гонится за рыбой, все такой же грациозный пловец. Выйдя к городу, он прошел мимо кроликов и дятлов, выискивающих в поле жуков – удивительно, насколько природа близко подходила к цивилизации в те времена. Он пересек город, нашел креозотовый завод, ящичную фабрику, примитивный консервный цех, корабельные верфи, в конце концов отыскал газету и прочел на ней дату: 5 июня 1930 года. Они прыгнули на сорок световых лет от Земли. И эти влюбленные – им перевалило уже за шестьдесят, эта мысль поразила и опечалила Иво. Еще один прыжок, другая позиция: картина изменилась. Ландшафт был еще болотистым, но от могучих дубов не осталось и следа. Вместо них Иво видел рассвет в роще белых кедров, в среднем высотой восемьдесят футов, они росли так густо, что ни один луч солнца не достигал земли. Иво остановился и задумался. Кедры предпочитали болота с пресной водой, а болота Глинна были соленые. Как же это получилось? Либо координаты изменились, либо произошли серьезные изменения ландшафта. Компьютер отвечал за точность координат, определяя их по магнитным и гравитационным полям планеты: метод косвенный и очень сложный, но надежный. Он сверил исходные данные с показаниями приборов – все в точности совпало, следовательно... Как далеко они прыгнули? – Дрейф материков? – поинтересовалась Афра, ее голос, казалось, исходил из кедровой рощи. Нетрудно было представить ее там, притаившуюся за деревом. – Дрейф? – как обычно с глупым видом переспросил Иво. – Движение континентов в течение геологических отрезков времени. Если я правильно понимаю выражение на вашем лице, ландшафт изменился. Сейчас вы вполне можете находиться в миле или около того от предыдущей точки наблюдения, и это не ошибка скопа. Сместились сами континенты, или процесс горообразования... – По-видимому, это пресноводное болото. Я, наверное, сдвинут в глубь материка, хотя координаты остались прежними. Но сколько времени... – Ну... несколько миллионов лет. Он снял окуляры и уставился на нее, как он и подозревал, Афра улыбалась. – Вы же знаете, такой прыжок возможен, – раздраженно сказал он. – Разумеется, но это не тот случай. Судя по расположению созвездий, мы все еще находимся в нашей галактике, Млечном пути – так что до Земли не более семидесяти тысяч световых лет, но насколько я могу судить, это расстояние не превосходит и десяти тысяч. Кроме того, возможны изменения русел рек и береговой линии. Нескольких тысяч лет вполне достаточно для значительного изменения флоры и фауны ваших болот. Иво с недовольным видом одел окуляры и помчался к Брансвику. Хотя, как он подозревал, Афра уже определила их местоположение астрономическими методами. Хотя в момент захвата объекта временные и пространственные координаты определялись автоматически, только исследования в наблюдаемой точке позволяли избежать большой погрешности. На макроскоп удалось установить устройство, идея которого была позаимствована из галактических передач, позволявшее просматривать большие сектора пространства, что значительно облегчало поиск малых объектов на больших расстояниях. На месте Брансвика росли кустарники. – В любом случае, 1771 год еще не наступил. Он услышал шелест одежды – она наклонилась к нему. Как бы он хотел, чтобы это происходило почаще, не только во время работы. Ее сердце все еще принадлежало мертвецу, хотя живому не возбранялось желать ее. Она сказала тихо: – Насколько я понимаю, существует некий квант времени, шаг, который не может быть уменьшен. По-видимому его величина – сорок лет, точнее, сорок пять, – вы не можете прыгнуть с конца одной петли в середину соседней или в другое место вашей же петли. По-видимому, большие петли пространства-времени состоят из меньших петель, те, в свою очередь, из маленьких петелек – и мы не знаем точно, сколько уровней в этой структуре. Даже небольшая ошибка в определении направления прыжка может привести к тому, что мы будем перескакивать на старший уровень, а то и дальше. Если мы предположим, что расстояние при переходе на следующий уровень изменяется по квадратичному закону, и первый уровень составляет сорок лет, то второй, это уже две с половиной тысячи лет, а третий – шесть с четвертью миллионов лет. Так что не волнуйтесь понапрасну, пока мы не выясним толком, на каком же уровне находимся. – Шесть с четвертью миллионов, – задумчиво повторил Иво, поняв теперь, почему она не хотела, чтобы еще кто-нибудь, кроме него, услышал ее слова. Так мы можем оказаться в другой галактике! – Не обязательно. Скорее в межгалактическом пространстве. Но, как я уже сказала, судя по расположению созвездий, мы определенно еще не покинули галактику, да и Землю вы нашли там, где и ожидали. Значит, это второй уровень. По крайней мере, я так думаю. – Две с половиной тысячи, – эта мысль ужасала, да и Афра не была уверена в столь «оптимистичных» выводах. Существовала ненулевая (хотя и малая) вероятность, что всего лишь землеподобная планета, занимающая такое же место в другой галактике, что и Земля занимает в Млечном Пути. По-видимому, все галактики создавалась по одному и тому же плану. Цефеиды, сверхновые, планеты – все раскладывалось по заранее определенным ячейкам... Он отогнал очередную фантазию. – Время – до нашей эры. Она не ответила, но он чувствовал ее близость, ее возбуждение. Заглянуть в древнюю историю! Никому это раньше не удавалось. Она подхватила: Она прикоснулась к его руке. Таким образом Афра призналась ему, что знакома с поэзией Сиднея Ланье, и знает, что она значит в жизни Иво, и, по-видимому, знала это с самого начала. И ее рука сжала его ладонь – неужели она вкладывала еще что то в прочитанные стихи? Открыта, проста, свободна? Он не смел надеяться – для нее это было, скорее всего, очередная интеллектуальная игра. Он пытался походить на Ланье, творил свой характер по образу и подобию приемного предка – но это не получалось. Иво не мог писать стихи, ему решительно не доставало того успеха у женщин, который сопровождал жизнь Ланье. Насколько было бы лучше, если бы он развивал свои природные задатки, а не подражал другому! – Давайте в Европу, – сказала Афра. Он переместился в Европу. На Капитолийских холмах был полдень, но человеческие поселения отсутствовали. – До-римская эпоха, – сделал вывод Иво. – Попробуйте Египет. – На месте Александрии ничего нет, – чуть помедлив, ответил Иво. – Даже суши. – Естественно, если это до-римская эпоха. Поищите Мемфис. Он направился на юго-восток, Мемфис не был запрограммированной позицией. Иво опять почувствовал беспокойство. На восточном рукаве дельты Нила он обнаружил суетливый город, не такой уж и большой по современным меркам, но по всему было видно, что это столица. Мемфис? – Не похоже, но но наличие города – это уже неплохо. Поищите замок или дворец, если увидите какие-то надписи, сфотографируйте. По ним мы, вероятно, сможем определить эпоху. Иво послушался ее совета и опустился на улицу возле какого-то комплекса зданий – по-видимому, это был центр города. Улочка была узкой и грязной, тянущиеся вдоль нее саманные постройки стояли тесно и, как правило, были одноэтажными. Он мог разглядеть проступающую соломенную основу размытых дождями блоков, и, казалось, ощущал окружающее его зловоние трущоб. Воистину, кварталы для бедных были впервые придуманы не в Америке. Аборигенами были стройные смуглые жители Средиземноморья, с черными волосами и карими глазами. Многие были совершенно наги, по всей видимости – рабы, они принадлежали к разным расовым типам – от нордического вида блондинов до абсолютно черных негроидов. Но даже одетые выглядели не намного лучше: на них не было того роскошного одеяния, которое предписывают древним египтянам. Не было ни золотых украшений, ни ярких нарядов, ни даже туфель или сандалий. Босые, без головных уборов, всю одежду этих людей составляло шенти: отрез белого полотна, приталеный широким кожаным ремнем и достигающий только колен. Женщины были одеты в тесные длинные юбки, груди многих из них были неприкрыты. Это было бы замечательно, если бы они были молоды, здоровы и чисто вымыты, но... В окрестностях замка или дворца картина резко изменилась. Женщин не было видно, а мужчины были одеты гораздо лучше. На них были роскошные парики, качество которых, видимо, указывало на сан. Они были одеты в длинные рубахи с одним, только для левой руки, рукавом, поверх была наброшена складчатая льняная мантия. Очевидно, люди, которых он до этого видел на улице, принадлежали к низшим сословиям. Постройки были каменными, но особого впечатления не производили. Дворец был мрачным и серым, лишь драгоценности «придворных» несколько оживляли царившую атмосферу. Он исследовал несколько комнат – как правило, в них уже жили. Если это было место поклонения, то религия угасала; а если дворец, то фараон далеко отлучился. Одно крыло здания еще достраивалось. Здесь он увидел стражников – их копья, топоры, грушевидные щиты грудой лежали в стороне, они наблюдали, как изможденные рабы рубили камень под руководством побитого жизнью мастера. Никаких зверств не наблюдалось, только надсмотрщик, на котором, по-видимому, лежала ответственность, проявлял активность и бестолково жестикулировал, хотя на него мало кто обращал внимание. Иво приблизился, чтобы иметь возможность рассмотреть все получше, рассчитывая, что проведение подобной деятельности предполагает наличие чего-то вроде чертежа или письменного руководства. Если документ датирован, или на нем есть имя руководителя... В это время в поле зрения появился еще один человек. Волосы имели пробор посередине и были частично сбриты над ушами, заплетенная косичка спускалась к уху и закручивалась вверх на конце. Прическу дополняли два ярких пера. Руки и бедра были покрыты татуировкой в виде пересекающихся узоров. Он был одет в нарядную тогу, удерживаемую на одном плече пряжкой. Края одежды были богато расшиты. Человек посмотрел вверх, на Иво. На лице отобразилось удивление, губы сложились в форме буквы "о". Он начал жестикулировать. Стражники повскакивали. Мгновение – и они уже стояли рядом с этим человеком – блестящие шлемы сверкают на солнце, кольчуги с короткими рукавами отливают серебром, щиты, обтянутые бычьей кожи, подняты. Солдат оказалось гораздо больше, чем вначале заметил Иво. По-видимому, некоторых позвали, почуяв неладное. Многие были египтянами, в то время как расовый тип остальных был аналогичен подошедшему. Иво понял, что он наблюдает процесс смешения культур. Должно быть, Египет недавно был завоеван. Человек с прической из перьев указал в сторону Иво. Ясно, кто здесь командует. Стражники подняли копья, некоторые из них, вооруженные луками, отошли назад и направили на него стрелы. Теперь уже все смотрели в сторону Иво. Они видели его! Рабы прекратили работу, сгрудились на дальней стороне двора и тоже глазели на Иво. Стражники построились в оборонительном порядке. Все выглядело очень грозно, но никто не двигался. Они явно ждали команды. – Что это? – вывел его из оцепенения голос Афры. В какой-то миг ему показалось, что он услышал голос одного из стражников – смешно даже представить. Их разделяли тысячи лет, к тому же макроскоп не передавал звуки. Столь же смешным было бы предположение, что кто-то из этих людей мог видеть Иво, будто их разделяло окно. «Командир» принял решение. Его губы задвигались – он выкрикивал команды. Стражники начали приближаться к Иво... Не ответив Афре, Иво конвульсивно дернул ручку управления и оказался на двести футов выше, подобно птице, инстинктивно ища спасение вверху. Он увидел поднятые лица воинов, провожавших его испуганным взглядом. – Иво, вы что-то видели, – настаивала Афра. – Ничего, – ответил Иво, его бил озноб. Ланье был мужественным человеком! – Должно быть, немного устал. Сейчас он проплывал на высоте птичьего полета. – Наверное, вам нужно немного отдохнуть, – участливо посоветовала она. – Эти трансформации ослабляют нас и трудно даже представить, сколько сил забирают у вас эти поиски. Ни к чему рисковать... – Со мной все в порядке. Он не мог поверить в увиденное и боялся признаться Афре в том, что переутомление вызвало у него галлюцинации. Не египтяне в Древнем Египте? К тому же в качестве правителей? Ведь Иво знал точно, что Египет всегда покорял соседние народы, но никак не наоборот. Несомненно, он просто немного вздремнул, и сон заменил ему картинку на экране скопа. Часто такое случается, когда читаешь: слова на странице становятся все более и более нереальными пока очнувшись, не сообразишь, что глаза-то были закрыты. Возвращаешься к тому месту, в котором скучный текст превратился в фантастические видения, убеждаешься, что там именно скучный текст и... засыпаешь опять. Такое случается с уставшими водителями. Человек вдруг видит океанский лайнер, пересекающий дорогу, пока не понимает, что он уснул за рулем. Если этот водитель благоразумный человек, он немедленно остановится, чтобы передохнуть, в противном случае, заснув еще раз, он может уже не проснуться... Мозг применяет любопытные методы для снятия напряжения. Он устал, и это объясняло все. Хотя Иво и не чувствовал себя разбитым. Скорее всего, это было сколь физическое, столь и психическое явление. Представляя себе расстояние, которое отделяло их от Земли – это было так далеко, что свет, отраженный от их базы, планеты Нептун, не вернется обратно и через тысячу лет, – зная все это, он подсознательно хотел прикоснуться к родной планете. Он хотел шагнуть в этот древний мир. Как ребенок, который мечтает оказаться среди героев приключенческого романа. Древний мир – приключения, богатство, слава, где не нависла угроза ядерного конца... и не существует разрушителя разума. При всех его варварских недостатках, этот мир все же лучше. Если он еще раз уснет, то нужно будет, конечно, прерваться. Афра права – ни к чему изматывать себя, занимаясь столь важным делом. Ошибка на год или на два собьет их с курса на световой год, а то и больше. Лучше внять голосу разума, отдохнуть несколько часов и сделать все как следует, чем совершить прыжок, имея ошибочные исходные данные. Это был не просто экскурс в историю Земли. И это была не праздная прогулка в космосе; совершая серию прыжков, они пытались составить карту искривлений пространства, и ошибка в день может свести на нет все усилия. Во что может вылиться крошечная погрешность при большом прыжке? Карта не имеет смысла, если она не точна. А без точной карты они никогда не смогут вернуться на Землю. Только с помощью макроскопа можно установить их местоположение с необходимой точностью, телескоп на расстояниях больше тысячи световых лет бесполезен. – Вам лучше знать, Иво, – спокойно сказала Афра. Он решил уж было отдохнуть. – Спасибо, – ответил он. – Я не думаю, что у нас хорошие отношения с Египтом. Где бы еще попытаться... – Попробуйте Дамаск. Общепринято, что это один из значительнейших городов древнего мира. Это в четырехстах милях к северу. – Это по пути. Он мог бы переместиться в Дамаск мгновенно, так как его координаты были занесены в компьютер, но он решил совершить этот переход «пешком». Это могло придать ему столь необходимую сейчас уверенность в себе. Со скоростью реактивного самолета он пронесся над дельтой Нила и оказался над морем. Его маршрут проходил через юго-западный угол Средиземного моря, наверное, этим же путем пользовались египетские корабли для военных походов и торговых экспедиций в Малую Азию. Правда, в отличие от них, он путешествовал высоко над водой. Наверное, таким же образом легендарные духи Ближнего Востока – джины и прочие могущественные и злобные эфемерные создания, – пересекали в одно мгновение страны и моря. Должно быть, их количество сильно уменьшил библейский царь Соломон, запиравший их в бутылки, ежели они отказывались присягать ему на верность. Говорят, что некоторые из них так и остались в заточении на тысячи лет. Они как бы путешествовали во времени с помощью макроскопа, наблюдая, но не имея возможности вмешаться в происходящие события. Какая ужасная судьба – быть навсегда запертым в крохотном пузырьке. Он потерял много времени, и его исход из Египта пришелся на позднее время суток. День догорал, и он мчался навстречу тьме. Лучи заходящего солнца играли на волнах, кромка облаков окрасилась в багровый цвет. Ну и что с того, что это Средиземное море, а не болота Глинна? Слова поэта все равно справедливы. На горизонте Иво заметил корабль. Он свернул к нему: большая галера, двенадцать или четырнадцать весел по бортам ритмично уходят в воду. Выходит, они вправду использовали их в древние времена! Парус на мачте был свернут – ветер слабоват. «Хотят, наверное, к вечеру добраться домой», – подумал Иво, и не удивительно, корабль всего лишь сорок футов в длину. По сравнению с современными лайнерами, тысяча футов от кормы до форштевня (Иво грустно улыбнулся, вспомнив каламбур Брада)... Хотя у этой галеры что-то не видно было форштевня... Да даже поставить ее рядом с трехсотфутовым фрегатом... Нет. Эта игрушка вряд ли решится далеко отходить от порта. Иво летел слишком низко и слишком медленно, а ведь он хотел достигнуть Дамаска затемно. Он не мог позволить себе глазеть на каждую достопримечательность на его пути, сколь бы заманчивой не была такая возможность. Он попытался подняться, но не сдвинулся. Океан был гораздо ближе и не казался таким спокойным. Зеленые волны грозно вздымались всего в сорока футах от него. Потянуло холодом. Он сосредоточился на управлении макроскопом и закрыл глаза. Если он опять задремал, то нужно исправить свою оплошность прежде, чем кто-то заметит. Чувство собственного достоинства требовало хотя бы сохранить лицо в этой ситуации. Если это просто пальцы соскользнули с ручки – то нет проблем. Значит так – шар координатного рычага в правой руке, и она автоматически управляет полетом, так что Иво практически не задумывается над ее действиями, совершая перемещения. Один легкий поворот и... Шар исчез. Его пальцы схватили воздух. Он открыл глаза. Волнующееся море было всего в двадцати футах, и он падал. Он попытался было схватить рукой окуляры, но только ударил себя ладонью по лицу. – Иво! – донесся откуда-то издалека голос Афры. Удар об воду, боль и холод, голое тело онемело, соленая вода залила глаза, попала в рот, Иво ничего не видел и захлебывался. Он забыл обо всех тонкостях фрейдистских толкований сновидений и поплыл. Его голова появилась над поверхностью, он стал выплевывать воду и протирать глаза. Он действительно был здесь, никаких сомнений быть не может. И он действительно слышал голос Афры, прокричавшей его имя. Может, он был ей небезразличен? Сейчас это представляло чисто академический интерес. Кто он был такой, чтобы заявлять, что происходящее невозможно? Да и утонуть можно было, так и не изложив даже половину своих аргументов. Лучше действовать по обстановке. Он упал немного в сторону от курса корабля. Он не представлял себе, насколько далека земля, но был уверен, что ему не достигнуть ее. Он не был сильным пловцом, к тому же тело сковывал холод, да и не ясно было, в какую сторону плыть. Его единственной надеждой была эта галера, в противном случае... Иво поплыл. Руки показались ему неимоверно тяжелыми с непривычки. По-видимому, трансформации действительно забирали много сил, хотя раньше он этого не замечал. Они просто включили программу, прошли цикл разрушений, и... космос вокруг них изменился. Практически, космические путешествия не очень сложная штука. Афра была столь уверенна и спокойна, что даже не требовала каждый раз ощупывать себя. А вот плавание в открытом море – совсем другое дело, особенно если волны хаотически атакуют тебя и ты не владеешь техникой дыхания. Он приподнял голову и перешел на брасс, выискивая корабль. Ему было легче преодолеть световой год, чем проплыть сто футов в неспокойной воде. Появилась галера! Весла вздымались и опускались, опускались и вздымались, судно рассекало воду на приличной скорости, теперь оно казалось ему большим и грациозным. По краю борта были прикреплены щиты, и когда нос корабля подымался на волнах, Иво мог видеть грозный таран – судно было военным. Похоже, ему не доплыть. Он все еще был немного впереди, но его продвижение было недостаточно быстрым и, к тому же, замедлялось. Руки совсем окоченели, и он поплыл по-собачьи. Через несколько минут корабль пройдет мимо него, покажет корму, а он, окончательно выбившись из сил, утонет. Вернется ли он после смерти здесь на базу, находящуюся в недрах континента Тритон на Нептуне, где над равнинами сжатой материи ревут метановые штормы. Или это просто будет конец? У него не хватило духу выяснить этот вопрос до конца. Он должен бороться за жизнь в каждом из миров. Он просто не может завершить это приключение самоубийством, даже если это только кошмарный сон. Галера была совсем близко, и он мог рассмотреть все детали: корпус из темно-коричневого дерева, ряды отверстий для весел, а над ними – квадратные окна с дополнительными уключинами. Нос был практически вертикальным, без украшений, возле ватерлинии он изгибался вперед и плавно переходил в массивный шестифутовый рог, рассекавший океанские волны, а при случае (Иво в этом не сомневался) и вражеские корабли. Корма загибалась вверх как лебединая шея и обрывалась на высоте двадцать футов над ватерлинией. Кормовая уключина была гораздо больше остальных, в нее было вставлено большое весло, напоминавшее лопату, насаженную наоборот на черенок. Борт корабля выше ряда весел состоял из перемежающихся деревянных и плетеных панелей, а завершающий его ряд разноцветных щитов придавал галере довольно внушительный вид. На носу, на возвышении, почти напротив Иво, сидел впередсмотрящий. Иво закричал. Впередсмотрящий моментально повернул голову: здесь не было принято спать во время работы. Послышались восклицания, над бортом появились другие головы. Весла дружно поднялись и застыли в верхней точке своей траектории, корабль начал замедляться. Раздались хриплые команды, галера развернулась и двинулась к Иво. И он считал ее игрушкой, глядя с высоты галактических достижений. На самом деле это был маневренный боевой корабль с дисциплинированной командой. Нос корабля оказался на расстоянии вытянутой руки, Иво неуклюже вскарабкался на рог, безмерно признательный помощи незнакомцев. Он обнаружил, что таран состоит из трех частей: основной деталью был длинный узкий стержень, усиленный бронзовыми пластинами, две длинные скобы притягивали его к носу корабля. Таким образом, вся эта конструкция могла быть безболезненно потеряна в бою без большого ущерба для корабля. Тараном, должно быть, недавно пользовались, так как он не успел обрасти ракушками. С палубы к нему протянулись руки. Иво охватил руками изогнутый нос и приподнялся, неуверенно балансируя на скользком таране. У него хватило сил только на то, чтобы ухватиться за крепкие ладони спасителей, и его тут же вытащили на палубу, продрогшего, смертельно уставшего, слегка исцарапанного, но невредимого. Перед ним стоял коротышка, на нем был металлический шлем, одет он был в кожаные доспехи, но не похожие на египетские, – очевидно, капитан. Он разглядывал Иво, стоявшего обнаженным и дрожавшего под порывами вечернего ветра. – Кто вы, – резко спросил капитан. – Иво Арчер, – последовал ответ. Иво понимал, что помощи ожидать не приходится до того, как эти люди не выяснят, что он не опасен для них. – Иварч, – повторил капитан. – Раб, свободный, подданный? – Свободный. Но как он мог это доказать. Наг как раб, без денег, дома и друзей? – Страна? – Америка. – Арпад? – Америка. Ясное дело, они не слышали о таком государстве, и лукавить тут было ни к чему. Капитан замешкался, он не был уверен, как нужно обходиться с гражданином неизвестного государства – то ли оказать почести, то ли вышвырнуть за борт. Подумав, он решился: – Пусть Маттан решает. Маттан: правитель, бог, судьба? Капитан по-военному четко развернулся. – Оденьте этого человека и накормите его. Иво принесли грубое войлочное одеяло и отвели на нижнюю палубу, где он чуть было не задохнулся, так как воздух был насыщен запахом пота голых тел гребцов. Вонь стояла ужасная, но было тепло, и потому терпимо. Вскоре он начал ощущать свое тело, в которое возвращалась жизнь. Он сидел на корме, как раз перед рулевым. Через всю палубу шел проход шести футов шириной, загроможденный коробками и ведрами. С двух сторон на узких лавках сидели гребцы, по одному на каждое весло. Они двинулись синхронно, так и должно было быть, так как при такой тесноте любое неритмичное движение привело бы к хаосу. Каждое второе весло выходило далеко в проход, но что-то гребцы не использовали дополнительный рычаг. Несомненно, это были рабы, но никто не был закован в цепи, и, насколько можно было судить, несчастных среди них не было. Большинство из них были светлокожи. Приближалась ночь, на нижней палубе потемнело. Офицер в дальней стороне прохода перестал отбивать такт и выкрикнул какие-то команды. Весла были подняты, их концы притянуты к палубе жесткими кожаными ремнями. Затем минут пятнадцать рабы поднимались, потягивались, болтали друг с другом. Кое-кто опорожнялся в свободные емкости. Рулевой, еще один офицер, судя по кожаным доспехам, привязал свое весло и тоже присел на ведро. Вспомнив о своей нужде, Иво последовал их примеру и тоже решил воспользоваться здешними удобствами. Очевидно, зловоние в трюме было следствием не только вспотевших тел. Но неужели это хуже, чем неисправные туалеты и дымящиеся кучи отбросов в трущобах двадцатого века? Под присмотром офицера рабы сняли часть досок с нижней палубы и стали доставать продукты: караваи черствого хлеба, меха, наполненные вином. Рулевой отлучился наверх и вернулся вскоре с двумя копчеными козлиными ногами, одну из них он отдал офицеру, задававшему ритм гребли. У чинов здесь тоже были привилегии. Иво взял один каравай – он показался ему деревянным. Он даже не подозревал, сколь твердым может быть хлеб из непросеянной муки. Это невозможно было укусить, пришлось отгрызать небольшие кусочки. Вскоре соленый хлеб вызвал у него жажду, и он взял у соседей мех. Иво сжал его так же, как это делали другие и направил струю прямо в рот, чтобы не слюнявить горлышко. Коричневатая жидкость залила лицо – рабы рассмеялись. Иво тоже засмеялся, он не чувствовал враждебности в этих людях, и вытер обжигающую жидкость с лица. Да в этом пойле ни один микроб не выживет! Со второй попытки он попал себе в рот, правда, еще надо было научиться глотать непрерывно льющуюся жидкость, а пока пришлось часто останавливаться. Вино? Это варево напоминало, скорее, забродившие помои, настоянные на жабах, но это была хоть какая-то влага. Некоторые рабы достали тонкие нити из сплетенных сухожилий и вывесили их в весельные окна. Вскоре Иво понял, в чем дело – они ловили рыбу и, надо признать, небезуспешно. В качестве наживки использовались кусочки хлеба – рыбе они были по вкусу. Возле мачты было небольшое открытое пространство, которое занимала огромная глиняная чаша. Рабы разложили в ней дымный костер и принялись жарить свою добычу. Счастливчики могли поужинать даже лучше, чем хозяева! Иво не желал бы для себя такой жизни, но нельзя не признать, что в ней были и приятные моменты. Все, что от тебя требуется – это грести, не сбиваясь с ритма. Всегда есть пристойная еда и крыша над головой, беспокоиться особенно не о чем (разве что о вражеском таране), и нет недостатка в общении. Через час толстые сальные свечи были погашены. Рабы вернулись на свои места и уснули, теснота им не мешала. Офицеры сменились: двое бывших до этого ушли наверх, в то время как в проходе стал один вооруженный солдат. Любой раб мог бы сбить его с ног, напав сзади, но никто даже не порывался это сделать. Этот солдат был скорее символом власти и порядка, и ничем более. Вероятно, рабы не умели управлять кораблем и не знали навигации: мятеж просто не имел смысла. Иво лег на загаженную палубу и сразу уснул. Легкое покачивание палубы вызывало у него слабое подташнивание. На рассвете поднялся ветер, и корабль закачало сильнее. Рабы заулыбались, когда услышали, что команда ставит большой парус: сегодня утром не придется грести. Ветер крепчал, бортовая качка уменьшилась, Иво почувствовал себя лучше. Он не замечал у себя склонности к морской болезни, но сейчас комбинация зловония, «вина», усталости и ветра дурно действовала на его кишечник. В полдень с верхней палубы прозвучали приказы, рабы оживились, заняли свои места, отстегнули весла, но судно все еще шло под парусом. Те гребцы, чье весло выступало в проход, сейчас встали, ухватившись за конец рычага. В проходе стало тесно, люди стояли плечом друг к другу, держа руки на веслах на уровне пояса. Офицер начал отбивать такт, и гребцы яростно заработали веслами. Корабль – все еще под парусом! – ускорился. Иво услышал далекие крики приветствий и все понял. Корабль возвращался домой. Ритм убыстрился, напряженные спины гребцов лоснились от пота, весла буквально гнулись, вспарывая воду. Иво взглянул в ближайший иллюминатор и увидел вдалеке окруженный стеной город. Выходит, это просто шоу для местной публики! Затем стоп! Весла двинулись в обратном направлении, парус обвис, и корабль остановился в нескольких футах от причала. Капитан не забыл об Иво. Вместе с эскортом из двух солдат Иво покинул корабль. Яркий солнечный свет с непривычки слепил глаза, они проталкивались через толпу на пристани. Порт находился в южном районе города, так как когда он шел, солнце светило ему справа. На каменистых террасах выстроились дома, возведенные на наклонных фундаментах, узкие улочки были извилисты. Это был богатый город, некоторые строения были из камня и дерева – выстроено на века. Хотя многие дома были многоэтажные и стояли так тесно, что улицы скорее казались расселинами в сплошной массе жилых кварталов. Положение несколько скрашивало то, что почти у каждого дома была терраса. Иво провели в прихожую, в которой была развешена богатая коллекция отрезов материи. Стражники ушли, но Иво не сомневался, что они где-то рядом. Что же дальше? Девушка с непокрытой головой, босоногая, с неприкрытой грудью вошла в комнату и приблизилась к нему с вызывающий смелостью. Иво решил смириться со всем, что ему уготовано. Она быстро сняла с него одеяло и бросила его в угол. Затем принесла таз с холодной водой, обмыла его тело и растерла его благовониями. Это, по всей видимости, была ее работа, и она знала в ней толк. Иво сохранял самообладание, но только ощущение нереальности происходящего помогало ему спокойно переносить столь знакомую процедуру ощупывания, которую сейчас проводила незнакомая женщина с ним. Руки и ноги выглядели не так уж плохо, но ягодицы... А что чувствовала Афра, когда он ощупывал ее? Затем она усадила его на лавку и извлекла устрашающего вида железное лезвие. Иво с тревогой наблюдал, как она тщательно правила его на кожаном ремне. Он с новой силой осознал небезопасность своего нынешнего положения. Девушка осторожно помыла его лицо и побрила Иво. Причем ни разу не порезала ему кожу, несмотря на то, что пользовалась столь неуклюжим и грубым инструментом. Она завершила работу, втерев ему в волосы духи и зачесав их назад. Отрезы материи, которые он заметил раньше, оказались на самом деле одеждой: длиннющие полосы расшитой ткани. Девушка взяла один отрез, закутала тело Иво в него с таким количеством складок, что одеяние напомнило ему структуру макронного пространства, и закрепила все сооружение пряжкой на плече. После ее трудов Иво предстал наряженным в красную тогу, на ногах его были кожаные сандалии. Он был уверен, что ему ни за что не удастся соорудить такой костюм самому, если придется раздеться, возможно, у него даже возникнут трудности, когда он сам попытается выбраться из этого наряда! Хм! Интересно, есть ли в доме каждого добропорядочного гражданина этого города такая девушка, чтобы можно было выбираться из своих одежд и надевать их должным образом? Подготовленный таким образом, он последовал за ней на встречу с Маттаном. Маттан оказался простым смертным, к тому же вежливым: если можно судить по внешнему виду, он был важным чиновником в этом городе. Он восседал рядом с подносом с пирожными и спелыми фруктами. Одет он был в ярко-желтую тогу, тело его украшало много разнообразных драгоценностей. Поднос представлял из себя лист почти прозрачного стекла, несомненно большая редкость в эту эпоху, признак богатства и власти. Маттан указал Иво на диван напротив. – Как вы находите гегемонию Тира, Иварч из Мерики? – вежливо спросил Маттан. Голос у него был мягкий, но уверенный. Значит, он попал в Тир. Один из древних финикийских городов на побережье Малой Азии. Для него, по-видимому, разницы между Дамаском и Тиром не было никакой. Тир был ведущим городом на протяжении нескольких столетий, пока – Иво напряг свою память – его не взял Александр Македонский в третьем веке до нашей эры. Воевал ли Тир с кем-нибудь еще? Иво не был уверен. – Вы решили не отвечать? – спросил Маттан, уж очень мягко. – Кое кто мог бы подумать, что вы пренебрегаете нашим гостеприимством. – Я давно не был в этих местах, – поспешно ответил Иво, соображая, к чему же клонит Маттан. – В таком случае, Мерика очень далеко. – Очень далеко. – Но уж конечно не так далеко, что его граждане не слышали о могуществе Тира? – Не так далеко. – И каким же образом вы оказались здесь столь внезапно? – Я потерялся по пути в Дамаск. – Ваш корабль потерпел крушение? – Можно сказать, что так. Как он мог объяснить, что произошло, если не совсем представлял это сам. Каким-то образом мир, который он наблюдал, стал вдруг физической реальностью, а его бытие в двадцатом веке нереальным. Еще одна изощренная ловушка макроскопа? Путешествие во времени? Как же ему, без оборудования, полагаясь только на свои силы, найти дорогу назад? Маттан положил в рот ягоду винограда, но Иво не предложил. – Мне кажется, что мы не совсем откровенны друг с другом, Иварч. – Не думаю, что вы поверите моей истории. – Может быть, и не поверю, но все же я очень хочу ее услышать. Мне рассказали, что вас подобрали в тридцати милях от берега, в открытом море, в районе, где нет вражеских кораблей. Я сам вижу, что вы не местный. Действительно, – он еще раз внимательно изучил лицо Иво, – я не в состоянии определить ваши этнические корни. Тир – это настоящий котел, в котором варятся многие нации, как и любой большой город мира. Но в вас одном есть черты очень многих! Я вижу, в ваших предках многие народы. Разумеется, микенцы, а также египтяне, киммерийцы, нубийцы и другие, которых я даже затрудняюсь определить. Тем не менее, вы говорите по-ханаански так же хорошо, как и любой житель Семи Городов, в то время как в других вещах вы невежда. Я и правду не представляю, как вы можете рассказывать что-то, кроме небылиц. – По-ханаански? – Но неужели он действительно полагал, что с ним здесь говорят на американском английском? – У меня от вас нет секретов, просто я не думаю, что моя история как-то поможет вам. «Или мне», – подумал Иво. – Давайте я это решу сам. Могу ли я каким-то образом облегчить вашу задачу? – Да, можете. Мне нужно знать дату. Или это было сейчас бесполезной для него информацией? – Разве вы не знаете, что сейчас лето тридцать девятого года Хирама? – Я не знал. Когда я был в воде, мне показалось, что сейчас зима. Сообщенные Маттаном сведения мало что для него значили. Когда жил этот Хирам, наверное их король, по христианскому календарю? Пятисотый год до нашей эры? Двухтысячный? – Но разве Хирам не умер шесть лет назад? – Но почему тогда вы назвали... – Простите меня за то, что я вскрыл ваше невежество. Мне в голову пришла мысль – предположение, разумеется, что вы можете быть представителем враждебной державы. – Шпион? – Я не совсем это имел в виду. И я не склонен так считать. Вы слишком наивны. Положение Иво все ухудшалось. – А что случается с представителями враждебных держав? – Это зависит, скажем так, от их желания к сотрудничеству. Несгибаемые – то есть те, которые не хотят или не могут предоставить нам в полном объеме полезную информацию, могут быть принесены в жертву Ваалу Мелкату. Наш Ваал предпочитает детей, нежных младенцев, разумеется, и говорят, что для взрослых это просто ужасная кончина, так как приспособления не совсем соответствуют... – но угроза из-за несоответствия приспособлений не выглядела неосуществимой. Человеческая жертва! А его в свое время ужаснуло открытие Брадом рынка человеческих тел в двадцатом веке. По крайней мере там была, пусть отвратительная, но конкретная цель. А здесь это просто самое настоящее расточительство. – А что происходит с человеком, который рассказывает небылицы? – Рано или поздно в эти небылицы можно будет поверить. Маттан оставил неприятную тему. – А если, скажем, я растолкую вам нынешнюю ситуацию, может вам тогда будет легче рассказать мне ваши приключения? – Я тоже так думаю. То ли Маттан давал ему отсрочку, то ли действительно пытался ему помочь. Этот житель Тира был образованным и умным человеком, но Иво нужно было знать его отношение ко многим вещам, прежде чем попытаться объяснить ему, что такое путешествие во времени – особенно, если учесть то, что сам Иво не верил в такое путешествие. Например, верит ли Маттан в магию. Если да, то это может стать для него самым лучшим выходом. Но Иво подозревал, что особо завираться не стоит, и Маттан осуществит свою плохо скрытую угрозу, когда россказни Иво перейдут какой-то предел. Маттан присел на диван, взглянул на потолок, обшитый кедровыми досками и глубоко вздохнул. Очевидно, он предпочитал именно такой ход беседы. – В дни основания Тира существовало три равные державы, которые разделили весь цивилизованный мир, соответственно, на три сферы влияния. Первая держава – Египет, – простиралась от Северной Африки, вдоль повелителя всех рек – Нила до его четвертого притока, и на север вплоть до Дамаска. Вторая – Хеттия, включавшая в себя всю Анатолию и южное побережье до Дамаска. Третья – Ассирия, чьи владения были на восток от первых двух, и состояли из остатков великой Сирии и фактически всей Месопотамии. Из этих трех сверхдержав как самую могущественную я бы выделил Хетию, в основном потому, что у них были мудрые и деятельные правители, и они хорошо умели обрабатывать железо. К несчастью, эти державы имели серьезных врагов. Северные кочевники – киммерийцы, скифы и им подобные, – беспрестанно вторгались в их владения, да еще и западные варвары, троянцы и греки тоже совершали набеги на них. В конце концов, фригийцы создали собственное царство в Западной Анатолии, после чего Хеттия окончательно распалась. После этого остался огромный вакуум власти, который и явился причиной последовавших беспорядков. На какое-то время весь этот край был разделен на вотчины между наместниками-разбойниками. Таким образом, осталось только две сверхдержавы, но они испытывали большие трудности. Недолгое время Ассирия продолжала расширять свои границы, но потом и в ней наступил упадок, и она была способна лишь защищать себя от кочевников-арамейцев. Египет утратил свое владение в Палестине и с трудом сдерживал атаки морских народов. В результате образовалось много маленьких стран, живших пожиранием останков сверхдержав. Наверное, не было бы этой анархии, если бы устояла Хеттская империя. Он встал и отдернул занавеску. В стену была вделана огромная кедровая панель, на которой была нарисована карта. Иво узнал грубые очертания восточного района Средиземного моря. Похоже, что Маттан действительно решил прочитать ему лекцию по истории! – Филистимляне, – продолжал Маттан, указав на какую-то точку на побережье Малой Азии, – вторглись в Палестину с моря. Но египтяне отразили это нашествие. В то время как евреи двинулись с юга, но египтянам удалось отразить и их. Но при этом попирались права коренных жителей этих мест, между Дамаском и Египтом – нас, ханаан, живших здесь в мире уже тысячу лет. Наши враги превосходили нас в силе и были настоящими варварами, в то время как мы были цивилизованным народом. К счастью, Тир и его братские города к северу вдоль побережья – Акко, Сидон, Беритус, Библос, Арпад и Угарид были сильны еще тогда, и, благодаря нашему развитому флоту и системе береговых укреплений, мы смогли защитить наши земли от разбойников и уберечь наших подданных от рабства. Мы развили нашу промышленность, усовершенствовали флот и превратили наши прекрасные города в убежища для достойных и деятельных людей всех наций, даже для микенцев. Так началось наше процветание, после возрождения из пепла этой катастрофы. Катастрофа! Постепенно Иво начал понимать, что страхи, характерные для двадцатого века мучили людей и в это время. Похоже, так мало изменилось. Загнивающие сверхдержавы, начало анархии, возвышенные мечты о новом возрождении – что же в конце концов отличает его мир от этого? Но есть еще разрушитель! Ничего подобного не могло бы существовать в этом мире. Ничего. Такая вот ситуация на сегодняшний день, – сказал Маттан. – Великий разрушитель – Ассирия, сильно стеснен. – Он прищурился недобро, когда Иво вздрогнул при этих словах. – Лично я думаю, что сильные правители сделают Ассирию вновь великой, и это пойдет нам на пользу. На Хеттскую империю уже нет надежды, а Египет был завоеван ливанцами. Маттан заметил реакцию Иво и на эту фразу, но продолжил рассказ: – Шешонк называет себя фараоном, хотя он просто узурпатор, одержимый идеей построить свою столицу в Бубастисе. Конечно, ему нельзя отказать в некоторой варварской мощи. Он осаждает сейчас Угарит и уже зарится на Библос. Но он достаточно умен, чтобы не связываться с Сидоном или Тиром. Иво следил только за сутью рассказа, больше всего его волновало его собственное положение. По крайней мере, удалось частично разгадать появление чужеземцев в Египте. Происходило смешение культур – ливанской и египетской, но главный вопрос оставался без ответа – какова была его роль во всем этом? Ведь если бы он действительно оказался в Египте, он не смог бы мгновенно перенестись оттуда... И если бы у него тогда хватило ума бросить работу и отдохнуть несколько часов от макроскопа, ничего этого могло бы и не произойти. Правда, укорять себя теперь за это бессмысленно. Маттан ждал от него мнения о здешней политической ситуации. Египетский фараон осаждал Угарит. – Но ведь осаждают финикийские города? Почему вы им тогда не поможете? – Это проблематично. Во-первых, у них есть колонии на африканском побережье, и их гораздо больше в Африке, чем вы можете представить себе, и в этом вопросе наши интересы сталкиваются. Во-вторых, мы не можем сейчас нарушить баланс сил с нашим соперником – Сидоном, и Сидон отказался от военного сотрудничества, предложенного нами. В-третьих, у нас сохраняются тесные контакты с Израильским царством, и любая конфронтация, даже с таким загнивающим гигантом, как Египет, может нам в этом помешать. Это было бы очень плохо. – Израиль? Но я думал, что вы воюете с евреями! – Не сейчас. Хирам и Соломон довольно неплохо ладили между собой. А сейчас Еврейское царство распалось на два государства – Израиль и Иудею, они не представляют большой угрозы. Главное, что можно по прежнему добывать достаточно меди и железа в Вади-Арабах – это на их нынешней территории. В деле нужно видеть прежде всего его практическую сторону. Маттан, как и покойный сенатор Борланд, был практическим человеком. А Сидней Ланье, в свое время яростно нападал (будет нападать!?) на меркантильную возню и грязное делячество! Но он немного опоздал. Затем другая мысль: – Соломон? Вы хотите сказать, что это то самое время? – А! Так вы слышали о сыне Давида? Великий царь, я бы сказал, почти такой же как наш Хирам, он принес много пользы своему народу и государству. Не так то просто привить культуру кочевникам. Соломон умер три года тому, и его империя распалась. Это очень плохо; пройдет совсем немного времени, и ими будет управлять Шешонк. Поначалу казалось, что образовывается новая сверхдержава в этих краях, но теперь это все в прошлом. Тиру придется нести свое бремя в одиночку. – Он пристально посмотрел на Иво. – А сейчас, Иварч, коль на то будет ваша воля, изложите вашу историю. Даже теперь это было непросто сделать для Иво. Оказалось, что Маттан не очень то верит в волшебство и магию; скорее, он был чрезвычайно прагматичным человеком. Казалось маловероятным, что он поверит во что-то столь фантастичное, как макроскоп. – Во-первых, – сказал Маттан. – Покажите мне точно, где находится Мерика, – он указал на карту. – Она изображена здесь? – Нет. Она гораздо дальше. У вас есть карта мира? – Это и есть карта мира. О-ох. – Вы хотите сказать цивилизованного мира, не так ли? Ведь есть земли и за его пределами. Маттан кивнул: – Я вас неправильно понял. Действительно, есть далекие земли, и сейчас мы их исследуем. А что, если вам самому нарисовать карту мира такой, как вы ее представляете? Маттан по прежнему говорил мягко, но на сей раз Иво уже знал, что финикиец очередной раз его проверяет. Маттан хотел вытянуть из него полную информацию и был достаточно умен, чтобы знать, что Иво выложил ему не все. Иво вспомнил, что финикийцы путешествовали очень далеко, по торговым делам и в поисках рабов, что их соперниками были греки, и что они держали в тайне свои географические открытия. Может быть, они добывали олово где-то в Британии? Ему пришла на ум история о финикийском корабле, который пытался обогнуть Африку и был отнесет штормом к берегам Южной Америки, где впоследствии его команда вдохновила ацтеков на постройку пирамид. Все же, в этом вопросе он чувствовал себя увереннее. Он взял у Маттана чистый свиток и изобразил на нем маленькую копию карты на стене. Затем он продолжил ее, дорисовав побережье Средиземного моря. Он не был картографом, рисунок его был приблизительным, но он не сомневался, что это не имеет большого значения. – Вот это Италия, – сказал Иво, – и Сицилия. Сапог, поддевающий камень. Маттан задумчиво кивнул. Иво понял, что эта часть мира ему хорошо знакома. – Вот восточное побережье Европы и Британские острова. – Маттан был так подчеркнуто спокоен, что Иво не сомневался – ему хорошо знакомы и эти места. – А южнее расположена оставшаяся часть континента Африка. – А что лежит на востоке? – Огромный континент, – Иво начертил совсем уж приблизительный контур Азии. – А где находится Мерика? – За морем, на западе. – Иво начал пририсовывать американский континент, оставив непропорционально мало места для Атлантического океана, поскольку размеры листа были ограничены. – Понимаю, – сказал Маттан, глядя на то, как уголь Иво вычерчивал полуостров, который впоследствии станет Флоридой. – И каким образом вы путешествуете туда? Иво собрался с духом и коротко ответил: – Я летаю. – А можете вы сейчас полетать для меня? – Нет. – Понимаю, – Маттан еще на мгновение задумался. – А в Америке говорят на финикийском? – Нет. – Как же вы тогда его выучили? – Я не знаю. Просто так получается, я говорю на нем, когда мне это нужно. – Понимаю. Это слово приобретало все более зловещий смысл после каждого повторения, и на этот раз пауза была очень длинной. – Таким образом, вы заявляете, что вы божество? Божество? Персонаж религии? Иво стал соображать, насколько далеко он сможет убежать, если попытается сейчас вырваться. – В Америке все эти вещи, ну, я хочу сказать, полеты, – не считаются удивительными. В этом нет ничего сверхъестественного. – В таком случае, Америка – это страна богов. – Нет, нет! Это... Как ему объяснить этому умному, но все же столь невежественному человеку? В этом мире было много богов, и все они были не более сверхъестественны, чем единый Бог христиан. По меркам этого времени подозрительность Маттана была полностью оправдана. Любые дальнейшие попытки прояснить божественное происхождение Иво только ухудшат его положение. – Если бы не ваш, прямо скажем, необычный внешний вид и осведомленность в вещах, о которых никто здесь не имеет понятия, я бы назвал вас первостатейным лжецом, – сказал Маттан. – Но у меня есть кое-какие сомнения. Ваши познания столь же любопытны, как и ваше невежество, и я не могу решить, то ли вы необычайно умны, то ли вы необычайно бесталанный выдумщик. В любом случае, вы необычайны. Я не понимаю, как вы можете быть тем, кого вы называете шпионом, и все же никак не могу понять, кто же вы на самом деле. Воцарилась тишина. – Я так думаю, – нарушил наконец молчание Маттан, – что тут есть чем заняться нашим жрецам. Иво опять пробрал озноб, и все возрастающее чувство голода, которое пришло к нему при созерцании жующего Маттана, мгновенно улетучилось. – Я сказал ересь? – Ни в коем случае. Вы даже не упоминали имя Мелката и, по видимому, все, происходящее в вашей Мерике, не подвластно Ваалу. Но в разговоре с вами я, похоже, исчерпал все доступные мне средства... Если это была его окончательная угроза, то она опять была скрытой. Ведь после первого упоминания Маттан больше не говорил о человеческих жертвах... – Я мог бы побеседовать с вашими жрецами, хотя я не смогу сказать им что-то сверх того, что уже сказал вам. – Превосходно. Мои люди покажут вам дорогу, и я уверен, что вы достигнете полного понимания с Мелкатом, а то и полного единства с ним. Иво не совсем понравилась последняя фраза, но он безропотно последовал за двумя дюжими охранниками. Он обратил внимание, что они, как и все люди, которых он встречал на корабле и в городе, были ниже его. В этом крае он был самым настоящим гигантом. Хотя он и не считал себя сильным человеком, все же преимущество в весе и росте пригодятся ему в критической ситуации. Эти солдаты были вооружены лучше, чем виденные им в Египте. На них были плетеные металлические кольчуги, хорошо подогнанные низко сидящие шлемы, в руках они держали длинные копья, на перевязи висели острые мечи. За широкий пояс у каждого был заткнут грозного вида боевой топор. Иво еще раз оценил свое возможное физическое превосходство. – Странно, – заметил один из стражников, когда они вышли на узкую улочку. – Никогда не видел ягненка, столь спокойно идущего на заклание. Он говорил на языке, отличном от финикийского. Иво понял, что эти люди прибыли из других мест, были наемниками, и считали, что он не сможет понять их разговор. – Маттан наверное сказал ему, что он идет посмотреть на церемонию, – ответил другой стражник. – Можно сказать, что он уже труп. Иво только сейчас обратил внимание, что оба охранника были бородаты, так же, как и Маттан. И зачем он так тщательно выбрился! – Ну, там будет на что посмотреть – пылающее брюхо Ваала, – со смехом согласился первый. – А я думал, каждый дурак знает, что только жрецы выходят из замка. – Ты ошибаешься, ответил другой. – Каждый день выносят урны на место захоронения. – Да его кости не войдут в урну для ребенка, даже после кремации, слишком длинные, – возразил первый. Они подошли к ступеням, ведущим к красивому каменному зданию. Две могучие колонны обрамляли вход, одна была окрашена в желтый, а другая в зеленый цвет. Второй стражник повернулся к Иво и положил на его плечо свою мозолистую ладонь. Его короткий меч в кожаных ножнах болтался на грудной перевязи, ручка едва не касалась локтя Иво. – Позвольте мне помочь взобраться на эти священные ступени, сэр, – произнес он на финикийском. – Жрецы будут очень огорчены, если столь почетный гость вдруг споткнется, – добавил другой, – и Ваал будет сильно коптить. – И тут же на другом языке. – И вправду, до чего же длинный этот чудик! Иво посмотрел наверх и увидел, что им навстречу идет одетый в белое жрец. Его сопровождали несколько стражников храма. Все выглядели озабоченными. Иво схватил за ручку меч левого стражника и выхватил его из ножен прежде, чем тот сумел что-то предпринять. Затем Иво сбил его с ног и повернулся ко второму, сообразив, что если побежит сейчас, то получит в спину копье. Но второй стражник тоже не отреагировал, по-видимому, не ожидая от ягненка такой резвости и стоял, раскрыв рот, не готовый к отражению нападения. Стражник, у которого Иво отобрал меч, упав на землю, запутался в собственной перевязи, его щит, который до этого как-то крепился на его левом бедре, сейчас лежал между ними, на первой ступеньке. Иво метнулся к щиту, и схватил его левой рукой, на мгновение замешкался, так как не знал, как же его правильно держать. Щит оказался удивительно легким, овальный деревянный диск, подбитый мягким там, где он соприкасается с левой рукой, край его был иссечен многочисленными рубцами, полученными в боевых стычках. Очевидно, щит был предназначен для активной обороны – для того, чтобы отразить копье или меч, либо встретить стрелу, а не просто стоять, укрываясь за ним. Наконец другой стражник сообразил, что пора что-то предпринять. Он выхватил меч и поднял щит, и стал вразвалку наступать на Иво. Трудно было поверить, что это ветераны. Они выглядели как неповоротливые быки. Спрятавшийся за стражниками, жрец что-то закричал, и храмовые слуги ринулись вниз по ступеням суетливой толпой. Иво поднял свое оружие. Меч был около двух футов в длину, не считая рукоятки, сужался к концу, так что его самая широкая часть находилась на расстоянии восьми дюймов от острия. Он был обоюдоострым, хотя нельзя сказать, что края были уж очень хорошо заточены. Нужно было прилагать значительное усилие, чтобы прорубить доспехи противника и при частом использовании лезвие не могло долго оставаться острым. Это было неудобное оружие, так как ручка была слишком мала для уверенного захвата. Ему вряд ли удастся эффективно орудовать таким мечом или защищаться таким щитом. Да он вообще не хотел драться, насилие было противно его натуре. Ведь должен быть какой-то разумный выход в... Стражник замахнулся мечом, и Иво автоматически блокировал удар деревянным диском-щитом. Сработало. Лезвие вонзилось в изрубленный край щита и на мгновение застряло в рыхлой древесине. Иво описал мечом полукруг, пытаясь отогнать нападавшего, и стражник отпрыгнул назад. Он не попал – но эта попытка странным образом придала ему сил. Меч, который было так неудобно держать, в бою оказался хорошо сбалансированным и мощным оружием. Теперь он видел, что форма меча была хорошо продумана в целях повышения его действенности таким образом, что достигалась наибольшая сила удара, так как центр тяжести меча и его самая широкая часть находились за точкой удара. Он уже потерял слишком много времени, за несколько секунд его стычки со стражниками слуги храма успели подбежать совсем близко. У него и в мыслях не было одолеть их всех. Ему придется бежать, и они, несомненно, достанут его копьем. Он развернулся – по улице к нему бежали солдаты, его уже окружили. «Сделай что-то неожиданное!» – подумал он, вспомнив чей-то совет. Только неожиданные действия способны помочь в любой безвыходной ситуации. Они, очевидно, ждали, что он побежит или будет драться – в любом случае его не хватит надолго. Они остановились футах в двадцати, окружив его полукругом, среди них стояли и два его знакомых стражника. В центре, на широких ступенях, стоял жрец и жестикулировал. Иво непроизвольно отметил, что жрец бос. Иво бросился к нему, перескакивая за один прыжок через три ступеньки. За десять футов он швырнул свой щит в голову жреца. Щит, вращаясь, прошелестел в воздухе. Жрец довольно резво отпрыгнул в сторону, толкнув стоящего рядом солдата. Иво бросил свой меч в солдат, стоявших сзади. Меч завертелся как бумеранг, разбрасывая во все стороны солнечные блики. Три человека, стоявшие в передних рядах, машинально подняли щиты, как и ожидал Иво. Они были ошеломлены на какое-то время. Прежде чем они опомнились, Иво подскочил к жрецу, схватил его за талию и потащил, прикрываясь им от копий стоящих рядом стражников. Запутавшись в длинном одеянии, Иво рухнул вместе с ним. Рядом с его ухом прогрохотал упавший меч, брошенный одним из взбиравшихся по лестнице воинов. Иво поднял меч, опять схватил жреца и попытался встать. К счастью, человек этот был тщедушен, и поднять его не составляло особого труда. Закрывшись телом жреца как щитом, Иво начал подниматься по ступенькам. Стражники бросились к нему, но Иво прижал к горлу своего пленника внушительных размеров лезвие меча, и они отпрянули. Нужно скорее что-то предпринять, так как тяжелый меч оттягивал руку, и позиция была явно невыгодной. Эта угроза утратит свой смысл, если лезвие меча опустится на грудь заложника. – Послушай, ублюдок, – прошипел Иво в ухо жрецу, по мере того, как они отступали. – Либо мы вместе войдем в печь Мелката, либо вместе избежим ее. Так что решай сам, составить мне компанию в этом мире или в царстве мертвых. Ты меня понимаешь? Жрец ничего не ответил, но Иво был уверен, что он понял все. На вершине лестницы, между колоннами, Иво отпустил захват и прижал острие меча к спине пленника. Солдат становилось все больше, они шли за ними по пятам, страшно грохоча, но не приближались слишком близко, опасаясь за жизнь заложника. Иво поздравил себя с хорошей находкой. Иво прижался спиной к желтому столбу, мозг лихорадочно пытался найти путь к спасению. Прыть, которой он не ждал в себе, помогла ему до этого момента, но ведь у любой удачи существуют пределы. Жрец не двигался, и толпа внизу тоже застыла. Он подтолкнул жреца мечом и прошептал: – Пошли в храм. Не делай внезапных движений, не посоветовавшись со мной, если я хоть на мгновение усомнюсь в твоих намерениях, то мгновение это будет для тебя последним. И это был он, кроткий Иво Арчер? А почему бы не завершить сценку в этой мелодраме сообщением, что руки у него чешутся продырявить его. Не смешно. Ручка меча стала предательски скользкой от пота, ладонь жгло – будет мозоль. Жрец поднял руку и указал куда-то своим крючковатым пальцем. – Ого, – сказал Иво. – Это что, служебный вход? Жрец обогнул колонну и подвел его к стене здания. Так и оказалось, здесь был маленький вход в темный коридор, шедший параллельно стене. Он не смог бы пройти в него, не пригнувшись, а для маленького жреца было в самый раз. Они вошли. Здесь было чуть получше, чем на открытом месте, так как двоим не разминутся в узком коридоре, а темнота затруднит погоню. Свет падал через узкие амбразуры во внешней стене. Через двадцать футов жрец легонько постучал по камню на внутренней стене. Затем он приложился к нему своим хрупким плечом и толкнул. Иво с подозрением наблюдал за его действиями, все время оглядывался назад, чтобы не прозевать погоню. Камень отошел, открыв черное отверстие, из которого потянуло холодом. Скорее, затхлой прохладой – где-то там была стоячая вода. – Секретный выход? Жрец кивнул. Иво почти не различал его здесь и сжимал своей ладонью его костлявую руку. Должно быть, камень был очень хорошо сбалансирован, если поддался усилиям такого скелета. И почему его заложник до сих пор не произнес ни слова? – На случай восстания или интервенции?.. – спросил Иво, указывая на проход. Ответа не последовало. Иво подтолкнул его: – Ты первый. Жрец забеспокоился, стал упираться. – Ну-ну! Мы вместе встретим нашу судьбу. Скорее! Сзади послышался шум, Иво понял, что солдаты уже столпились возле входа и, скорее всего, уже окружили замок. – Я знаю, что ты умеешь разговаривать, – разозлено сказал Иво. – Я слышал, как ты командовал стражниками. Так что давай, двигай вперед или попытайся объяснить мне, почему этого нельзя сделать, а не то я таки проткну тебя. Он блефовал и надеялся, что заложник этого не поймет. – Лучше пойти наверх, – быстро отреагировал жрец. Странно, голос его после всего произошедшего оставался спокойным. Иво мрачно улыбнулся. Победа – удалось избежать еще одной ловушки. Метод агрессивного поведения, оправдывал себя в данной ситуации. – Мы пойдем туда вместе, а там посмотрим, насколько это лучше. Времени не оставалось совсем. Звуки, доносившиеся снаружи, подтверждали это: стражники уже окружили замок, очевидно, ими уже командовал подоспевший высокий жреческий чин. Сейчас шум доносился уже из дальнего конца прохода. Внезапно жрец вырвался из слабого захвата Иво. Иво бросился за ним, ухватил левой рукой и ткнул мечом. Удар пришелся вбок, но был недостаточно силен, чтобы хотя бы порвать одежду. Вырвались вновь, пытаясь спастись, жрец отскочил в сторону и прижался спиной к выдвинутому камню. Иво попытался поймать его, но только вытолкнул его в отверстие. Камень мягко провернулся и встал на место. Иво услышал удаляющийся крик и, затем, всплеск воды. Судя по времени падения – не меньше сорока футов. Хорош выход! Теперь Иво был один, окруженный стражниками и без заложника. Существовал ли другой выход, или жрец просто жульничал, пытаясь затянуть время? Здесь должен быть выход! Он двинулся вдоль стены, толкая все большие камни подряд, но ни один не поддавался. Уходили драгоценные минуты. Его глаза привыкли уже к плохому освещению, и все, что он видел, был лишь толстый слой пыли и грязи на полу и на стенах. И лишь его собственные следы как-то разнообразили картину. Почему они не атакуют? Ведь они должны были слышать его борьбу со жрецом и уже знают, наверняка, что тот мертв. А может они полагают, что это упал Иво? И что жрец скоро к ним выйдет? А может, они замышляли что-то очень хитрое – менее рискованное, чем лобовая атака в ограниченном пространстве? Он глубоко вздохнул и безнадежно взглянул наверх. В потолке была дырка, всего в нескольких футах впереди. Другой выход! Он подбросил свой меч в проем. Метал загрохотал по камню, но назад меч не упал. Он немедленно последовал за мечом. Ухватившись пальцами за край отверстия, подтянулся до подбородка, но не больше, и беспомощно пытался найти опору для ног. Пришлось прыгнуть назад. Оценив ситуацию, он еще раз подтянулся. Атлету или, например, невесомому жрецу без труда удалось бы взобраться, так как отверстие было ненамного выше уровня головы, но Иво не был ни тем, ни другим. Он подумал, что в любом случае в этом «аварийном» выходе должен быть какой-то поручень, облегчающий этот акробатический трюк. Иво зацепился подбородком о край неровной площадки и выбросил вперед один локоть. Ладонью нащупал свой меч и застонал, оцарапав ладонь о зазубренное лезвие, но не сдался. Наконец он нашел то, что искал – прочный деревянный поручень. Он был покрыт пылью, но пыль была суше и легче, чем внизу. Очевидно, здесь давно никто не проходил. Хороший знак или плохое предзнаменование? В любом случае, сейчас выбирать не приходилось. Вот он подтянул плечи, оперся грудью о край, выбросил ногу и наконец втащил все тело, умудрившись сохранить большую часть кожи на локтях и коленях. Слизнул грязь с кровоточащей ладони и подобрал меч. В списке его проблем возможное заражение стояло не на первом месте. Запоздалая мысль: солдаты могут выследить его по следам в пыли. Нужно их замести. По-видимому, тоннель весь был испещрен выходами, если ему удастся скрыть тот, по которому он вышел, они могут часами искать его в храме. Ему никогда не удавалось строить разумные планы, и вот опять, он вспомнил об очевидном слишком поздно и ему придется терять драгоценное время. Ругая себя, он спустился обратно в тоннель, порез на ладони нестерпимо жег от въевшейся в рану пыли. Затем он пробежался по проходу туда и обратно, прикасаясь ко всем большим камням внутренней стены. Пускай теперь ищут! Затем опять наверх, к выходу. Он набрал пригоршни пыли, присыпал свои следы у входа и отпечатки ладоней на поручне, надеясь, что это поможет скрыть следы его бегства. Однако разглядеть результаты своих трудов в такой темноте он не мог. Он двигался в абсолютной темноте по какому-то коридору и, насколько он мог судить, этот проход шел под углом, по отношению к нижнему тоннелю. Его сандалии, не предназначенные для столь усердной эксплуатации разболтались и цеплялись за выступы пола из грубо обработанного камня. Наконец появился свет. Он оказался на пыльном балконе, выходившем во внутренний двор храма. В центре двора возвышалась огромная уродливая металлическая статуя, формой грубо напоминавшая человека. Из отверстия в голове статуи вился дымок, в раздутом брюхе урода была вделана дверца, к которой вела лестница: Мелкат, кровожадный Ваал Тира. Иво отвернулся, ничего особенно интересного. Ему казалось, что он слышал легкий запах жареного мяса. Неудивительно, что израильтяне боролись против этой религии. Может, нацистская машина смерти, появившаяся много столетий спустя, была чудовищным возрождением духа Ваала? Иво заметил грубо вырубленные в камне ступени, шедшие вниз, покрытые, как и все до этого, толстым слоем пыли. Он неуверенно остановился. Оставалось еще несколько часов до наступления темноты, и выйдя сейчас из замка, он вновь стал бы уязвим. Наверное, стражники поджидают его и у этого выхода. Лучше дождаться ночи – может, удастся проскользнуть незамеченным. Они вряд ли ожидали, что он рискнет задержаться в поле зрения их грозного железного идола. И, скорее всего, жрецы не станут выдавать тайные ходы солдатам. Пусть лучше один ягненок отсрочит свое заклание, нежели раскроется хоть один секрет храма. Неожиданным и, следовательно, самым разумным в сложившейся ситуации было бы остаться здесь, но меч надо держать наготове. Он отыскал укромную нишу и прилег в ней. Иво попытался уснуть с мечом в руках, но на правой руке саднил только что заработанный мозоль, а левая была порезана. Пришлось отложить клинок в сторону. Странно, но и теперь ему удалось легко заснуть. Скорее всего он был уверен, что любые приближающиеся шаги разбудят его. Когда он проснулся, было уже темно. Раны на ладонях все еще жгли, и он был голоден. Иво не слишком-то насытился грубой пищей галерных рабов, и ему не досталось деликатесов со стола Маттана. Даже издаваемые Мелкатом запахи показались ему аппетитными. Иво решил, что пришло время убираться отсюда. Он осторожно спустился по ступеням, стараясь оставить как можно меньше следов, прислушиваясь к звукам снаружи. Интересно, ждут ли его еще стражники в засаде у выходов из нижнего тоннеля? Солдаты вполне могли войти в тоннель и обнаружить, что он исчез, а дверь выхода ловушки все еще открыта. Хотя, нет, сейчас она закрыта. Решат ли они, что он решился прыгнуть туда? В этом случае его судьба уже не будет их сильно занимать. Тяжелая дверь закрывала выход у основания лестницы, она была заперта изнутри деревянным брусом. Сомнений быть не может, это аварийный выход для жрецов. Он снял брус, отставил его и толкнул дверь. Она не шелохнулась. Может, она заперта снаружи? Но это было бы совсем абсурдно, ведь для того, чтобы воспользоваться выходом, пришлось бы отпирать дверь с обоих сторон, что не очень-то удобно в аварийной ситуации. Он встал на колени и заглянул в щель. Были видны огни города. Приподнимаясь, он просмотрел всю щель – снаружи засова не было, просто дверь была тугая. Он уперся плечом и с силой нажал. Дверь не поддавалась. Наконец, уперевшись ногами в нижнюю ступень, а спиной в дверь, ему удалось неимоверным усилием распахнуть дверь. Раздался треск, Иво упал на спину, меч с грохотом покатился. Шум получился ужасный. Тут же послышались крики, с обоих сторон замка к нему ринулись фигуры с факелами. Ну вот и попался. Поднявшись на ноги, Иво схватил меч (мозоль уже не так сильно болела). Факельщики бросились ему наперерез. Он немного замешкался, пытаясь сориентироваться на каменной террасе, подходящей к храму, тем временем первая группа уже оказалась рядом. Он уже мог различить в свете факелов отблески огня на стали клинков и сверкание глаз. Он сделал выпад и попал переднему в щит. Опять взмахнул мечом, на сей раз сталь вонзилась в тело. Нападавший, вскрикнув, отступил. Еще двое набросились на него с разных сторон. По левой реке полоснул меч, резкая боль пронзила ее, Иво пришлось отскочить. Ручка меча опять скользила, трудно было сказать, от пота или от крови. Света не хватало, он плохо соизмерял свои движения. Он ткнул мечом в направлении фигуры человека, ранившего его, целясь по отблеску шлема – и опять попал. Солдат с факелом вместо щита попытался инстинктивно блокировать им удар. Описав яркий полукруг, меч Иво с тошнотворным звуком вошел в лицо солдата, задев при этом и руку. Факел отлетел, покатился по земле, в его отблесках Иво смог увидеть дело рук своих, но вскоре хлещущая кровь загасила пламя. Иво в несколько прыжков преодолел низкие ступени и побежал в город, он не ощущал своего тела. За ним, словно разъяренный рой пчел, неслись, совершая хаотические движения, яркие пятна факелов. Улицы были погружены во мрак. Тяжело дыша, Иво свернул в ближайшую, не задумываясь о том, что ждет впереди, куда он направляется. На первом же перекрестке он свернул, затем опять поворот, и наконец он совсем заблудился, но и факелов уже не было видно. Его окружали тесные ряды мрачных трехэтажных коробок, в темноте он даже не мог различить окон и дверей. Подойти он не решался, так как боялся, что поднимется шум, и тогда ему не уйти. Ну и куда теперь? У него нет денег – он даже не знает, есть ли они в этом мире, и нет дома. Ночь не была холодной, но желания бесцельно слоняться по городу не было. Внезапно он увидел впереди свет факелов. Стражники храма не прекратили погоню и теперь прочесывали город. Вне себя от страха он бросился прочь, стыд за обагренный кровью меч жег его душу. Он не хотел убивать человека – только отогнать, может, легко ранить. Он должен поверить в это. Кровь, извергавшаяся из раны при каждом его движении, пропитала болтающиеся складки тоги. Это была еще одна причина, по которой ему необходимо было найти побыстрей укрытие. Но куда же деваться? Он не может даже выбраться за город, потому что Тир – это остров, остров окруженный стеной. Факелы двигались по параллельным улицам к следующему перекрестку. В их блеске он рассмотрел окружающие его дома. Они оказались побогаче, чем он предполагал. Внешние стены первых этажей были грубо оштукатурены, а верхние собраны из дерева, с маленькими квадратными оконцами, кое-где миниатюрные пальмовые колонны подпирали балюстрады. Это уж точно были не трущобы. На следующем перекрестке факельщики обложили его уже с трех сторон. Благодаря судьбу, что есть еще куда бежать, Иво бросился в единственном свободном еще направлении. Даже если ему и удастся скрыться от них, он долго не протянет. Сил бежать уже не было. – Беглец! Это был женский голос, низкий, но очень приятный и глубокий. Иво повернулся на звук, приготовившись к встрече с врагом, поднял окровавленный меч. – Беглец, сюда! – настойчиво повторил голос. – Быстрее, пока они не заметили вас. Придется ей довериться. Он подбежал к неясному силуэту, стоявшему на крошечной террасе. – Кровь! – укоризненно воскликнула она. – Вы оставили за собой кровавый след. Так вот почему стражники его так быстро выследили! Сам он не мог этого заметить, но, очевидно, при свете факелов кровь была хорошо видна. Был ли у него хоть малейший шанс? – Я думаю, что все же смогу вам помочь. Заходите. Он ввалился в дверь, у которой она стояла. Это был просто проем в стене, прикрытый то ли шкурой, то ли холстом. Он оказался в маленьком грязном коридорчике, стены покрывала осыпающаяся коричневая штукатурка. Да, это явно не хоромы богача, но в его положении выбирать не приходилось. Женщина прикрыла вход и провела его в маленький внутренний дворик. Она была молода, рост ее значительно превышал средний для этих мест. Черты лица были правильными, свободный плащ не мог скрыть ее роскошных форм. У Иво мелькнула мысль, а не с проституткой ли он столкнулся? В таком случае, как только она обнаружит, что платить ему нечем, он окажется в лапах стражников. – Мы должны остановить кровь, – сказала она. – Я знаю пустой дом, в котором им нас не найти сегодня ночью. Но нас не должен выдать след крови. Она отмотала часть тоги, превратившейся в мокрый бинт и принялась промакивать рану. – Кто вы? – спросил он. – Почему вы помогаете мне? – Я Айя. Я не поклоняюсь Мелкату и не одобряю человеческих жертвоприношений. Она забинтовала ему руку грубой материей, и Иво был уверен, что повязка не слишком стерильна. Последняя ее фраза зародила в нем смутное подозрение, но он не смог определить, что же именно его беспокоит. Да и совсем необязательно человеку, находящемуся в оппозиции к власти или господствующей религии, рисковать жизнью и благосостоянием во имя своих идей. Нет, должен быть более сильный и примитивный мотив. Ну да ладно, как говорится, дареному коню... интересно, а лошади тут известны? – К тому же, мне самой нужна помощь, – сказала она. – Для того, чтобы сбежать из этого мерзкого города. Если я останусь, то скоро окажусь среди рабов. Ну теперь понятно. Кто же будет лучшим попутчиком, как не мужчина-беглец? Тот, у кого не исчезнет желание бежать со сменой настроения. Если она находится в таком же положении – а так оно, видимо, и есть, то их желания совпадают. – Вы вверяете себя незнакомцу, – спросил он. – Ведь вы знаете обо мне лишь только то, что я преступник. Насильник, а может и убийца. – Вы хотите убить меня? – Нет. – В таком случае вы не причините мне вреда. О-ох! – Нам нужно спешить. Стражи храма скоро будут здесь. Она провела его к заднему выходу и выглянула на улицу. Мимо них проходили факельщики. – Кто вы? – спросила она, пока они пережидали облаву. – Иварч из Мерики. Меня подобрал корабль и привез сюда для переговоров с Маттаном. – Маттан, – с ненавистью произнесла она. – Знаменитая личность. Мягко стелет, да... Правда, в последний раз проявил себя полным дилетантом. Иво был поражен ее острым умом. – Я не понимаю, почему он послал меня в жертву. Как он надеялся что-то узнать таким путем? Она пожала плечами: – Маттан – это Маттан. Идемте, они уже прошли. Стражники действительно исчезли, но, скорее всего, ненадолго. Обнаружив, что след крови обрывается у порога дома на другой стороне, они без труда разгадают уловку. Айя повела его темными улицами, они долго ныряли в подворотни, перепрыгивали через заборы. Иво скрывал меч под тогой, готовый в любой момент встретиться с врагом. Казалось, у нее было интуитивное ощущение опасности – она знала, где появятся патрули и как их избегать. Через час они благополучно добрались до дома, о котором она говорила. Дом был пуст и неплохо обставлен. Иво содрал с себя лохмотья, которые еще недавно были роскошным одеянием и вымылся в довольно приличной ванной. Он не ожидал встретить здесь канализацию, но к его удивлению слив воды осуществлялся при помощи деревянной трубы, выходившей на улицу. Пол из розового цемента был выложен маленькими мраморными кубиками. Почти как в двадцатом веке, не хватает только центрального отопления и водопровода. Затем ему пришлось просить Айю помочь надеть новую тогу, он надеялся, что ее не оскорбит эта просьба. К счастью, она согласилась без комментариев. Остальная часть дома выглядела просто – несколько прямоугольных комнат без особых архитектурных претензий. Основание здания было сложено из хорошо пригнанных камней, скрепленных небольшим количеством цемента, дальше шла кирпичная кладка, местами укрепленная вертикальными каменными блоками, и все завершали деревянные стены. Потолки в верхних комнатах были аккуратно обшиты кедровыми некрашеными досками, и во всем доме не было ни скульптур ни картин. Очевидно, хозяин просто копировал финикийский стиль и мало заботился об эстетике окружающих его вещей, за исключением, быть может, одежды. Гардероб в доме был столь же разнообразен и богат, как и в резиденции Маттана: многоцветные накидки, тоги, юбки – все роскошно украшено и расшито. Некоторые вещи были шерстяными, остальные – из тонкого льна. Преобладал пурпурный цвет и Иво вспомнил, что Тир был знаменит в древние времена своими пурпурными красителями. Даже островерхие шапки были ярко раскрашены. Айя, как радушная хозяйка, приготовила потрясающий ужин – копченая козлятина, оливы, фиги, выдержанное вино, мед, пирожное, приготовленное из неизвестной муки и все завершали огромные апельсины. Для него это было слишком много, после суточной голодовки, и он старался ограничивать свой аппетит, не перегружая желудок. – Откуда вы знаете об этом доме, – спросил он ее, отламывая сочный ломтик апельсина. – Хозяин не будет возражать? – Хозяин – это богатый торговец, на эту неделю он уехал на материк для переговоров о поставках кедровой древесины, – ответила она. – К тому же ему нужно проконтролировать ход работ в его мастерских на материке, производящих драгоценности и статуэтки заморских богов. – Странно, а я здесь ничего подобного не видел. – Да, у него есть хорошие мастера, но все эти безделушки производятся, разумеется, только на экспорт. Чем лучше качество, тем выше цена. – Это относится и к предметам культа? Я бы сказал... – Смотрите сами, – она грациозно поднялась и отдернула занавеску. За занавеской находилась статуэтка пышной дамы с необъятным животом и роскошной грудью, по бокам стояли два сфинкса. – Астарта, – сказала она. – Сейчас я вам покажу, как доить ее. Она принесла чашку козлиного молока и осторожно вылила его в отверстие в голове богини. Затем взяла в камине головню и подожгла кучку трута у основания статуи. Языки пламени начали лизать металлического идола. Внезапно струйки молока вырвались из сосков отвисших грудей и полились в чашу, укрепленную на чреве богини. Иво зачарованно смотрел, чувствуя легкое отвращение, хотя понимал, что в этом нет ничего сверхъестественного или неприличного. – От тепла плавятся восковые затычки, – пояснила Айя. – Но те, кто поклоняется ей, этого не знают. Хозяин дома умеет делать деньги. – Но наживаться на вере других людей... – Не беспокойтесь, о своей религии он тоже не забывает. Он дает взятки жрецам и покупает маленьких мальчиков для своих развлечений. А когда они ему надоедают, он дарит их в жертву Мелкату. Он считается очень набожным человеком. Удовлетворив свое любопытство, Иво не стал докапываться до мелких деталей. Главное, что этот дом не был у жрецов под подозрением, маловероятно, что сюда в ближайшие дни вломятся стражники. – Насколько долго мы можем оставаться здесь в безопасности? – Завтра ночью мы должны покинуть город, ведь они обязательно продолжат свои поиски. В Тире нельзя скрыться от жрецов. Когда трапеза была закончена, она взяла лампу – простое блюдце без каких либо украшений, небольшая трубочка, укрепленная вертикально, выполняла роль фитиля. Айя провела его в спальную комнату, где на соломенной подстилке были навалены шкуры. Выглядело это просто замечательно. Иво блаженно развалился на ложе... но вскоре обнаружил, что он не один. – Даже самые лучшие корабли ночью заходят в гавань, – промурлыкала она. Айя сняла с себя плащ и нижнюю одежду, нырнула под шкуру и свернулась рядом с ним калачиком. Теперь Иво мог увидеть, что его первоначальная оценка ее телесных достоинств была явно занижена. От нее исходил густой запах неизвестных ему духов, все ее тело излучало желание, она была гладкой и гибкой, как пантера. День был выматывающим, но Иво хорошо вздремнул в храме, да и раны уже начали заживать. Айя хорошо позаботилась о нем, и рана на левой руке напоминала о себе, только если он задевал ею что-нибудь. Он чувствовал себя вполне сносно для того, чтобы не ударить в грязь лицом в подобной ситуации, но было одно препятствие. – Мой корабль пристает в другой гавани, – сказал он. И добавил, не желая обидеть ее грубым отказом: – Я люблю другую женщину и не желаю ничьих объятий, кроме ее. Я не хочу вас обидеть. – Ваша жена? – настороженно спросила она. – Нет. – Ваша наложница. – Нет. – В таком случае, объясните мне, что она может предложить вам такое, чего нет у меня? У вас очень красивый корабль, а у меня удобная гавань. Если мы будем путешествовать вместе... – Я люблю ее. Разве вы не понимаете? Она оценивающе посмотрела на него, в мерцающем свете масляной лампы ее волосы окрасились в рыжеватый цвет. – Как ее имя? Почему бы не сказать правду? – Афра, – ответил он, признание принесло ему некоторое облегчение. – Ее имя Афра, она не любит меня, я не достоин ее, но все равно... – Я когда-то любила мужчину, – сказала Айя. – Но он погиб. Тогда я поняла, как глупо, когда тобой правит такое чувство. Любовь ни от чего не защищает, лишь ограничивает в удовольствиях. Не ограничивайте себя, вряд ли это как-то заденет ее. – Пауза. – Или она близко? – Нет, далеко, до нее тысячи лет пути. – Тысячи лет?! Он оговорился, но его фраза привела Айю в замешательство лишь на некоторое время, так как она, очевидно, не могла понять ее истинного смысла. – Пешком или на корабле? – На корабле, – ответил он, мало беспокоясь о том, насколько правильно будет понят. – Тогда вы уже никогда не встретите ее, – она еще раз взглянула на него. – Но как же вы попали сюда, если это так далеко. Вы довольно молодо выглядите. – Мои боги очень могущественны. – А-а! – она призадумалась. – Если бы боги ханаан были посильнее, я бы вернула себе своего возлюбленного. – Это как? Не то, чтобы Иво был очень уж заинтересован в ее личной трагедии, он просто стремился увести разговор от скользких тем – ее амурных претензий и расспросов о дальних его странствиях. – Я хотела поступить так же как боги, так же, как Анат вернула Алияна, – пояснила она. – Но у меня ничего не получилось. – Мне ничего не говорят эти имена. – Ну-у, вы наверное прибыли очень уж издалека. Я вам все расскажу: Эл – верховный бог ханаан, Эл-бык, повелитель Солнца, жена его – Ашарат, повелительница морей, богиня-мать. Родили они сына – Ваала, бога гор, повелителя бури и дождя. – Очень интересно, – сухо заметил Иво, соображая, зачем это ему может понадобится. – А как это связано с вашим... – Я же рассказываю, дорогой. Сыном Ваала был Алиян. Вдвоем они вступили в битву с Мотом – повелителем летнего зноя, живущим глубоко в чреве Земли. Они не вернулись, и Анат пошла за ними. Она была сестрой Алияна и, разумеется, его женой. – Разумеется. – По-видимому, кровосмешение не считалось дурным тоном у богов. – И все они одна семья. – Да. Она нашла тело Алияна в царстве мертвых, вознесла его на гору Сафон и похоронила его там, сопровождая все множеством жертвоприношений. То же самое проделала я со своим любимым. Я достала ему замечательный каменный гроб... – Понимаю. Она поняла намек и вернулась к легенде. – Затем Анат убила Мота, который убил ее мужа. Она рассекла его тело серпом, размолола плоть его на мельнице и разбросала по полю, после этого он умер. – Не сомневаюсь. – Она вернула этим Алияна и посадила его на трон Мота. Вот почему осень сменяет лето с тех пор каждый год. Когда Анат убила Мота, люди смогли собрать урожай. Век живи, век учись! Это был еще один вариант легенды о смене времен года, которую Иво уже не раз слышал в других интерпретациях. – Но вам не удалось воскресить своего любимого? – Нет, я пыталась, но боги оставили меня. Он просто сгнил. Именно поэтому я не уважаю Мелката. – Я вам сочувствую. Он вправду мог бы сделать для вас больше. – Все проходит, – философски заметила она. – Меня покинул мой любимый, и ваша любовь безответна. Почему бы нам не представить, что я – это она, а вы – тот человек, которого когда-то я любила. Мы поразвлекаемся вместе, в то же время оставаясь верными своей памяти. Он просто опешил от этого предложения, облеченного в такую форму, и хотел уж гневно отказать, но передумал. Иво не знал ее истинных намерений, они вполне могли быть циничными, но тело ее было сильным аргументом, делая это предложение особенно привлекательным. Он верил, что еще вернется к Афре каким-то образом, ведь этот мир был чуждым ему. Но дело даже не во времени или расстоянии, которые их разделяли. Афра никогда не будет принадлежать ему, по крайней мере до тех пор, пока влюблена в мертвеца. До тех пор, пока необходимым условием выполнения их совместного задания будет отказ Иво от своей жизни в пользу безжалостного и гениального Шена. К чему пытать себя постоянным воздержанием зная, что мечтам твоим не суждено сбыться. Почему бы тогда не прибегнуть к доступному... Что это будет стоить ему? – Хорошо, – сказал он. Айя помогла ему снять тогу, и ее нежные прикосновения придавали некую интимность происходящему, они рухнули на груду шкур, тело прижалось к телу. Его левую руку пронзила боль, и она онемела. – Говори мне слова любви, – прошептала она, не открыв еще свое тело. – Скажи мне, что ты чувствуешь. О, нет! – Я не могу, я никогда раньше не говорил о любви. – Понятно, почему ты не произвел на нее впечатления! Разве ты не знаешь, что самой лучшей лаской для женщины являются слова любви, которые ей шепчут на ухо. Спеши, мне хочется спать. Он попытался придумать что-нибудь соответствующее моменту, но его несколько отвлекало ее дыхание. На ощупь она была столь же пышна, как и богиня Астарта, но помоложе. – Я не умею говорить о любви, поэтому скажу словами другого человека, они из поэмы «Вечерняя песня», которую написал... Откуда ей знать о Сиднее Ланье, который родится через несколько тысячелетий... Она промолчала, и он начал читать поэму: Посмотри, моя радость, там за дюнами С солнцем встречается море Под завистливым взором земли. Долгий их поцелуй лишь мгновение В вечности наших объятий. Последние две строфы он прочитал с некоторым раздражением, в финикийском переводе была утрачена рифма и размер. Он ждал ее реакции, но ничего не последовало. Она спала. Утром она проснулась раньше его. Когда он вышел из спальни, она примеряла на себя наряды из богатого гардероба этого дома. – Нет, все это не годится, – сказала она, удрученно, качая головой. – Слишком заметно. – Заметно? – Если я выйду в этом на улицу, каждый прохожий будет глазеть на меня. В ее прогноз можно было поверить, она была чрезвычайно привлекательной девушкой, как ночью, так и при свете дня. – Как я вам понравилась прошлой ночью? – спросила она с легкой иронией, правда Иво был в этом не уверен. – Ну, пожалуй, я ожидал большего. – То есть? – Вы уснули. – О, да. Так всегда случается. Поэтому мне нравится, когда меня держит мужчина. Иво безуспешно пытался понять о чем она говорит. – Держать вас действительно возбуждающее занятие, но я был немного разочарован. – Это еще почему? – Честно говоря, я думал, что мы займемся любовью. Она повернулась к нему, на ней была пурпурная накидка, доходящая до талии и больше ничего. Какой симпатичный животик, отметил про себя Иво. – Так вы ничего не сделали? – Я же сказал – вы спали. – Разумеется. Иво сердито посмотрел на нее. – Вы хотите сказать, что мне надо было этим заниматься несмотря ни на что? – Конечно, сколько угодно. – Может, в другое время, – сказал он, сердясь то ли на себя, то ли на нее. Они провели день чревоугодничая и отдыхая, так как было неизвестно, когда такая возможность представится им в следующий раз. Айя урывками знакомила его со своей биографией. Родилась она в царстве Урарту, по ее представлениям, Урарту было самой цивилизованной страной в мире. Так как она была дочерью торговца, вскоре ей пришлось перебраться в одно из варварских арамейских государств. Достигнув необходимого возраста, она должна была поженится с принцем города Сидон. – Он был человеком, которого я любила. Если Ваал не спас принца, то какой же он после этого бог? Но она так и не увидела Сидон. Их торговый корабль был перехвачен галерой из Тира, а ее любимый погиб в схватке. Так, год спустя, она оказалась здесь в положении заложника. Ей постоянно угрожала опасность присоединиться к служителям храма в качестве ритуальной проститутки. Только наличие связей у ее богатых родителей спасало от этого, так как заложник, которого скормили Мелкату, терял свою ценность. Но правда состояла в том, что ее семья испытывала некоторые трудности и в настоящее время была совсем небогата, и как только жрецы узнают об этом, у нее уже не будет прикрытия. – Теперь вы понимаете, я все время ждала возможности бежать отсюда. И теперь, благодаря вам, мне такая возможность представилась. Иво заметил кое-какие противоречия в ее повествовании, но не стал заострять на них внимание. Несомненно, ее прошлое было прозаичнее, чем она его изложила. – Как далеко отсюда Урарту? – Очень далеко. Но я не хочу туда ехать. Политическая ситуация изменилась, и моя семья не может меня принять. Я поеду с вами. Иво пожал плечами. Он ценил ее помощь, но не представлял, куда же они смогут направиться. Прежде всего им нужно было выбраться с острова диаметром в милю, которым являлся Тир, а потом уже строить далеко идущие планы. Они собрали столько припасов, сколько могли скрыть под просторными плащами – караваи хлеба, сушеную рыбу, маленькие кувшинчики с вином. Хозяин дома был слишком хитрым человеком, чтобы, отлучаясь надолго, оставлять дома, какие-то ценности; Иво не нашел ни золота, ни драгоценных камней. Он расспросил Айю о монетах и по ее недоуменному ответу понял, что их еще не изобрели. Торговля велась в основном через бартер, в качестве общего эквивалента все больше использовались меры драгоценных металлов, но до полной стандартизации денежного обращения было еще далеко. Когда стемнело, Айва вывела его к границе города, где им путь преградила высокая стена. Наверху прохаживались стражники с тусклыми фонарями. Иво попытался понять, как им удается приспособить открытые масляные лампы для использования на ветру, но они так и не подошли настолько близко, чтобы он смог удовлетворить свое любопытство. Сейчас ему достаточно было знать только одно – как преодолеть стену. Девушка, по-видимому, знала что надо делать. – Цеха проходят под стеной, – прошептала она. – И ночью внутри никого нет. Цеха? Она провела его в темное здание. Иво пришлось держаться за ее руку, чтобы не потеряться, так внутри не было видно ни зги. Но это было не самым плохим. Больше всего неприятностей доставляли ему протесты органов обоняния. Запах был ужасный – удушающее зловоние загнивающего мяса, с подобным он никогда в жизни не сталкивался. Он попытался закрыть ноздри, но от одной только мысли о том, что вся эта гадость попадет в его легкие неотфильтрованной, его чуть не стошнило. – Что это? – прошептал он. Она рассмеялась: – Они не услышат нас здесь, говорите громче. – Что это так воняет? Здесь что, кит сдох? – А, вы имеете в виду мюрекс? Запах, конечно, сильный, но это цена, которую приходится платить за это ремесло. Выходит, и в древние времена промышленность загрязняла атмосферу. – Что же это. – Мюрекс. Моллюски. Разве вы не знаете, как они их обрабатывают? – Нет. Сейчас его интересовало только одно, когда же они выберутся на чистый воздух. – Ну, да, я совсем забыла. Это же их секрет. Они собирают моллюсков, разламывают раковины, извлекают мякоть и сваливают ее в большие чаны. Затем все это некоторое время гниет, пока не окрасится в желтый цвет. Для получения более темных тонов нужно выставлять чаны на солнце. Затем все фильтруется, и получается готовый продукт. Это большая индустрия, но никто за пределами Семи городов не знает секрет. Постойте, сейчас я найду вам раковину. Она метнулась в темноту и, вернувшись, вложила ему в руку какой-то предмет. Это была самая обыкновенная шипастая ракушка. – Что за продукт? – спросил он недоумевая. – Красители, конечно. Желтый, розовый, пурпурный... – Из разлагающихся моллюсков? Но он уже сам все понял. Великая тайна пурпурных красителей финикийцев! Слава богу, что он не надел пурпурную тогу. В конце концов они вышли, и Иво облегченно набрал в легкие более-менее чистый воздух. Они вышли за стену и пробирались при свете звезд по узкому пляжу, усыпанному обломками раковин. Приходилось держаться в тени, чтобы их не заметили патрулирующие стражники. Окольными путями они подошли к порту, к той его части, где швартовались небольшие корабли. Это был мелкий залив на стороне острова, обращенной к материку. Очевидно, что стоявшие здесь суда использовались для коротких путешествий, например, на материк. На воде раскачивалось несколько плетеных лодок: скорее это были плоты в форме баранки, отверстие в центре закрывалось щитом из просмоленных досок. Иво вспомнил станцию макроскопа и подумал, что станции в будущем, его будущем, будут по сравнению с тором тем же, чем и атомные лайнеры по сравнению с этой лодчонкой. Крошечные лодки казались неприспособленными для поездок в открытом море, но Айя заверила его, что это лучшее, что можно придумать для двоих человек, которые хотят незаметно улизнуть на материк. Она забралась в одну из лодок, футов шесть в диаметре. Он последовал за ней, и они попытались грести. Уключинами для весел служили деревянные рогатки, привязанные к бортам; он работал одним веслом, а она другим. Когда лодка отошла немного от берега, Иво встал на шаткую палубу и взглянул через пролив на материк. Он показался ему очень далеким, а спокойное мелководье превратилось в глубокое бурное море. – Могли бы и дамбу построить, – пробормотал он. – Мы должны грести вместе, – сказала она, иначе лодка будет просто вращаться на месте. Но не переусердствуйте, я не такая сильная, как вы. Она с завидным упрямством не забывала кокетничать с ним, изображая милое, соблазнительное создание. В то же время Айя была необычайно хорошо осведомлена в совсем не женских делах, начиная от политики жрецов и кончая управлением лодкой. Поначалу лодка беспорядочно блуждала по гавани, так как больная рука мешала Иво управляться с веслом. Но постепенно гребля наладилась, и они вышли в открытое море. Вода была довольно спокойна, но даже небольшие волны опасно раскачивали судно, и, чтобы продвигаться вперед, нужно было прилагать большие усилия. Круглая форма лодки затрудняла движение в выбранном направлении, и только хорошо синхронизированная и непрерывная работа веслами позволяла держать курс. Работа полностью поглотила их, не было даже сил поговорить. Навалившаяся усталость и ноющие раны заставили Иво с иронией вспомнить бесстрашных и неутомимых супергероев будущего, которые никогда не жаловались на свои ранения и не чувствовали усталости. Иво прокрутил в голове свои последние приключения. Как же все произошло? Присутствие в этом мире было невозможным для него. Если бы он каким-то образом пересек три тысячи световых лет, а то и больше, все равно он не смог бы очутиться в прошлом Земли. В будущем – да, в настоящем – возможно, в прошлом – никогда. Прошлое ушло безвозвратно, и всевозможные путешествия во времени порождают неразрешимые парадоксы. Он не может физически участвовать в событиях прошлого, не изменяя историю, а это уже само по себе означает, что это не прошлое. Вот почему прошлое недостижимо. Но ведь он несомненно был где-то. Приключения были слишком реальны, боль слишком чувствительна, а события слишком взаимосвязаны и логичны для тривиального кошмара. Он все больше и больше убеждался в том, что самому ему отсюда не выбраться. Он знал слишком мало и был слишком слаб, настолько, что ему пришлось даже вверить свою судьбу незнакомой женщине. Так что, пришло время признать свою неполноценность и вызвать Шена? Он отгонял от себя эту мысль, но знал, что Шен моментально сориентируется в исторической обстановке и установит не только точную дату событий, но и найдет различия между историей этого мира с истинной историей Земли. И Шен точно смог бы повернуть вспять тот процесс, который зашвырнул Иво сюда и вернуться назад, к Афре, Гротону, Беатрикс, на базу Нептуна. Но ведь Шен вполне может быть уничтожен затаившимся в памяти Иво разрушителем, прежде чем сможет что-то осуществить. Тогда его сознание просто умрет, а вместе с ним и та его часть, та мечта Шена, имя которой – Иво. Лучше не рисковать. Пешка все еще связана. В этой ситуации он должен разобраться сам. Это решение вызвало новый поток мыслей. Теперь он понял, что обеспокоило его в словах Айи во время их первой встречи. «Кто вы?» – спросил он тогда ее. А она немедленно ответила: «Я Айя. Я не поклоняюсь Мелкату и не одобряю человеческие жертвоприношения». Ну, что-то в этом роде. Откуда она знала, что он бежит из храма и почему за ним гонятся? Конечно, это вполне могла быть и догадка – но ведь она даже не спрашивала его. Она знала. Она сразу сказала то, что усыпило его бдительность, потом еще больше ослабила его подозрение, представившись еще одной гонимой. Она сказала, что хочет сбежать с острова, но на самом деле, ее истинной целью было следовать за ним, куда бы он ни пошел. Он вспомнил свою беседу с Маттаном. Маттан был явно неудовлетворен его рассказом, но не стал настойчиво докапываться до происхождения Иво. Вместо этого он направил своего гостя в храм для дальнейших переговоров, а на пути стражники разыграли перед ним диалог, из которого он должен был узнать якобы истинные намерения Маттана. Маттан был не дурак, в этом не приходилось сомневаться. Что, если у него были веские основания считать Иво шпионом, который отказывается говорить правду и сочиняет небылицы? Поможет ли в этом случае пытка? Возможно – но могут быть и неприятные последствия, если, например, незнакомец невиновен и имеет могущественных покровителей. Они могут быть у него, даже если он действительно прибыл шпионить. В таком случае, почему бы не позволить шпиону сбежать и проследить за ним? Есть ли более надежный способ узнать правду? Опытный шпион, несомненно, знает многие диалекты. Он поймет диалог наемников и будет действовать нужным образом. Иво вспомнил, что ему буквально под нос сунули меч, когда стражник повернулся к нему на ступенях храма, и как неповоротливы были солдаты, хотя, по всему было видно, что это опытные служаки; так что даже его неуклюжие действия возымели успех. Конечно, жрец попытался обмануть его, но, скорее всего, ему просто не успели сообщить о том, что затевается, либо он был трусом. Затем погоня по городу – все улицы закрыты, кроме одной, в конце которой его поджидает симпатичная Айя. Она так старалась втереться в доверие к нему, но ее личной заинтересованности в деле не хватило даже, чтобы не уснуть до любовной развязки их встречи. Что ж, по крайней мере, теперь он не чувствовал себя обязанным за ее помощь. А что бы произошло, если бы он кротко проследовал с двумя стражниками в храм? Скорее всего, ничего. Тем самым он бы продемонстрировал свое незнание диалекта наемников, развеял бы все подозрения в шпионаже, показал бы свое полное невежество в вопросах религии. Тогда он мог бы рассчитывать на то, что с ним будут обходиться как с почетным гостем из далекой страны. Способность к языкам выдала его. Способность к языкам? Он бросил весло, лодка судорожно дернулась, потеряв один из двигателей. – Осторожней, дорогой, – воскликнула Айя. – Мне тут пришло в голову, что плыть мне некуда, – сказал он ей, стараясь не пропустить ни одного ее движения в темноте. – Некуда, но... – Америка слишком далеко, а в любом другом здешнем городе мне будет не лучше, чем в Тире. Так что мы вполне можем вернуться назад. – Но Маттан... – Что Маттан? Не сомневаюсь, что я смогу все ему объяснить и все уладится. – Уладится? После того, как он послал вас в жертву Мелкату? – Я только шел в храм, чтобы поговорить с местными жрецами. Маттан мне так сказал. Допускаю, что тот жрец, которого я встретил, собирался принести меня в жертву, но теперь, надеюсь, все уже прояснилось. Такие маленькие накладки иногда случаются. Я сразу должен был понять, что это какое-то недоразумение. – Недоразумение! Как вы можете быть настолько слепы... – она замолчала. – Ну, а что же будет со мной? Вы не поможете мне сбежать? – От кого? – От жрецов. Я же вам говорила, что они хотят превратить меня в раба... – Но вы же говорили, что мужчина не может причинить вам вреда? У вас будет хорошая жизнь в храме, теплая постель и каждую ночь новый корабль в вашей гавани – как раз то, что вам нужно. В какое-то мгновение ему показалось, что он получит сейчас удар веслом, но, вместо этого, она ответила упавшим голосом: – Вы знаете, что Маттан делает с разоблаченными шпионами? – Вы имеете в виду тех, кого он ловит? Имею некоторое представление. – Нет. Тех, кого он посылает. Теперь он понял, куда она клонит. – Жертвоприношение? – Да, невеста Мелката – и у нашего Ваала пылающий член. – А что, если мы доберемся до материка, я высажу вас, а сам вернусь назад? Я хочу как можно скорее повстречаться с Маттаном и все прояснить. – Вы не сможете сами управлять этой лодкой. – Может, мне удастся найти каноэ или что-то в этом роде? Как-нибудь выкручусь. А вы можете отправляться домой, в Урарту. – Я на самом деле не из Урарту. – Хм, а я вот на самом деле из Америки. – Останьтесь со мной, – взмолилась Айя. Она оставила весло и потянулась к нему, – Я могу вас провести мимо патрулей солдат, которые ищут сейчас нас, а когда мы будем свободны, я обещаю вам, что не усну до тех пор, пока вы не обессилите. Пока корпус вашего корабля не покроется волдырями. Я буду воровать для вас. Я буду... – Спокойнее, – сказал он, так как Айя стала опасно раскачивать лодку, пытаясь его обнять. Ее тело было прекрасно, но Иво совсем не нравились мысли, роившиеся в этой симпатичной головке. – Увы, но ваши обещания не убедительны. Или это угрозы? Она задумалась и спросила: – Чего же вы хотите? – Верьте или нет, но я хочу домой. И в этой поездке вы не сможете составить мне компанию. Я ухожу к звездам. – Я могу познакомить вас с лучшими астрологами, – ухватилась она за эту мысль. Он хрипло рассмеялся. Затем, как и в прошлую ночь, он передумал. А почему бы и вправду не встретится с хорошим астрологом? Разве Гротон не говорил ему, что они были традиционно самыми образованными людьми? – Где? – Говорят, что самые лучшие астрологи живут в Вавилонии. В частности, в городе Харран. Мы можем присоединиться к торговому каравану... – Сколько времени займет такая поездка? – Путь лежит через Великие Пустыни, где рыщут банды кочевников. – Но насколько это долго?.. – Недолго. Дней тридцать, а то и двадцать пять. – К черту Вавилонию. Кто есть здесь, в Тире? Она задумалась. – Здесь живет Горолот, но он очень стар, а вот в других городах... – Должно быть, он очень мудр, если стар. Он честный ученый, или шарлатан? – Честный. Потому-то он и беден. Но вот в других местах... – Горолот подойдет, мы встретимся с ним сегодня же. – Сегодня! Он, наверное, уже спит. – Придется его разбудить. – У нас нет денег на гонорар. – Вы ведь хотите мне помочь, не так ли? – Но мы покинем Тир после встречи с ним? – Спящая Красавица, я могу вообще покинуть этот мир после встречи с ним. Она принялась работать веслом, пока лодка не развернулась на обратный курс. – Я тут кое-что придумал на счет гонорара, – сказал Иво, – Если Горолот стар, беден и честен, то у него нет слуг, верно? А молодая, красивая женщина способна творить чудеса в качестве домохозяйки, к тому же она может создать неплохую рекламу его бизнесу. И... – Я не домашний раб! – с негодованием воскликнула она. – И Маттан никогда не узнает, что домашняя рабыня у престарелого астролога на самом деле провалившийся шпион, либо, что в общем-то одно и тоже же, потенциальная невеста Мелката. Она молча продолжала грести. Разбуженный громоподобным стуком в дверь, Горолот вышел к ним. Астролог производил впечатление заспанного старого жулика – запавшие глаза, седая спутанная борода, неопрятная одежда. Он согласился рассмотреть случай Иво, как только будут оговорены условия. – Весьма сожалею, что не могу предложить вам ничего лучше, – начал Иво, – но я первый раз в ваших краях и не знаю, когда еще буду здесь. Зовут ее Айя – вам придется изменить ее имя – не очень то надежна и за ней нужен глаз да глаз... – За мной не нужно будет присматривать! – гневно прервала его Айя. – Я могу работать не хуже, чем любая девушка в этом городе! – Советую не доверять ей вести переговоры с клиентами, так как она совсем не умеет торговаться... – Я умею торговаться! Вы сами увидите! – И скорее всего она сбежит через неделю-другую, но все равно... – Я не убегу! – Но в деле она ничего, если только не засыпает на рабочем месте. – Я... – она бросила на него уничтожающий взгляд и закусила губу, до нее дошел смысл его шутки. Иво и Горолот присели за рабочий стол астролога. Иво не увидел вычурных рисунков планет, звезд и прочей атрибутики, сам Горолот так и остался в своем затрапезном наряде, по-видимому у него не было обычной для людей его профессии мантии а засаленная тога – это было все его богатство. Обстановка не производила особого впечатления, хотя это еще ничего не говорило о профессиональных достоинствах Горолота. – Когда вы родились? – спросил Горолот. Иво замешкался, не зная, что ответить, но, немного подумав, решил, что сообщит дату по местной системе время исчисления, за исключением года. А год рождения он вычислит, отняв свой возраст от нынешнего года этого мира. Получалось, что он родился в четырнадцатый год Хирама Великого. Горолот вытащил свиток из выделанной верблюжьей шкуры и несколько глиняных табличек. – Не ожидайте много, – предупредил он. – Мы еще не понимаем в полной мере то, что говорят нам светила и планеты, поэтому я не раз ошибался. К тому же, зачастую вавилонские и египетские интерпретации противоречат друг другу. Я просто дам вам свои предсказания, но за верность их поручиться не могу. Иво кивнул. Этот человек действительно был честен, да еще и скромен вдобавок. Сколько же богатых клиентов он отвратил своей искренностью и прямотой? Около часа астролог анализировал свои записи, складывая воздействие семи планет – Уран, Нептун и Плутон не были известны древним финикийцам. Иногда он задавал Иво вопросы. Айя становилась все более нетерпеливой. – Другие сразу дают ответ, – прошептала она. – Другие – шарлатаны, – ответил Иво. Горолот работал, не обращая внимания на их разговор. Наконец он оторвал свой взгляд от записей. – Было ли в вашей жизни событие, которое... Иво рассказал ему то же, что в свое время изложил Гротону, слегка изменив детали. Но астролог остался неудовлетворенным. Он что-то бормотал, качал головой, раздраженно рылся в свитках и таблицах, еще и еще раз сверяя тексты. – Ничем не могу вам помочь, – внезапно произнес он. Айя было открыла рот для возражения, но Иво жестом заставил ее замолчать. – Вы мне и так здорово помогли, – сказал он. – Я вижу, вы что-то узнали. Что это? – Ничего. – И вы все время раздумывали ни о чем? – не выдержала Айя. – Знаки противоречивы, я же предупреждал вас, – ответил Горолот Иво. – Но меня смущает больше всего тот факт, что надежность некоторых предсказаний не вызывает сомнений, но как раз они кажутся самыми невероятными. Либо вы никогда не родились, либо вы прибыли сюда из столь далеких краев, что люди рождаются в них под неведомыми мне знаками. – Горолот пожал плечами. – Но вы должны были когда-то родиться, так как я ясно вижу вас перед собой, а в джинов я не верю. Знаки не врут, все сходится. Значит, где-то есть ошибка, но найти ее мне не под силу. Я стар и болен, мой разум, должно быть, ослаб. Забирайте вашу девушку-служанку и уходите. – Так вы признаете, что вы – шарлатан! – воскликнула Айя. – Нет, – твердо сказал Иво. Я никогда не был рожден, но я буду рожден через тысячи лет. В мое время созвездия выглядят иначе, открыты новые планеты; значение некоторых знаков изменилось с течением времени. Горолот пристально вглядывался в черты лица Иво при мерцающем свете оловянного светильника. – Мои диаграммы тоже говорят об этом, но я встречаю такое первый раз в жизни. Я все время считал себя здравомыслящим человеком и всю свою жизнь отрицал возможность влияния сверхъестественных сил на дела и судьбы людей. Но вот вы передо мной – реальный, но необъяснимый. Вы и вправду разыгрываете старика? Айя молчала и внимательно смотрела на Иво. Волосы ее казались еще краснее, а черты лица почти знакомыми, не финикийскими, это было лицо женщины из его мира. Она казалась изумительно красивой. – Вы говорите на других языках? – спросил Иво астролога. Тот кивнул. – Я докажу вам, что я не из этого мира. У меня способность к языкам. – Вы знакомы с этим языком? – спросил, улыбаясь, Горолот не по-финикийски. – Египетский, восточный диалект, – ответил Иво на том же языке. – А с этим? – Фригийский, так говорят лидийские племена. – Никто в Тире не знает этот язык, а я выучил его по своим пергаментам, – с трудом подбирая слова, сказал Горолот. – Не удивительно, этот язык – основа будущего этрусского. В вашей фразе есть одна неточность, если позволите, я произнесу ее правильно. Он повторил фразу, исправив ошибку. Горолот не сводил с него удивленных глаз. – Вы правы, сейчас я вспомнил. Вы говорите на нем гораздо лучше, чем я. – Он снова перешел на финикийский. – У вас действительно способности к языкам, но вы слишком молоды для того, чтобы овладеть им здесь. Значит, вы... – Я не верю в это, – сказала Айя неуверенным голосом. – Значит, вы из Угарита, причем из крестьянской семьи, – резко ответил ей Иво. Айя выглядела испуганной. Иво повернулся к Горолоту. Черты лица астролога начали меняться – седая борода поредела, уступила место гладко выбритому подбородку. Лицо пополнело. Грубо оштукатуренная стена превратилась в металлическую панель. Перед ним сидел Гротон, лицо его выражало отчаянную надежду. В стороне стояла Афра и тихо плакала. – Я вернулся, – сказал Иво. – Это все штучки Шена, – пояснил он. Афра и так, очевидно, знала его секрет, посему скрывать правду смысла уже не было. – Прошло много времени, прежде чем я это понял, вероятно, потому, что он всячески пытался скрыть от меня свидетельства, которые натолкнули бы меня на его след, и сам я поначалу не хотел верить в иллюзорность происходящего. Но даже гений не сможет убедить простого человека, что белое – это пурпурное. По крайней мере, это удается не всегда, особенно если пурпур смердит. Но он же не рассказал еще о красителе! – Способности к языкам – вот был ключ к решению загадки. У Шена они были, и ему пришлось снабдить ими меня, чтобы я смог должным образом вписаться в события, иначе я бы выскочил из этого мира назад, как пробка. Когда я понял это, я уже был на пути к победе, поскольку знал, кто стоит за всем этим. – Но почему? – допытывался Гротон. – Почему он сделал это? Очень просто. Потому что он хочет выйти, и не может, если только я не отрекусь от себя. Он пытался загнать меня в такую ситуацию, в которой он будет единственным избавителем и надеялся, что я капитулирую. Может, он забыл, насколько я упрям. – Но разрушитель... – Либо он не знает о нем, либо боится. – Почему он не дал вам один язык – финикийский? – Так не получается. Он не может дать мне часть своего таланта. Насколько я понимаю, речевых центров в мозге не так уж и много. – Выходит, английский занимает один центр, а все остальные языки мира – другой? – сказала Афра. – Это нелогично. – Шен нелогичен по нашим меркам. Может, у него все устроено по-другому. Во всяком случае, или получаешь все, или ничего. – У вас это осталось? – спросила Афра, вытирая слезы с лица. Сейчас она настолько походила на Айю, что Иво даже опешил. Очевидно, одна девушка послужила прообразом для другой, точно так же, как астрологу реальному соответствовал астролог вымышленный. – Нет. – Он забрал способность назад, когда вы вышли оттуда? – спросил Гротон. – Нет. Я оставил ее там. Она мне не нужна. Все удивленно уставились на него. – Это не так просто объяснить. Между нами есть некое соглашение, но оно нигде не записано и весьма расплывчато. Он может дать мне что-то, вроде интуитивной логической способности, а я могу принять или не принять этот дар. Но я не могу взять у него то, что он не желает мне дать, и он не может всучить мне насильно то, что мне не нужно. Этот эпизод – особый случай, я сильно устал и потерял контроль над собой. В результате принял от Шена больше, чем следовало. Обратно прокладывать дорогу мне пришлось уже играя по его правилам, то есть, почти без правил. И я не взял его дар с собой, оставил там. – Не понимаю! – воскликнула Афра. – Способности к языкам! Знать все языки, на которых когда-либо говорило человечество! – Как только я принимаю от Шена какой-то его талант, я оказываюсь ближе к нему. – Но если бы вы могли взять все и остаться самим собой... Аргументы в духе Айи. – Я не могу. Сейчас, такой как я есть, я, ну, скажем, на десять процентов Шен. Языки – это уже пятнадцать процентов, затем, мне может показаться мало, и я захочу, например, артистических способностей и образного мышления. Затем мне не будет хватать физической ловкости – ведь приятно стать чемпионом во всех видах спорта, уметь жонглировать или безошибочно бросать игральные кости. Так, постепенно, Шен и получит решающее преимущество. Это, может, выглядит не так грубо, как в случае с разрушителем, но для меня результат будет тот же. Тут ему в голову пришло, что он именно потому избежал разрушителя, что всю жизнь боролся, сохраняя свою личность от порабощения. – Так вот каким образом вы можете превратиться в Шена? – Один из способов. Но есть и другие. Он решил сменить тему разговора. – То, что я когда-то действительно знал все языки, никак не отразится на моей дальнейшей жизни. Все, что там говорили, для меня было как синхронный перевод на американский вариант английского. Вполне достаточно для правдоподобного сна. – Сна? – переспросила Афра. – Приключения в Финикии, о которых я упомянул. Мне казалось, что прошло несколько дней, но... – Может, нам лучше прослушать одну из пленок? – предложил Гротон. – Пленок? – на этот раз недоумевал Иво. Афра уже возилась с аппаратурой. – Слушайте, – она нажала кнопку воспроизведения. Из динамика полилась какая-то тарабарщина. – Это было вчера, – сказала Афра. – Точнее, около двадцати семи часов назад. Ваш голос. – Я говорил? – На древнефиникийском, причем бегло. Мне удалось разобрать кое-где слова, мы нашли нужную программу, пропустили запись через компьютер, и он выдал перевод. Хотите посмотреть? – Да, хотелось бы. Она подала ему распечатку: «Вы доверяете себя незнакомцу? Преступнику, который вполне может быть насильником или даже убийцей? Нет. Иварч из Америки. Меня подобрал корабль и доставил для допроса к Маттану. Я не понимаю, почему он послал меня в жертву. Как могло...» Иво смутился. – Этого достаточно. Вы перевели все, что я говорил? – Да. Мы были вынуждены. – Мы запустили программу перевода в режиме реального времени, – сказал Гротон. – И все время следили, на тот случай, если появится какая-то возможность помочь. Правда, незадолго до вашего пробуждения программа сбилась, так как вы перешли на незапрограммированные языки. Иво попытался вспомнить все, что говорил там, особенно Айе. Он почувствовал, что щеки его начинают пылать. – Как же вам удалось выбраться? – спросил его Гротон. – Мы знаем, что там происходит что-то необычное, но не могли понять что. Вы говорили кому-то там, что вы на самом деле здесь, но... – Я говорил вам, Гарольд. Сказав это, он понял, что Гротон стал Гарольдом и в мыслях, а не только на словах. Это многое значило. – Ну, если не вам конкретно, то вашему духу-предку. Астрологу, честному и умному человеку. Я вспомнил, что в те времена они были самыми образованными людьми, потому что они были самыми настоящими астрономами и психологами, задолго до того, как эти науки разделились; они всегда стремились к постижению сути вещей. Я подумал, что если мне удастся убедить хоть одного умного человека в том мире, что я пришелец из другой реальности, то в построениях Шена появится брешь, ну, по крайней мере, трещина. Полагаю, я таки убедил того астролога, так как все получилось. Он вспомнил о судьбе старика Горолота: – Думаю, Горолот не сильно расстроился, когда я исчез. – Айя утешит его, – с мягкой иронией поддержала его Афра. Немного же времени ей понадобилось, чтобы оживить свой традиционный цинизм. По нему ли плакала она, когда он вернулся из Тира? – Это похоже на прыжок при гравитационном коллапсе, – сказал Гротон. – Хотя сей раз можно было бы сказать, что это коллапс веры. Вы и вправду верите, что тот мир реален? Он только интересовался мнением Иво, а вовсе не пытался провести психологический тест. – Не хотелось бы думать, что все это сон. Я ведь на самом деле говорил по-финикийски. – Я знаю, чем мы сейчас займемся, – объявил Гарольд. – Нам лучше сделать перерыв. Все уже позади, мы все переволновались, а моя жена даже... Вошла Беатрикс, в руках у нее был поднос. Почему-то ее появление напомнило Иво, что они находятся в поле действия гравитационного компенсатора, а не в фокусе гравитационной линзы, как на Тритоне, так как их станция находится на планете-гиганте, Нептуне. Насколько эта ситуация нелепей, чем та, в которой он оказался в древней Финикии! Беатрикс увидела его: – Иво! – радостно вскрикнула она. – Вы вернулись! Теперь уж все окончательно встало на свои места. Хотя прошло три дня, для Иво все еще было внове спать на мягкой современной постели, не страдать от раны в плече и пореза на ладони. Он слишком сроднился с тем, древним миром, слишком многое там пережил. Тогда у него была одна мысль – поскорее выбраться, а сейчас он сожалел, что покинул тот мир, и это чувство казалось ему каким-то извращением. Неужто душа его жаждала античных приключений? Там он был мужчиной – среди постоянной опасности и лишений, но мужчиной. Здесь же он был не более, чем суррогатом, хорошо воспитанным временным заместителем Супермена. Он сомневался, что сможет устоять перед соблазном, если Шен предложит ему такое приключение еще раз. Дать Шену все, что он хочет, в обмен на удовлетворение? Ведь, стоит ему только этого пожелать, и Шен не сможет отказать ему – он связан соглашением. Тогда Шен отправит Иво в один из фрагментов своего мозга и создаст там ему фантастический мир, чтобы он там мог жить своей жизнью вымышленного героя. Это будет, наверное, недолгая жизнь, но все же... А сам Шен вернется в реальность. Рядом раздался звук шагов, Иво вздрогнул. – Добрый вечер, Иво. Афра. Она присела рядом с ним – свежая, надушенная, белоснежная, элегантно одетая. – Я догадываюсь, о чем вы думаете. У вас ностальгия по тому миру. – Это так. Но того мира не вернуть. – И вы боитесь, что опять попадете туда, когда будете работать на макроскопе, или еще каким-то образом. Он кивнул. Афра была прекрасна в полумраке, он ощущал присутствие ее всем телом, казалось, он чувствовал исходящие от нее потоки тепла. Это была всего лишь игра воображения, но впечатление создавалось сильное. – Айя – это была я? – Нет. Она была шпионкой и куртизанкой. – И все же она могла быть мной. Имя похоже. И меня использовали как приманку для вас – там, на станции, чтобы Шен всегда был под рукой. Я не очень-то горжусь этим периодом своей жизни. – Вы же не знали. – Я должна была догадаться. Я не люблю быть дурой, тем паче в таких ситуациях. Брад говорил мне, что я должна быть с вами помягче. Я, я пытаюсь сказать, что очень сожалею. И об этом, и о многом другом. Но я пришла не за этим. Иво решил, что безопаснее будет промолчать. – Думаю, что сейчас всё, как тогда – когда я потребовала, чтобы вы меня ощупали. Я должна выговорится. И я все скажу. Я ведь слышала, что вы ей говорили. Обо мне. О Боже! – Этого я и боялся. – Не извиняйтесь, не надо! Это моя вина. Я была то ли черствой, то ли слепой, то ли все вместе. Я не знала, правда не знала – пока не прочла распечатку. Я не знала, что вы любите меня. – Я не хотел, чтобы вы узнали. Мне лучше просто забыть обо всем. Она не шелохнулась, но Иво показалось, что она склонилась над ним. – Ведь ничего не изменилось, Иво. Вы все еще любите меня – и я этого не забуду. Я... ну, вы знаете мое положение. Я не могу сказать вам, что люблю вас или когда-нибудь буду любить. – Понимаю. – Но Айя – она предложила вам себя, и вы желали ее. Но сказали ей... Иво опять ощутил, что его лицо запылало. – Может, нам лучше забыть об этом? – Нет, Иво. Вы обнимали ее и вам пришлось читать ей стихи – но вы не стали заниматься с ней любовью. А могли бы. – Откуда вы знаете. Это было мое видение. – Не совсем так, Иво. Я ведь все знаю. Неужели вы думаете, что это был невинный детский сон? Я была с вами. Иво думал, что самое неприятное позади, но она дала ему понять, что он всего лишь несмело топтался на краю пропасти. А теперь он свалился в нее. – Я знаю, вам больно это слышать, но я должна вам сказать. Девушка, которую вы обнимали – это была я, обнаженная, на все готовая... Что тут ответить? – Но я... – Я говорю вам, вы могли это сделать. Не могу сказать, что сожалею о вашем отказе. – Но почему? – У меня появилась сумасшедшая идея, что, если я смогу найти дорогу к вам, из этого мира в тот, то смогу вернуть вас. Я чувствовала себя обязанной... виноватой, может, это более подходящее слово. Все получилось спонтанно. Мне не давала покоя одна мысль – как то Брад сказал мне кое-что о Шене, но я не сообразила сразу. Я, конечно, не смогла понять сразу, где Шен – мне понадобилось слишком много времени, чтобы сложить два и два. Я подумала, что если Шен победит, то мне... ну, я не знаю. В общем, я должна была что-то предпринять. Я просматривала перевод, когда все спали, и мне пришло в голову, что время настало. Вы вправду всем нам нужны, Иво. Честное слово. Без вас мы не сможем определить наши координаты в галактике. По крайней мере, с требуемой точностью. Она говорила отрывисто, выкладывая ему все оправдания, которые только приходили ей в голову. Будто извиняясь за то, что когда-то предложила ему свое тело, пусть и в другом облике. Иво горько подумал, что если она стыдится этого импульсивного поступка, то извинения здесь уместны. Ведь она же говорила, что не любит уподобляться проститутке. Она приняла его молчание, как возражение. – Нам необходимо было вернуть вас. Это же так очевидно. Между нами нет секретов, если говорить о теле после деструкции. Представьте, что вы падали, а протянула вам руку – принцип тот же. Ведь вы протянули мне руку – тогда, во время суда, на Тритоне. В этот раз была моя очередь... отплатить... Самое смешное, что это могло сработать. Если бы он тогда пошел на половую связь с Айей, вернулся бы он в этот мир? Конечно же, да, сомнений тут быть не может. – Благодарю вас за этот благородный жест, – ответил он, чувствуя себя рыцарем. – Теперь, когда мы прояснили все в наших отношениях, – с облегчением сказала она, – остальное понять не сложно. Я хочу, чтобы вы знали. Вы нужны этому миру больше, чем тому. Этот мир способен дать вам больше. Вот видите, все так просто. – Для меня это все сложно. К чему вы клоните в этот раз? – Вы любите меня. Вы нужны мне. Я понимаю, это не одно и то же, но давайте будем откровенны. Если мои объятия удержат вас здесь, я обниму вас. Я дам вам все, что могла дать вам Айя. Все, что может дать вам любая женщина. Вам не понадобится уходить в какой-либо другой мир – вы не должны уходить от нас... – Не могу не отметить, вы очень похожи на Айю. Комната освещалась не колеблющимся пламенем масляного светильника, но все равно в глазах Иво классические линии ее лба, носа, подбородка вдруг задрожали. – Это не комплимент, а правда, – сказала она. – Все продают то, что имеют. Мужчины свои мозги, женщины – тела. Это благороднее, чем лицемерить. Прошло несколько долгих мгновений, пока Иво соображал, что же ей ответить, но в конце концов пришел к выводу, что ей и так известны его ответы. Раньше она говорила одно, а думала другое, теперь же, когда в душе ее происходила борьба низкого и высокого – правда всплыла наружу. Афра продавала ему свою любовь – то, что он меньше всего желал бы купить у нее, но ведь любовь была единственным, что она могла ему предложить. Опять та же мысль, что посетила его в Тире – почему бы не воспользоваться тем, что доступно? Раз он хотел взять тело Айи, представив, что это Афра, то почему бы не взять в руки это тело, представив, что это Айя? Обе женщины руководствовались в своих действиях расчетом, зная, что любимых не вернуть, – разве это не благоразумно? Но он еще в Тире твердо усвоил одну истину: не ищи спасения в подделках. Она неподвижно уставилась в сторону. «Посмотри дорогая, там, за дюнами...» Когда он уснул, она все еще сидела рядом. На болтах Глинна царила ночь. Нужно было либо подождать несколько часов до рассвета, либо двигаться к той части планеты, где сейчас был день. Ладонь Афры сжала его руку. – Если вы уйдете, я надену шлем и пойду за вами, – сказала она. Это была угроза, так как там она встретит не древних финикийцев, а разрушитель. – Я отдохнул и не теряю бдительности, – ответил Иво. – Бояться нечего. Но ему было приятно прикосновение ее пальцев – почти любовное пожатие. Несмотря на то, что он отверг ее прошлой ночью, сегодня она общалась с ним с необычайной теплотой. На первый взгляд, Тир не изменился. Все те же военные корабли стояли в гавани города-острова, все те же сгрудившиеся дома. Он узнал храмовый комплекс и то место, где ночью он наткнулся на Айю. – Мы по-видимому, не сдвинулись, – недоуменно пробормотал он. Иво подумал с удивлением, как это он мог увидеть так подробно город, ведь они наверняка оттащили его от макроскопа, когда он свалился в Средиземное море. Значит, он был здесь! – Похоже, прыжок на сорок лет, – предположила Афра. – Вперед, назад или в сторону. Вы можете найти характерные детали? Она отпускала его руку только для того, чтобы позволить скорректировать курс. Он сфокусировал макроскоп на доме Горолота. В нем жили какие-то незнакомцы, да и очертания здания изменились, будто его перестроили. Иво разочарованно остановился, хотя и понимал, что если бы он увидел Айю и Горолота, то эффект был бы непредсказуем. – Ты можешь вернуться, – сказал ему по-финикийски мужской голос. Иво сжал руку Афры: – Тащите меня! – прокричал он. – Это Шен! Он, как бы издалека, почувствовал прикосновение ее руки. Она сняла с него окуляры, но картина не изменилась. – Почему ты противишься мне? – спросил Шен, на сей раз голосом Иво. – Прежде всего, потому что тебя убьет разрушитель, как только ты завладеешь телом. Разве тебе это не известно? – Когда я завладею телом, – сказал Шен таким тоном, словно не сомневался, что это в конце концов произойдет, – у меня будет в распоряжении вся твоя память, и я смогу взять все, что пожелаю. Сейчас у меня практически ничего нет. Мне трудно даже связываться с тобой, и это удается лишь тогда, когда твой разум на чем-то сосредоточен. Так что я не знаю, в чем проблема, мне известно лишь, что у вас происходит что-то интересное. Где-то, бесконечно далеко, чьи-то руки теребили Иво. – Подожди-ка минуту, Афра, – отозвался Иво. – Он хочет только поговорить. – Не доверяйте ему, – донесся ее голос откуда-то из бесконечности. – Дайте мне две минуты. – У маленького пуританина Иво появилась подружка? – спросил Шен. Он скорее всего что-то знал, но что именно? – Нет. Слушай, мне нужно объяснить, почему я не могу отдать тебе тело. Мы имеем дело с внеземным сигналом... – Я могу подарить тебе удачу рыцаря-любовника. Ни одна женщина не устоит против этого. Черная бородавчатая жаба сможет соблазнить принцессу. – Я это знаю, но не стоит. Эта галактическая цивилизация передает сигнал, который мы назвали разрушителем... – А что, если тебе выпустить меня на определенный период? На время, достаточное для решения всех ваших проблем? – Нет! Ты не понимаешь, что я... – Сынок, ты пытаешься учить меня... Волна холода, окатившая тело, напомнила Иво падение в Средиземное море. Он взглянул вверх. Над ним стояла Афра с ведром в руках. – Да, хорошее средство, – сказал он, отряхиваясь. Она обрушила ему на голову три галлона ледяной воды. – Вы теперь каждый раз будете попадать в ловушку Шена при работе со скопом? – спросила она. – Вы опять говорили по-финикийски, я поначалу растерялась, но прошло не больше двух минут. Что он хотел? – Он хочет выйти, – сказал Иво, дрожащими от холода руками стягивая с себя мокрую одежду. – Но он не может выйти, пока я ему не позволю. – А как же разрушитель? – Похоже, он не знает о нем и слышать не хочет. Он меня все время перебивал, не давая говорить. – Он должен знать о разрушителе. Как тогда объяснить послание – «Моя пешка связана»? Он все знал еще тогда. Чтобы согреться, Иво попытался попрыгать на месте. Но быстро остановился – мокрый пол был слишком скользким под босыми ногами. – Я не подумал об этом. Значит, он лгал. – Это тоже маловероятно. Если бы он знал, что разрушитель подействует на него, то разве стал бы рисковать и выходить на него? А если он знает, что разрушитель ему не опасен, то почему тогда прямо не скажет этого? Так что вариантов остается немного. – Это натолкнуло меня на одну мысль, – сказал Иво. – Он ведь совсем не похож на гения. Я никогда раньше прямо с ним не общался, но сейчас, во время беседы, я не мог отделаться от ощущения, что торгуюсь с ребенком. – Ребенок... – она принесла полотенце и принялась вытирать ему спину. Иво вспомнил, что он в первый раз, неосознанно, разделся перед ней. Они видели тела друг друга во время деструкции, но это совсем другое дело. Один за другим, сами по себе, падали барьеры между ними. – Сколько ему было лет, когда... – Я точно не знаю. Понадобилось некоторое время, чтобы моя личность устоялась. Я помню кое-что вплоть до пятилетнего возраста, но провалы в памяти кончаются только в девять лет. Но это вовсе не означает, что Шен выходил в этот период. – Значит, Шен никогда не был взрослым? – Похоже, что нет. По крайней мере физически. – И эмоционально. Вы мужали, не он. Не удивительно, что он кажется вам ребенком. Ума и таланта недостаточно, чтобы сделать человека взрослым. Он любит играть, создает вымышленные миры. Для него добро и зло лишь абстрактные понятия, он ни к чему не привязан и ни во что не верит. Самосознание не развито. Если он и боится разрушителя, то просто старается о нем не думать, не признает его за опасность. Он считает, что сможет справиться с чем угодно, стоит ему только взяться за дело. Иво задумчиво кивнул, оглядываясь в поисках сухих шортов. – Но все же у него больше знаний и способностей, чем у любого взрослого. Она подала ему шорты. – У шестнадцатилетнего подростка рефлексы лучше, чем у многих взрослых, и он лучше может разбираться во всех системах автомобиля – начиная от электроники и кончая гидравликой, но все равно, худшего водителя не сыскать. Нужно больше, чем просто способности и знания, нужны самообладание и выдержка. Очевидно, Шену не хватает ни того, ни другого. – Да, если он сядет за руль – это будет авария века! – Давайте обезвредим сначала разрушитель, – невесело улыбнулась она. – Но вы были правы в одном: нам лучше обойтись без Шена. |
||
|