"Джон Картер и великан" - читать интересную книгу автора (Берроуз Эдгар Райс)

Глава 5 Замок ужасов

Джон Картер мог различить далеко внизу, в самой глубине колодца, как кто-то копошится в груде тел мертвых марсиан.

Крысы! И, насколько он мог понять, они волокли трупы в соседние туннели, которые наверняка соединялись с тем, что вел в город крыс.

Так вот где берут эти твари черепа и кости, из которых строят свои зловонные жилища!

Глаза Картера пристально осматривали лабораторию. Он увидел операционные столы, стеллажи с инструментами, анестезиологические растворы. Все говорило о наводящих ужас экспериментах, которые проводит безумный ученый.

В стеклянном шкафу стояло много книг. На одном увесистом томе было написано золотом: «Жизнь и непревзойденные труды Пью Моджела».

Землянин сдвинул брови. Что это значит? Почему великолепная лаборатория скрывается в древнем заброшенном городе? В городе, где явно не было никого, кроме крыс, обезьян да таинственного великана.

Почему в ящиках вдоль стены безмолвные недвижимые обезьяны с головами в бинтах? А эти краснокожие марсиане в колодце... Почему их черепа вскрыты и мозг удален? Откуда взялся великан, чудовище, равное которому можно сыскать лишь в барсумском фольклоре?

На одной из книг в шкафу стоит имя «Пью Моджел». Какое отношение к этому имеет Пью Моджел, и кто он, этот человек?

А главное, где Дея Торис, принцесса Гелиума?

Картер потянулся за книгой. Неожиданно в зале стихло. Выключенные кем-то машины стали.

– Не тронь книгу, Джон Картер, – гулко раскатившись по лаборатории, прозвучали слова.

Картер схватился за меч. На миг все стихло, и вновь заговорил невидимый голос:

– Сдавайся, Джон Картер, иначе твоя принцесса умрет. Судя по всему, где-то в помещении был спрятан громкоговоритель.

– Иди в дверь направо, землянин. В правую дверь.

Картер сразу почувствовал ловушку. Подошел к двери. Осторожно толкнув ногой, открыл ее. В дальнем конце огромного зала на роскошном троне сидел страшный урод. На его массивных плечах торчала маленькая пулеобразная головка.

Все в нем казалось искаженным: горбатый, руки разной длины, одна нога короче другой. На Картера уставилось крошечное лицо. Из-за желтых зубов высунулся до половины толстый язык.

Украшенный алмазами великолепный платиновый панцирь облегал уродливое тело. Рукой, похожей на грабли, человек поглаживал совершенно лысую голову.

Ясно было видно, что с головы до ног на его теле нет ни единого волоска. У ног человека примостилась огромная белая обезьяна – косматое четырехрукое чудовище. Ее маленькие красные глаза не отрывались от землянина, который остановился у входа.

Человек на троне лениво поигрывал микрофоном.

– Наконец-то я заманил тебя, Джон Картер! – маленькие, навыкате глаза сверкали ненавистью – Ты не в силах бороться с великим разумом Пью Моджела!

Пью Моджел повернулся к телеэкрану, оснащенному множеством всевозможных кнопок, ручек, рукояток и разноцветными сигнальными лампочками.

Лицо Пью Моджела скривилось в улыбке.

– Твое посещение – большая честь для моего ничтожного городишки. Я с огромным интересом следил, как ты блуждал по покоям дворца. Следил по телевизору. – Пью Моджел ласково похлопал по аппарату. – Небольшое изобретеньице моего искусного учителя Рас Таваса, которое я у него позаимствовал, – продолжал Пью Моджел. – Оно сослужило неоценимую службу, когда мне понадобилось узнать, как ты намереваешься искать мою ничтожную особу. К сожалению, тогда, в покоях джеддака, вы разгадали прекрасные намерения моего агента. К счастью, он успел выполнить свое задание. Благодаря телевизионной камере, спрятанной им за зеркалом в спальне джеддака, я даже на таком расстоянии мог видеть и слышать все ваши совещания.

Пью Моджел громко захохотал. Его немигающие глазки, не отрываясь, смотрели на Картера, который все еще стоял неподвижно в дальнем конце зала.

Землянин не видел ничего похожего на ловушку. Стены и пол зала были из полированных плит серого эрсайта. К подножию престола вел длинный проход. В начале этого прохода и стоял Картер.

Сжимая меч, он медленно направился к Пью Моджелу. На руках землянина стальными канатами проступили мускулы. Он остановился на полпути. Слова землянина взорвали тишину.

– Где Дея Торис?

Голова Пью Моджела, голова микроцефала, свесилась на бок. (Голова микроцефала обладает очень малым пространством для мозга. Слово «микроцефалический» является противоположностью слову «мегацефалический», которое обозначает большой объем мозга. Обычно микроцефалия – признак слабоумия, а у Пью Моджела это, напротив, чрезмерная злоба и коварство, что показывает: хотя Пью Моджел – искусное произведение Рас Таваса, одного из известнейших ученых Марса, его микроцефалия вызвана либо болезнью, либо неспособностью мозга приспособиться к чужой неудобной черепной коробке. Голова Пью Моджела была явно слишком мала для его тела и для его мозга. – Ред.)

Картер ждал ответа. У Пью Моджела была внешность человека, и все-таки он совсем не походил на человека. Что-то в нем было неуловимо отталкивающе, и тонкие губы, и впалые щеки, и близко посаженные глаза.

Картер заметил, что глаза Пью Моджела не мигают, они без век. Они не закрываются никогда.

Пью Моджел холодно заговорил:

– Я в неоплатном долгу за твой визит. Я был вполне счастлив уже тем, что смог заполучить твою принцессу и твоего лучшего друга, но я не смел надеяться, что ты сам окажешь мне такую честь.

Лицо Картера осталось спокойным. Он медленно повторил:

– Где Дея Торис?

Со злобной усмешкой Пью Моджел взглянул на него. Землянин стал подступать к трону. Белая обезьяна у ног Пью Моджела зарычала, шерсть на ее загривке встала дыбом, едва вздрогнул Пью Моджел.

Вновь по его липу скользнула кривая улыбка, когда он медленно заговорил, протянув руку в сторону Джона Картера.

– Терпение, землянин, я непременно покажу тебе твою принцессу. Но, может, сначала тебе будет интересно повидать человека, который прошлой ночью назначил тебе свидание на большом мосту за стенами города?

Подцепив пальцами нижний выступ золотого подлокотника, Пью Моджел потянул его на себя. Одна из полуколонн слева от трона начала медленно поворачиваться. Показался огромного роста зеленокожий человек, прикованный к колонне. Его могучие руки, все четыре, были накрепко связаны, и для вящей безопасности Пью Моджела тело было обмотано несколькими стальными цепями. Каждая была замкнута массивным висячим замком. На шее, на ногах – всюду были цепи с такими же замками.

– Тарс Таркас! – воскликнул Джон Картер.

– Каор, Джон Картер. Вину, наш приятель поймал нас в одну ловушку, – во время ответа с лица Тарс Таркаса не сходила мрачная улыбка. – Правда, пока меня связывали этими цепями, чтобы держать, понадобился тип раз в пятнадцать крупней меня.

– Твоя радиограмма прошлой ночью... – тут Картер понял все. Подделав радиограммы Кантос Кана и Тарс. Таркаса, Пью Моджел прошлой ночью заманил их в этот город, как в ловушку.

– Да, я послал абсолютно одинаковые радиограммы, – сказал Пью Моджел. – Разумеется, подписи были разные. Нужную волну я узнал, слушая ваше совещание в покоях джеддака. Ясно, а?

Неожиданно из глазницы Пью Моджела выпал левый глаз и повис, качаясь над щекой. Как ни в чем не бывало, переводя оставшийся глаз поочередно с Картера на Тарс Таркаса, Пью Моджел продолжал свою речь.

– Вы оба повстречались с Джугом. Продукт науки, рост его сто тридцать футов, сплошные мускулы – произведение моего великого интеллекта, – объявил Пью Моджел. – Своими собственными руками я создал из живой материи величайшую боевую машину, которую когда-либо видел Барсум. Я составил его из костей, органов и тканей десяти тысяч белых обезьян и краснокожих марсиан.

Тут, заметив потерю левого глаза, Пью Моджел быстро сунул его на место.

Тарс Таркас расхохотался, что бывало с ним довольно редко.

– Да ты разваливаешься по частям, – сказал он. – И сам ты сделан, как твой великан. Джон Картер, если я не утратил соображения, – продолжал Тарс Таркас, – этот урод, называющий себя королем, выполз на свет из чана с клетчаткой.

Бледное лицо Пью Моджела стало еще белее; он вскочил и с силой ударил Тарс Таркаса в лицо.

– Цыц, зелень! – пронзительно крикнул он.

Презирая боль. Тарс Таркас только улыбнулся в ответ на оскорбление. Лицо Джона Картера превратилось в застывшую маску. Если еще раз ударят его беззащитного друга, он вцепится в глотку Пью Моджела.

Однако он помнил, что должен сдерживаться, пока не узнает, где Дея Торис.

Пью Моджел медленно опустился на трон. Белая обезьяна, только что стоявшая во весь рост, вновь скорчилась у ног своего хозяина. Пью Моджел улыбнулся.

– Весьма сожалею, что так вспылил, – медленно проговорил он. – Иногда я забываю, что внешность выдает тайну моего происхождения. Знаете, скоро я обучу одну из обезьян делать пересадки мозга. Она выполнит сложнейшую операцию: перенесет мой великолепный мозг в подобающее мне красивое тело. Тогда никто даже не заподозрит, что я не такой, как любой из обитателей Барсума.

Джон Картер усмехнулся на слова Пью Моджела:

– Так значит, ты один из синтетов Рас Таваса?