"Музыка страсти" - читать интересную книгу автора (О`Грейди Лесли)

Лесли О'Грейди Музыка страсти

Глава 1

Над Гудзоном поднялся сильный ветер, и Лалла, стоя на палубе яхты «Превосходная», услышала вдалеке первые раскаты грома. В воздухе запахло грозой. Она надвигалась из-за видневшихся вдали холмов.

«Как странно, наше приближение к Диким Ветрам сопровождается грозой, – думала Лалла, с трудом удерживая на голове шляпку. – И почему у меня такие плохие предчувствия?» – спрашивала она себя в тысячный раз за это утро.

Не находя ответа, она посмотрела на стоящую рядом хорошенькую белокурую девушку в траурном одеянии.

– По-моему, Дейзи Четвин, ты никогда еще не обманывала меня, – заметила она.

Дейзи стояла, опираясь на тросточку, и торжествующе улыбалась.

– И что ты теперь, преодолев такое расстояние, собираешься делать? Не перепрыгнешь же на первый попавшийся корабль, идущий обратно к берегам Франции?

– А по-моему, это следовало бы сделать в наказание тебе! – ответила Лалла. – Ты неудачно, если не сказать зло, подшутила надо мной и прекрасно об этом знаешь!

– Прости, я, конечно, не права, – ответила та без малейшего намека на раскаяние, – но я была в отчаянии. Назови я истинную причину, по которой хотела тебя увидеть, ты бы не приехала ни за что в жизни. Поэтому я и придумала свою «помолвку». – Она лукаво улыбнулась. – Но ведь сработало, правда?

Да, хитрость удалась, и, пожалуй, даже слишком хорошо. Ничто не заставило бы Лаллу покинуть ее дом в Париже. За пять лет, прошедшие с 1887 года, когда она покинула Америку, он стал для нее родным. Исключение составила бы только смерть ближайшего родственника или предстоящая помолвка лучшей подруги.

Впрочем, приглашение с самого начала показалось ей подозрительным. Почему ни одна из состоятельных американок, стаями слетающихся в Париж по весне, чтобы основательно обновить свой гардероб, ни словом не обмолвилась о предстоящей помолвке Дейзи? Даже ее мать почему-то не упомянула в последнем письме об этом важном событии.

Поэтому, получив короткую телеграмму, Лалла очень удивилась. «Первого июля помолвка тчк Приезжай обязательно тчк Люблю тчк Дейзи тчк». Странным показалось и то, что Дейзи решила выйти замуж всего через семь месяцев после смерти своей невестки. Однако, получив сообщение, Лалла тут же взяла билет и отправилась в Нью-Йорк.

Накануне корабль наконец пришвартовался в порту Нью-Йорка. Дейзи, одетая в траур, ждала у причала. Оказалось, родители Лаллы, отправившиеся в Калифорнию навестить маленького внука, еще не вернулись, и она с удовольствием приняла приглашение подруги остановиться у нее. Всю дорогу к большому особняку Четвинов через Центральный парк они болтали без умолку. Ведь девушки не виделись целых два года!

Однако каждый раз, когда Лалла просила посвятить ее в подробности предстоящей помолвки, назвать имя избранника, Дейзи меняла тему разговора и принималась с упоением описывать изменения, произошедшие в городе за последнее время.

Наконец они подъехали к дому Четвинов. Лалла решила привести себя в порядок после долгой дороги, а Дейзи отправилась распорядиться насчет чая. Через некоторое время подруги продолжили беседу. За чаем Дейзи призналась, что солгала. Конечно, никакого жениха и не существовало, и никакой помолвки первого июля не намечалось. Это была хитрая уловка, с помощью которой ей удалось вытащить Лаллу из Парижа.

В комнате стало тихо. Лалла смотрела на подругу, ничего не понимая. Наконец к ней вернулся дар речи, и она воскликнула:

– Зачем, Дейзи? Зачем ты это сделала? Если ты так хотела меня увидеть, можно было просто сообщить об этом. Совершенно незачем было приплетать сюда помолвку.

– Да, ты права, – согласилась та. – Но если бы ты узнала истинную причину… Ах, ты никогда бы не приехала, Лалла.

– Так в чем же дело? Говори наконец!

Дейзи выпрямилась, приготовившись сообщить о том, ради чего она вызвала Лаллу.

– Грей в беде. И ты – единственный человек, который может ему помочь.

– Грей?.. – Лалла вскочила из-за стола и заметалась по комнате. – Дейзи Четвин, да как вы могли так подло обмануть меня! Вы прекрасно знаете, что между мной и Греем все кончено.

Дейзи внимательно посмотрела на Лаллу, взгляд ее серо-голубых глаз выражал решимость добиться своего во что бы то ни стало.

– Конечно. Мой глупенький старший братик часто и сам не знает, что для него лучше. Зато я знаю. Поэтому и хочу, чтобы ты помогла ему, моя дорогая подруга.

– Но, Дейзи… как ты могла…

– Прошу тебя, Лалла. – Она умоляюще сложила руки. – В последнее время Грей сам не свой. Он превратился в затворника. Я даже думаю, что он винит себя в смерти Джейн. Тем более что все только и говорят об этом. – Голос Дейзи дрогнул, и она побледнела. – Но это все подлые, гнусные сплетни… Я уже отчаялась помочь ему. У меня больше нет сил.

Дейзи опустила голову и заплакала.

Лалла почувствовала себя неловко. Она давно знала Дейзи Четвин, но та ни разу ее ни о чем не попросила. Дейзи была слишком горда для этого.

Лалла обошла чайный столик, встала позади Дейзи и положила руки ей на плечи.

– Не плачь, дорогая, пожалуйста, не плачь. Я останусь, раз ты так этого хочешь. И сделаю все, что в моих силах.

Дейзи тщетно пыталась успокоиться. Наконец она взяла руки Лаллы в свои, сжала их и с благодарностью посмотрела на нее. Им ничего не надо было объяснять друг другу. Все было ясно без слов.

– Когда мы сможем отправиться в Дикие Ветры? – спросила Лалла.

Дейзи приложила к глазам носовой платок.

– Думаю, не стоит откладывать Мы отправимся завтра же на яхте.

Дикие Ветры… Сколько всего в жизни Лаллы было с ними связано…

«Превосходная» сделала поворот, и Лалла чуть не упала от резкого толчка. Однако Дейзи вовремя подхватила ее.

– Как ты? – испугалась она.

Лалла схватилась за латунный поручень.

– Извини, я никак не оправлюсь после долгого морского путешествия.

Дейзи подняла глаза, посмотрела на затянутое облаками небо и недовольно нахмурила брови. Затем перевела взгляд на темную речную гладь.

– Да, лучшей погоды для путешествия, пожалуй, не придумаешь, – засмеялась она. – Мы прибываем в Дикие Ветры в жуткую грозу.

Лалла задрожала от волнения. И хотя по реке сновали лодки, ей показалось, что они одни спешат куда-то в неизвестность.

– Знаешь, в этом есть нечто мистическое – мы появимся в Диких Ветрах под дикие раскаты грома и завывание бури!

Дейзи только звонко рассмеялась.

– Мисс Хантер, не стоит так драматизировать наш приезд. Или вы представляете себе этакий старинный английский замок, расположенный среди вересковой пустоши, часто посещаемый ужасными привидениями? Нет же! Это просто родовое гнездо Четвинов, и пока я нахожусь в нем, ни один призрак туда не явится!

Выслушав бодрое заявление подруги, Лалла лишь улыбнулась. Она прекрасно знала, что в старом доме в Диких Ветрах обитают совсем другие призраки – мучительные воспоминания, старые обиды и разочарования. И еще там был Грей. Лалла вздохнула и почувствовала, что по мере приближения черных туч настроение ее ухудшается. Она была почти уверена, что Дейзи не предупредила своего брата о ее приезде. Что будет, когда Грей ее увидит? Закричит? Придушит от злости? Выгонит из своего дома? «И как ты, Лалла Хантер, вообще собираешься поступить при встрече?» – спрашивала она себя, погружаясь в невеселые размышления.

Вдруг Дейзи оживилась:

– А вот и Дикие Ветры. Мы почти приехали.

За поворотом реки перед ними открылась панорама холмистой местности, на вершине которой гордо возвышался старинный дом, утопающий в зелени, а внизу, вдоль берега реки по обе стороны от холма, расположились деревни Гаррисон и Холодные Весны. Лалла подняла голову и неожиданно для себя отметила, что от старого дома веет чем-то мрачным. Он производил, пожалуй, отталкивающее впечатление. Возможно, виной тому была погода – серая, неприветливая, отчего гранит здания выглядел темнее, чем был на самом деле. Но не это пугало ее, ведь не однажды она посещала старый особняк, и не только в погожие солнечные дни, но и тогда, когда черные тучи, словно огромные мифические птицы, накрывали реку.

– Ох, ну не будь такой угрюмой, дорогая, – подбодрила ее Дейзи, от внимательного взгляда которой не ускользнуло волнение подруги. – Дом же не собирается тебя съесть.

– Ты прекрасно знаешь, что причина моего волнения отнюдь не в доме.

– Тогда что же? Грей?

Лалла молча кивнула, не сводя глаз со старого особняка, выглядывавшего из-за деревьев, сплошь покрывавших гору.

– Дейзи, я уверена, что он не захочет принять меня в своем доме. Зачем ворошить прошлое? Пригласив меня в гости, ты наверняка не посоветовалась со старшим братом. Представляю его ярость!

Дейзи попыталась ответить подруге спокойным и невозмутимым тоном:

– Лалла, ну что, собственно, произошло между вами пять лет назад? Он просто женился на Джейн, и все. Уверена, он не сделал бы этого, если бы все еще любил тебя. Так что нечего бояться. Ты просто часть его прошлого.

– Наверное, ты права, дорогая…

– Конечно, – улыбнулась Дейзи, взяв ее за руку. – Мой брат – непростой человек: надменный, упрямый, колючий… но он никогда не был жестоким. – Ее лицо неожиданно омрачилось. – Правда, в последнее время он не похож на самого себя. Но не думаю, чтобы он возражал против твоего присутствия в Диких Ветрах.

Лалла молча посмотрела на подругу.

Тем временем «Превосходная» подошла к причалу в Холодных Веснах, и матросы засуетились, пришвартовывая яхту. Дейзи начала медленно спускаться по дощатым сходням, опираясь на трость, однако ни капитан яхты, ни матросы, ни Лалла не предложили ей помощи, потому что прекрасно знали, что она будет отвергнута. Почему-то подобные услуги всегда воспринимались Дейзи в штыки, даже приводили ее в ярость. Лалла следовала за подругой в полной тишине, обрадовавшись, что на какое-то время особняк скрылся из виду. Однако ее не покидало чувство, будто старый дом подглядывает за ней с высокой горы.

На берегу девушек поджидал экипаж.

– Доброе утро, Роджерс! – воскликнула Дейзи, увидев кучера, одетого в черную безрукавку. – Ты, как всегда, вовремя.

– Да уж, мисс Четвин, для вас всегда рад стараться, – ответил он, снимая шляпу перед молодыми леди. – О, да неужели это мисс Хантер! Вот вы и снова у нас в Диких Ветрах! Как я рад!

– Спасибо, Роджерс. Ты все еще помнишь меня? Не ожидала.

– Мы все вас помним, мисс Хантер, не забываем!

Дейзи оперлась на руку Роджерса, и он помог ей забраться на высокую ступеньку экипажа. Лалла разместилась напротив подруги. Роджерс подстегнул лошадей, и они поехали по главной улице деревни.

Лалла попросила:

– Расскажи мне о Джейн. Какой она была?

Дейзи долго молчала, постукивая пальцами по серебряному набалдашнику своей тросточки и явно оттягивая начало разговора.

– Она… она была полной противоположностью тебе. Такая белокурая, хрупкая женщина, ниже меня ростом и… – Дейзи с завистью посмотрела на точеную фигурку подруги, – и плоская как доска.

Лалла скривила губы в ухмылке:

– Ну, это меня не волнует. Что за человек она была? Какой у нее был характер?

Дейзи пожала плечами:

– Тоже полная противоположность тебе. Очень скромная, сдержанная, кроткая женщина. Я ни разу не слышала, чтобы она перечила Грею. Джейн соглашалась с ним во всем. Она делала все так, как он хотел. Они никогда не спорили, по крайней мере поначалу.

– Такая незаметная серая мышка? Действительно, совсем не похожая на меня?

Дейзи кивнула:

– Она всегда раздражала меня тем, что не могла постоять за себя. Я даже ругала ее за это. Я все говорила: «Можете вы наконец проявить характер, Джейн? Что вы за бессловесное существо!» Но я ни разу не видела у нее даже подобия улыбки. К тому же она считала, что никто ее не понимает.

– Да, она, наверное, думала, что все женщины должны стремиться походить на нее.

– Правильно. Ведь каждый человек думает, что он совершеннее других. Кроме меня, конечно.

Лалла с сочувствием посмотрела на подругу:

– Вероятно, тебе было несладко с ней.

– Да нет, мы неплохо уживались. Кроме того, она же была женой моего брата. Я старалась преодолеть свою любовь к одиночеству и больше времени проводить с Джейн. Все это делалось ради Грея, но, честно говоря, было для меня хуже самой страшной пытки.

Лалла прекрасно знала, что не было ничего, чего бы Дейзи не сделала для любимого брата. Она, пожалуй, слишком идеализировала его, не замечая недостатков, коих, по мнению Лаллы, в этом человеке было предостаточно.

Лалла неспешно разгладила складки на муслиновой юбке дорожного платья.

– А как они познакомились?

– В Ньюпорте, чуть больше двух лет назад.

Лалла с удивлением подняла на подругу темные глаза:

– В Ньюпорте? Что он там делал? Насколько я знаю, Грей всегда ненавидел это место, где каждый миллионер считает своим долгом возвести особняк лучше, чем у соседа!

– Ты знаешь, я сама была шокирована не меньше, чем ты, когда он объявил, что собирается провести лето 1890 года в Ньюпорте. Сколько себя помню, мы всегда выезжали летом в Дикие Ветры. Но по какой-то непонятной причине Грей решил в тот год остановиться там. Поэтому мы сняли дом на Колокольной улице. Он познакомился с Джейн на танцах, пригласив ее на очередной котильон. Тогда устраивалось великое множество танцевальных вечеров, и я уже потеряла им счет. – Дейзи на секунду задумалась. – А потом… потом он сказал, что собирается на ней жениться. Меня тогда будто громом поразило. Все произошло как-то слишком быстро, неожиданно.

Однако все рассказанное нисколько не удивило Лаллу.

Грей Четвин был человеком расчетливым, обладающим трезвым холодным умом, предпринимателем, привыкшим рисковать по-крупному и ворочать миллионами. И если уж он решил жениться на Джейн, то перевернул бы мир, но сделал по-своему. И никто не смог бы заставить его изменить принятое решение.

– Я пыталась отговорить, – сказала Дейзи. – Но ты же знаешь Грея. Он даже слушать меня не захотел. Они поженились, хотя были знакомы только три месяца. – Она глубоко вздохнула. – Всего три месяца!

Лалла пристально посмотрела на подругу:

– Они были счастливы?

Дейзи промолчала.

– Пожалуйста, мисс Четвин, скажите мне правду, – повторила она.

Опять повисла странная тишина, было слышно лишь цоканье лошадиных копыт по гравию. Наконец Дейзи заговорила:

– Да, они казались прекрасной, счастливой парой, по крайней мере в первое время. Где бы они ни появлялись в обществе, все отмечали, как они прекрасно подходят друг другу! Но позже я стала замечать в Грее перемены. – Дейзи опять замолчала, будто вспоминая о чем-то, и Лалле пришлось снова напомнить о себе:

– Какие перемены?

– Он стал каким-то угрюмым и унылым. Казалось, все на свете раздражало его. Грей перестал доверять мне свои секреты. Несколько раз я даже слышала, как он кричал на Джейн. – Дейзи опустила глаза. – Я уж не знаю, что происходило за закрытыми дверями их спальни, Лалла. Но очень скоро я поняла, что мой брат несчастлив в семейной жизни. Он женился второпях и быстро разочаровался. – Дейзи сложила руки на коленях и с грустью посмотрела в окно. Голос ее дрожал. – А потом Джейн не стало.

Дейзи выглядела очень расстроенной и с трудом сдерживала слезы. Лалла молча рассматривала огромные вековые деревья, росшие по обеим сторонам дороги, начинавшейся у основания холма. Она взглянула на неприветливое, серое небо, надеясь, что к их приезду в Дикие Ветры гроза наконец прекратится.

Коляска свернула на более узкую аллею, ведшую вверх к дому Четвинов. Еще несколько минут они ехали в тишине. Дорога делала резкий поворот, неожиданно Дейзи приказала:

– Роджерс, останови. Мы выйдем.

Лалла огляделась по сторонам в поисках того, что могло бы привлечь внимание подруги всего в нескольких сотнях шагов от дома. Сквозь верхушки деревьев уже виднелся его фундамент и нижний этаж. За зеленой листвой можно было рассмотреть просторную террасу. От дома вниз вели аккуратные ступеньки с перилами.

Дейзи побледнела.

– Вот то место, где погибла Джейн. Я сама обнаружила тогда ее тело.

Лалла опустила глаза и сжала холодную руку подруги.

– Дейзи, дорогая, почему ты никогда не писала мне об этом? Как все ужасно!

– Это случилось накануне Рождества, – продолжала Дейзи тихим голосом. – Грей почему-то захотел провести праздники не в городе, а здесь. В ту ночь мы устраивали танцевальный вечер и пригласили из города гостей. Несколько дней подряд шел мокрый снег, а потом подморозило, так что дороги и тропинки покрылись льдом. – Дейзи поежилась, будто на дворе была зима. – Бал продолжался уже несколько часов, как вдруг кто-то заметил, что Джейн уже довольно долго отсутствует. Мы обыскали весь дом, но не нашли ее. Грей заволновался и послал слуг на поиски жены. Я сначала думала, что это недоразумение и скоро все образуется, но какой-то внутренний голос заставил меня надеть теплые ботинки, выйти на террасу и самой отправиться на поиски Джейн. – Дейзи посмотрела на подругу и заметила неподдельный ужас в ее глазах. – Я стала спускаться по дорожке вниз и была уже на полпути, как вдруг заметила что-то темное на снегу. Это была Джейн. Я подумала, что она поскользнулась на обледеневшей ступеньке и упала. Но тело ее было как-то неестественно выгнуто, а голова странно запрокинута назад. Я наклонилась ниже и поняла, что она мертва.

Лалла вскрикнула и еще сильнее вцепилась в руку Дейзи. Та прижалась к подруге щекой, дрожа от волнения. Потом Дейзи рассказала, как она побежала в дом и сообщила о происшествии, как среди гостей началась паника, потом приехала полиция.

– Следствие признало, что смерть наступила в результате несчастного случая. В протоколе было указано, что Джейн вышла на улицу в разгар веселья подышать воздухом, поскользнулась на обледеневшей дорожке и разбилась. Все считали, что дело закрыто. – Лицо Дейзи стало мертвенно-бледным. – Или почти все.

– Почти все? Что ты имеешь в виду, Дейзи?

Голос девушки дрогнул, невольно выдавая волнение:

– Кое-кто думает, что это Грей убил свою жену.

Лалла почувствовала, как у нее темнеет в глазах.

– Грей? Грей убил свою жену? Дейзи, но это же абсурд! Как такое можно представить!

– Господи, ну конечно! Мой брат может быть жестким, безжалостным человеком, особенно в бизнесе, но пойти на убийство… – Она покачала головой. – Никогда! Головой ручаюсь.

Где-то вдалеке опять послышались раскаты грома, и небо быстро стало зловеще-свинцовым. Лошади испугались, нервно роя копытами землю, всем своим видом выражая желание поскорее возвратиться домой, в сухое теплое стойло.

– Лучше мы поговорим позже, – заметила Дейзи, усаживаясь в коляску. – Роджерс, поехали.

Всю оставшуюся часть пути Лалла молча перебирала в уме только что полученные известия. Она не могла поверить, что Грей, человек, которого она когда-то любила, совершил преступление.

Похоже, он сильно изменился со времени их последней встречи. Возможно, поэтому он так поспешно женился на женщине, которую знал всего три месяца? Лалла задавала себе вопросы, на которые не знала ответа.

Тем временем экипаж миновал широкие железные ворота и через несколько секунд остановился у входа в дом. Лакей уже бежал навстречу, чтобы помочь девушкам выйти.

Лалла огляделась вокруг. Дом в Диких Ветрах представлял собой странное зрелище. В нем сочетались все возможные архитектурные стили. Отец брата и сестры Четвинов был четвертым владельцем. Каждый из предыдущих счел необходимым внести свою лепту в перестройку, подчас ничуть не заботясь о первоначальном замысле архитектора. Лалле дом всегда казался огромным и неуклюжим.

Она снова почувствовала дрожь во всем теле. Странное чувство смутной тревоги не оставляло ее после выезда из Нью-Йорка. Лалла подняла глаза и в какой-то момент увидела, как в одном из окон верхнего этажа быстро промелькнула тень. Она напрягла зрение, всматриваясь в темноту комнаты, но больше ничего не увидела. Кто бы то ни был, он, видимо, предпочел остаться незамеченным.

Подруги прошли в дом. В холле был мраморный пол, и стук каблучков Лаллы эхом разносился по дому. Почему-то ей стало не по себе. Она глубоко вздохнула, заставляя себя преодолеть страх, но воспоминания нахлынули на нее с новой силой. Вот она снова в Диких Ветрах. Удастся ли сделать то, о чем просит ее подруга?

Неожиданно резкий мужской голос вернул ее к действительности:

– Какого черта она делает в нашем доме?