"Упрямица" - читать интересную книгу автора (Марш Эллен Таннер)Глава 8– Эй ты, сатанинское отродье! Попробуй только еще раз сделать это, и я тебе уши оборву! Дмитрий пригрозил по-русски, и хотя парень-индус наверняка не понял слов, он все же быстро разобрался – тут ему несдобровать. Он на всякий случай заглянул в глаза Дмитрия, испуганно взвизгнул и отдернул руку от чемодана, в котором шарил с ловкостью хорька. – О, мистер Сергеев, что эти туземцы вытворяют с нашим багажом? – возмутилась Дэнни. Ее маленькое круглое лицо все еще было бледным от лихорадки, которая мучила ее последние два дня. Под обычно веселыми карими глазами залегли темные круги. Она смотрела вниз, где в бурлящей воде у борта «Звезды Востока» так и кишели лодки самой разнообразной формы и размеров – их хозяева соперничали за место поближе к сеткам, с помощью которых разгружали груз с корабля. Одни громко сообщали о своей готовности перевезти ручную кладь пассажиров на берег, другие наперебой предлагали товары местного производства, доверху набив ими свои утлые суденышки. – Дуй отсюда, бой, а не то я приделаю тебе крылышки и помогу слететь за борт! – пригрозил Дмитрий следующему смельчаку, рискнувшему вскарабкаться вверх по сетке на корабль. Глядя вниз на худенькое лицо с огромными миндалевидными глазами, Дмитрий смягчился и, ворча, бросил мальчику монетку. Тот перехватил ее в воздухе и исчез за бортом с проворством обезьяны. Рэйвен, стоявшая на страже их багажа, принесенного наверх несколько минут назад, быстро спрятала улыбку, как только угольно-черные глаза казака остановились на ней. Она знала, что он ждал от нее одобрения своего великодушного поступка по отношению к юному воришке, но Рэйвен уже давно поняла, каким мягкосердечным бывал иногда этот суровый казак. Поэтому она отвернулась и разглаживала складки своего персикового платья и надетой поверх накидки, пока Дмитрий заверял озабоченную Дэнни, что их багаж доверят только членам экипажа «Звезды Востока». – Что же тогда делал тот мальчишка с моим чемоданом? – засомневалась Дэнни. Она еще не поняла, что парень рисковал своей жизнью именно ради добычи, надеясь в суматохе схватить чемодан и незаметно удрать. Дмитрий не желал расстраивать старую женщину и заверил ее, что мальчишка хотел перехитрить конкурентов и предложить свои услуги перевозчика прямо на борту корабля. – Через минуту все уже погрузят на катер, – клялся Дмитрий, видя, что Дэнни никак не может успокоиться. – О Боже, – с беспокойством проговорила неугомонная старушка, – придется еще раз спуститься в каюту и проверить, не забыли ли мы чего. Рэйвен рассмеялась и подошла к Дмитрию. – Дэнни уже трижды успела проверить каюты. Ой, смотрите-ка, вон в той лодке обезьянка! Словно завороженная, она наблюдала за забавным животным. Хозяин зверушки заметил, что привлек внимание молодой англичанки, и подбадривал обезьянку на все новые и новые трюки. Та, очевидно, привыкла к представлениям, потому что великолепно справлялась со своей ролью. Довольная Рэйвен бросила в благодарность за прекрасный спектакль угощение, мартышка мгновенно засунула конфету в рот. Ее хозяин что-то прокричал, задрав голову вверх. – Что он сказал? – спросила Рэйвен, нетерпеливо потянув Дмитрия за рукав. – Всего за одну рупию он согласен продать мартышку вам, – перевел русский. Заметив, как загорелись глаза девушки, он улыбнулся: – Только учтите, она покусает вас и сбежит к своему хозяину при первом же удобном случае, и вы останетесь и без рупии, и без обезьянки. – Да мне ее и негде держать, мы ведь совсем недолго задержимся в Лахоре. – Она окинула быстрым взглядом кишевшее лодками пространство возле клипера и задумчиво спросила: – Как вы думаете, долго еще они провозятся с грузом, чтобы заняться нашим багажом? Голос её выдал неожиданную грусть. И хотя она не уставала повторять себе, что должна быть счастлива, ведь вояж наконец окончился и она совершенно свободна от притязаний Шарля Сен-Жермена, но ей никак не удавалось побороть уныние, словно опутывающее ее. «Звезда Востока» на этот раз так и не бросила якорь в Касуре, как предполагалось вначале. Осенние дожди, обычно поднимавшие уровень воды в Сутледже, в этом году не выпали, огромный быстроходный клипер не смог преодолеть мелководье с его предательскими островками ила и бросил якорь ниже по течению Рэйвен и Дэнни были предупреждены, что их переправят на берег и проводят в Лахор на следующий день. Дэнни, ожившая оттого, что скоро вновь окажется на твердой земле, даже не сетовала на задержку в пути. Дмитрий заверил ее, что одноэтажные домики, в которых им предстоит остановиться на ночлег, будут столь же комфортабельными, как и придорожные гостиницы в Англии, и так же надежно защищены. Рэйвен тоже восприняла новость с облегчением, твердя себе, что чем скорее она распрощается с Шарлем Сен-Жерменом, тем лучше. Она не перемолвилась с ним ни единым словом со вчерашнего утра, когда в слезах покинула его каюту. Ей до сих пор было невыносимо больно, и она старалась избегать зеленоглазого жестокого человека. Она поклялась себе больше не поддаваться жарким поцелуям и объятиям этого похотливого самца. Рэйвен провела остаток утра без сна, проклиная себя за собственную глупость и слабость. Да-а, и поделом ей, сама виновата, но последняя мучительная сцена не оставляла никакого сомнения – он не испытывает к ней ничего, кроме обычной низменной похоти. Ну, теперь-то он, слава Богу, оставит ее в покое! Да и не захочет ее, поскольку, получив желаемое, эти самцы обычно испытывают презрение к предмету своего вожделения. Боже, какое счастье, что она не призналась ему в любви! Вот уж поиздевался бы всласть! К тому же это вовсе не правда. То, что она по ошибке приняла за любовь, было всего лишь преувеличенным обожанием, так как Шарль был первым мужчиной в ее жизни, а потому представлялся ей совершенно особенным, необыкновенным. Это случилось потому, что она была так одинока после смерти отца, так нуждалась в любви и ласке, рассуждала Рэйвен, вот и вышло, что она воспылала таким сильным чувством к мужчине, который сумел выказать ей, пусть и очень убедительно, свою нежность. Любовь! Презрительная улыбка искривила губы Рэйвен. Что она знала о таких вещах? Дьявольски красивый капитан «Звезды Востока» просто воспользовался ее телом, заставив ее воспарить и поверить, что и для него это стало каким-то необыкновенным событием. Но ведь сам говорил, что для него это было обыкновенной «случкой», удовлетворением похоти, одним из тысячи легких приключений в его жизни. А она по глупости и наивности приняла просыпающуюся страсть за любовь и… – Будь ты трижды проклят, Шарль Сен-Жермен! – прошептала она со страстью, голос её странно дрожал. – Что? Рэйвен повернулась, чтобы взглянуть в недоумевающие черные глаза Дмитрия, и густо покраснела. Опять говорила вслух! Золотистые глаза, несколько мгновений назад горевшие отвращением, отчаянием и страстным желанием, в котором Рэйвен даже не отдавала себе отчета, снова стали непроницаемыми. Дмитрий, считавший, что уже хорошо изучил Рэйвен и понимал ее лучше всех, был и удивлен, и озадачен. – Вас что-то тревожит, малышка? – ласково спросил он дрогнувшим голосом. Бледные лучи зимнего индийского солнца блестели, как капли росы, на её черных как ночь волосах, гладко зачесанных назад и открывавших прекрасный лоб, бархатные черные брови и нежные виски. В том же персиковом платье, в котором Рэйвен впервые ступила на палубу «Звезды Востока» в Бомбее, она выглядела прекрасным и хрупким, беззащитным цветком, который может и не выдержать превратностей местного климата. Дмитрий тут же выбранил себя за неподобающие мысли. К Рэйвен Бэрренкорт это не относилось. Внешняя хрупкость и изящная красота этой девушки сочетались с сильным духом, мужеством и храбростью, каких надо еще поискать. Наверное, мысли о расставании затуманили ему мозги. – Посмотрите-ка, Дмитрий, – сказала она, проигнорировав его вопрос, – вон идет баркас. Тем временем лодка с гребцами, энергично борющимися с течением, пристала к «Звезде Востока». Вскоре капитан Сен-Жермен присоединился к небольшой группе судов, направлявшихся ко входу в порт. Сцепив руки за широкой спиной, он спокойно ждал, щуря темно-зеленые глаза. Прохладный бриз развевал его волосы. Рэйвен будто бы не замечала его, но не могла не смотреть на капитана хотя бы исподтишка, а потому спряталась за спиной Дмитрия, чтобы не попасться ему на глаза. Выглядел Шарль Сен-Жермен сегодня хмурым и неприступным. Рэйвен с тоской подумала, что капитану она больше не интересна. Вот идиотка, слепая дура! И как можно было влюбиться в такого человека! С отвращением к себе, не в силах терпеть присутствие Шарля даже в толпе суетящихся моряков, она спустилась в свою бывшую каюту. Опустевшая каюта, в которой остались только шкаф и кровать с пустым матрацем, наполнила ее на мгновение острой тоской. Она вдруг поняла, как успела полюбить темные ночи на спокойной реке, тихо скрипящие перекладины, даже копошившихся в водорослях крокодилов, резкие крики павлинов и вой вездесущих шакалов на берегу. Ей, вероятно, будет не хватать жизни на борту «Звезды Востока» – звуков корабельного колокола, возвещающего конец вахты, прохлады омытых солнцем зимних дней и улыбок кого-то из членов экипажа во время прогулок на палубе. И хотя это путешествие было намного короче, чем то, которое она проделала на борту «Индийского облака», именно знакомства, завязанные на борту быстроходного клипера, обещали стать глубокими, непохожими на случайную встречу. Она вздохнула и провела изящным пальчиком по искусно инкрустированной слоновой костью поверхности туалетного столика, с ненавистью думая о прощании и расставании с теми, кого узнала и успела оценить на борту этого судна. А в следующую секунду ее темно-золотые глаза смягчила нежность: она вспомнила, что Дмитрий хвастался утром, что, возможно, окажется в Лахоре раньше, чем Рэйвен и Дэнни. И несмотря на жажду поскорее овладеть алмазом, не упустит случая навестить Рэйвен в доме ее кузена. Нежная улыбка на губах Рэйвен угасла, а золотистые глаза затуманились, стоило ей подумать, каким опасностям Дмитрий и Шарль подвергнут свои жизни в погоне за легендарным алмазом. Дмитрий посмеивался над её страхами, над возможным кровопролитием при попытке выкрасть вожделенную драгоценность. Он был уверен в своих силах, а уж с участием Шарля. Наверняка все это было очень опасно – отнять то, что принадлежит кому-то по праву. Особенно если уже было сложено столько буйных головушек за подобные попытки! Рэйвен пыталась обмануть себя, убеждая, что все ее страхи связаны с Дмитрием. Она не допускала и мысли, что любитель пошутить и выпить, приударить за женщинами – жизнерадостный черноглазый казацкий атаман мог быть убит из-за камня, пусть и такого легендарного, как «Кохинор». Что касается Шарля Сен-Жермена, этого подлеца, у которого не осталось ничего святого в жизни, то так ему и надо, и ничуть не будет жаль, даже если его повесят за попытку украсть чужую собственность Да он даже достоин того, чтобы его разрубили на куски или затоптали слонами. Кстати, очень подходящее наказание, ей его вчера описал Джеффри Литтон. – Мисс Рэйвен! Она вздрогнула от неожиданности. Эван Флетчер окликнул ее, просунув седую голову в открытую дверь каюты. Он счел очень странным, что она забилась сюда и неподвижно застыла на пустой постели, взгляд его засветился сочувствием – глаза девушки были очень грустными. Ай-яй, девчушке-то больно расставаться, решил он и пожалел, что потревожил ее так некстати. Но как же ему будет недоставать её милого личика и этих прекрасных глаз. Эта ангельская красота для многих была спасительным бегством от обыденности корабельной жизни. – Да, мистер Флетчер? – Бархатный голос Рэйвен вывел его из состояния задумчивости. Он покаянно улыбнулся ей: – Капитан хочет видеть вас в своей каюте. Рэйвен нерешительно замялась. – Один? – С ним Сергеев, – ответил Эван, не находя ничего странного в этом вопросе и не уловив нотки сомнения в ее голосе. – Спасибо. Она распрямила плечи и вышла в коридор. Поистине эта девушка – воплощение всех добродетелей, и как же он будет тосковать по ней, подумал Эван. – Вы звали меня, капитан? – с ходу спросила Рэйвен, входя в каюту. Она стояла с высоко поднятой головой, но сердце ее тревожно забилось, стоило ей увидеть сидящего за низеньким столиком Шарля, из-за широких плеч которого виднелась позолоченная клетка с соловьем. Птичка сосредоточенно шелушила семечки подсолнуха, которые ей подавал Дмитрий. Рубашка из голландского полотна на Шарле была по-домашнему распахнута на бронзовой шее, и золотистые волоски курчавились в отвороте рубахи. Рэйвен с трепетом вспомнила, как покойно ей было на этой мужественной груди, в объятиях Шарля, в ту злополучную ночь, когда пираты напали на судно. Шарль поднял голову и, встретив настороженный взгляд золотистых глаз, мрачно сжал губы. Небрежно откинувшись в кресле, он всей позой выражал равнодушие. – Садитесь, мисс Бэрренкорт. Нам нужно кое-что обсудить. В замешательстве Рэйвен села и скосила глаза на Дмитрия. Тот, подобно Шарлю, многозначительно молчал, но выглядел весьма торжественно. Глаза Рэйвен вернулись к капитану, который заметно помрачнел, проследив за ее вопросительным взглядом в сторону Дмитрия. Рэйвен почувствовала еще большее смущение и отвела глаза. Шарль нахмурился. – Ваш кузен ждет вас в Лахоре? – резко спросил он. – Нет, не ждет, – напряженно ответила Рэйвен. Неприязненность Шарля угнетала ее – У меня рекомендательные письма от моего двоюродного деда и от Джона Трентхэма. Она сдвинула брови, но удержалась и не спросила, в чем, собственно, дело. Конечно, уж он бы поиздевался над типично женским любопытством. Пусть этот непогрешимый дьявол скажет сам так, как хочет и когда хочет. – Тогда вы понятия не имеете, что это за человек, – произнес он. И это уже не было вопросом. – Конечно, нет, – раздраженно сказала Рэйвен, начиная терять терпение. – Я только знаю, что он работает для Ост-Индской компании и там на хорошем счету. Кроме того, мой двоюродный дедушка, которого я глубоко уважаю, очень тепло относится к нему. – А Ханапурский гарнизон, в котором он живет, настоящий военный городок? – Судя по высказываниям мистера Трентхэма, да. Почему это так важно, Дмитрий? Ей резко ответил Шарль: – Потому что мистер Литтон и мистер Перри узнали, побывав на берегу, что недавно был убит англичанин из британского поселения в Мультане. Рэйвен совершенно ничего не поняла, о чем и сказала. Шарль нетерпеливо взмахнул рукой. – Вы хотя бы имеете представление, кто такие сикхи, мисс Бэрренкорт? – О, конечно, – раздраженно ответила она. – Мистер Литтон рассказывал мне о них. – Что же он рассказывал вам? – Что они последователи религиозного учения, появившегося триста лет тому назад. Создал это учение гуру Нанак, пытавшийся объединить мусульман и индусов единой религией. «Сикх» обозначает «дисциплина». А еще мистер Литтон сказал, что мужчины-сикхи никогда не стригут свои волосы, а прячут их под чалмами. К ее изумлению, Шарль лишь покивал головой, не заметив ее дерзкого тона, а зеленые глаза смотрели не отрываясь. – Верно. А что он еще рассказывал? – Что они были объединены Говиндом Сингхом в княжество, здесь, в Пенджабе, а позже их возглавил Ранджит Сингх, махараджа. Но с момента его смерти ими правили слабые правители. Года четыре назад лорд Элленборо, бывший генерал-губернатором в то время, решил аннексировать Пенджаб и привел войска к Сутледжу. Однако прежде чем он начал военные действия, директора Ост-Индской компании отозвали лорда в Англию, потому что не хотели войны с сикхами. Но когда войска Эллснборо были отозваны и отступили согласно приказу, сикхи отреагировали совсем не так, как хотелось компании. Они восприняли отход войск как знак трусости англичан и решили, что наступило время выгнать их из Индии раз и навсегда. Состоялись две битвы, которые англичане в конце концов выиграли. Тогда они и завладели Лахором, где, кстати, теперь живет Филипп Бэрренкорт. Надеюсь, я удовлетворила ваше любопытство? – Джеффри – потрясающий учитель, – заметил Шарль, обращаясь к Дмитрию и проигнорировав ехидный вопрос Рэйвен. Но не успел Дмитрий даже открыть рот, как Шарль повернулся к Рэйвен, сверкнув холодными изумрудами глаз. – Как вы думаете, Рэйвен, такой гордый народ, как сикхи, легко смирился с поражением? Я склонен думать, что это не так, и, возможно, вы поймете теперь, какое значение приобретает тот факт, что в Мультане они убили английского резидента. Рэйвен почувствовала, как ее сердце сжала холодная рука страха. Она побледнела. – Значит, снова война? – Неизвестно, было ли это актом агрессии со стороны кучки мятежников или это их общее непримиримое отношение к британцам. Почти равнодушный и короткий ответ Шарля заставил Дмитрия, который уловил полную растерянность девушки, поспешно добавить: – Вот почему вы должны быть уверены, что ваш кузен хорошо защищен и что британские части расположены рядом с его городком. – Но я понятия не имею об этом, – беспомощно ответила Рэйвен. – Я никогда не встречалась с моим кузеном, и это моя первая поездка в Индию. Откуда я могу знать все это? – Руки Рэйвен невольно сжались в кулаки. – Я… я приехала взять мои деньги и уехать как можно скорее. Меня никогда не интересовали лишние проблемы, своих хватает. Что же мне делать? – Продолжать путь, но поторопиться, иначе британцы развернут настоящие военные действия и там станет опасно. Что касается поездки в Лахор, то мы с Дмитрием считаем, что неразумно отпускать вас с миссис Дэниэлс одних. Мы решили проводить вас, чтобы вы были в безопасности. А уж потом забота о вас ляжет на плечи вашего кузена. Рэйвен нахмурилась. – Вы едете с нами в Лахор? – спросила она, даже не пытаясь скрыть свой испуг. Шарль не ожидал такой реакции и хмуро объяснил: –Конечно! Я не могу позволить двум англичанкам путешествовать по Пенджабу под защитой лишь местных проводников. Глаза Рэйвен засверкали. – Таким образом, вы нашли удобное объяснение вашему пребыванию в Лахоре, пока вы ищете… – Она осеклась, поймав предостерегающий взгляд Дмитрия. Поднявшись, она натянуто произнесла: – Очень хорошо, капитан, я принимаю ваше предложение сопровождать нас, но не хочу и на минуту позволить вам одурачить себя и поверить, что вы сопровождаете нас из гуманных соображений. Однако у меня есть одно требование. Обветренное лицо Шарля потемнело от гнева, но она безжалостно продолжила: – Дэнни не должна даже заподозрить об угрожающей нам опасности. Я не хочу путать ее, что бы там ни было, понятно? А теперь я бы хотела, если вы не возражаете, присмотреть за нашим багажом. Она повернулась и вышла из комнаты, расправив изящные плечи. Дмитрий тихо присвистнул, когда она удалилась, и широко улыбнулся: – Боже, да маленькая принцесса может превращаться в львицу! Вот что значит инстинкт самосохранения! Должен поблагодарить тебя, дружище, за возможность подольше побыть в ее обществе! – Ты мягкосердечный слюнтяй, Сергеев! – резко сказал Шарль. – Именно таким женщины и морочат голову. Эта баба – холодная и расчетливая ведьма, и чем скорее ты это поймешь, тем лучше! Тем временем багаж был погружен в одну из длинных лодок. Рэйвен попрощалась с моряками, а они пожелали ей счастливого пути и приятного пребывания в Лахоре. Все искренне сожалели, что она покидает судно. Рэйвен и не подозревала, что успела завоевать сердца всего экипажа. Она была тронута до глубины души и на мгновение почувствовала себя несчастной, когда расстроенный Джейсон Квинтрелл помог ей спуститься в баркас. Она не стала еще раз смотреть вверх, боясь прослезиться, но твердо знала, что всех этих людей ей будет страшно не хватать. Она посмотрела на берег, где на фоне голубого индийского неба отчетливо выделялась цветущая деревня Хасангей. И в этот миг взгляд Рэйвен неожиданно встретился со взглядом Шарля Сен-Жермена. Он уже успел посадить в лодку Дэнни и повернулся, чтобы помочь Рэйвен, но в этом не было необходимости. С завидным чувством равновесия она спокойно уселась в раскачивающейся лодке. Шарль успел заметить блеснувшие на густых ресницах слезы и закушенную губку. Странное выражение мелькнуло в его изумрудных глазах, но тут же бесследно исчезло, и он слегка наклонился, чтобы спросить у Рэйвен в своей обычной насмешливой манере: – Кажется, вам пришлись по душе люди, которых вы когда-то приняли за воров и головорезов? – Все, за исключением одного, – парировала Рэйвен, и раздраженные нотки в ее голосе не оставили сомнения в том, кого именно она имела в виду. Шарль выпрямился, его красивое лицо снова приняло надменное выражение. Он отдал приказ отшвартоваться таким зловещим тоном, что Дмитрий, сидевший на носу лодки, повернулся и бросил на него насмешливый взгляд. Дэнни, ухватившаяся маленькими пухлыми ручками за края баркаса, не заметила гнева капитана, поскольку сильно беспокоилась, что качающаяся лодка может в любой момент перевернуться и либо потопить всех людей, либо отправить на дно все их пожитки. Когда они в конце концов пришвартовались, щеки Дэнни снова успели порозоветь, и она даже отважилась самостоятельно сойти с лодки по трапу, не потеряв равновесия. Рэйвен приподняла юбки, собираясь ступить на трап, и почувствовала на локте сильную руку Шарля. Ее тело словно обдало теплой волной, но она проигнорировала капитана, словно его и не было рядом. Быстро пройдя вперед, прочь от его громадной фигуры, она повернулась и взглянула через плечо на «Звезду Востока» с аккуратно свернутыми парусами и оголенными мачтами. Год назад Рэйвен бы просто недоверчиво рассмеялась, если бы ей сказали, что она будет путешествовать под парусами по реке и что ночью ее сможет разбудить неожиданный рев леопарда, а днем она будет часами наблюдать за рыбаками в чалмах, бросающими сети в песчаного цвета заросли камыша. Рэйвен поняла, что попала под обаяние Индии, хотя и появилась здесь по необходимости. Но несмотря на нападение пиратов и сложные взаимоотношения с Шарлем Сен-Жерменом, эта поездка навсегда останется в ее памяти. – Мисс Рэйвен, вы идете? Рэйвен обернулась и увидела, что их багаж уже погрузили в крытую повозку с потертыми кожаными сиденьями. В повозку были впряжены понурые лошади, на козлах сидел тощий кучер в чалме, ерзавший от нетерпения. Дмитрий стоял как настоящий ливрейный лакей перед узкой дверкой повозки, выражая готовность помочь двум дамам усесться. Дэнни повторила свой вопрос, удивляясь, почему ее молодая хозяйка все смотрит и смотрит на воду с такой невыразимой грустью. Неподалеку от повозки стоял Шарль Сен-Жермен и беседовал с Говардом Перри, вероятно, отдавая последние распоряжения Мистер Перри становился первым помощником Джеффри Литтона на время отсутствия капитана. Рэйвен задумалась: многие ли на борту «Звезды Востока» догадывались или знали об истинной причине того, почему Шарль Сен-Жермен и Дмитрий Сергеев сопровождали двух англичанок в Лахор? Вероятно, далеко не все, поскольку Джейсон Квинтрелл невинно обмолвился сегодня утром, что судно возьмет свой груз на борт прямо здесь, в Хасангее, как только он прибудет из Касура. Капитан и Дмитрий, пояснил он, позаботятся, чтобы индийские товары доставили со складов без промедления. Вся команда одобрительно отнеслась к тому, что капитан решил проводить Рэйвен и Дэнни до самого Лахора. Так, конечно, безопаснее. Усаживаясь с помощью усмехавшегося Дмитрия в повозку, Рэйвен приказала себе не думать о том, что может приключиться с самим Дмитрием или его невыносимым дружком-англичанином. Через несколько дней она вообще окажется под защитой своего кузена Филиппа, и худшее останется позади. Расправив атласные юбки платья на потертом сиденье, она выглянула из окошка. Дмитрий как раз садился на приземистую гнедую лошадь, а Шарль Сен-Жермен уже ждал его верхом на таком же гнедом скакуне. Индийский возница что-то резко крикнул, и лошади резво припустили по пыльной дороге, поднимая облако пыли, в котором скрылись и широкие плечи Шарля и могучая фигура Дмитрия. – Боже, смилуйся над нами! – страстно зашептала Дэнни, когда их немилосердно затрясло на ухабах. Старая повозка жутко раскачивалась и так громко скрипела, что расслышать что-нибудь было невозможно. – И так будет всю дорогу до Лахора? – прокричала Дэнни на ухо Рэйвен. – Наверное, – пожала плечами Рэйвен, завидуя Шарлю с Дмитрием, скакавшим на свежем воздухе, а не трясшимся, как они, в духоте и пыли. Из-за серой завесы они вынуждены были опустить на окно потрескавшуюся кожу, и дышать стало вовсе нечем. Да, согласилась она с Дэнни, подобная поездка превратится в муку, если дорога не станет хоть чуточку ровнее. Но жаловаться она не станет, решила Рэйвен, стиснув зубы. Не стоит давать Шарлю Сен-Жермену лишний повод поязвить на ее счет. Деревня осталась позади, и они ехали уже через долину с черной плодородной землей. Окружающие дорогу холмы были покрыты сочными зелеными деревьями и густой шелестящей травой. В небе кружили коршуны и какие-то экзотические птицы с пурпурно-лиловым оперением. Движение на дороге было довольно оживленным, во всяком случае, так показалось Рэйвен, еще не отвыкшей от уединенной жизни на борту клипера. Крестьяне, возвращавшиеся в город с полей, торговцы на верблюдах, купцы верхом на взмыленных лошадях – все это казалось ей большой пестрой толпой. И как отметила про себя Рэйвен, лишь немногие обратили внимание на раскачивающуюся повозку, а вот Шарль и Дмитрий стали объектом пристального внимания и перешептываний. Однако, что с облегчением заметила Рэйвен, во взглядах черных глаз, скользивших по парочке широкоплечих гигантов, не было враждебности. Может быть, опасность не так уж и велика, как пытался внушить ей Шарль Сен-Жермен? Но тут же она вспомнила, что оба мужчины вооружены до зубов: у каждого по паре пистолетов, а у Дмитрия еще и иож с длинной рукояткой и короткий кинжал, засунутый в голенище сапога. – Хоть бы возница ехал потише, – простонала Дэнни, но тряска даже усилилась, когда деревня осталась позади. – Чем скорее мы приедем в Ханапур, тем лучше, – терпеливо пыталась объяснить ей Рэйвен, продолжая размышлять об опасностях, которые могли бы угрожать им без вооруженного эскорта. Она знала не только о неугомонных сикхах, но и о дорожных разбойниках – тех называли «распорядителями». Стоило им захотеть, и повозка легко могла стать их добычей. Конечно, ситуация пока отнюдь не критическая, утешала себя Рэйвен. Один у6ийца еще не доказательство того, что все население пылает ненавистью к британцам. «Я знаю, вы очень спешите поскорее получить свои деньги и отправиться в обратный путь, мисс Рэйвен, но не могли бы мы хоть немного погостить у мистера Филиппа, прежде чем поедем домой?» – спрашивай её Дэнни. Рэйвен прекрасно видела, как сильно сдала няня за время их путешествия. Она постарела и похудела, в волосах появилось еще больше седины, а морщины, казаюсь, испещрили все её лицо. Очевидно, поездка стала для Дэнни настоящим испытанием. Рэйвен почувствовала раскаяние за то, что пришлось пережить старушке. А сама она? Столько успела претерпеть, что и в самом страшном сне не увидишь! Сперва шок от смерти отца, затем ужас, что не удастся спасти Нортхэд, потом путешествие… Хотя ее и не мучила морская болезнь, но сколько же она вынесла! Сколько нервов стоило хотя бы то, что она и Дэнни отданы на милость банды контрабандистов! Но все это было пустяком по сравнению с теми муками, которые ей причиняло безответное чувство к бессердечному капитану. Эта любовь изменила её раз и навсегда. Из блаженной невинности детства Шарль Сен-Жермен бросил ее в пучину жизни взрослой женщины с просыпающейся чувственностью, о существовании которой она и не подозревала. Высоты блаженства, которых они оба достигли во время их последнего любовного свидания, все еще вспоминались ей, и она даже в самых сокровенных глубинах своего сердца не смогла найти сил, чтобы солгать себе, что такое возможно с другим мужчиной. Нет! В том-то и несчастье, что никто, кроме этого треклятого Шарля Сен-Жермена, капитана «Звезды Востока» и бывшего графа де Монтеррей, никогда не вознесет ее в подобный испытанному ею волшебный мир экстаза. – Вы не заболели, мисс Рэйвен? – всполошилась Дэнни. Рэйвен вспыхнула от смущения. И что это ей пришло в голову думать о таких вещах? Ну вот, даже при мысли о близости с ним сердце зачастило. Немедленно прекратить! – Нет, – грустно ответила Рэйвен. – Я просто устала, как и ты, и обещаю, что мы не тронемся с места из Лахора, пока не будем готовы к обратной поездке. Старушка одобрила это здравое решение. Она опасалась, что Рэйвен будет настаивать на немедленном возвращении в Корнуолл. Но хотя Дэнни и самой не хватало домашнего очага и она мечтала поскорее очутиться в своей залитой солнцем комнатке в Нортхэдс, она была уверена, что, случись непредвиденная задержка, сэр Хадриан сумеет осадить яростные атаки сквайра Блэкберна. Обе женщины замолчали. Дэнни размечталась о том, что будет делать, когда вернется в Нортхэд, о починке белья, о заготовках провизии на год, о новых нарядах, которые надо будет сшить для ее ненаглядной хозяйки. А Рэйвен удрученно размышляла о зеленоглазом дьяволе, ехавшем верхом впереди повозки. Как они и опасались, вторая половина дня показалась бесконечной, грохочущая тряская повозка была настолько неудобна, что ни одна из них не сомкнула глаз. Когда они наконец остановились, Рэйвен почувствовала, что во всем ее теле нет ни одной живой косточки – все ныло и болело. Со стоном она встала на ноги, опершись на руку улыбающегося Дмитрия. Колени ее подогнулись, но Дмитрий успел подхватить её за талию. Интимность этого жеста вызвала гримасу недовольства на лице капитана, наблюдавшего за происходящим со стороны. – Крепитесь, малышка, кажется, ваши ножки затекли, – добродушно заметил Дмитрий. – И ножки, и абсолютно каждая косточка, – пожаловалась Рэйвен. – И как вам не совестно обрекать нас с Дэнни на такие муки? Русский великан рассмеялся, заметив упрек в глазах Рэйвен. – Но это частичка того, что делает Индию неповторимой, мой изысканный цветок! Не волнуйтесь. Капитан решил остановиться сегодня чуть раньше… – Я подумал, что миссис Дэниэлс, вероятно, утомилась, – подтвердил Шарль, подходя к ним со стороны бунгало, где он только что передал лошадей кланяющемуся конюху. Его зеленые глаза заметили осунувшееся личико Рэйвен, но их ледяное выражение дало понять девушке, что он беспокоился только из-за Дэнни. – Благодарю вас, сэр, вы так внимательны! – благодарно воскликнула Дэнни. А Рэйвен раздосадовало, что этому змею вновь удалось внушить пожилой женщине уважение к себе. – Правда ли, что мы проведем здесь ночь, капитан? – с сомнением добавила Дэнни, осматривая низкое строение из дерева и самана, узкие окошки которого были почти скрыты побегами вьющейся буген-виллси. – Тут условия вполне приемлемые, вот увидите, – пообещал Шарль и что-то приказал на безупречном урду ожидавшему его индусу. Индус средних лет отвел Рэйвен и Дэнни в довольно приятную комнату, обставленную вполне приличной мебелью. Сами Шарль и Дмитрий отправились проследить за лошадьми, которых следовало накормить, напоить и почистить. Спустя несколько минут появилась стайка женщин, готовых оказать англичанкам любую услугу. С их помощью путницы в мгновение ока умылись, сняли пыльную одежду, переоделись, и только тогда в комнату внесли полный поднос всяких лакомств и фруктов, здесь уже стоял и свежезаваренный чай. Успев привыкнуть к такому невероятному числу слуг у Трентхэмов, Рэйвен лишь слабо улыбалась, пока они деловито суетились, а затем, кланяясь и бормоча свое «салам», мгновенно испарились. – Святой Иуда, ну и проголодалась же я, – простонала она, буквально набросившись на лепешки, заменявшие здесь хлеб, и отхлебывая горячий сладкий чай. – А ты разве не хочешь, Дэнни? Ну хоть кусочек! – спросила она, удивленно взглянув на старушку, не проявившую особого энтузиазма при виде пищи, лишь с любопытством глядевшую в окно. Наступали сумерки, в фиолетовом небе с шумом порхали черные тени летучих мышей, вылетевших на охоту, издалека доносился вой шакалов. – Я слишком устала, чтобы есть, – созналась Дэнни, снимая свои ботиночки; с болезненной гримаской она опустилась на плоское ложе, которое выбрала для себя. Но тут же удивленно ойкнула, так как постель оказалась гораздо удобнее и мягче, чем она предполагала. – Наверное, я лягу спать прямо сейчас. – Так рано? – удивилась Рэйвен, но глаза Дэнни уже закрылись, и, судя по всему, она даже не слышала вопроса девушки. Рэйвен улыбнулась и в полной тишине доела свой ужин. Стоило ей солидно подкрепиться, как усталость почти исчезла, и она на цыпочках вышла из комнаты на длинную веранду бунгало. Ее темно-синее платье слилось с быстро наступившей темнотой. Все было тихо, если не считать методичных завываний шакалов и бродячих собак. Рэйвен задумалась: что там поделывают сейчас Шарль и Дмитрий? Их она не видела с момента прибытия. Через плотные шторы не просачивалось ни лучика света, не догадаешься даже, есть ли в доме постояльцы. Расправив шуршащие юбки, Рэйвен села на ступеньки и подперла подбородок рукой, блуждая глазами в темноте. Только она успела привыкнуть к звукам окружавшей ее ночи, как послышались приглушенные звуки разговора, доносившегося с другого конца дома. Разобрать что-либо было невозможно, но раскатистый смех, взорвавший ночную тишину, мог принадлежать только Дмитрию. Интересно, с кем это он беседует? Только не с Шарлем, решила Рэйвен, потому что зеленоглазый капитан не был склонен к веселью, особенно такому, которое могло привлечь чье-либо внимание. Чуть позже заскрипела дверь, и Рэйвен взглянула через плечо. Она успела присмотреться к темноте и сразу же узнала фигуру капитана в нанковых бриджах. Его белая муслиновая рубашка казалась ей ярким белым пятном. Шарль Сен-Жермен явно никуда не торопился и, видимо, считал, что он один на веранде. Рэйвен продолжала тихонько сидеть на ступеньках. Капитан кого-то ждал, прислонившись к стене и сложив руки на груди. Несмотря на непринужденную позу, Рэйвен на расстоянии почувствовала напряжение в большом и сильном теле мужчины. Хорошо, что он ее не заметил, ей не хотелось ни о чем разговаривать сейчас, тем более пикироваться, но внутри у нее уже разгоралось любопытство. Кого он ждет? – Ну наконец-то, Дмитрий! Как же ты долго! Что-нибудь удалось разузнать? Огромный русский ступал бесшумно. Он просто возник из темноты рядом с Шарлем, и Рэйвен затаила дыхание. Неслышная походка Дмитрия лишний раз подтвердила подозрения Рэйвен, что все это неспроста. Ясно было и то, что мужчины вряд ли желали, чтобы их кто-нибудь подслушал. Вопрос Шарля мог означать только одно: они уже начали поиски алмаза. Нервозность Рэйвен тут же переросла в злость. Она не хотела быть замешанной в их авантюру! Единственный выход – дать им знать, что они не одни. Не скрываясь, она вскочила на ноги, и ее юбки громко зашуршали. Она мрачно усмехнулась, когда оба заговорщика резко отпрянули друг от друга и застыли. Алчные идиоты, раздраженно подумала Рэйвен, окончательно рассвирепев на двух дураков. Их темные делишки дурно попахивали и действовали ей на нервы! – Добрый вечер, мисс Бэрренкорт, – чопорно произнес Шарль, шагнув вперед. Да, с этим остроглазым чертом вряд ли кто сравнится, надо же так быстро узнать ее в кромешной тьме! – Добрый вечер, сэр капитан и сэр Дмитрий, – ответила она. – Вышли прогуляться? – спросил Шарль. – Хотелось немного размять ноги после столь утомительной дороги и подышать свежим воздухом, – ответила Рэйвен и растерянно заморгала, заметив, что оба обеспокоенно уставились на нее. – А что, разве это возбраняется? – посуровев, спросила она. Дмитрий и капитан переглянулись, и Шарль покачал головой. – Должен предупредить вас, однако, – добавил он тем самым противно-тягучим тоном, который доводил Рэйвен до бешенства, – Индия – это не ваши родные пенаты, знакомые вам до кустика, мисс Бэрренкорт. Здесь не стоит выходить по ночам в одиночку. – Я не боюсь, – отрезала она, задетая его тоном. И заметила с дерзкой усмешкой: – Кроме того, кому как не вам знать, что меня не так-то просто заставить отказаться от ночных прогулок! Шарль прекрасно понял, на какую ночь из далекого прошлого она намекает, и его губы сурово сжались. Ах, она издевается над ним. Но он не намерен развлекать даму подобным образом! – Бывало, что тигры утаскивали в джунгли даже вооруженных мужчин, мисс Бэрренкорт, не говоря уже о том, что травы здесь так и кишат змеями и скорпионами! А если вам недостаточно этих чисто природных ужасов, то, может, напомнить вам о речных пиратах? – Что ж, я поняла вашу мысль, капитан! – резко ответила Рэйвен, отказываясь признаться даже самой себе, до какой степени ее ранили его злость и язвительность. Они снова стали теми надменным капитаном и женщиной, только что высказавшей ему крайне неприятные мысли о его особе, какими были на ночной палубе «Звезды Востока». Словно никогда не переступали границу этих гордо сооруженных ими башен, словно никогда не делили нечто более дорогое, чем враждебность и неприязнь. Даже чуткий Дмитрий вряд ли бы смог заподозрить, что Шарль Сен-Жермен уже задыхался от желания, целуя ее в жаждущие его любви губы, ласкал и любил её в грубовато-нежной манере, доводившей её до немыслимого экстаза. Рэйвен и самой с трудом верилось в это, когда она смотрела в окаменевшее лицо капитана, в обвиняющие изумрудные глаза. Вся фигура мужчины дышала враждой и раздражением. Неужели это тот же Шарль Сен-Жермен, который страстно шептал её имя, прежде чем овладеть ею, стать ее частью, нежный любовник, осыпавший поцелуями ее разгоряченное тело? Нет, этот мерзкий и отталкивающий тип просто не мог быть таким, каким она его выдумала! И то, что произошло между ними, с отчаянием думала Рэйвен, было лишь хитрым трюком ловкого развратника, чтобы она пала к его ногам, призналась в вечной любви и принесла ему в дар свою невинность, повторив печальную участь несчетного числа девственниц до нее! Шарль не отрывал глаз от прекрасного разгневанного лица, и, хотя во тьме не очень ясно видел смену эмоций, он почувствовал бурю и смятение, разыгравшиеся в сердце Рэйвен, услышал учащенное дыхание, доказывавшее его правоту, и шагнул к ней. – Рэйвен… – Я уже сказала вам, что отлично поняла ваши требования, – повторила она шепотом, вибрировавшим от переполнявших её чувств. – Почему бы вам не оставить меня в покое? И, зашуршав юбками, она поспешно удалилась, с силой хлопнув дверью. На минуту на веранде установилась тишина. Дмитрий, хмыкнув, мягко упрекнул друга: – Тебе следовало бы сделать это помягче, дружище. – Ну и как еще, полагаешь, я должен был заставить ее быть осторожнее, не вызывая подозрений? Дмитрий печально кивнул: – Ты прав. Он вздохнул. Хотел добавить, что напряжение, возникшее между капитаном и его маленькой принцессой, стало просто невыносимым, и не стоит ли ему вмешаться, чтобы помирить их, но мудро промолчал. Когда речь шла о Рэйвен Бэрренкорт, Шарль становился невменяемым, и Дмитрий не мог понять почему. – Что тебе удалось узнать у этого йоркширца? – нарушил молчание Шарль. – У этого тупицы? Непроходимый дурак! Проехал всю дорогу в компании двух сотен сипаев – и все были из Пешавара, не вру! – и даже не слыхал об убийстве в Мультане! Нужно быть просто слепым и глухим, чтобы не почерпнуть хоть что-нибудь из их болтовни! – Не волнуйся, дружище, – успокоил Шарль темпераментного казака. – Я получил весточку из Джуганарского гарнизона, их командир охотно сообщил мне все последние новости. Дмитрий беспомощно пожал плечами. – Интересно, на кой черт тогда ты поручаешь мне такие вещи, если я каждый раз возвращаюсь с пустыми руками? И каждый раз ты заставляешь меня выглядеть круглым дураком! – Почувствовав, что Шарлю не до шуток, он мгновенно посерьезнел и придвинулся к капитану. – Рассказывай! – Британские войска дали бой сикхам у Рэмнаггара неделю назад. – Иисусе! – прошептал Дмитрий. – Значит, война? Как прошел бой? Кто победил? – С обеих сторон много потерь, так что… – Так что сикхи продолжают маршировать? – Угу, а британцы продолжают мобилизовывать войска. Уверен, вскоре состоится еще одна битва. Дмитрий, помолчав немного, спросил о том, что больше всего волновало их обоих. В памяти они свято хранили кровавую резню в Кабуле в 1841 году, когда оба – Дмитрий и Шарль – впервые ступили на индийскую землю. – А сикхи выступают против поселений британцев? – Нет. – Шарль вздохнул и устало потер затылок. – Пока, во всяком случае, нет. – Значит, Пенджаб еще безопасен для британских подданных. Я рад этому, но мне страшно подумать, что будет, если ситуация хоть чуточку изменится. Шарль молчал, напряженно прислушиваясь к окружавшей их темноте. Затем сказал тоном, в котором ничто не напоминало той игривой иронии, с которой он недавно поддразнивал Рэйвен: – Ты прав, дружище, но мы пока можем лишь наблюдать… и слушать. – Ты, как всегда, прав, – согласился Дмитрий, и они снова умолкли. Если бы Рэйвен могла услышать их беседу, то поняла бы, что их мысли заняты вовсе не легендарным алмазом. – Капитан, – обратилась Рэйвен к Шарлю Сен-Жермену на следующее утро, – я решительно отказываюсь и дальше трястись в этой кошмарной повозке! Дэнни говорит, что сможет вытерпеть эту пытку и дальше, ну а я настаиваю на том, чтобы ехать верхом! Шарль повернулся к ней, приподняв бровь. – Вы настаиваете? – насмешливо повторил он. Рэйвен словно натолкнулась на неприступную стену и даже шагнула назад, но тут же упрямо кивнула головой: – Вот именно. Если бы вас подвергли пытке тряской в течение целого дня, вы бы еще не то сказали! Шарль впился взглядом в лицо девушки, словно завороженный её неистовым темпераментом и колдовской красотой. В это ноябрьское утро хорошо подморозило, и Рэйвен надела свою зимнюю накидку, отороченную мехом, нежно обрамлявшим ее овальное личико. Янтарные глаза дерзко поблескивали, выражая ту же непреклонную волю, какой славился и Шарль. – Отлично! – резко ответил он, отворачиваясь. – Но чтобы потом не было ни слова жалоб, как бы ни страдала ваша маленькая попка! Рэйвен даже заморгала от его грубости, но реагировать было поздно: Шарль уже громко отдавал указания на урду маленькому индусу-вознице. – Боюсь, моя драгоценная, – сочувствующе зашептал ей на ухо Дмитрий, – что капитан порой невыносим. Но пусть это вас не тревожит. Он привык общаться не с дамами, а с моряками, которые реагируют лишь на приказы. – Вот тут вы наверняка ошибаетесь, Дмитрий, – ответила ему Рэйвен, сверкнув топазовыми глазами. – Он имел дело со слишком многими дамами, но все они были кротки и беспомощны, как младенцы, вот он и вообразил себя властелином над всей женской половиной человечества. И она решительно зашагала прочь своей гордой походкой. Дмитрий, не удержавшись, хохотнул в полном восторге от этой забавной сценки, но уже в следующую секунду посерьезнел, заметив мрачное лицо Шарля: он понял, что капитан, конечно же, расслышал все, что сказала Рэйвен. Дмитрий вздохнул и отвернулся, размышляя, почему капитан так упорно старается нагрубить этой обаятельной девушке. Обычно Шарль обращался с теми, кто ему безразличен, с ледяной вежливостью или вел себя так, словно они и вовсе не существовали. Но он просто превзошел себя, стараясь уязвить Рэйвен, причем Дмитрий мог бы поклясться, что она сама никогда не провоцировала капитана на подобное. Вероятно, здесь был какой-то подсознательный антагонизм и, конечно, столкновение двух бешеных темпераментов, иначе и не объяснить постоянные стычки его очаровательной принцессы с зеленоглазым дьяволом! Когда повозка была готова продолжить поездку, а Дэнни благополучно усажена, Рэйвен подвели тощую кобылу, которая, казалось, рухнет от усталости через какие-нибудь полторы мили. Но Шарль критически осмотрел ее и купил без особых колебаний у довольно улыбавшегося владельца. – Она выглядит так, словно прогнется прямо подо мной, – прошептала обеспокоенная Рэйвен Дмитрию, наблюдавшему с веранды за торгами между Шарлем и смуглым индусом. Дмитрий расхохотался: – О, это только так кажется, малышка! Внешность обманчива! Вы не найдете нигде более выносливых созданий, чем эти! – Но… она такая .. некрасивая! – не уступала Рэйвен, невольно сравнивая эту клячу со своим великолепным Синнабаром. Глаза Дмитрия вдруг стали холодными, как обсидиан. – Если бы она выглядела красоткой, то давно уже стала бы добычей конокрадов. Рэйвен мгновенно испытала укор совести от ровного, почти равнодушного поучения в жизненной мудрости. Словно прозрев, она посмотрела на лошадей, провезших их столько миль в повозке. Конечно, на них никто не позарится, однако они уже доказали свою выносливость, как и лошади, на которых ехали Шарль и Дмитрий. Значит, их выбрали именно поэтому? Интересно, кого Дмитрий опасается больше: конокрадов или мятежных и враждебных сикхов? Они ведь наверняка рыщут по всем селениям в окрестностях Пенджаба в поисках лошадей для военных целей! Нет, наверное, она преувеличивает, решила Рэйвен. Ведь если бы опасность была столь велика, Шарль настоял бы, чтобы она ехала в более безопасной закрытой повозке. Она все еще молча размышляла, когда Шарль помог ей сесть в седло, слегка пожав ее изящную руку. Погруженная в свои беспокойные мысли, она даже не заметила этого. Маленький караван выехал как раз тогда, когда бледно-желтое солнце поднялось в холодном ясном небе. Шарль и Дмитрий ехали по бокам от Рэйвен, впрочем, она даже не задумывалась над таким порядком. Выехав на скованную морозцем землю, Рэйвен полностью позабыла про свои страхи. Она упоенно наверстывала многие месяцы безлошадного существования, только теперь осознав, как же она без этого тосковала. Ее глаза сверкали от восторга. Ах, ну что за прелесть, искренне восхищался Дмитрий, поглядывая на красавицу сбоку. И как это можно смотреть в такое милое лицо и не растрогаться от его невинности, рассуждал про себя казак. Но Шарлю это, однако, удавалось! Скачет себе всего в двух шагах от такой красотки, и хоть бы что! Не действуют на него ее чары – и только! Правда, что-то он сегодня не такой непринужденный на лошади, как обычно, вон как вцепился в поводья. О, и скула подергивается! Может, заметил что-то опасное? Дмитрий тоже насторожился и принялся обшаривать глазами окрестности. Так они и скакали молча. Даже Дмитрий больше не перекидывался репликами то с Шарлем, то с Рэйвен. Не пел он и свои любимые страстные русские мелодии, которыми часто развлекал вахтенных на борту клипера. Скоро Рэйвен раскаялась в том, что не осталась с Дэнни в повозке, ведь старушка хотя бы изредка поболтала с Рэйвен. Да и твердющее индийское седло очень отличалось от ее обычного, сделанного на заказ в Лондоне. Но Рэйвен помнила насмешливые слова Шарля и помалкивала, закусив губу. – Сдслаем-ка привал, – объявил Шарль примерно три часа спустя, указывая на небольшую рощицу из причудливых огромных деревьев, тут среди огромных узловатых корней журчал небольшой ручеек. Возница мгновенно отреагировал на приказ Шарля, остановил лошадей, спутал им ноги веревкой и бесследно исчез со сноровкой выросшего в горах аборигена. – Куда это он? – полюбопытствовала Рэйвен, направляя лошадь под деревья. – Пообедать чем Бог послал, – ответил Шарль, слезая с лошади. – Он из племени инду, а им религия запрещает есть в присутствии кого-то не из его касты. – То есть в нашем присутствии? – удивилась Рэйвен. Шарль кивнул и протянул руки, чтобы помочь девушке спуститься с лошади. Она заколебалась, но в конце концов соскользнула вниз, не обратив на него внимания. Однако Шарль очень пригодился, поскольку колени её тут же подкосились и она рухнула бы на землю, если б не его помощь. Он быстро поставил ее на ноги, подхватив за талию и прижав к груди. На мгновение она ошеломленно прижалась к нему. Он вздрогнул и напрягся, еще сильнее прижав ее к себе. Рэйвен подняла голову, взглянула прямо в эти сверкающие изумрудные глаза и замерла, не в состоянии отвести взгляд. Шарль почувствовал, как ее мягкое, податливое тело содрогнулось и застыло, – обоих бросило в жар, как случалось всякий раз, стоило им коснуться друг друга. Время как бы перестало существовать, когда они вот так тонули в глазах друг друга. Любовный голод и желание Шарля подогревались тоской и неосознанной страстью в глазах Рэйвен. – Шарль, а где бурдюки с водой? – раздался от повозки голос Дмитрия, который помогал спуститься на землю Дэнни. Шарль нежно отодвинул Рэйвен, не отпуская рук, пока не убедился, что она способна стоять на ногах. Его глаза мгновенно вновь потускнели и посуровели, став привычно непроницаемыми. Он быстро достал бурдюк и отправился к роднику за свежей водой. – Вы уверены, мисс Рэйвен, что езда верхом не обессилит вас? – взволновалась Дэнни, заметив, как побледнела Рэйвен. —. Дорога здесь чуточку лучше, так что в повозке теперь вполне сносно. Рэйвен, минуту назад готовая сказать, что с удовольствием продолжит поездку в повозке, в относительном комфорте, теперь лишь упрямо мотнула головой, не отводя глаз от склонившейся над родником фигуры Шарля. – Нет-нет, Дэнни, мне нравится ехать верхом. После весьма краткого привала, во время которого они подкреплялись сладкой картошкой, засахаренными фруктами и удивительно вкусной родниковой водой, маленькая компания продолжила путь. Дорога пролегала по покрытой пожухлой травой равнине вплоть до Касура. Ландшафт был однообразен и скучен, хотя и казался с палубы клипера таким привлекательным и красочным. Не страх ли из-за возможной войны с сикхами был тому виной? Во всяком случае, весь блеск и экзотическая прелесть Индии вдруг разом поблекли для Рэйвен. Она попыталась переубедить себя, что все опасения – сущая ерунда и не стоит придавать особого значения предостережениям Шарля. Она скосила на него глаза – он скакал рядом, но все же чуть позади ее лошади, чтобы исключить всякую возможность контакта. Наверняка его раздражал темп езды, виной чему были старушка в повозке и капризная девчонка верхом на кляче. Вторая половина дня оказалась еще более утомительной, чем его начало. С налетом пыли на накидке и лице Рэйвен скакала, опустив глаза, совсем приуныв. Дмитрий все же изредка нарушал напряженное молчание, запевая то одну, то другую песню своего народа. Тишина, казалось, нависла над всей равниной. Если бы не скрип колес, чириканье птиц да пенис Дмитрия, можно было подумать, что они все еще на палубе клипера и плывут по удивительно тихому Инду. – Вы совсем вымотались, мисс Бэрренкорт! Резкий голос Шарля и его официальность вывели Рэйвен из задумчивости. Она быстро взглянула на него, слегка недоуменно выгнув брови. – Я чувствую себя вполне сносно, спасибо! – отрезала Рэйвен, прекрасно понимая, что Шарль не столько спрашивал, сколько констатировал факт, пытаясь сообразить, как долго она еще выдержит. – Если вам кажется, что мы сумеем достичь Касура до наступления ночи, то и не думайте останавливаться из-за меня. – А я и не собирался, – холодно ответил Шарль, – поскольку придорожных гостиниц больше не предвидится. Нам придется двигаться вперед, если вы только не пожелаете спать под открытым небом, рискуя стать жертвой голодного леопарда. Дмитрий, скакавший почти рядом с Рэйвен, расслышал, как она яростно втянула ноздрями воздух. Взглянув на нее, он, однако, не смог прочесть в её золотых глазах и следа раздражения. В ответ на его вопросительный взгляд Шарль лишь насупился. Дмитрий отвернулся и тихонько ругнулся, слишком хорошо зная капитана, чтобы что-то выяснять. В наступающих сумерках они подъехали к большому деревянному мосту, перекинутому через воды Сутлсджа. Вдали уже мигали огни Касура, на реке белели паруса многочисленных мелких суденышек. Скакавший впереди всех Шарль дал знак остановиться, так как из будки сторожа вышел индус в темно-синем мундире охранника. Глаза Рэйвен уже слипались от усталости, так что она не обратила внимания на беседу красавца капитана с охранником. Скрипящая воловья повозка катила по мосту, и все, кто в ней сидел, с любопытством уставились на трех европейцев на лошадях. Их глаза изумленно округлялись при виде могучего бородача Дмитрия и мускулистого светловолосого англичанина, чей урду был почти без акцента. Дмитрий, который, как всегда, был начеку, с облегчением отметил, что индусы смотрели на них лишь с удивлением и почтением. Успокаивала и та легкость, с какой они получили разрешение переехать мост, – охранник просто отступил в сторону, чтобы пропустить их. Он мельком скользнул взглядом по Рэйвен, ехавшей вслед за Шарлем. Ее усталого лица практически не было видно из-под отороченного мехом капюшона. Да и сама Рэйвен, казалось, от утомления ничего не видела и не слышала. Он вздохнул от жалости и сочувствия к ней. Если бы Рэйвен в этот момент спросили, как она себя чувствует, то свое состояние она описала бы близким к отчаянию. Девушка готова была разрыдаться. Единственное, чего она страстно желала в эту минуту, – это хотя бы краткий миг передышки. Не успел Шарль сделать им знак переправляться, как маленький возница неожиданно соскочил с козел и подбежал к Шарлю, отчаянно жестикулируя и тараторя что-то на своем языке. Дмитрий подъехал поближе, чтобы понять, в чем дело, а Рэйвен воспользовалась непредвиденной задержкой, чтобы подскакать к повозке и заглянуть через окошко. – Дэнни? – Я здесь, мисс Рэйвен, – ответила неожиданно бодрым голосом старушка. – Я проспала почти всю дорогу. – Тебе повезло, – позавидовала Рэйвен. – Почему мы стоим? – Понятия не имею, – кратко ответила Рэйвен, сама не своя от усталости. Взглянув в сторону моста, она увидела, что теперь и Дмитрий помогал Шарлю втолковать что-то нервному индусу. – В чем дело, капитан? – спросила встревоженная Дэнни, когда Шарль вместе с Дмитрием подъехали к повозке. – Наш почтенный и богобоязненный возница решил, что его религия запрещает ему переезжать через этот мост. – Не понимаю, – проговорила Дэнни, удивленно глядя на стоящего поодаль возницу. – Мне кажется, Дэнни, это значит, что мы останемся без повозки, – пояснила Рэйвен. – Нам всем придется остаток пути до Касура ехать верхом. – Боюсь, что все именно так и обстоит, миссис Дэниэлс, – подтвердил Шарль. – О Боже, что же нам делать тогда с нашим багажом? – огорчилась Дэнни. – Привяжем его на кобылу мисс Бэрренкорт, – с готовностью сказал Шарль. – Это ведь грузовая лошадь. – Но тогда как поеду я? – спросила Рэйвен. – Со мной, – равнодушно ответил Шарль, и его тон явно говорил о том, что он вовсе не в восторге от этого. – А вы, миссис Дэниэлс, поедете со мной, – сердечно улыбнулся Дмитрий старушке и в наступившей тишине лукаво добавил: – Если, конечно, вы доверите мне свою жизнь. Дэнни рассмеялась, и напряжение последних секунд растаяло. – Буду счастлива вашей опеке, мистер Сергеев. Рэйвен от удивления открыла рот, когда Дэнни послушно выбралась из повозки в своих мятых юбках, но совершенно бодрая и энергичная. Какая странная перемена ролей! Обычно Дэнни первой уставала или теряла волю, чтобы продолжать дело, но сегодня именно она лучилась задором, словно юная девушка, и даже флиртовала с Дмитрием! А у Рэйвен почти не оставалось сил. – Однако до чего же странная религия у этих индусов, – заметила Дэнни, пока возница и Дмитрий поспешно крепили чемоданы и сумки на спину лошади Рэйвен. – Им запрещено забивать на мясо коров, нельзя есть в присутствии людей из более низкой касты, а теперь вот еще и возбраняется переезжать через мост! – Религия индусов здесь совсем ни при чем, – сообщил ей Шарль, неожиданно возникший из сгущающихся сумерек с лошадью на поводу. Легкая улыбка осветила его лицо – Рэйвен даже заметила, как в темноте блеснули белые зубы, – и он с юмором добавил: – Все дело в его мечтах о доме и теплой постели, которая его там ожидает. Если он отправится обратно прямо сейчас, то сэкономит целых полдня пути. – Но ведь ему заплатили, чтобы он довез нас до Касура! – вмешалась Рэйвен. Шарль пожал могучими плечами: – Да, все верно, но ведь мы для него «ферингис» – иностранцы, а потому нас можно обмануть. По крайней мере он считает именно так. – Но ведь он не раз слышал, как вы говорите на урду так же бегло, как и он. Так почему же вы не объяснили ему, что видите его насквозь? – Это Индия, Рэйвен, – спокойно пояснил ей Шарль, подходя ближе и неосознанно назвав её по имени, которое слетело с его губ намного легче, чем официальное «мисс Бэрренкорт». – Наш расчетливый кучер думает и поступает совсем не так, как привыкли делать мы. И я не стану выставлять его лгуном только потому, что знаю: в его Ведах нет ни слова запрета переезжать мосты. Рэйвен молчала, но морщинка между бровей выдавала ее неодобрение. Вполне вероятно, что индусы мыслят именно так, но Шарлю Сен-Жермену вовсе ни к чему перенимать этот способ мышления. И она никак не могла одобрить его нежелание ущемить честь индуса-мужчины в ущерб интересам двух женщин. – Готово, дружище, – раздался из темноты бас Дмитрия, и Рэйвен так и не успела высказать этому надменному типу всё, что она думает по поводу его своеволия. – Вы не возражаете, миссис Дэниэлс? – спросил Шарль, и Рэйвен даже вздрогнула, расслышав легкое заигрывание в его обращении к Дэнни. Стало уже совсем темно, но, хотя Рэйвен и не видела лица Шарля, она на вес сто процентов была уверена, что оно полностью преобразилось от его обаятельной улыбки. На мгновение ее пронзила острая боль из-за того, что ее Шарль никогда не поддразнит в этой милой дружеской манере. И это несмотря на страсть, бросившую их когда-то в объятия друг другу. Интересно, почему Шарль так добр по отношению к Дэнни и изо всех сил старается оскорбить се, Рейвсн, если не тоном, то язвительными словами? Это приводило ее в полное отчаяние. Неужели он уже забыл восхитительную радость, которую подарил ей во время их страстных уроков любви? Наверное, да. И ей стало до боли ясно, что он всего лишь развлекся с ней и походя лишил её невинности, не особенно переживая по этому поводу, не задумываясь о её чувствах. Господи, яви свою милость, сделай так, чтобы он больше не попадался ей на глаза в Лахоре! – Мисс Бэрренкорт! Низкий бас прозвучал грубо, и Рэйвен обрадовалась, что в полной тьме уже не видно, как исказилось от боли ее лицо. – Да, капитан? – еле вымолвила она. – Вы готовы? Она кивнула, и Шарль обхватил ее узкую талию сильными ладонями. Не успела она расправить задравшиеся юбки, как он вставил ногу в стремя и мгновенно вскочил на коня – позади нее. Его руки как бы обняли ее, подхватив поводья. Рэйвен осознала его непрошеную близость и невольно отпрянула, едва не соскользнув с лошади, и села так, чтобы не касаться его мощного тела. Дернувшаяся лошадь чуть не сбросила ее с себя, двинувшись резвым галопом в сторону освещенного моста. – Сидите спокойно, – пробурчал Шарль, – иначе вы упадете. Рэйвен не обратила на его слова внимания, сидя с прямой спиной, изо всех сил пытаясь не касаться его. Грудь Шарля сотряслась от смеха. Она почувствовала, как задрожало все его тело, но лишь упрямо стиснула зубы, проклиная про себя на все лады индуса-возницу. Копыта лошади громко простучали по деревянному настилу моста, и Рэйвен оглянулась, чтобы убедиться, что у Дэнни с Дмитрием все в порядке. И тут же пожалела об этом, потому что глаза ее сразу уперлись в чувственные губы Шарля, хорошо различимые в свете факелов, освещавших мост. Она слегка подняла глаза. Шарль внимательно смотрел на нее, решив, что она повернулась, желая что-то спросить. В мерцающем свете факелов прекрасные черты Рэйвен смягчились, полутени придали твердой линии подбородка чувственность и трогательность, шейная впадинка соблазнительно манила поцеловать ее, лишь скулы казались чуть острее, чем на самом деле. Мягкое бедро девушки от скачки поневоле прижалось к его мускулистому телу. Аромат ее волос кружил голову, и Шарль почувствовал, как его мужское естество внезапно ожило и наполнило его тело сладкой болью. Ее близость, ее тепло вдруг так возбудили его, что не было сил сдерживать себя. Кошачьи глаза все так же пристально смотрели на него – в них отражались танцующие отблески факелов. Сидя на лошади, Рэйвен не могла следить за капюшоном, и он сполз на плечи, живописно обрамляя ее колдовское лицо. Шарль подумал, что если волшебный блеск «Кохинора» хоть наполовину так же пленителен, то он действительно стоит того, чтобы за него отдавали жизни. Лошадь неожиданно споткнулась на неровном покрытии моста, и руки Шарля инстинктивно сжались вокруг Рэйвен, чтобы не дать ей упасть. Он притянул ее к своей широкой груди, а голова девушки прижалась к удивительно удобному плечу. Через мгновение лицо капитана заботливо склонилось над ней. – Вы в порядке? Низкий голос Шарля и его непритворное беспокойство вызвали мгновенный трепет в Рэйвен. Эти обнимающие руки были так сильны и надежны, а мощная грудь такой удобной! – Спасибо, все хорошо, – успокоила она его, надеясь, что голос не выдаст ее волнение. Но он почему-то дрожал. – Я не боюсь упасть. – Конечно, нет, – передразнил ее Шарль, и она почувствовала, как его широкая грудь заколыхалась от смеха. Разжав ладони, он отпустил ее, дав возможность выпрямиться и отодвинуться от него. Шарль вновь рассмеялся и пустил лошадь поближе к Дмитрию, ласково улыбаясь Дэнни, которая казалась крохотным гномиком рядом с гигантской фигурой казака. Шляпка Дэнни сбилась набок, и посеребренные сединой светлые прядки ее волос упали на лицо старушки. Но она твердо заверила красавца капитана, что чувствует себя преотлично и спокойно выдержит еще час скачки, ровно столько, чтобы добраться до места. – Мы заночуем в британском поселении, – сообщил ей Шарль. – Полковник Бейтмэн – мой старинный знакомый, и он с радостью примет и устроит нас у себя. – Боже, какое счастье хоть на время оказаться среди соотечественников! – обрадовалась Дэнни, заставив Дмитрия расхохотаться. – Как? Значит, неотесанные моряки и ругающийся русский уже не в счет? Так, мадам? – проговорил Дмитрий отсмеявшись. Дэнни не удержалась и расхохоталась вместе с ним. – О, можете быть уверены, мистер Сергеев, я буду тосковать по вам! – А вы, маленькая принцесса? Вы будете скучать по мне? – Непременно. Я самым странным образом привязалась к некоторым неотесанным морякам, – откликнулась Рэйвен, подчеркнув слово «некоторым». И мгновенно почувствовала, как большое тело Шарля за ее спиной оцепенело и как-то сразу отодвинулось от неё. Она победно сжала губы. Что, длинноногий эгоист, не понравилось? Не только ты умеешь быть жестоким! Они покинули мост и двигались по главной дороге к Касуру. Рэйвен, почти больная от переутомления, ничего не видела, да и сил не было напрягать глаза в темноте. Как она ни старалась, ей едва хватало сил на то, чтобы не сомкнуть веки. И при каждой неровности на дороге её швыряло прямо на широкую грудь Шарля Сен-Жермена. Она, правда, каждый раз цепенела и поспешно отодвигалась, но наконец усталость взяла свое, и через некоторое время она спокойно уснула в уютном кольце сильных рук Шарля, уткнувшись щекой в мягкую ткань его муслиновой рубашки. |
||
|