"Натали" - читать интересную книгу автора (Дарси Эмма)

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Словно на крыльях влетела Натали в издательство, чувствуя себя на вершине успеха и предвкушая новый творческий заказ. И только когда она вышла из кабины лифта на том этаже, где находился кабинет Шерон, ее душевный подъем претерпел небольшой срыв.

Как раз на этом месте она прошлый раз повстречала женщину в желтом костюме. Сомнения не было в том, что она ее уже где-то видела – знакомая незнакомка была тогда в черном. Что-то печальное было связано с образом этой женщины в воспоминаниях Натали. Может, она была одной из тех, с кем флиртовал Бретт?

Отбросив подозрения, Натали попыталась размышлять трезво. Какими судьбами Бретт мог общаться с высокопоставленной дамой издательского мира? Не могла же она сама их познакомить. Да к тому же только после смерти Бретта она стала бывать в этом издательстве.

Тут что-то другое.

Сообщив секретарше о назначенной встрече, Натали проследовала в кабинет издателя. Шерон встретила ее, как всегда, дружелюбно, и они тут же занялись делом. Сюжет книги, которую ей предложили иллюстрировать, представлял собой описание фантастического полета на неведомую планету. Внешний вид обитателей планеты и их образ жизни давали волю воображению художника-иллюстратора, и Натали тут же загорелась творческим энтузиазмом при мысли о предстоящей работе.

Шерон определила количество цветных иллюстраций, которыми хотела украсить будущую книгу. Кроме того, она планировала особый эскиз для твердого переплета, с тем чтобы внешний вид издания был красочным и завлекательным. Шерон не сомневалась, что книга будет иметь коммерческий успех.

Поверив в творческий потенциал Натали, Шерон приступила к обсуждению нового контракта.

– Полагаю, вам следует повысить гонорар за эту работу.

– Я не возражаю, – усмехнулась Натали.

– Сейчас мы подсчитаем на компьютере.

Наблюдая за пальцами Шерон, Натали не переставала изумляться, с какой быстротой можно извлечь нужную информацию из этой умной аппаратуры.

Тут она вспомнила, что Бретт как раз и занимался вопросами компьютеризации. И вот теперь компьютеры царствовали повсюду.

– Давно ли появились эти умные машины в вашем издательстве? – спросила она.

Шерон взглянула на нее с удивлением.

– Да, теперь мы не знаем никаких хлопот.

– Сколько лет тому назад вы установили здесь компьютеры? – решила уточнить Натали, выговаривая слова пересохшими губами.

– Как раз когда я начала здесь работать, примерно года два назад.

– А вы не помните тех людей, которые занимались установкой?

Сверкнув ясными глазами орехового цвета, Шерон сказала:

– Как же, как же! Двое совершенно потрясающих парней. Но я, к сожалению, не завязала с ними знакомства.

– А как называлась фирма?

– «Си-Си-Эс».

Значит, это были Дамиан, Бретт и Энн Смит, подумала Натали.

– Что-нибудь не так?

– Нет, все в порядке. – Натали пыталась улыбнуться, но ей помешал поток воспоминаний, внезапно затопивший пробелы в памяти.

Женщина в черном.

Траурная одежда.

Воскреснувшие образы утраченного прошлого возникли перед ней.

Похороны.

Энн Смит – это та женщина, которая заливалась слезами, оставлявшими Дамиана равнодушным, хотя он должен был бы утешать ее, если говорил правду.

Все припомнилось: Райн, Бретт и Энн Смит – на вершине скалы, Дамиан скользит вниз по склону. Энн Смит – единственный свидетель того... как Райн упал вниз... как Бретт не смог его удержать и сам последовал за ним в пропасть.

Энн рассказывала, что Райн побежал за мячиком. Но что же в таком случае делали они с Бреттом, если допустили, чтобы Райн от них убежал?

Все это было очень странно: ведь она воспитывала мальчика послушным и осторожным; озорством он не отличался и всегда слушался старших. Хоть он и любил играть в мяч, но не стал бы из-за этого бросаться со скалы, а позвал бы папу, чтобы тот достал ему мячик.

– Натали, что с вами?

Голос Шерон заставил ее очнуться.

– На вас лица нет, – заметила Шерон с беспокойством. – Вы бледны, точно призрак.

И в самом деле – призраки обступили Натали.

– Я немного ослабела, извините меня. Я так торопилась, что не успела позавтракать.

– Простите, мне следовало предложить вам кофе. Как вы пьете, с молоком и сахаром?

– Да, пожалуйста, один кусочек сахара.

– Сейчас я приготовлю кофе и принесу печенье.

– Благодарю вас.

Шерон быстро поднялась и вышла. Радуясь тому, что она осталась ненадолго одна со своими горькими мыслями, Натали тем не менее старалась изо всех сил выбросить их из головы.

Энн Смит – начальница Шерон, и именно она поручила Шерон сотрудничать с Натали. Встреча с Энн Смит в этом здании произошла случайно.

Странно, что эта женщина рискнула пригласить Натали для работы в издательстве. Ведь она наверняка не хотела вспоминать о трагедии, участницей которой вольно или невольно стала. Была ли она виновна?

Если да, то, вероятно, угрызения совести толкнули ее к тому, чтобы хоть как-то загладить свою вину. Шерон рассказывала, что, когда Энн Смит увидела эскиз Натали и прочла имя художницы, она тут же велела заключить с ней контракт. Возможно, эта женщина решила так: мать потеряла ребенка, пусть хотя бы творческая работа поможет ей справиться с горем.

А может быть, она искренно заинтересовалась эскизами Натали и считает ее талантливой художницей? Шерон, например, понравились ее работы.

Как бы узнать всю правду? Но, с другой стороны, зачем копаться в прошлом, когда у нее есть будущее? Это ужасно – вновь испытать боль от потери сына! Все равно его не вернуть, у нее будет другой ребенок.

А Дамиан? Ведь она поверила ему. И вот снова сомнения. Дамиан поклялся, что Энн была его дамой на том пикнике, а вовсе не подругой Бретта. И Натали поверила. Во всяком случае, Энн знала обоих мужчин; возможно, она отправилась в горы в качестве дамы Дамиана, но нравился ей другой.

Всю ли правду рассказала она Дамиану о случившемся на вершине скалы? Верит ли он ей сам? Такие трагедии происходят мгновенно, говорил Дамиан. Он говорил об этом с уверенностью, хотя и не видел ничего собственными глазами.

Что касается Энн Смит... можно ли верить ее словам?

В кабинет вернулась Шерон, неся поднос с кофе и печеньем, и продолжила разговор о контракте. Слушая вполуха и потягивая кофе, Натали продолжала исподволь думать об Энн Смит... Она приняла все предложенные условия, и Шерон обещала на следующий день послать договор на подпись.

– Вот и прекрасно, – заявила Шерон.

– Я тоже так думаю, – согласилась Натали.

– Разрешите тогда, я вас провожу.

– Не беспокойтесь, со мной все в порядке, – заверила ее Натали. В ее голове созрел план, и она не хотела, чтобы Шерон стала свидетелем его осуществления.

Ее встреча с Энн Смит будет не деловой. Поблагодарив Шерон за кофе, Натали сказала с улыбкой:

– Я приложу все усилия, чтобы моя работа вас удовлетворила.

– Я в этом не сомневаюсь.

Издатель и художница расстались, довольные состоявшейся встречей, и Натали пошла по коридору к столу секретаря.

Предполагая, что Энн Смит не пожелает ее видеть, Натали решила не мытьем, так катаньем проникнуть в ее кабинет. Должна же она узнать правду о гибели сына.

– Я бы хотела увидеть госпожу Смит, – обратилась она к секретарше.

Та, мило улыбнувшись в ответ, объявила:

– Госпожа Смит очень занята. Вам придется записаться к ней на прием. Если хотите, я позвоню ее личному секретарю.

– Я прошу вас сообщить немедленно госпоже Смит, что госпожа Хэйс хочет ее видеть сейчас. Я не могу ждать: дело касается смерти моего ребенка.

Пораженная секретарша пробормотала:

– Хорошо, сейчас.

Результат последовал незамедлительно. Появилась другая секретарша, которая проводила Натали в кабинет начальства.

Энн Смит приняла ее, стоя у своего письменного стола. Она и шагу не сделала к ней навстречу. Женщины скрестили враждебные взгляды, и Натали не без злорадства заметила на красивом лице Энн Смит некоторое замешательство.

На сей раз на ней был костюм зеленого цвета, эффектно оттенявший темные волосы и глаза. Натали не обратила внимания на элегантный наряд Энн – в ее памяти она оставалась облаченной в траур.

– Чем я могу вам помочь, госпожа Хэйс? – Вежливый вопрос сопровождался приглашением сесть.

– Я бы хотела знать правду о гибели моего сына, – ответила Натали напрямик, не собираясь садиться, поскольку хозяйка кабинета продолжала стоять.

– Все, что я могла рассказать, я рассказала во время судебного заседания. Сожалею, но мне нечего добавить...

– Вы сказали неправду.

Энн Смит подняла тонкие дуги бровей.

– Это очень серьезное обвинение.

– Кто остановил мяч, который должен был упасть вниз со скалы?

На щеках Энн зардели два красных пятна.

– А я и не знала, что кто-то остановил мяч.

– А вам не кажется странным, что мяч находился в рюкзаке Райна, когда полиция вернула мне его вещи?

– Я вас не понимаю...

– Я знаю, что вы лжете.

– Нам следует здесь поставить точку, госпожа Хэйс. Знать и доказать – это разные вещи.

– Вам придется отвечать перед правосудием, госпожа Смит, – заявила Натали, надеясь сбить с толку свою оппонентку.

Красивые темные глаза Энн враждебно сверкнули.

– Я предстану перед судом, если это потребуется, и понесу наказание, если я его заслужила.

– Вас могут отправить на эшафот.

Смит прищурилась, готовясь нанести опасный удар.

– А вы никогда не узнаете, как вам повезло, – решительно произнесла Энн. – У вас есть друг – Дамиан Чандлер... И вы рискуете потерять его... навсегда.

– Расскажите мне правду, госпожа Смит.

– Я не могу.

– Что там случилось на вершине скалы?

– На свете есть только один человек, который может сказать правду.

– Вы – этот человек.

– Нет.

– Кто же тогда?

– Дамиан Чандлер.