"Натали" - читать интересную книгу автора (Дарси Эмма)

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Много дел можно переделать за два месяца, удовлетворенно подумала Натали Хэйс, поднимаясь из вестибюля «Риджент-отеля» по главной лестнице, ведущей в ресторан. Она собиралась сегодня продемонстрировать Дамиану Чандлеру, как можно преобразиться всего за два месяца. Ленч предоставлял ей великолепную возможность доказать Дамиану, что она больше в нем не нуждается: она в состоянии сама о себе позаботиться. Пусть он оставит при себе чувство долга или вины.

Она снова в хорошей форме; ее экстравагантное оранжевое платье уже не напоминает о трауре. Как раз наоборот, оно подчеркивает женственные линии ее фигуры, удачно сочетаясь с легким загаром и с белокурыми прядями модно постриженных волос. Дамиан теперь никак не сможет назвать ее призраком прежних дней.

Щеки ее порозовели, и лицо не казалось осунувшимся. Глаза цвета янтаря она подвела золотисто-коричневыми тенями. Короткая стрижка была ей больше к лицу, чем длинные волосы, которые она перед тем не стригла целый год. Натали была довольна своей внешностью: она снова стала хорошенькой, помолодела и облик ее соответствовал требованиям моды.

Новым человеком входила она теперь в одну из самых дорогих гостиниц Сиднея.

Натали бодро ступила на лестничную площадку, ведущую к залу ресторана. Посмотрим, как поражен будет Дамиан, думала она. Пусть зарубит себе на носу, что она больше не нуждается в его поддержке или советах, да и критические замечания ей ни к чему. Всем этим она сыта по горло, пора покончить с его опекой раз и навсегда.

Она увидела его сидящим на диване рядом со столиком метрдотеля: Дамиан слегка наклонился, разглядывая напиток в бокале. Несмотря на усталость после долгого перелета, он выглядел так же привлекательно, как и прежде. Его элегантный серый костюм-тройка был сшит, по-видимому, в Гонконге из модной ткани с шелковой нитью.

Дамиан поднял голову и увидел ее.

Выражение его лица озадачило Натали. Разумеется, он был удивлен: этого она добилась. Но Натали не ожидала, что он замрет на месте и свет в его глазах угаснет, а взгляд уйдет куда-то вглубь.

Это было так на него не похоже, что вызвало в ее душе самодовольную улыбку, но в то же время по спине пробежала дрожь. Натали остановилась. Ее охватило чувство утраты чего-то привычного, вдруг отнятого у нее.

Никогда прежде не видела она Дамиана Чандлера таким растерянным. Обычно он владел собой и умел распоряжаться всем и всеми вокруг себя. Что же с ним произошло теперь? Он никогда никому не открывал душу.

В течение нескольких секунд потрясение сменилось страданием, исказившим его лицо, затем набежавшую тень гнева скрыла натянутая улыбка. Поставив бокал, он поднялся ей навстречу.

– Натали...

Ему удалось придать голосу любезность, хотя она сомневалась в его искренности.

– Как я счастлив видеть вас такой жизнерадостной!

Дамиан славился умением делать комплименты. Натали не раз слышала подобные слова в адрес дам, с которыми он общался. Наконец и она удостоилась комплимента – Дамиан сказал именно то, что она хотела услышать. Но чего-то все-таки не хватало. В его взгляде не было одобрения.

Впрочем, для чего ей его одобрение? Просто... ей хотелось, чтобы он признал ее правоту, способность ответить на его попреки, прозвучавшие во время их прошлой встречи.

Но тут Дамиан, подойдя к ней, взял ее за руки, словно бы это было вполне естественно с его стороны. Натали неоднократно наблюдала, как он обходился таким же манером с другими женщинами, иногда даже сопровождая движения рук легким поцелуем. Правда, ее он никогда не пытался поцеловать. Ни разу! Даже когда был шафером на ее свадьбе с Бреттом.

Мышцы ее предплечий напряглись, будто от его рук к плечам пробежал электрический ток. Что же это такое происходит? Дамиан не должен выходить за рамки сложившихся между ними отношений, ведь он был закадычным другом покойного Бретта и его деловым партнером. Может, ему наскучило играть роль телохранителя вдовы Бретта? Такое неожиданное поведение меняло все коренным образом.

Слава Богу, он обошелся без поцелуя. Натали опасалась своей ответной реакции. Тепло и сила пальцев, ласково сжимавших ее руки, слишком сильно на нее подействовали.

– Когда я прощался с вами, вы были похожи на собственную тень, а теперь расцвели снова, – произнес он с некоторым недоумением. – Вам пошло на пользу мое отсутствие. Или появилась причина такой разительной перемены?

Натали пожала плечами.

– Причин много. – Он сам был одной из них. Она натянуто улыбнулась. – Разве вы не старались вернуть меня к прежней жизни?

– Результат потрясающий.

– Но вам это, кажется, не по вкусу.

– Я еще не освоился с впечатлением и не могу судить.

Он посмотрел на нее так, как не делал этого прежде: диким, голодным взглядом. Ее поразило неприкрытое желание в его глазах. В груди Натали будто вспыхнул огонь: ей почудилось, что она стоит перед ним обнаженная. Сердце ее замерло, и одна лишь мысль беспорядочно блуждала в ее голове: Дамиан увидел ее по-новому, не той серенькой домашней хозяйкой, какой она была прежде. И он дал ей это понять. Ничтоже сумняшеся, он перечеркнул их прошлое, годы, когда он соблюдал дистанцию в отношениях с ней.

Теперь, вне всякого сомнения, он возжелал с ней сблизиться. Зная его как облупленного, Натали понимала, что ей следует сделать все возможное, чтобы не допустить сближения. Электрический заряд, пробежавший по ее нервам от прикосновения его рук, готов был взорваться, как елочная хлопушка.

Дамиан взял ее под руку, чтобы ввести в ресторан.

– Вы голодны? – спросил он, по спуская с нее глаз.

Какой голод имеет он в виду? – подумала Натали.

– Да, я не против перекусить, – ответила она, стараясь побороть волнение.

То, что он положил ее руку на свою, – обычная вежливость, и противиться этому было бы глупостью и невоспитанностью. Но пусть он не воображает, что может ее соблазнить. В любовницы к нему она не пойдет. Повторить то, что было с Бреттом?! Никогда в жизни она на это не согласится – пусть Дамиан зарубит это себе на носу, иначе их ленч станет концом всякого общения между ними.

В это время Дамиан подал знак метрдотелю, который, улыбаясь, повел их к столику.

Натали отметила, что все встречали Дамиана улыбкой. Большинство женщин обращали на него внимание: ничего странного – рослый, темноволосый красавец. Если к этому добавить высокий интеллект и изящные манеры, уверенность в себе и внимание к собеседникам, то можно не удивляться его успехам в обществе.

Дамы им любоватись. Увидев его хоть раз, хотелось взглянуть на него попристальнее всем – и женщинам, и мужчинам. Дамиан обладал неординарной внешностью. Он выделялся на общем фоне; люди обращали на него внимание и запоминали его. Несомненное обаяние способствовало его успеху как в бизнесе, так и в общественной жизни. Натали заметила это уже давно.

Правда, она не предполагала, что дама, которую он ведет под руку, тоже становится объектом всеобщего внимания. Взгляды, устремленные на Дамиана, переходили и на нее, – завистливые взгляды, рассматривавшие их как пару. Но это не лишало Натали уверенности.

Все равно Дамиану не удастся сбить ее с толку. Какое ей дело до того, сколько женщин сохнет по его милости? Она-то уж знает, как себя с ним повести. Она стреляный воробей и повидала на своем веку столько, что ее на мякине не проведешь. То, что он распалился от ее внешнего вида, говорит лишь о его легкой возбудимости и является скорее оскорбительным, чем лестным.

Дамиан никогда не женится – в этом она не сомневалась. Правда, он был уже однажды женат, в возрасте двадцати пяти лет, еще до их знакомства. Кажется, жена сама от него ушла, что тоже кое о чем свидетельствует.

Натали обрадовалась, когда они наконец сели за свой столик. Поставив сумку рядом со стулом и покрыв колени салфеткой, она, улыбнувшись суетившемуся официанту, заказала шампанское. Все эти действия помогли ей обрести уверенность в себе и собраться с мыслями, чтобы достичь той цели, ради которой она и явилась на эту встречу.

Чувствуя, что Дамиан не сводит с нее глаз, Натали подняла голову, стараясь вести себя как можно более естественно.

– Как прошло ваше путешествие? – спросила она.

– Успешно.

Ответ прозвучал правдиво: Дамиан, казалось, излучал энергию, силу и вдохновение. Натали улыбнулась.

– Значит, теперь вы будете регулярно циркулировать в Гонконг и обратно?

– Нет.

Веки с густыми темными ресницами на несколько секунд прикрыли глубоко посаженные глаза, которые издали казались черными, а на самом деле были светло-серыми.

– Я продал акции, Натали. Некий китайский консорциум приобрел всю компанию, чтобы распространить свое влияние за пределами Гонконга, если это не возбраняется.

Натали была поражена: невероятные события происходили в этот день. Одно с другим не сходилось, и невольно напрашивался вопрос:

– У вас возникли финансовые проблемы? Может быть, по моей вине? Вы выплатили мне долю Бретта...

– Нет, не в этом дело, – возразил он. – Я вам уже говорил... знаю, что это звучит жестоко, но смерть Бретта... – Тут он умолк.

– ... разрешила все мои финансовые проблемы, – закончила Натали начатую им фразу. А также и другие проблемы, подумала она с горечью. Но какой ценой!

– Я не хочу говорить на эту тему, – произнес Дамиан, и в голосе его зазвучали враждебные нотки.

– Надеюсь, вы продали акции не из-за меня, – заметила Натали. – Я могу вернуть деньги, если они вам нужны; я к ним не прикасалась.

– Деньги здесь ни при чем. Я просто не хочу больше работать на эту компанию.

– Почему? У вас все так хорошо получалось. Разумеется... – Тут ее мысли перескочили в другую плоскость. Может быть, из-за смерти Бретта? Дамиан блестяще продавал компьютерные программы и успешно разрабатывал то, что требовали клиенты, а Бретт занимался исполнением заказов. Его талант заключался в организации всей работы.

– Без Бретта все стало другим, – сухо заметил Дамиан. – В компании остались опытные сотрудники, умеющие делать бизнес. Но мне не хватает того понимания, каким обладал Бретт. Я все время его вспоминаю: мы дополняли друг друга.

– Да, да, я знаю.

Они были очень близки, возможно, более близки, чем родные братья. Иногда они ссорились, как кошка с собакой, но в конце концов мирились и стояли друг за друга горой. Их дружба порой наносила ей ущерб.

В это время официант принес напитки и предложил меню. Тупо читая названия блюд, Натали думала о том, что Дамиан горюет не меньше, чем она сама. А может быть, его горе еще глубже – ведь он был там, на вершине скалы, когда Райн, а за ним и Бретт, пытавшийся спасти сына, упали в пропасть, где и нашли свою гибель. Она хоть не присутствовала при трагедии.

Вот опять борьба со слезами. Она не должна все время думать о смерти ребенка: надо спрятать горе глубоко-глубоко. Оно и без того уже поглотило часть ее жизни. А теперь ей не следует отступать от принятого решения. Выбрав для начала салат и атлантическую семгу, Натали отложила меню. Дамиан все время наблюдал за ней.

– Что же вы теперь думаете делать? – спросила она, взглянув на него.

– Я вынужден оставаться в компании примерно с полгода, пока все не утрясется. А потом... потом мне обеспечен тот же бизнес, по крайней мере года на три.

– У вас вагон времени.

– В голове у меня уже созрел проект.

– Какой же?

Он внимательно посмотрел на нее, словно между ними существовало особое взаимопонимание.

– Неужели вы не догадываетесь?

– Не имею ни малейшего представления, – кокетливо ответила она.

Дамиан помолчал, словно оценивая ситуацию. Она никак не хотела вникать в смысл его слов, делая вид, что ей просто любопытно узнать о его планах.

– А каковы ваши планы, Натали? – спросил он, решив подступить к вопросу с другой стороны. – Вы пришли на это свидание с определенной целью?

Его вопрос озадачил Натали. Может быть, Дамиан расценил ее обновленный вид как желание обольстить его? Ее возмутило такое предположение. Как смеет он воображать подобные глупости?! Так вот почему он бросает на нее эти жадные взгляды! В ее янтарных глазах заметались золотистые искры.

– Да, у меня есть определенная цель.

– Ну, какая же?

– Я бы хотела сказать вам кое-что.

Дамиан заулыбался, стараясь подбодрить ее.

– Так скажите же мне, пожалуйста, – произнес он, разводя руками, словно приглашая к откровенной беседе.

– Во-первых, я не желаю, чтобы вы ходили за мной по пятам, словно пес.

Улыбка замерла на его губах.

– Я просто хотел вам помочь, Натали. Вы были... так потрясены, так беззащитны.

– Я больше не беззащитна.

– Ну и прекрасно!

– Я больше не нуждаюсь в ваших советах. Я живу своей жизнью так, как считаю нужным, а не так, как вам нравится.

Он изменился в лице, и взгляд его стал настороженным.

Натали решительно вскинула голову.

– Я не желаю, чтобы вы в моем присутствии упоминали имя Бретта, – добавила она, но мысли ее путались под строгим взором Дамиана.

– Это все? – спросил он.

– Более или менее. Но я могу и добавить, если вы настаиваете.

– Иными словами, вы хотите, чтобы я исчез.

– Да, вот именно.

– И как деловой партнер и как друг?

– Да.

Другого выхода нет, если он путает дружбу с сексом. Так далеко ее благодарность не простирается. И все же она почувствовала, как холод проникает ей в душу. Дамиан долгое время был центром, вокруг которого строилась ее жизнь, оплотом ее существования. Голова ее закружилась от невероятности того, чего она от него потребовала. Неужели она действительно этого хочет?

– У вас есть друг? – Он произнес эти слова грубо, с подтекстом.

Глаза Натали засверкали.

– Пока нет, но будет.

Дамиан взглянул на нее с вызовом.

– Чего вы хотите, Натали?

Может быть, он прочел ее мысли? Почувствовал сомнения? Ее неуверенность в стремлении порвать с ним? Если она та женщина, какой хотела бы быть, то должна ответить на все эти вопросы. И вдруг ее словно осенило.

– Единственной отрадой моей жизни был Райн, мой мальчик. Ничто и никто не может его заменить, разве что... ребенок, который будет таким же необыкновенным и прелестным. Вот чего я хочу.

Дамиан откинулся на спинку стула: он был потрясен. Он смотрел на нее, словно не узнавая, – отрешенным взглядом.

Сердце Натали дрогнуло – теперь он точно ее покинет. Дикое желание положить конец их отношениям охватило ее так внезапно, что слова слетели с языка прежде, чем она успела их обдумать.

– Разве вы не рады, что отделаетесь от меня? Для чего вам нести за меня ответственность?

Кажется, удалось. Он разгневанно посмотрел на нее.

– Нет, не рад.

Чем же его пронять? Провались он пропадом со своей уверенностью! Почему не откроет душу?

– Какой смысл в наших встречах? – продолжала она. – Назовите мне хоть одну цель, ради которой мы встречаемся.

– Ваш муж был моим другом, – сказал он, тщательно подбирая слова. – Однако, что бы вы ни думали о его любви к вам, я полагаю, для вас он настоящим другом не был.

Его заявление не пропало даром: Натали слушала затаив дыхание. Преданность Бретту дала течь. Может быть, наконец Дамиан скажет правду о ее муже? Подозревает ли Дамиан, что она уже многое знает, или все еще думает, что они с Бреттом искусно прятали концы в воду?

– Я продал акции, чтобы быть свободным от дел, чтобы иметь время и доказать вам раз и навсегда – вы совершили ошибку, избрав себе в мужья Бретта. – Трепет страсти зазвучал в его голосе, когда он добавил: – Вы должны были выйти замуж за меня, а не за Бретта. За меня!