"Рождество в городе влюбленных" - читать интересную книгу автора (Мэйджер Энн)

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

– Два месяца! Ты была у врача?

Темные глаза Брайаны расширились, когда она увидела полоску теста на беременность Джози.

– Нет. Мадам Пикар порекомендовала мне одного, и я записалась к нему на прием.

– Ему ты тоже ничего не говорила?

– Мы предохранялись… Возможно, это утренний свет делает полоску розовато-лиловой. – С бешено колотящимся сердцем Джози поднесла тест ближе к окну.

– Перестань лгать себе самой! Полоска твоего теста того же цвета, что и контрольная, и ты прекрасно это знаешь.

Джози выкинула тест в мусорное ведро. Опустившись на крышку унитаза, она закрыла лицо руками.

– Я пыталась убедить себя, что это вирус, но затем, когда запахи пищи начали вызывать у меня тошноту, сомнения отпали. В Интернете я прочитала симптомы первого триместра. Все сходится. Тошнота, странные пищевые предпочтения, набухшая грудь.

– Ты должна сказать Адаму! Сделай это, когда он позвонит в следующий раз.

– Зачем? – вяло произнесла Джози.

– Тебе придется забыть о своей гордости и сказать ему. Он имеет право знать. Ты говорила, он пытался извиниться.

– То, что он сделал, просто унизительно, но ужас нее всего то, что мне пришлось самой обо всем рас сказать Лукасу. Я никогда не забуду боль в его глазах! Имей я такого мужа, как Жак, возможно, я тоже была бы безнадежным романтиком.

Кстати, о прекрасных принцах. По возвращении из медового месяца Жак сделал Брайане сюрприз, подарив ей особняк восемнадцатого века, оцененный в тридцать миллионов долларов.

Брайана поднималась на вершину в мире искусства, о чем всегда мечтала. Для полного счастья на ее жизненном пути, словно сказочный принц, появился Жак.

– Дорогая, – Брайана взяла ее руки в свои, – возможно, это произошло с тобой не случайно. Я уверена, все образуется, но сначала ты должна сказать ему.

– Он приехал в Париж, чтобы избавиться от меня, поскольку считал, что я недостойна стать членом его семьи.

– Я понимаю, что тебя так задевает, но он ведь совсем не знал тебя.

Положив ладонь на плоский живот Джози, Брайана закрыла глаза.

– Почему бы нам с тобой не пойти в часовню и не помолиться?

Несмотря на тошноту и головокружение, Джози позволила Брайане вывести ее на улицу, где уже зажглись фонари. Они шли под голыми ветвями деревьев, взявшись за руки.

– Я тебе завидую. Мы с Жаком очень хотим завести ребенка, но пока у нас ничего не получается.

– Это непременно произойдет.

– А я верю в то, что ребенок станет для тебя началом новой жизни. С Адамом или без него.

Без Адама. Тошнота усилилась. Борясь с ней, Джози вошла в часовню дворца правосудия. Брайана помогла ей опуститься на колени, чтобы она смогла помолиться.

Когда несколько минут спустя они покинули часовню, у Джози полегчало на душе. Впервые в жизни она спросила себя, что чувствовала ее мать, когда была беременна. Должно быть, она ужасно мучилась, когда ей пришлось отдать новорожденную девочку.

По крайней мере, я могу сохранить ребенка, даже если мне придется растить его одной.

Этим вечером ей позвонил ее старший брат Арманд и сообщил, что вопрос с Бернардо улажен.

– В пятницу мы прилетаем в Париж и собираемся пригласить тебя на ужин в «Георг Пятый», чтобы отметить победу. В выходные мы все вместе вернемся домой.

Как всегда, Арманд ждал от нее полного подчинения.

– Ты же знаешь, что «Георг Пятый» меня пугает.

Арманд рассмеялся, очевидно не понимая ее.

– Я уже говорила тебе, что в подобных местах, похожих на дворцы, я вновь ощущаю себя неуклюжей замарашкой с болота.

– Пора привыкать, сестренка.

– Сейчас не самое подходящее время, – возразила Джози.

– В пятницу, – произнес он тоном, не допускающим возражений, и отключился.

Когда телефон зазвонил снова, она схватила трубку, чтобы все объяснить брату.

– Арманд, я не могу…

– Джози? Наконец-то ты ответила! Я уже две недели не могу до тебя дозвониться.

От низкого бархатного голоса Адама ее сердце учащенно забилось.

– Джози? – В его вопросе слышалось не только раздражение, но и нежность.

– Адам?

– Ради бога, с тобой все в порядке?

В его тоне было столько искреннего беспокойства, что у нее внутри все перевернулось.

– Будет, когда я положу трубку! – Она принялась энергично тереть глаза, которые жгло от слез.

– Мне звонил Лукас. Зачем ты ему рассказала о нас?

– Ты сам этого хотел.

– Что?

– Не пытайся отрицать.

– Он зол как черт. Особенно на меня.

– Ты это заслужил.

– Я звоню вовсе не поэтому. Я очень о тебе беспокоюсь. Я чувствую себя виноватым. Ты когда-нибудь перестанешь злиться и выслушаешь меня?

– Не в этой жизни.

– Ты любишь Лукаса?

– Ты, – начала Джози ледяным тоном, – последний человек, с которым я стала бы делиться своими чувствами.

Ее рука крепче сжала телефонную трубку. Она приказывала себе прекратить этот разговор, но почему-то не могла.

– Думаю, я заслужил такое отношение, – произнес он голосом, полным раскаяния.

– Лукас злится и на меня тоже, – напомнила Джози. – Он даже не разговаривает со мной. Мы живем в одном квартале, и когда встречаемся на улице, он отворачивается. Можешь радоваться и гордиться, старший брат. Ты блестяще справился со своей миссией.

– Ты его любишь?

– Не твое дело.

– Тебе не нужно было ничего ему говорить. Я не собирался этого делать.

– И мы оба знаем, почему. Тебе стыдно из-за того, что ты связался с такой недостойной женщиной, как я.

– Нет, черт побери! Ты не такая, какой я тебя считал. Ты лучше, чем мы оба заслуживаем.

Она еще крепче вцепилась в трубку. Неужели он переменил свое мнение?

Джози заставила себя вспомнить, как бесстыдно льстил ей Бернардо перед тем, как предать ее.

– Джози, послушай, я понимаю, почему ты не можешь мне поверить прямо сейчас. Но если ты меня выслушаешь, возможно, ты передумаешь.

– Зачем мне тебя выслушивать? Что нового ты можешь мне сказать?

– Что ты мне небезразлична. Что я не могу тебя забыть. Послушай, я хочу снова прилететь в Париж, чтобы увидеться с тобой.

– А как же Абигайль?

– Не вмешивай ее в это.

Джози не понравилось, как резко изменился его голос при упоминании имени невесты.

– Я на несколько дней отменил все свои дела, потому что очень хочу тебя увидеть. Я буду в Париже в пятницу.

– Негодяй! Ты не можешь быть одновременно со мной и Абигайль!

– Это не…

Она бросила трубку, прежде чем поняла, что не сказала ему о ребенке.

Впрочем, она правильно поступила. Для такого разговора нужна более спокойная обстановка.

Два дня спустя погода внезапно улучшилась. В ясный и не по-зимнему теплый полдень в галерею вошла Николь, подруга Брайаны. Высокая и стройная, с черными волосами и светло-голубыми глазами, она быстро представилась, а затем попросила показать ей картины и керамику.

– У меня есть немного свободного времени, так что я могу на несколько часов подменить тебя в галерее, – предложила Николь.

– Ты, наверное, шутишь.

– Брайана сказала, что ты художница и что тебе нравится гулять по Парижу с фотоаппаратом. Она считает, что тебе нужно немного отдохнуть. Сама она не может оставить Жака одного. Эти молодые мужья такие требовательные. – Она захихикала. – Я уже много раз бывала в галерее. У меня есть ключ. Я сама ее закрою.

Три часа спустя в небе по-прежнему ярко светило солнце. Джози сидела на скамейке под Эйфелевой башней. Улыбаясь, она подняла вверх свой цифровой фотоаппарат и сделала снимок.

Радуясь неожиданному выходному, она три часа бродила по Парижу, фотографируя места, которые делали этот город таким уникальным и неповторимым.

Ее радость омрачала лишь тошнота. Она беременна. После разговора с Адамом ей, однако, стало значительно легче. Завтра приедут ее братья, чтобы отметить свою победу над Бернардо. Но она не собиралась ни ужинать с ними в «Георге Пятом», ни говорить им о ребенке. Сначала она должна набраться смелости и сообщить Адаму.

Этим вечером она чувствовала себя достаточно хорошо, чтобы начать новую картину. Это будет Эйфелева башня с одного из ее снимков, но с добавлением пары горгулий. Отойдя назад, Джози оценивающе посмотрела на свою работу. Адам захотел бы узнать, что здесь изображено.

Джози отложила кисть. Жизнь – путешествие без надежного гида. Ты выбираешь маршрут, но затем отвлекаешься и сбиваешься с пути. Это страшно, но в то же время интригующе и увлекательно.

Она ждет ребенка от Адама.

Адам. Ее сердце защемило от тоски. Удивительно, но сейчас боль, гнев и смущение были сильнее, чем когда-либо. Именно поэтому она так боялась все ему рассказать. Ведь его реакцию на новости нельзя было предугадать.

Адам. Она должна набраться смелости и сообщить ему.

Скоро…

Когда у Адама зазвонил телефон, он нахмурился, но продолжил делать записи. При повторном звонке он отложил карандаш.

Вандерфорд! Его секретарша Камиль Вандерфорд считала своей обязанностью быть в курсе всех его дел. Поэтому, узнав недавно от важных клиентов, что их будет представлять другой партнер, она удивилась. Адам велел ей к пяти часам подготовить отчет о продаже земли Олдерсона. Хотя он не говорил ей, что снова собирается в Париж, она знала, что ему нужно закончить все срочные дела.

Телефон зазвонил снова, и он, отодвинув манжету рубашки, посмотрел на часы.

Черт побери. Уже четыре часа.

Взяв трубку, он собрался накричать на Вандерфорд, но она, как всегда, опередила его.

– Мисс Брайана Будро, сэр. – Она помедлила. – Из Парижа.

Имя Брайана Будро ни о чем ему не говорило, но Адам резко выпрямился, когда услышал название города.

Он нажал на кнопку.

– Адам Райдер. Простите, что заставил вас ждать, мисс Будро.

– Ваша секретарша сказала мне, что вы очень заняты, поэтому буду краткой, – промурлыкал бархатный голос. – У нас есть общая… подруга. – Как будто нервничая, женщина добавила: – Джози…

Он мертвой хваткой вцепился в телефонную трубку.

– Mon dieu. Мне так неловко…

Его сердце бешено заколотилось. С Джози произошел несчастный случай? Он, как адвокат, сразу представил себе самое худшее – Джози, лежащую на мокром тротуаре или на больничной койке, подсоединенную к аппаратам.

За эти несколько секунд, что женщина молчала, Адам осознал, что мир без Джози уже не будет таким ярким.

– Она беременна. От вас, – прошептала мисс Будро.

Он вскочил с кресла и хлопнул по столу ладонью с такой силой, что документы по делу Олдерсона упали на ковер.

– Она говорит это вам и бросает трубку, когда звоню я? Кто вы, черт возьми, такая?

– Джози моя лучшая подруга уже много лет, – успокоила его женщина. – Сейчас она заменяет меня в моей галерее. – Она снова помедлила. – На днях у нее утром был такой сильный приступ тошно ты, что она не смогла работать. Сейчас ей уже лучше.

– Она хочет этого ребенка? – Он с волнением ждал ответа.

– Да, очень.

Адам облегченно вздохнул.

– И как она собирается о нем заботиться?

– Ее старшие братья хотят, чтобы она вернулась домой, но она еще не решила. Она не хочет говорить им о своей беременности до тех пор, пока не поговорит с вами.

– Тогда почему она со мной не связалась?

– Позвоните ей сами.

– Она не подходит к телефону.

– Думаю, у нее есть на то причины.

Когда Брайана положила трубку, Адам опустился в кресло и тупо уставился перед собой.

Как назло, Вандерфорд выбрала этот момент, чтобы войти к нему в кабинет. Когда она перевела взгляде него на бумаги Олдерсона, он снова вскочил на ноги.

– Вот вам и самая крупная земельная сделка в Остине, – твердо произнесла Вандерфорд.

Они оба бросились поднимать с пола бумаги.

– Свяжитесь с Брайсоном. Скажите ему, чтобы он закончил за меня отчет по делу Олдерсона.

Тонкие, как ниточки, брови Вандерфорд поднялись над очками в металлической оправе.

– Отмените все мои встречи и забронируйте мне билет на ближайший рейс до Парижа.

Лицо Вандерфорд выражало крайнее удивление.

– Обратную дату оставьте открытой. Затем позвоните Бобу и попросите его собрать мои вещи и отвезти меня в аэропорт. И, Вандерфорд, закройте рот.

Вандерфорд подчинилась и начала что-то энергично писать у себя в блокноте.