"Колыбельная для мужчин" - читать интересную книгу автора (Росмэн Эстер)
Часть первая Закари 1974 год
1
– С днем рождения, милый, – шепнула Кэтрин Денвере мужу, когда они скользили в танце по отполированному паркету огромного зала.
Расположившийся на невысоком подиуме в нише оркестр играл модный блюз «А время идет…». Знакомая мелодия плыла по переполненному гостями залу.
– Ты удивлен? – все так же шепотом спросила Кэтрин, нежно прижимаясь к партнеру. Ее атласные туфельки двигались точно в такт музыке.
– Все, что ты делаешь, меня уже не удивляет…
Он поперхнулся и долго откашливался. Кэтрин приберегла для танцевального зала его отеля какое-то, очевидно взятое из романов, название одного из университетских женских клубов. Вот и весь сюрприз. И потом, он уже действительно ничему не удивлялся. За пятьдесят лет бесконечного утверждения себя в качестве умнейшего бизнесмена Портленда ему частенько приходилось оказываться мишенью всяческих шуточек. Порой добрых, а чаще – злых. Правда, в долгу он оставался редко…
Он крепко прижал жену к себе, чувствуя упругость ее груди под черным шелком платья. Будь это несколько лет назад, его бы воспламенил уже один только запах ее духов. И, конечно, мысль о том, что под платьем у Кэтрин нет никакого белья… Платье, туфельки, и все…
Пианист заиграл соло, и Кэтрин кокетливо надула губки. Она была прелестна и знала это. Блестящие черные волосы отражали свет бесчисленных люстр и канделябров, а глаза – глубокие и голубые, как море, застенчиво смотрели на супруга сквозь густые темные ресницы.
Было время, когда он готов был отдать все свое состояние за ночь в ее постели. Она была чувственной, очень изящной и хорошо знала, как прельстить мужчину.
Он никогда не спрашивал Кэтрин о происхождении ее обширнейших познаний в области всех таинств и прелестей любовных утех. Просто был благодарен за честь стать любовником этой женщины. Она вернула ему чувство вожделения, которое он считал уже навсегда утерянным.
Из свернувшегося калачиком и ласково мурлыкающего котеночка Кэт в постели превращалась в бешеную дикую кошку. Женившись на ней, он был верен, и в первые годы совместной жизни каждую вторую ночь они занимались любовью, вполне удовлетворяя друг друга. Но довольно скоро сила его страсти начала ослабевать: несколько лет регулярного необузданного секса стали для него более чем достаточными. Впрочем, то же самое в свое время у него произошло и с первой женой.
И вот дошло до того, что он с трудом мог вспомнить, когда в последний раз исполнял по отношению к Кэтрин свои супружеские обязанности. Это его не на шутку встревожило. При одной мысли о возможной импотенции он краснел как вареный рак. Но факт оставался фактом. Вот и сейчас, когда Кэтрин плотно прижималась к нему своими бедрами, а кончик ее языка нежно касался так называемых эрогенных точек чуть пониже его уха, он не чувствовал ничего! Никакого кипения в крови! Никакого напряжения плоти между ног! Даже тогда, когда она прикасалась самой интимной частью своего тела! Никакой реакции! Просто удивительно, как им удалось зачать младенца!
Неожиданно он грубо оттолкнул Кэтрин. Но тут же вновь привлек к себе. Она засмеялась гортанным, неприятным смехом. Ему же этот смех нравился. Как нравилось все, что она делала. Единственное, чего он желал сейчас, так это бросить ее во время танца на пол и взять, как дикое, строптивое животное. Именно этого наверняка хотела от него и она сама. И пусть сорок с лишним пар глаз с ужасом взирают, как он доказывает свою мужскую суть и способность удовлетворить жену.
По ночам Кэтрин изо всех сил пыталась как-то расшевелить мужа. Испробовала все известные ей способы. Изобретала новые. Здесь было и тончайшее неглиже, и узенькие бюстгальтеры, сквозь которые выпирали ее тугие соски, и длинные черные подвязки, подчеркивавшие форму бедер. Она ласкала его эрогенные зоны кончиком языка, шептала непристойности, щекотала мошонку и играла половым членом. Ничего не помогало! Партнера расхолаживала сама мысль о том, что былая твердость его плоти ушла навсегда и он уже никогда не сможет вести нормальную половую жизнь…
Музыка смолкла. И вдруг он обхватил Кэтрин за талию и резко перегнул через руку. Глаза их встретились. Ее длинные распущенные волосы коснулись усыпанного лепестками роз пола. Грудь оголилась почти до сосков. Не обращая внимания на устремленные на них десятки глаз, он нагнулся и впился губами в обнаженное углубление между очаровательными полушариями. Страстный долгий поцелуй прервали аплодисменты и общий смех. Опомнившись, он отпустил свою партнершу.
– Ах ты, старый пес! – припечатал хозяина дома один из гостей. Лицо Кэт залил пунцовый, как у невинной девушки, стыдливый румянец.
– Тащите ее в постель, – посоветовал стоявший рядом джентльмен средних лет. – Чего вы ждете? Уже давно пора завести сына.
– Чуть попозже, – смущенно ответил Уитт. – Пусть еще немного побудет с нами.
Уитт подмигнул гостям, уверенный, что никто из них не знает его тайны. Его позора… А Кэт никогда об этом не проговорится. Он уверен… Сын! Если бы только вся эта толпа друзей, родственников, просто знакомых узнала правду…
Черт возьми, у него больше не будет детей! Он уже произвел на свет трех сыновей и упрямицу дочь с той заграничной сучкой Юнис – своей первой женой. От Кэтрин останется лишь одна его любимица Лонда. Ей сейчас четыре года. И он ничуть не жалеет о том, что заботится об этой крошке куда больше, чем о всех своих остальных детях. Те, другие, некоторые из которых уже выросли, доставили ему слишком много огорчений. А их мать…
Боже, что он тогда нашел в этой Юнис Прескотт?! Тощая, с острым языком, считавшая единственной своей обязанностью по отношению к мужу удовлетворять его сексуальные потребности! Служанка, и не более того! Кстати, вначале Уитт считал ее фригидной. До той поры, пока… А, черт! Он не будет больше о ней думать! Равно как и о том мерзком итальяшке, смеявшемся над ним за его спиной!
Раздраженный подобным поворотом мыслей, Уитт взял жену под руку и подвел к стоявшей в центре зала и уже начавшей подтаивать ледяной фигуре скачущей лошади, из которой с шипением и брызгами била струя шампанского. Джаз-банд заиграл другой популярный блюз – «Настроение». Несколько пар посмелее вышли на середину зала, собираясь танцевать. Уитт взял с серебряного подноса бокал шампанского и долгим глотком осушил его.
– Папа!
Уитт оглянулся и увидел бегущую к нему с распростертыми объятиями и сбившимися на лоб темными локонами Лонду. На ней было платьице цвета морской волны.
Он крепко обнял свою любимицу. Девочка подпрыгнула, и ее маленькие крепкие ножки в белых носочках обвили талию отца.
– Ну, моя принцесса, как тебе нравится вечер?
Светло-голубые глаза «принцессы» были большими и круглыми. Щеки горели румянцем.
– Очень шумно!
– Это уж точно! – рассмеялся Уитт.
– И слишком накурено!
– Только не говори этого маме. Она расстроится. Ведь вечер затевался для нас!
И Уитт заговорщически подмигнул Лонде. Она тут же мигнула ему в ответ и уткнулась своим маленьким носиком в шею отца. Уитт почувствовал аромат детского шампуня. Девочка дернула его за галстук-бабочку. Уитт снова рассмеялся. Казалось, в этот момент на свете не было человека счастливее его. Тем временем подошла Кэтрин.
– А это уж оставь мне! – улыбаясь сказала она, мягко освобождая шею Уитта от пальчиков дочери. – Лонда, не мни папин галстук! – И Кэтрин нежно поцеловала дочку в копну волос на затылке.
– Как насчет того, чтобы потанцевать?
Вопрос Уитта относился к дочери. Между бровями Кэт появилась чуть заметная морщинка. Так бывало всегда, когда она старалась скрыть недовольство. Но Уитт не обратил на это никакого внимания. Он выпил еще бокал шампанского и, опустив Лонду на пол, принялся ее кружить. Девочка взахлеб хохотала, и ее счастливый смех разносился по всему залу.
– Омерзительно, не правда ли? – через плечо сказала Трейси, обращаясь к Закари. Она наблюдала за всем происходящим, облокотившись на полированную крышку роскошного рояля. В руках у нее был бокал с шампанским, из которого девушка медленно, но с плохо скрываемым раздражением отпивала глоток за глотком. Это ей разрешалось: Трейси пошел уже двадцать первый год.
Закари пожал плечами. Он уже привык ко всякого рода спектаклям, устраиваемым отцом, и относился к ним почти равнодушно. Их пути разошлись давно. А после того как Уитт расстался с первой женой и женился на женщине, которая была всего на семь лет старше его первого сына Джейсона, отношения между отцом и Заком вконец испортились.
У Закари не было ни малейшего желания приезжать на этот вечер. Настояли родственники. И вот он сидел, с нетерпением дожидаясь момента, когда можно будет покинуть этот шумный, накуренный зал, переполненный скучными старыми людьми. Причем каждый второй из них пришел сюда явно из подхалимства…
– Отец просто не может оторваться от Кэт, – не очень внятно проговорила Трейси. – Это уж совсем непристойно! Развратный старикан! – И она отпила еще глоток из бокала.
– Осторожно, Трейси! – тихо посоветовал подошедший к ним Джейсон. – Не исключено, что отец нашпиговал здесь все стены подслушивающими устройствами, чтобы собирать информацию для Республиканской партии. Ты не допускаешь, что отель «Денвере» может оказаться вторым «Уотергейтом»?
– Очень смешно, – усмехнулась Трейси, резким движением головы перекинув густую гривку золотисто-каштановых волос с одного плеча на другое. Но на ее лице не появилось даже тени улыбки. Глаза остались скучными и равнодушными. Лишь время от времени она принималась внимательно рассматривать толпу, как будто выискивая кого-то.
Джейсон потрогал пальцами свои усы, а глаза его вдруг превратились в две узкие щелочки.
– Думаю, для тебя не секрет, что добрая половина всех этих господ ждет не дождется, когда наш старик «поскользнется».
– Неправда! Они его друзья!
– И враги… – чуть слышно добавил Джейсон. Он внимательно следил за отцом. Уитт же, держа на руках Лонду, переходил с ней от одной группы гостей к другой, не давая девочке ступить на пол.
– И кто же нагадит первым? – спросил Зак.
– Естественно, ближайший соратник, – вновь усмехнулся в усы Джейсон.
Эта усмешка всегда выводила Закари из себя. Его старший братец вел себя так, будто знал все на свете. В свои двадцать три года Джейсон учился на отделении права одной из престижных высших школ и должен был получить блестящее юридическое образование. К тому же он был семью годами старше Зака и не упускал случая подчеркнуть это.
Закари не переваривал своего старшего брата. Так же, впрочем, как и сестру Трейси. Не в последнюю очередь потому, что оба они слишком пеклись об Уитте, а точнее – о его фамильном состоянии. Поэтому, оставив их дальше обсуждать поведение своего родителя и готовящиеся против него козни, Зак потихоньку отошел в сторону и растворился среди гостей.
Гости, разделившись на группы, громко обсуждали последние новости – импичмент президента Никсона и введение норм на продажу бензина. Закари не интересовало ни то, ни другое. Он незаметно стащил с ближайшего столика бокал шампанского и проскользнул к большому полуовальной формы окну с видом на город.
Потягивая еще запрещенное ему по возрасту вино, Зак удовлетворенно взирал через запотевшее оконное стекло на уходившую куда-то в даль этой душной июльской ночи улицу. Несмотря на поздний час, поток легковых машин и грузовиков не ослабевал. Вереница красных сигнальных огоньков тянулась вдоль кварталов, через мост над темными водами реки Уилламетт, делившей город на две почти равные части – западную и восточную.
Вдали, почти у самого горизонта, угадывались очертания длинной цепи холмов, словно охранявших город. Грозовые тучи, собиравшиеся в течение всего дня, совсем затянули звездное небо. А вспышки молний усиливали зловещую напряженность и без того тревожной ночи.
Зак допил шампанское и, чтобы замести следы «преступления», зарыл пустой бокал в кадке с землей, в которой росло какое-то экзотическое деревце. Как и всегда, он чувствовал себя лишним в семье. Этот затеянный Кэтрин грандиозный вечер, на который все мужчины явились во фраках, заставил его еще раз почувствовать, насколько он не похож на своих братьев и сестру. Даже внешне Закари отличался от остальных членов клана Денверсов. У всех них была аристократически бледная кожа, голубые глаза и каштановые волосы разных оттенков – от светлого до очень темного.
Закари скорее походил на четырехлетнюю Лонду. И даже в большей степени, чем все остальные члены семьи. Но это не давало ему никаких преимуществ в глазах Джейсона, Трейси и младшего брата Нельсона: по разным причинам они относились к своей сводной сестренке чуть ли не с ненавистью.
Подумав о Лонде, Зак фыркнул. Он никогда не обращал особого внимания на этого ребенка. Хотя, конечно, она подчас ему надоедала. Как не может не надоедать взрослому любой четырехлетний человечек. Но и тогда с ней было зачастую куда меньше хлопот, нежели со многими другими детьми. Кроме того, Зака забавляло, что в таком раннем возрасте у нее уже проявлялись некоторые черты характера, которые Кэтрин вырабатывала в себе многие годы. А в том, что Уитт смотрел на свою дочку как на дорогую игрушку, девочка была не виновата.
В этот момент Лонда, как бы прочитав мысли Зака, бросилась к нему через весь зал и схватила его всей пятерней за штанину. Он наклонился к девочке, стараясь освободиться. Но тут Лонда увидела в кадке торчавший из земли краешек бокала.
– А это что? – раздался ее чистый, как серебряный колокольчик, голосок.
– Тише! Не трогай! – зашептал Зак.
Девочка бросила на него острый и явно все понимающий взгляд. Черт побери, почему только он вместо шампанского не вышел на галерею и не стрельнул у кого-нибудь сигарету? Правда, курение – тоже порок. И очень даже наказуемый. Отец и мачеха этого не одобряли. Хотя сама Кэт не расставалась с золотым портсигаром, а Уитт постоянно курил дорогие гаванские сигары.
Лонда зарыла бокал обратно в землю и снова обратилась к Заку:
– Спрячь меня от мамы!
– Ой, только не втягивай меня в эти глупые игры!
– Скорее, скорее! Она идет!
И слава богу! Как раз вовремя, успел подумать Зак. Тут же подскочила Кэт.
– Лонда! Вот ты где! Пора спать!
– Не-ет! Не хо-чу-у! – захныкала девочка.
– Уже десять часов!
– Ну и что же?
– Послушайся маму, Лонда, – наставительным тоном сказал Зак, перехватив быстрый взгляд мачехи. Он знал, что в ней нашел Уитт. Кэтрин Денвере была, наверное, самой соблазнительной из всех женщин, которых Закари когда-либо встречал. В свои шестнадцать лет он уже знал, что такое сексуальное желание. Как оно может сжечь, испепелить человека, заставить закипеть кровь в жилах.
– Пойдем, пора! – строго повторила Кэт дочери и нагнулась, чтобы взять ее за руку. Шелковое платье плотно обтянуло ее тело ниже крестца, а грудь оголилась так, словно была готова вывалиться через широкий вырез.
– Я уложу ее, мадам, – сказала подошедшая няня Лонды. Ее звали Джинни. Она была невысокого роста и некрасива. В простеньких туфлях, шерстяной юбке и жакете оливкового цвета Джинни в свои тридцать с небольшим лет выглядела рядом с Кэт старой неряшливой матроной.
– Я не хочу спать! – продолжала канючить Лонда.
– Честное слово, это становится невозможным! – И Кэтрин посмотрела в сторону дежуривших у двери официантов.
Один из них тут же направился к хозяйке дома. Пока он пробирался через толпу гостей, Кэт погладила дочь по головке и сказала с очаровательной улыбкой:
– Дочурка, милая! Послушай меня внимательно. Сейчас наступает время для именинного торта. Вот, видишь, к нам идет официант, и я отдам распоряжения. Ты можешь остаться здесь и посмотреть, как папа задует свечи. Но потом иди наверх и ложись спать.
– А мне дадут кусок торта?
Уголки губ Кэтрин сжались, но она сдержалась и все так же ласково ответила:
– Конечно, милая. Но сразу же после этого ты пойдешь с Джинни наверх. Мы приготовили для тебя специальную комнату. Рядом с нашей. Попозже мы с папой зайдем к тебе, чтобы пожелать спокойной ночи.
Лонда успокоилась и побежала к гостям. Зак подумал, что теперь Кэтрин даст знак музыкантам исполнить известную всему миру песенку «С днем рождения!», и вечер закончится. Но вместо этого она надменно подняла подбородок и уничтожающе посмотрела на своего пасынка. Зак был выше ее почти на шесть сантиметров. Но мачеха умела заставить его почувствовать себя маленьким и ничтожным. Так случилось и теперь.
Подойдя к кадке, Кэтрин брезгливо, двумя пальцами, вытащила из земли бокал, очистила его от грязи и показала Заку.
– Сколько раз я и отец просили тебя не прикасаться к спиртному?
Зак молча смотрел то на стакан, то на мачеху. Даже когда она читала ему нотации, то все равно оставалась предельно сексуальной. И знала это. Знала и то, какую власть это дает ей над своим пасынком, как и над любым мужчиной. Конечно, если мужчина не был слепым…
Кэтрин еще раз презрительно посмотрела на Зака и вдруг сунула ему пустой бокал прямо под нос.
– Мы не будем сейчас отравлять день рождения отца, не так ли? И благодари Бога, что он не застал тебя за этим занятием!
– Он меня не застал и никогда не застанет.
– Ты ошибаешься, считая себя хитрее других, Зак. И я далеко не уверена, что только одна следила сейчас за тобой. Могли быть и другие. Например, Джек Логан. Да, да, тот самый, из полицейского участка. Если мне не изменяет память, вы уже как-то встречались. Хочешь еще?
Зак стиснул зубы. Краска стыда залила не только его лицо, но и шею.
– Я уже сказал, что никто меня не застанет, – с трудом повторил он.
– Да уж, пожалуйста, попытайся сделать так, чтобы этого не случилось. Имей в виду, если ты вновь попадешь за решетку или в камеру для малолетних преступников, отец может и не взять тебя опять на поруки. Так что подумай!
Слащаво улыбнувшись, она вернулась к гостям. В Заке все кипело от бешенства. С каким наслаждением он сейчас схватил бы мачеху обеими руками за лебединую шею и удушил! Но одновременно поймал себя на том, что не может оторвать взгляда от ее задницы.
Кэтрин медленно переходила от одной группы гостей к другой. Каждый ее шаг, движение рук, поворот головы были безошибочно рассчитаны на публику. Особенно на мужскую ее половину. Заку порой казалось, что мачеха намеренно дразнит именно его. Или то был просто плод разгоряченного воображения юного сексуального маньяка? Ведь в свои шестнадцать лет Зак еще не знал женщины. Поначалу его это не очень беспокоило. Но вот появилась Кэтрин, с которой ему волей-неволей приходилось проводить немало времени наедине. И тут началось…
Зак прижался лбом к прохладному оконному стеклу, пытаясь успокоиться. Но это не помогало. Тогда он засунул руку в карман, чтобы бунт плоти не был заметен со стороны, воровато схватил с подноса бокал с каким-то вином и залпом выпил. При этом, не отрываясь, продолжал смотреть на мачеху. Она же, казалось, его не замечала. Дремавший в душе Зака демон противоречия вырвался наружу. Уже не скрываясь, юноша подбежал к столу и осушил еще один бокал. Капли шипучего напитка катились по его подбородку, но он этого не чувствовал. Ему было жарко. Щеки пылали. Начала кружиться голова. Зак понимал, что пьянеет. Но он же не хотел сюда приезжать! Его заставили это сделать. Что ж, тем хуже для них! И Закари потянулся за следующим бокалом…
Чья-то мягкая и теплая ладонь легла на его руку. Зак вздрогнул, облив вином фрак и рубашку. Но длинные тонкие пальцы уже проникли в его рукав. Он поднял голову и встретился взглядом с голубыми глазами Кэт. В них горело бешенство. Поджав тонкие губы, она тихо сказала:
– Пора бы тебе остановиться.
– Не вам указывать мне что делать! – зло прошипел Зак, отдергивая руку.
– Не мне? – удивленно выгнула бровь Кэтрин. – Гмм! Ну что ж, посмотрим!
Он демонстративно выпил еще бокал шампанского. Но Кэт не протестовала. Она улыбнулась, потом снова взяла его за руку и кокетливо спросила:
– Не хочешь потанцевать со мной? Зак ошалело уставился на мачеху.
– Я?! Но… я не умею!
– Сумеешь. Это совсем не трудно.
– Но… я не могу…
Кэтрин прильнула к нему и, почти касаясь губами его уха, прошептала:
– Люди смотрят. Неудобно. Пойдем танцевать.
Зак почувствовал, что у него вдруг пересохло в горле.
– Кэтрин… Ну, правда… Я… я не хочу!
Юноша был готов провалиться сквозь землю. Краем глаза он видел, с каким удивлением на них смотрит Джейсон. Трейси, стоявшая у стола вместе с гувернанткой Джинни, чуть не выронила бокал с шампанским. Только Уитт ничего не видел. Он продолжал кружиться по залу с Лондой на руках.
– Серьезно, Кэтрин, – продолжал упираться Зак, – я не хочу!
– О, еще как хочешь! – шептала Кэт, прижимаясь к нему всем телом. – Уж я-то знаю! И расскажу обо всем отцу, если ты откажешься со мной танцевать!
Зак виновато оглянулся в сторону Уитта. Тот по-прежнему не обращал на него никакого внимания. Итак, он должен танцевать со своей мачехой! Чувствовать ее горячее тело. Смотреть в эти дьявольски обворожительные глаза. Испытывать нестерпимые муки проснувшегося желания… Его кровь кипела, а глаза застилал туман.
Они встали в центре зала. Заиграла музыка. Кэтрин плотно прижалась бедрами к его паху. Закари чувствовал ее твердую грудь, почти впивавшуюся в его.
– Ну так-то лучше, – шептала Кэтрин одними губами. Все тело Зака горело. Дыхание стало лихорадочным. Он тщетно пытался усмирить вновь затвердевшую плоть.
– Кэтрин, отпустите меня, – в изнеможении молил он.
. – Ты не хочешь уходить, Зак. Я это чувствую. – И она еще теснее прижалась к нему.
– Не надо…
Великий боже! Его правая рука лежит на этой оголенной, гладкой спине! Он чувствует каждое движение ее тела! Что это – явь или игра воображения?
– Ты лгал, – продолжала еле слышно Кэт. А он был ни жив ни мертв. Одна рассудочная часть его «я» предупреждала: берегись, беги отсюда или погибнешь! Другая же, физиологическая, твердила: не бойся, положи ладонь на эту полуобнаженную грудь, а потом – прильни к ней губами.
И Кэтрин, склонив голову к плечу своего партнера, читала в его глазах слова этого второго «я».
– Позвольте мне вмешаться! – услышал Зак у себя над ухом голос Уитта. Руки юноши сами по себе виновато опустились. Он попытался отстраниться от своей партнерши, но Кэт продолжала прижимать его к себе. Подняв томные глаза на мужа, она сделала презрительную гримасу и прошептала:
– А я думала, что тебе все равно.
Лицо Уитта вспыхнуло. Он посмотрел сначала на своего непутевого сына, инстинктивно отступившего на шаг, а потом – на Лонду, вцепившуюся в полу его фрака.
– Не смей больше притрагиваться к шампанскому, – процедил он сквозь зубы. – Не хватает только, чтобы Джек арестовал тебя прямо здесь! Лучше сейчас поиграй с Лондой, а потом пригласи танцевать кого-нибудь из дочерей Крамера. Они уже давно пялят на тебя глаза.
Зак с трудом удержался, чтобы не дать по зубам Денверсу-старшему. Кэт же рассмеялась, а ее дерзкие глаза засветились от удовольствия. И тут Зак понял все. Она просто использовала его, чтобы пощекотать нервы мужу. Руки юноши непроизвольно сжались в кулаки. Плечи напряглись. По спине побежала струйка холодного пота. Неизвестно, чем бы все это кончилось, если бы не крошка Ленда, теребившая Зака за штанину. Не обращая внимания на дочерей Крамера, и впрямь с нетерпением ждавших приглашения на танец, Закари взял на руки Лонду и передал ее гувернантке. Играть с девочкой он был не в состоянии. Ему хотелось что-нибудь сломать, разбить, разрушить…
Как он мог позволить так себя одурачить?! И что за мерзкая тварь эта Кэт! В бессильной злобе Зак сорвал с себя галстук. Надо сейчас же уйти отсюда! Немедля!
Он уже пошел к двери, когда его остановил Джейсон с бокалом в руке.
– Не вздумай позволить ей приходить к тебе! – вполголоса сказал он.
– Кому?
– Кэт.
Джейсон отпил глоток из бокала и улыбнулся.
– Ты меня понял?
– Не совсем. Что ты имеешь в виду?
– Я наблюдал всю эту сцену с начала до конца. Закари стиснул зубы. Вид у него был совершенно подавленный.
– Это волчица, – продолжал Джейсон. – И в то же время обыкновенная сука. Если ей понадобится, она ляжет и расставит ноги прямо посреди этого зала. Еще немного, и она сделала бы это сегодня для тебя. Но цель была достигнута и так. Эх, ты!
– Я ненавижу ее!
– А мы – разве нет? – усмехнулся Джейсон, продолжая следить за танцующей мачехой. – Но все же надо отдать ей должное: Кэт, возможно, самая сексуальная женщина на нашей планете. Те, кто отдают предпочтение Рэкуэл Уэлч или Урсуле Андресс, ошибаются. Они просто не видели нашей мачехи. Кстати, интересно, какова она в постели?
– Меня это не интересует, – сморщился Закари.
– Брось! Уверен, интересует, и даже очень. Любой здешний мужчина был бы не прочь ее отведать. Но она никогда не станет играть с ними в подобные игры. Для этого она почему-то выбрала тебя. Честное слово, будь я посторонним, то подумал бы, что она имеет на тебя виды.
– Боже, спаси меня от этого! – воскликнул Зак, хотя его сердце неожиданно учащенно забилось.
– А ты не зарекайся. Что-то она ни разу не подходила ко мне так, как к тебе. При этом она не знала, что я за ней слежу. А как она на тебя смотрит!
– Перестань!
– Но ты не должен с ней путаться. Ведь если отец узнает…
– Ну хватит же! – Зак почувствовал раздражение. И впрямь, не слишком ли: сначала Кэт, потом братец! – Я и не собираюсь с ней путаться, понятно?
Джейсон пожал плечами.
– Кругом говорят, будто ты не похож ни на кого из нас. Мне кажется, Кэт хочет проверить, так ли это.
– Черт побери, Джейсон! Ты понимаешь, что мелешь? Еще раз повторяю: я ничего от нее не хочу! Отстань наконец от меня! Я устал, слышишь?
– И что же ты намерен делать?
Зак не ответил. Но Джейсон не унимался.
– Тебе надо переспать, но не с Кэтрин. Старик тебе этого не простит. А вон с…
И он кивнул в сторону дочерей Крамера – молоденьких, пышноволосых девиц, будто бы только что сошедших с обложек модных журналов. В отличие от Кэт они выглядели свеженькими, застенчивыми и одновременно – отчаянными.
– Посмотри хотя бы на Элис Крамер. Она просто сгорает от нетерпения, глядя на тебя!
– Перестань! – прошипел Зак.
Но Джейсон только засмеялся, видимо очень довольный своей шуткой и реакцией на нее младшего брата.
– Поверь, в ее теле ты будешь чувствовать себя очень уютно и комфортно!
– Да замолчи же ты наконец! – взмолился Зак, бросив тем не менее взгляд в сторону Элис. В ее глазах и впрямь светилось нечто многообещающее. Она была недурна собой. Высокая грудь, белые ровные зубы… Единственное, что ее портило, так это неумело наложенный грим. И все же рядом с Кэтрин Элис выглядела совсем ребенком. К тому же Зака никогда не интересовали дочери местных толстосумов.
– Конечно, она несколько худовата. Одежда на ней болтается, как на огородном пугале. Но, поверь мне, дочери Крамера, все как одна, страстны и темпераментны. Уверен, что Элис даст тебе такой урок любви, который ты запомнишь до конца жизни!
– Нет, спасибо!
– Говорю тебе, мой младший братец, не упускай случая! Или хочешь, я познакомлю тебя с…
– Да заткнись же!
– Нет, серьезно! Я ведь знаю, в каком ты сейчас состоянии: как порох, к которому достаточно поднести спичку. Это вредно для здоровья.
Тут Джейсон понизил голос и заговорщически подмигнул Заку:
– Есть одна девчонка… Ну женщина… Она… Как бы тебе сказать… Умеет делать все, что только мужчина может пожелать. У меня сегодня ночью должна быть встреча с ней.
– Шлюха? Я правильно понял?
Зак был шокирован и немного заинтригован. Значит, его старший брат уже знается с проститутками! Вот засранец!
Тем временем Джейсон крепко схватил его за руку и увлек в дальний угол зала подальше от гостей. Там стоял длинный стол с закусками и всевозможными напитками.
– Слушай! Эту девчонку зовут Софи… Честное слово, она тебе понравится. Причем очень хороший человек.
– Проститутка – хороший человек? Разве такое бывает?
– Бывает. Софи не шлюха с улицы. Она занимается этим, ну, что ли, из любви к искусству. И всегда готова на услуги.
– Боже мой, Джейсон! Как можно…
Она хорошенькая, чистенькая и будет делать лишь то, что ты сам пожелаешь. Хочешь заниматься с ней сексом – ради бога! Получишь огромное удовольствие. Предпочитаешь вести интеллектуальную беседу? Пожалуйста! У нее хватит ума и на это. Только в последнем случае говорить придется в основном тебе. Она больше любит слушать. В общем, все зависит от тебя.
Зак понимал, что ему лучше уйти. Но не мог. Честная, добродетельная проститутка! Проститутка, которая готова просто слушать? Что-то невероятно!
– Послушай, я же знаю тебя! Мы не всегда ладили друг с другом. Но сейчас – поверь мне! Тебе нужна женщина. Нужна позарез. И ею не должна стать Кэт!
Джейсон сунул руку в карман, вынул оттуда ключ и вложил его в ладонь Зака.
– Отсюда – три квартала к центру города. Отель «Орион». Спросишь Софи. О деньгах не беспокойся, за все заплачено вперед.
– Но я не хочу!
– Сделай для себя доброе дело. Забудь о Кэт. Пойди и переспи с Софи.
Он дружески улыбнулся Заку и, повернувшись, направился к бару. Закари остался стоять в углу, сжимая в потной ладони проклятый ключ. Потом разжал пальцы и посмотрел на него. На ободке – цифры: 307 – номер комнаты в отеле «Орион». Войдя в нее, он станет мужчиной и освободится от Кэтрин.
Зака вдруг охватил страх, что их разговор подслушал кто-нибудь из гостей. Одновременно стало мучительно стыдно за унижение, которому его подвергла Кэт, искушая на виду у всех во время танца. Нет, надо перестать думать о ней! И он, воровато оглянувшись, засунул ключ глубоко в карман.
Оркестр грянул модную песенку «За этого хорошего парня». Зак же продолжал думать о Софи. О проститутке, живущей в комнате 307 отеля «Орион». Ключ оттягивал карман. Закари даже не сразу заметил, как в зал вкатили тележку с огромным многоэтажным тортом в форме новогодней елки, украшенным пятьюдесятью горящими свечами.
Уитт, Кэт и Лонда принялись усердно задувать свечи под одобрительный смех гостей. После чего Уитт, подобно жениху, отрезал большой кусок торта и поднес жене. Кэт разделила его на две части и, облизав пальцы, вернула львиную долю супругу. Зал огласился восторженными криками, а Закари почувствовал, как что-то кольнуло его в сердце.
К тому времени, когда упиравшуюся Лонду водворили наконец наверх, в специально отведенную комнату, старый Уитт был уже достаточно пьян. Это проявилось и в том, что он стал бросать злобные взгляды на Зака. Присутствие множества гостей его нисколько не сдерживало. Он не забыл, как Кэт флиртовала с его вторым сыном. Зак знал, что от взгляда отца никогда и ничто не ускользало и он никого не прощал. На спине Закари уже было немало рубцов от ударов родительского ремня. Сегодня же он, видимо, заслужил еще. Правда, на сей раз, наверное, шрамы скорее всего останутся на душе. Но, зная беспощадную жестокость главы семейства, Зак отнюдь не исключал, что тот может позволить себе любую выходку. При этом никого не стесняясь. Уитт никогда не считался ни с самолюбием сына, ни с другими его чувствами. Ибо считал, что тот плох уже потому, что не желает жить по родительским законам..
Итак, о чем сейчас думал Уитт Денвере, Зак мог только догадываться.
Но в этот момент Уитт начал танцевать с Кэтрин, и его внимание сразу переключилось с недостойного сына на жену. Зак решил, что наступило самое время сбежать. Не глядя больше в сторону отца, он проскользнул между гостями к дверям. Сбежав по ступенькам в холл, остановился и только здесь перевел дыхание.
Но что делать дальше, он не знал. Просто уйти с вечера было нельзя. Это вызвало бы ярость старика. Хотя… Ну и что же? Может быть, так и надо? А что, если старик не только разозлится, но еще и, хоть чуточку, забеспокоится о своем непутевом сыне?
Пока Зак раздумывал, на галерею выскочил его брат Нельсон и, перегнувшись через перила, крикнул:
– Зак! Ты куда собрался?
– Пока никуда.
– А все-таки?
– Только не шуми, Нельсон! Хорошо?
Нельсон хотел было сбежать вниз по лестнице, но Зак опередил его и в мгновение ока выскочил на улицу. Нельсон с удивлением посмотрел ему вслед, потом, обиженно выпятив нижнюю губу, вернулся в танцевальный зал.
На улице было душно. Ночь дышала влагой, испарявшейся с поверхности реки. Она пропитывала неподвижный воздух, превращая его в густую, липкую массу, которая тут же оседала на коже лица и вместе с потом стекала за воротник рубашки. Зак быстрым шагом направился в сторону северной окраины города.
От выпитого мысли его путались. Но, видимо, по той же причине он чувствовал себя бодрее, чем обычно. Итак, что теперь предпримет старый Денвере? Конечно, если заметит отсутствие своего сына на балу. Он может выгнать его из дома. Заставить переехать к родной матери.
От этой мысли Заку стало немного не по себе. Хотя в глубине души он все еще сохранил теплое чувство к женщине, давшей ему жизнь, любви в полном смысле этого слова она не заслуживала. Ведь Юнис Прескотт бросила их всех в огромном пустынном доме на холме, предоставив всю дальнейшую заботу о своих детях бывшему мужу. То есть Уитту Денверсу. Зак не знал точно всего, что тогда произошло. Слышал только, что Уитт застал свою жену в постели со своим самым ненавистным соперником – неким Энтони Полидори. Как потом выяснилось, они жили с ним уже давно. Уитт пригрозил ей и Энтони разоблачением в прессе. И, чтобы избежать публичного скандала, Юнис, по требованию своего любовника, согласилась на все условия развода, выдвинутые мужем. А они были таковы: дети оставались с отцом, к нему же отходила львиная часть состояния бывшей супруги. Чтобы Юнис не пошла по миру, бывший муж назначил ей приличное денежное содержание. Получив на все это согласие жены, Уитт на суде показал, что причиной развода явилась не супружеская неверность, а несходство их характеров. Таким образом честь Юнис была пощажена. Чего, однако, никак нельзя было сказать о жизни детей.
Презирая старого Денверса как человека, Зак тем не менее не мог не питать уважения к Уитту-дельцу, добившемуся почти неограниченной власти в таком громадном городе, как Портленд. К родной же матери Закари временами чувствовал почти отвращение. Он считал, что Юнис опозорила отца, плюнула ему в душу. Именно поэтому он и попал в руки Кэтрин Ла Рош, которую встретил в отеле «Императрица» города Виктория в Британской Колумбии. Они провели вместе неделю, после чего Уитт женился на Кэт. Детям он объяснил, что обожает свою молодую жену, происходящую из очень богатой канадской семьи, имеющей огромное состояние в провинции Онтарио. Сказал также, что не сомневается в будущей верности своей супруги, хотя она и на двадцать лет моложе его. А еще выразил надежду, что она станет прекрасной матерью его сыновьям и дочери от первого брака…
Семья была в шоке. Адвокаты Уитта валялись в обмороке. Но дело было сделано. Кэтрин Ла Рош, какой бы она ни оказалась в дальнейшем, стала официальной женой одного из самых богатых тузов Портленда. Зак поначалу отнесся к ней без каких-либо предубеждений. И лишь с годами его мнение о мачехе стало меняться. Когда он достиг совершеннолетия, то почувствовал, что Кэт смотрит на него с возрастающим интересом. Особенно когда видит своего пасынка без рубашки. Такое чаще всего случалось в бассейне, где Зак невольно представал перед ней в одних плавках. Или во время занятий верховой ездой. Тогда Кэтрин восхищенно поглядывала на его мускулы. Одним словом, у мачехи проснулся к пасынку интерес, который трудно было назвать здоровым…
Закари пытался убедить себя, что все это лишь плод его воображения. Так, возможно, и было до недавнего времени. Но после сегодняшней сцены на балу он уже не был ни в чем уверен. И разговор с Джейсоном лишь усилил его сомнения.
Вздохнув, Зак машинально сунул руку в карман и тут же выдернул назад. За размышлениями он совсем забыл про ключ. Ключ от комнаты номер 307 отеля «Орион». Это же здесь, совсем рядом. Надо только проделать каких-нибудь полсотни шагов. Потом войти в парадную дверь, вызвать лифт и, когда двери закроются за его спиной, нажать кнопку третьего этажа. И затем вставить ключ в замочную скважину…
А вдруг навстречу ему выйдет мужчина? Может быть, это гомосексуалист, одетый проституткой? Не решил ли Джейсон сыграть с ним злую шутку? Хотя вряд ли…
Зак стиснул зубы и решительно пошел в сторону «Ориона». Перед парадной дверью он оглянулся. Убедившись, что за ним не следят, он помедлил несколько мгновений, потом расправил плечи и вошел. Решение было принято: сегодня Закари Денвере станет мужчиной…