"Властелин Севера" - читать интересную книгу автора (Джасим Фарид)

ГЛАВА ПЯТАЯ

Порыв ледяного ветра швырнул в лицо пригоршню снега, едва не свалив Хельги на землю. Вульф с трудом удержался на ногах, борясь с ветром, который дул с неимоверной силой, словно пытаясь вышвырнуть двоих незваных пришельцев из этого мертвого, холодного мира.

Вульф протянул руку, помогая Хельги вернуть равновесие.

— Надеюсь, я не ошибся в подсчетах! — прокричал Хельги, стараясь пересилить шум ветра, — Курган где-то рядом. Ты должен почувствовать его, Вульф. Я знаю, что ты можешь. Я смог бы отыскать его сам с помощью магии, но тогда у меня не останется сил на обратный путь.

— Хорошо, я попробую, — ответил Вульф и оглянулся по сторонам.

Ледяная пустыня, посредине которой они стояли, тянулась ровным полотном во все стороны, сливаясь с серым небом у горизонта. Девственная белизна льда и снега, покрывающих землю, слепила глаза и полностью разбивала любые представления о направлении и ориентирах. Плотный слой серых туч надежно спрятал солнце, если оно вообще тут было. Вокруг не было ни деревца, ни камня, и вообще ничего кроме снега, льда и пронизывающего ветра. Казалось, этот мир всем своим видом давал понять, что здесь нет места ничему живому.

Закрыв глаза, Вульф прислушивался к своим ощущениям. Поворачиваясь во все стороны, он втягивал носом холодный воздух, пока, наконец, не учуял несомый ветром запах чего-то страшного и сильного, что скрывалось где-то вдали среди снега и льда. Не открывая глаз, Вульф пошел навстречу ветру, ведомый едва заметными запахами и еще каким-то чувством, которое он был не в состоянии определить, но которое влекло его вперед с той силой уверенности, которая заставила бы его идти вперед, увидь он цель своими глазами. Хельги тащился за ним, схватившись за его пояс, чтобы не затеряться среди снежных вихрей, которые швыряли льдинки в лицо и били в грудь, будто пытались задержать двух странников, идущих сквозь вьюгу и мороз навстречу тому, что скрывалось под заснеженным курганом, ожидая прихода двоих людей, словно хищник, терпеливо выжидающий добычу.

Шли они долго. Вульф потерял счет времени и не мог точно сказать, сколько продолжался их путь. Единственное, на чем он концентрировал внимание, был запах, который вел его к себе и становился все сильнее и отчетливее, и шаги, каждый из которых стоил больших усилий. Борьба с ветром и снежными сугробами вскоре заставили мышцы ног дрожать от напряжения. Губы, нос и щеки онемели от холода, а железный шлем прилип к коже в тех местах, где с ней соприкасался. Много раз Вульф начинал считать шаги, но вскоре сбивался со счета, потому что ощущение присутствия чужеродного зла занимало все его сознание. Он чувствовал, что цель их близка.

Когда воин и колдун в очередной раз остановились отдохнуть, Вульф приоткрыл глаза. На расстоянии полета стрелы он увидел впереди небольшой холм, выделяющийся своей белизной на фоне серого неба.

— Молодчина, Вульф, — похвалил его Хельги, с радостью всматриваясь в заснеженную даль, — Воистину, в тебе живет дух Древнейшего из Волков!

Вульф ничего не ответил на это. Решительно сжав челюсти, он зашагал к холму.

Когда они подошли к подножью кургана, Вульф сказал, с трудом шевеля замершими губами:

— Давай отдохнем, прежде чем входить.

Хельги не пришлось долго упрашивать. Колдун просто повалился на склон холма, раскинув руки в стороны. Вульф последовал его примеру. Курган прикрывал их от ветра, давая возможность отдышаться и восстановить силы. Лежа на снегу, Вульфу казалось, что он чувствует спиной живительное тепло, которое гнездилось под склонами кургана, согревая того, кто ждал внутри, с наслаждением втягивая широкими ноздрями запах человеческой плоти.

— Пора, — сказал Хельги, вставая, — А то мы здесь вконец окоченеем.

Воин и колдун поднялись на ноги и взобрались на вершину кургана. Встав на колени, они принялись разгребать снег руками.

— А вот и вход, — сказал Вульф, когда их взору предстала широкая каменная плита с железным кольцом, вделанным в середину. Ухватившись за кольцо, они потянули плиту на себя. С громким скрежетом камень поддался, открыв черную дыру, из которой пахнуло отвратительным запахом гнили, а также нечто такого, что заставило бы шерсть на волчьем загривке встать дыбом. Вульфа всего передернуло от этого смрада. Он неуверенно посмотрел на колдуна, который кивнул ему и заглянул вовнутрь.

— Темно, — сообщил он. Сделав движение рукой, он пробормотал что-то, и с его пальцев сорвался светящийся шар размером с кулак и полетел вниз в темноту, освещая подземелье.

Вульф и Хельги спрыгнули вниз и оказались на плотно утрамбованном земляном полу. Магический шар давал достаточно света, чтобы увидеть, что помещение, в котором они оказались, было совершенно пусто.

Воин и колдун удивленно переглянулись. Помещение, в котором они стояли, было небольшое — шагов по десять в каждую сторону. Стены и потолок были выложены деревянными досками. Пол был гладкий и ровный.

— Где же… — проговорил Вульф и замолчал, усаживаясь на пол, чтобы отдохнуть. — Садись, Хельги, и наколдуй-ка огня. Если я сейчас не отогреюсь, то я умру.

Пребывая в полном замешательстве, колдун сел рядом с Вульфом и коротким заклинанием заставил светящийся шар подлететь к ним и запылать так, что вскоре от него стало жарко.

Вульф растер руки и лицо. Подождав, пока железо нагреется, он снял шлем с головы, потирая обмороженные примерзшим металлом участки кожи на лице. Через некоторое время Хельги сказал:

— Очень странно. Этого я не ожидал.

— Может быть, Трюм перенес свою сокровищницу в другое место? — предположил Вульф.

— Похоже на то, — сказал Хельги.

— Проклятье! — раздраженно воскликнул Вульф. — Столько трудов зря! Где же теперь нам искать Молот Тонараза?

Хельги пожал плечами в ответ. Вульф встал и принялся нервно вышагивать по подземелью, с ужасом думая о том, что произойдет, если им не удастся найти Молот. Дойдя до одной стены, он повернул назад. Подходя к противоположной стене, он остановился и, подумав немного, надел шлем. Ощущение присутствия чего-то враждебного вновь пробежало по его телу волнами тревоги и волнения. Внимательно принюхиваясь к окружающим его запахам, он сделал шаг вперед. С неожиданным хрустом и треском земля ушла из-под ног. Потеряв равновесие, он провалился в открывшуюся под ним бездну. Несколько мгновений он ничего не чувствовал, кувыркаясь в воздухе, а затем последовал резкий удар, яркий свет и искры из глаз, растворяющиеся в темноте его гаснущего сознания.

* * *

Пробуждение было медленным и мучительным. Первое, что почувствовал Вульф, была боль в голове и плечах, и вкус крови во рту. Он медленно приоткрыл глаза и обнаружил, что стоит, привязанный спиной к деревянному столбу. Оглянувшись по сторонам, он увидел огромную пещеру, дальние углы которой скрывались в полумраке. Он посмотрел наверх. Высокий сводчатый потолок также терялся из виду, так как света нескольких факелов и костра, горевшего в центре пещеры, явно не хватало для такого просторного помещения. Взглянув на костер, он увидел сидящую спиной к нему, Вульфу, человеческую фигуру гигантских размеров. Черный плащ свисал с его плеч, а капюшон прятал голову. Вульф видел, как шевелятся локти великана, но не мог понять, что тот делает, поскольку великан сидел к нему спиной. Вульф еще раз оглянулся по сторонам, разыскивая глазами Хельги, но колдуна нигде не было видно. Вульф посмотрел вправо и заметил, что у дальней стены подземелья стоит широкий помост, на котором воздвигнут из сложенных в кучу камней большой алтарь. А над алтарем повис, испуская голубоватое сияние, огромный молот. Словно завороженный, Вульф уставился на священный молот Громовержца, висевший, будто облако в воздухе.

— Великий Тонараз, я нашел его! — пробормотал Вульф.

Звук его голоса привлек внимание ётуна, который выпрямил спину и повернулся к Вульфу. Хотя капюшон скрывал лицо, Вульф увидел, что этот великан — женщина. Сверкающая в свете факелов кольчуга оттопыривалась, пряча под собой две торчащие вперед груди великанши, и спускалась до ее колен. На талии она была перетянута поясом, с которого свисал меч, вложенный в ножны, украшенные золотым узором. На земле рядом с костром лежали Кормитель Воронов и шлем Вульфа.

— Так вот зачем ты пришел сюда! — воскликнула великанша. К удивлению Вульфа ее голос оказался звонким и приятным на слух. Затем она раскатисто засмеялась, и ее смех отозвался эхом в каменных сводах пещеры.

— Кто ты? — хрипло спросил Вульф.

— Я — Крага, сестра славного Трюма, — гордо произнесла великанша и встала на ноги, оказавшись раза в три выше Вульфа. Она подошла к нему и сказала: — Это хорошо, что ты пришел сюда. Много зим минуло с тех пор, как я последний раз ела человечину.

Крага снова захохотала и добавила:

— Сегодня у меня двойная порция. Ты и твой друг — знахарь, что прячется сейчас под потолком и надеется спасти тебя, думая, что я не знаю, где он.

— Не пристойно обходишься ты с гостями, сестра славного Трюма, — проворчал Вульф. — Не гоже такой богатырше съедать тех, кто пришел к ней с миром.

— С миром? — воскликнула Крага, — Ты собирался стащить этот молот, словно последний бродяга!

— Неправда! Я хотел купить его у тебя.

— Купить?! — великанша усмехнулась, — А что ты можешь за него дать?

— А чего тебе хочется?

— Мне хочется твоего мяса! — воскликнула великанша и опять разразилась диким хохотом.

Вульф терпеливо выждал, пока она закончит смеяться, и сказал:

— Согласен. Можешь сожрать меня, только дай мне сперва молот.

Крага промолчала, раздумывая над словами Вульфа, а затем сказала:

— Вот что, человечек, сейчас мы с тобой поиграем в одну игру.

Крага вынула из-за пояса кинжал и подошла к Вульфу.

— Победишь, молот твой, а коли моя возьмет, так тебя и дружка твоего я зажарю живьем!

— Согласен, — не раздумывая, ответил Вульф.

— Только он должен спуститься сюда. Мне неохота гонятся за ним по снегу, когда ты проиграешь.

— Спускайся, Хельги! — крикнул Вульф, задрав голову к потолку, — Благородная Крага хочет дать нам шанс получить Молот, не убивая ее!

Великанша ехидно крякнула и прикоснулась холодным лезвием кинжала к горлу Вульфа.

— Не было еще такого, чтобы порождения великой расы исполинов гибли от рук грязных выродков Манназа! — прошипела она, словно змея. Чувствуя острие кинжала на горле, Вульф решил не вступать с ней в спор. Он промолчал, страстно желая взять в руки Кормителя Воронов и расколоть голову этому громадному созданию, нависшему над ним мрачной глыбой.

Хельги спустился в пещеру по одному из каменных колонн, поддерживающих потолок. Услышав его шаги, Крага обернулась и сказала:

— Встань в сторону, знахарь, и не вздумай шевелиться. А то оба сгорите еще раньше, чем успеете произнести имена ваших богов.

Вульф подумал о том, действительно ли великанша считает Хельги знахарем, или называет его так в насмешку. Если она не ведала о колдовских способностях вардлока, то это оставляло им шанс на спасение.

Хельги молча встал рядом с Вульфом. Его капюшон лежал на плечах, седые волосы и борода опускались на темно-синюю мантию, а дубовый посох сжимала костлявая, морщинистая рука. Старик бросил исполненный ненависти взгляд на исполиншу, а потом многозначительно посмотрел на Вульфа.

— Начинай свою игру, отпрыск Имира! — сказал Краге Вульф.

Крага разрезала веревки и позволила Вульфу отойти от столба. Потирая запястья, молодой ильвинг посмотрел на черный капюшон, скрывающий лик великанши.

— Этот молот, — сказала Крага, указывая на висящий в паутине голубого сияния Мьёлльнир, — принадлежит Тонаразу Громовержцу. Мой брат Трюм похитил его и обезоружил этим всех Асов, а вместе с ними и людей. Теперь вы в нашей власти. Нам нужно лишь немного времени, прежде чем прийти и раздавить вас всех, как тараканов. А поскольку вы двое сейчас также в моей власти, я могу позволить себе такую роскошь, как помучить вас прежде, чем убить. Мучить вас я буду так: дам вам три испытания. Если выдержите их всех — Молот ваш. Если проиграете хоть в одном — я сожру обоих. Договорились?

Вульф и Хельги кивнули, а Крага захохотала в предвкушении ее любимого развлечения и ткнула Вульфа пальцем в грудь.

— Я начну с тебя! — объявила она.

Вульф шагнул вперед и остановился, пытаясь предугадать, какие испытания заготовила для него Крага.

— Ты воздаешь молитвы Асам, — начала великанша, — Сейчас мы поглядим, сколько в тебе асовой мудрости. Отгадай мой загадки, и я назову тебя мудрым. Готов?

— Да, — кивнул Вульф.

— Я сосчитаю до десяти, не ответишь до этого времени — ты труп. Слушай первую загадку: земля — моя мать, вода — моя жизнь, огонь — моя гибель. Стремлюсь я к солнцу, а без него засыпаю. Что это такое?

Почти без всяких раздумий Вульф сказал:

— Это цветок!

Крага кивнула.

— Верно, воин. Угадал.

— Не угадал, а отгадал, — поправил ее Вульф, — Говори следующую загадку.

Крага схватилась за рукоять меча, услышав дерзкий ответ Вульфа, но оружия не вынула, желая оставаться верной своему обещанию. Ее голос зазвучал грозно, когда она стала говорить вторую загадку:

— Когда мне жарко, я мягок. Когда мне холодно, я тверже камня. Многие чтут меня, но еще больше боятся, ибо приношу я победу и поражение в одно и то же мгновение. Что это?

На этот раз Вульф задумался, перебирая в голове все возможные предметы, подходящие под это описание и стараясь не обращать внимания на громкий голос великанши, отсчитывающей время.

Наконец Вульф сказал:

— Я думаю, это меч, — и посмотрел на черный балахон, под которым великанша заскрежетала зубами от охватившей ее ярости.

— Правильно, — процедила она. — А теперь слушай третью. Я — жестокий и беспощадный тиран и ненадежный слуга, но в дороге я незаменим. Что это?

Великашна начала отсчет, а Вульф погрузился в размышления. Словно удары молота о наковальню гремел голос Краги, когда она называла цифры с небольшой паузой между ними. Время уже подходило к концу, и Хельги беспокойно зашевелился, переступая с ноги на ногу.

— Восемь… — говорила Крага, — Девять…

Вульф думал, поглаживая свою редкую бородку, и смотрел на костер, пламя которого согревало промерзлые каменные своды. Тут Вульф хлопнул в ладоши и крикнул:

— Я знаю ответ.

— Ну?

— Это огонь! — гордо воскликнул Вульф и не удержался от злорадной улыбки. Ему показалось, что он услышал, как змеиное шипение. Она некоторое время молчала, прежде чем сказать:

— Ты опять прав.

Хельги облегченно вздохнул и хлопнул Вульфа по плечу. Воин сказал, обращаясь к Краге:

— Что ж, я победил. Давай Молот, как уговаривались.

Как и ожидал Вульф, великанша оглушительно расхохоталась, после чего сказала:

— Не торопись, витязь. Испытание еще не закончено.

— Я же отгадал три твои загадки! — воскликнул Вульф.

— Совершенно верно. Так ты выиграл мое первое испытание. А теперь начинается второе.

ульф сжал кулаки, всеми силами пытаясь подавить заполонившую его разум волну ярости. Великанша захихикала, наслаждаясь произведенным эффектом, а затем сказала:

— Ты показал себя мудрым человеком. Теперь я желаю узнать, какой из тебя мужчина.

С этими словами Крага легла на каменный пол, задрала кольчугу и находящееся под ней платье и раздвинула ноги.

У Вульфа от изумления отвисла челюсть. Он ошарашено переглянулся с Хельги, словно хотел спросить: «что делать??». Колдун хитро подмигнул ему, едва заметно кивнув.

— Семь раз ты должен удовлетворить меня. Тогда я скажу, что ты выдержал и это испытание.

В полном отчаянии Вульф опять посмотрел на старика, но тот вновь кивнул ему, давая понять, что все будет в порядке.

— А ты стой так, чтобы я тебя видела! — велела Крага колдуну, а затем обратилась к Вульфу, — Начинай.

Морщась от тошнотворного зловония, Вульф подошел к лежащей на спине великанше и стал развязывать свои штаны. При всем отвращении, которое он испытывал к этой глыбе мяса, Вульф сомневался, получится ли у него один раз, не говоря уже о семи. Тем временем Хельги едва слышно забормотал заклинания, спрятав руки за спиной и делая кистями незаметные для великанши пассы.

Сняв штаны и встав возле Краги на колени, Вульф с удивлением обнаружил, что член его увеличивается, достигая своей полной длины. Только теперь он понял смысл уверенных кивков Хельги. Воодушевленной магической поддержкой колдуна, он ввел свой окрепший член в лоно великанши и задвигался в страстных толчках.

Крага засопела и запыхтела, словно дикая свинья, роющая носом землю. Вульф упорно бился в ней, радостно вслушиваясь в ее участившееся дыхание и стоны, которые становились все громче по мере того, как она приближалась к удовлетворению. Он насчитал более пятисот ударов, прежде чем Крага в первый раз содрогнулась в сладострастных спазмах.

— Продолжай! — потребовала она и вцепилась когтями в его плечи.

Вульф повиновался приказу и продолжал работу. Он не чувствовал никакого удовольствия, но все же благодаря чарам колдуна член его сохранял твердость. Толчок за толчком вскоре привели великаншу ко второй серии спазмов.

Вульф не знал точно, сколько прошло времени, но когда Крага удовлетворилась в шестой раз, Вульф почувствовал, что его член горит огнем. Пот катился градом по лицу, а мышцы ныли от напряжения. Ему казалось, что этот ад никогда не закончится.

— Давай! — орала великанша, шевеля тазом и сжимая плечи Вульфа.

После того, как Крага, наконец, достигла блаженства в седьмой раз, Вульф замедлил толчки и вытащил из нее свою израненную плоть. Он с трудом поднялся на ноги и, покачиваясь, перешагнул через все еще стонущую великаншу. Он взглянул на колдуна, и тот взглядом указал ему на Крагу, которая лежала с закрытыми глазами. Вульф перевел взор на свой меч и шлем, которые по-прежнему лежали у костра. Надев штаны и завязав их на поясе, он двинулся к оружию. Шаг за шагом он осторожно приближался к костру, но тут резкий окрик великанши заставил его остановиться.

— Стоять! — рявкнула она и вскочила на ноги. — Куда пошел?

— К костру, — честно ответил Вульф.

— Зачем?

— Погреться.

— Назад!!

Вульф со вздохом отступил назад и встал рядом с колдуном.

Поправив доспехи и одежду, Крага подошла к ним и уперла кулаки в бока.

— Что ж, ты выдержал второе испытание достойно! — похвалила она, — Я бы не прочь даже взять тебя в мужья, да вот только тебе предстоит пройти и последнее, третье испытание.

— Говори, что надо делать!

Крага вернулась к костру и подняла с пола Кормителя Воронов.

— Ты мудрый человек и достойный муж, — сказала она. — А теперь покажи, на что ты годишься в поединке.

С этими словами Крага протянула Вульфу меч. Мысленно поблагодарив богов за такую удачу, Вульф взял меч и вытащил его из ножен.

— Жаль, что поединок пришелся на последнее испытание, — произнес Вульф, отбрасывая ножны за спину и поднимая меч над головой. — Но теперь ты познаешь ярость ильвингов!

Сказав так, он бросился в атаку. Крага успела вытащить свое оружие, которым она отбила удар Вульфа и отпихнула его самого в сторону ногой. Вульф упал на спину и тут же поднялся.

— Пришла пора тебе познать ярость ётунов! — проревела Крага и резким движением руки отбросила капюшон, обнажив свой чудовищный лик.

Вульф вздрогнул при виде полуистлевшей плоти, которая сползала с темно-коричневого черепа, и свирепого оскала клыков, блестевших в ее безгубом рте. Выпученные глаза сверкали диким огнем бешенной медведицы, а из лысого черепа лезли черви, скручиваясь и изворачиваясь, словно змеи, взалкавшие человеческой плоти.

Великанша истошно завизжала и бросилась на Вульфа. Два клинка сошлись в могучих ударах, наполнив звоном каменные своды подземелья. Визг Краги и боевые клики Вульфа звучали в унисон друг другу, когда они обменивались ударами, один яростнее другого. Они были похожи на двух диких зверей, встретившихся на лесной поляне и вступивших в смертельную схватку друг с другом, в которой быть победителем значило не выжить, а уничтожить противника.

Вульф отбивал удары великанши, и время от времени отступал в сторону так, что вскоре костер оказался за его спиной. Надеясь толкнуть человека в огонь, Крага заработала клинком еще яростнее. Вульф отступал назад, едва успевая подставлять меч или уклоняться от свистевшего рядом клинка великанши. Краем глаза он следил за шлемом, что лежал на полу в трех шагах от него. Выждав удобный момент, он отпрыгнул в сторону и схватил шлем. К тому времени, как Крага вновь приблизилась к нему, волчьи глазницы уже вспыхнули алым, а Вульф содрогнулся от будораживших сознание чувств и запахов, нахлынувших на него. Он взревел, ослепленный безумной яростью берсеркера, и рванулся вперед, отбивая на ходу меч великанши. Она шагнула назад, но Вульф все же успел полоснуть ее по ноге, оставив широкий порез, из которого хлынула кровь. В вопле исполинши смешались боль и злоба. Кулаком левой руки она нанесла человеку удар огромной силы, который отшвырнул его в сторону.

Хельги между тем старался не попадаться на глаза великанше, выжидая удобного момента, чтобы нанести ей удар в спину. И теперь, увидев, как она радостно подскочила к пытающемуся подняться на ноги Вульфу, собираясь нанести заключительный удар, Хельги начертил в воздухе руну Тиваза и прошептал заклинание. Крага, очевидно, почувствовала шевеление сейдра вокруг себя, потому что едва вардлок закончил колдовать, она резко повернулась к нему и выставила вперед руку, останавливая магическое копье, которое пустил в нее Хельги.

— Желаешь потягаться со мной в волшбе? — взревела она, — Так получай!!

Крага взмахнула рукой, выпустив голубую молнию, которая разорвала бы Хельги в клочья, не выстави он за мгновение до этого магический щит, который отразил молнию в одну из каменных колонн неподалеку. Раздался грохот и треск крошащегося камня, и колонна повалилась на пол, подняв облако пыли. Крага метнула еще одну молнию, но Хельги вовремя уклонился и ответил ей огненным шаром, который разорвался на сотни пылающих осколков, когда встретил магическую защиту великанши, после чего она подняла обе руки над головой и под потолком появились сиреневые тучи, из которых закапал дождь. Хельги вовремя отбежал в сторону, так как капли, падающие на камень, шипели, испуская клубы зеленого пара и разъедая дыры в каменном полу размером с куриное яйцо.

Вульф тем временем встал на ноги и понаблюдав несколько мгновений за поединком двух чародеев, подбежал к Краге и вонзил меч ей в поясницу. Великанша закричала и обернулась к воину, который вовремя отскочил назад, и лезвие ее меча пронеслось на расстоянии волоска от его головы, а в то место, где он только что стоял, ударила молния, выбрасывая фонтан расплавленных каменных осколков, один из которых обжег плечо Вульфа.

Хельги выкрикнул заклинание, словно боевой клич, и поднял руку. Огненный шар, образовавшийся на его ладони, рванулся вперед подобно пущенной стреле и ударил в голову Краге, собиравшейся испепелить Вульфа своим колдовством. Ее голова вспыхнула ярким пламенем, превратившись в пылающий факел. Она отбросила меч в сторону и схватилась за голову, ее истошный вопль оглушил воина и колдуна. Вульф смотрел, как великанша мечется из стороны в сторону, пытаясь загасить объявшее ее голову пламя. Он занес меч над головой и побежал к ней, ускоряя свой бег с каждым шагом.

— Хай-яй-яааааа!!! — заорал Вульф, взмывая в воздух, словно птица. Клинок Кормителя Воронов описал широкий полукруг и снес горящую голову Краги с ее плеч. Охваченная пламенем голова покатилась по полу, оставляя за собой горящий след, но после этого дикий вопль умирающей исполиншы долго еще звучал под высокими сводами пещеры.

Когда в подземелье стало тихо, воздух был еще наполнен вонью сгоревшей плоти. Хельги подошел к Вульфу и положил руку ему на плечо.

— Слава Воданазу! — устало произнес воин. — Мы все же победили.

— Еще нет, — хмуро ответил колдун.

Вульф вопросительно поднял брови.

— Нам надо поторапливаться, — сказал колдун, — Сюда приближается нечто…оно скоро будет здесь.

— Трюм?

Колдун кивнул. Вульф и Хельги пошли к алтарю, над которым парил Мьёлльнир. Приблизившись к нему, Вульф ощутил силу и мощь, заключенные в это священном орудии, выкованном искусными карликами на заре времен. Оружие могучего бога висело в воздухе, поддерживаемое магическими оковами, наложенными великанами.

Воин и колдун взобрались на алтарь и подступили вплотную к Мьёлльниру, рассматривая священное оружие полными восторга и благоговения глазами.

Молот был длиной в половину человеческого роста и выглядел неимоверно тяжелым. Его короткая рукоять была украшена загадочным узором, переплетавшимся с рунами и святыми символами, и была увенчана на одном конце небольшим кольцом. На железной головке Молота в центре был вырезан Фюльфот, испускавший едва заметное мерцание.

Вульф протянул руку, чтобы прикоснуться к Мьёлльниру.

— Великий Тонараз! — прошептал он, ощущая кончиками пальцев холод металла. Пораженный величием вселенской мощи оружия, Вульф стоял, словно околдованный, поглаживая железную головку, и перед его взором проносились разноцветные светлячки и яркие звезды. С каждым вздохом ускоряли они свое движение, сливаясь в единое кольцо. Вульфу казалось, что он всего лишь мелкая мушка, запутавшаяся в сетях божественной силы, вращающей светила и скрепляющей собой все живое и мертвое во вселенной. Летящие звезды влекли его за собой, как порыв ветра, кружащий опавшую осеннюю листву.

— Вульф! — хриплый голос колдуна вывел его из оцепенения. Он встряхнул головой, отбрасывая нахлынувшие на него видения.

— Мьёлльнир преисполнен силой сейдра, — произнес Хельги, — не стоит прикасаться к нему слишком часто.

— Ты прав, — ответил Вульф, убирая руку. — Нам пора уходить. Где сокровища?

Хельги кивнул в сторону огромного сундука, напоминающего цветом и размером небольшую скалу.

— Ты сможешь протащить все это обратно? — забеспокоился Вульф.

— Не будь здесь Молота, мы бы не смогли вернуться домой даже с пустыми руками, по крайней мере в течении двух-трех ближайших дней. Я истратил почти все магические силы на Крагу, будь она проклята!

— А что теперь?

— А теперь все будет в порядке.

Сказав так, Хельги взялся обеими руками за головку Молота и вскрикнул, то ли от боли, то ли еще от чего-то, что пронеслось по его телу трепещущей волной. Вульф взволнованно смотрел на старика, чьи губы задрожали, а глаза закрылись. Колдуна трясло, как при лихорадке, и на морщинистом лбу выступили капельки холодного пота.

Вскоре Хельги отпустил Молот и приоткрыл затуманенные глаза. В зрачках вспыхнул синий огонь и погас, словно ночная звезда, показавшаяся из-за облаков, и тут же скрытая ими вновь.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил его Вульф.

— Великолепно! — улыбнувшись, ответил Хельги. — А вот теперь мы можем уходить. Бери Молот.

Вульф взялся двумя руками за рукоятку и вытянул Мьёлльнир из голубой паутины.

— Туда, — сказал колдун, указывая на огромный сундук.

Вульф подошел к сундуку и забросил на его крышу Молот. Затем он помог Хельги взобраться наверх, и сам полез следом. Установив Мьёлльнир между собой, они сели друг напротив друга, и колдун принялся читать заклинание. Вульф смотрел на то место на алтаре, где только что висело великое оружие, и увидел, как там со страшным грохотом вспыхнул огонь, поднявшись столбом до самого потолка, а из огня появилась огромная рука великана, одетая в черную перчатку.

В этот момент все вокруг растворилось в ослепительном блеске.