"Властелин Севера" - читать интересную книгу автора (Джасим Фарид)

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Черный ворон кружил в темном небе невидимой в ночном мраке тенью, взирая вниз на землю, на горящие огни костров, дома и людей, готовящихся отойти ко сну. Среди них он узрел двоих, которые шагали меж домов, приближаясь к высокому строению, сияющему священным светом, заметным всем, кто глядит на ночной Мидгарт с высот Асгарта или из глубин Нифльхейма.

Ворон сделал круг и опустился на землю, встав на пути у шагающих людей. Двое остановились, уставившись на птицу, которая важно прошествовала перед ними взад вперед, после чего громко каркнула и стала вытягиваться в длину, превращаясь в человека.

Вульф и Хельги с изумлением смотрели на возникшего перед ними седобородого старика, чей единственный глаз испускал загадочное сияние, а темно-синий плащ колыхался под ночным ветром.

— Приветствую тебя в Мидгарте, великий Воданаз! — воскликнули Вульф и Хельги, поднимая руки в знак приветствия.

Седобородый поприветствовал их в ответ, а затем сказал:

— Вы сделали очень важное дело. Теперь, когда Мьёлльнир в наших руках, мы можем рассчитывать на победу. Но все еще только начинается.

— Мы готовы сделать все, что от нас потребуется, — решительно заявил Вульф.

— Я знаю и не сомневаюсь в этом, — ответил Воданаз и посмотрел на ильвинга, — Иначе я не одарил бы твой род.

Вульф промолчал, глядя на Одноглазого, и думая о том, что за один из его даров ему, Вульфу, пришлось дорого заплатить.

— Великан Трюм проник в Мидгарт совсем недавно. Он пытался отобрать Молот? — спросил Седобородый.

— Да, — ответил Вульф, — Но я не позволил ему. Благодаря какому-то магическому соколу его удалось вышвырнуть из нашего мира. Но я не знаю, кто был этим соколом и откуда он взялся.

— Ничего, придет время, и ты узнаешь, — сказал на это бог и в его глазу сверкнул лукавый огонек. — Теперь о главном. Где Мьёлльнир?

— В капище, — ответил ему Хельги. — Идем туда.

Все трое пошли к храму, выстроенному в центре гарта. Когда они вошли вовнутрь, Воданаз подошел к алтарю и положил руку на Молот. Простояв так некоторое время, он повернулся к наблюдавшим за ним воину и колдуну.

— Хороший подарок получит мой сын сегодня! — удовлетворенно проговорил он, — Он будет счастлив, когда вновь увидит свое оружие.

— Ты заберешь Молот с собой? — спросил Вульф.

— Да. Когда Тонараз возьмется за него, с ётунам будет не так уж сложно справиться, по крайней мере, для него самого.

— Как быть нам?

— Твоя армия готова?

— Почти. Завтра на рассвете я выезжаю в Гаутланд, чтобы склонить гаутов к союзу. Также мы ждем героев и смельчаков, которые решат отозваться на мой зов и примкнуть к нам в поисках славы или богатства.

— Хорошо. Но пока не ясно, где и как состоится главная битва, — Воданаз задумчиво погладил бороду. — Это зависит от того, где решит быть Трюм. Если он со своей свитой нападет на Асгарт, то Тонараз встретит его там. Однако не исключено, что Трюм решит выступить в Мидгарте, поддерживая свои армии троллей и великанов. В таком случае нам придется помочь Тонаразу проникнуть сюда и в этом мне может понадобиться твоя помощь, Хельги.

Он взглянул на колдуна, который с готовностью кивнул.

— Протащить Громовержца со всеми его доспехами и оружием в Мидгарт, да еще удерживать его тут — задача не из легких, — продолжал Одноглазый.

— Когда Тонараз получит свой Молот обратно, тролли вновь окажутся уязвимы перед солнечным светом. Это правда? — спросил Хельги.

— Правда, — ответил бог, — Но троллей сопровождают хримтурсы и ётуны, которые не боятся солнца, а последние владеют также магией, которая может оказаться достаточной для того, чтобы спасти этих безмозглых тварей от солнечных лучей. Поэтому все же следует быть осторожным. — Седобородый посмотрел на Вульфа и сказал: — Ты сможешь разбить троллей даже если их будет в несколько раз больше, чем людей. Для этого ты должен правильно выстроить свою армию. Подумай об этом, и вспомни о наконечнике копья, когда придет час битвы.

Вульф кивнул, задумавшись над словами Одноглазого, а Хельги спросил:

— Как мы узнаем, где состоится главное сражение?

— Я дам вам знак, — ответил Воданаз и добавил: — Вы наверно уже знаете, что у нас появилась еще одна неприятность?

— Да, — вздохнул Хельги, — Час от часу не легче.

— Не могу понять, каким образом Трюму удалось приручить дракона Нидхёгга, да еще протащить его в Мидгарт. Но он может быть крайне опасен для всех нас. Надо будет придумать, что нам с ним делать.

Вульф и Хельги молчали и смотрели на Воданаза. Одноглазый сказал:

— Что ж, мне пора. Тонараз заждался своего Молота.

— До встречи!

— Удачи! — ответил им Седобородый и шагнул к алтарю. Взяв Мьёлльнир за рукоять, он поднял его над головой и сотворил Знак Молота над алтарем. Камень вспыхнул волшебным светом, озарив деревянные своды храма призрачным сиянием.

— Теперь капля сейдра оставлена здесь, используйте силу Молота с умом, — сказал Воданаз и медленно растворился в воздухе, оставив после себя едва заметное голубоватое сияние, которое погасло несколько мгновений спустя.

* * *

Вульф проснулся на заре следующего дня с перемешанным чувством тревоги и тоски. Он не мог объяснить, откуда взялись у него такие чувства, но ему казалось, что его вырвали из уюта и блаженства против его воли и впихнули в ужасный незнакомый мир, где ему все чуждо и противно. Жестокий хозяин отдает приказы, подчиняя себе его волю, и заставляя покорно исполнять то, чего он требует. Оковы магических заклинаний сковали его мозг и взяли под контроль его тело, оставляя ему одну лишь тоску и печаль.

Вульф затряс головой, прогоняя неприятные ощущения, оставшиеся после сна, который он никак не мог вспомнить. Туманные образы мелькали перед его взором, черные крылья, растущие из гигантского туловища, двигались вверх и вниз, а огненное дыхание зажигало кроны деревьев, словно сухую солому…

Звонкий голос Сигурда вывел его из раздумий.

— Солнце встает! Нам пора в путь. Сигрун заждалась тебя.

Он похлопал брата по плечу, на что Вульф ответил хмурым кивком. Он поднялся с кровати и стал одеваться.

Когда он вышел из дома, он увидел группу мужчин, стоявших возле конюшни. Среди них разглядел Хродгара, Гейрера, Асмунда и еще несколько воинов из дружины ильвингов и хордлингов. Они стояли там, поджидая своего вождя. Вульф подошел к ним, и они все вместе направились в чертог Арна, где плотно позавтракали. Затем Вульф велел им седлать лошадей, а сам пошел навестить мать.

Сигни и Вальхтеов жили в одном из новых домов, выстроенных по соседству с гартом сверов. Вульф вошел и остановился на пороге, увидев Хильдрун. Девушка сидела на табурете возле кровати Сигни, держа в руках деревянную тарелку с едой. Она посмотрела на Вульфа и опустила глаза.

— Здравствуй, сын, — тихо промолвила Сигни.

Вульф подошел к кровати и наклонился, чтобы поцеловать мать. Старая женщина улыбнулась, обрадованная приходом сына.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Вульф.

— Гораздо лучше, — ответила Сигни и попыталась присесть на кровати. — Я слышала о том, как ты спас Вальхтеов. Люди говорят, ты обернулся орлом. Это правда?

— Да, — кивнул Вульф, — Таков был дар Древнейшего Волка, пусть вечно будет славен он. Но и я, и Вальхтеов погибли бы, не помоги нам вовремя некий волшебный сокол, изгнавший Трюма из Мидгарта своими чарами.

Хильдрун положила тарелку с едой на табурет и вышла из дома. Вульф поглядел ей вслед и спросил:

— Она помогала тебе?

— Да, — ответила мать, — Она очень много сделала для меня. Добрая девушка, не правда ли? Я уж и забыла, что она из хордлингов.

Вульф ничего не ответил на это. Он вздохнул и присел на корточки у кровати. Помолчав недолго, он сказал:

— Я зашел, чтобы попрощаться. Мне пора в путь.

— Ты едешь к гаутам?

— Да. Мне придется жениться на Сигрун, дочери князя Сиггейрера, чтобы заставить их стать нашими союзниками. Так что жди моего возвращения с новыми дружинами и новой родственницей.

Сигни тревожно взглянула на сына и взяла его за руку.

— Мне думается, этот брак не принесет добра нашему роду. Не добрый сон снился мне сегодня.

Вульф нахмурился и ответил:

— Я очень надеюсь, что ты ошибаешься, потому что мне придется это сделать, хочу я этого или нет. Если бы у меня был выбор, я поступил бы иначе.

— Делай, как знаешь, Вульф. Только будь осторожен. Гаутам нельзя верить.

— Хорошо.

Вульф поцеловал мать на прощание и поднялся, направившись к выходу. Тут дверь отворилась и в палаты вошла Вальхтеов. Синяки и ссадины еще были заметны на ее светлой коже. Она прильнула к брату и сказала:

— Возвращайся скорее, мы будем ждать тебя.

— Обязательно, — ответил Вульф. Он крепко обнял ее и вышел из дома.

На скамье возле стены он увидел Хильдрун. Она сидела, скрестив руки под грудью, и смотрела куда-то вдаль. Вульф присел рядом с ней и обнял ее за плечи. Девушка взглянула на него и сказала:

— Я буду скучать без тебя. Как бы я хотела поехать с тобой.

— Я тоже, — ответил ей Вульф, уверенный в том, что не лжет. — Когда ты рядом, мне спокойнее на душе. Не знаю, почему, но…

Вульф запнулся, не зная, что сказать дальше. Он не хотел говорить, что любит ее, потому что это было не правдой. Но все же ему было приятно видеть ее рядом как человека, которому можно довериться, и с которым можно просто помолчать, глядя на звездное небо, и в чувствах которого уверен больше, чем в своих собственных.

— Тебя ждет женитьба, — сказала Хильдрун, — Ты счастлив?

Вульф внимательно вслушивался в ее слова, пытаясь расслышать в них упрек или обиду, но голос, интонация, тон и все прочее надежно скрывали то, чего не могли скрыть ее глаза. Ни один мускул не дрогнул на ее нежном лице, когда она посмотрела на него, но Вульфу показалось, что он читает ее мысли и видит ее желание услышать то, что немного облегчило бы ее переживания, также отчетливо, как он видел свое отражение в лужице воды у ног.

— Разумеется, нет, Хильдрун. — проговорил он, — Я вынужден сделать это, чтобы прибрать Сиггейрера к своим рукам. К сожалению, такова печальная участь вождей — заключать браки не по любви, а по нужде. Будь моя воля, я бы выбрал себе другую невесту.

Вульф провел пальцами по ее щеке. Потом наклонился и прикоснулся губами к ее глазам. Она жадно поцеловала его, обнимая за широкие плечи.

Когда они отпустили друг друга, Вульф встал и повернулся к Хильдрун, чьи бледные щеки стали пунцовыми от возбуждения.

— Мне пора, — сказал он, — Я вернусь через несколько дней. И еще, я хотел сказать тебе, Хильдрун… не знаю, вернется ли ко мне любовь, или нет, но… мы всегда будем вместе.

Девушка промолчала в ответ, взглянув на розовое небо, озаряемое лучами восходящего солнца. Вульф постоял немного, ожидая ответа, но Хильдрун молчала. Он отвернулся и зашагал прочь.

В чертоге Арна Мудрого собрались князья, ожидая своего вождя. Когда Вульф вошел в чертог, они пожелали ему удачи в пути. Вульф поблагодарил их всех, а затем отозвал Хигелака и Хельги в сторону, чтобы поговорить с ними.

— Малая дружина готова, — сказал рыжеволосый ильвинг, — они ждут у ворот гарта.

— Хорошо, — ответил Вульф, — Я рассчитываю вернуться дней эдак через десять, если все пройдет как задумано. Ты, Хигелак, остаешься здесь за главного. Пока меня не будет, необходимо продолжать готовится к сражению. Чтобы люди не сидели зря, пусть выйдут в поле с деревянным оружием и тренируются. Учти, что когда мы выступим, в нашей армии будет около тридцати тысяч человек, а может и больше. Подумай о том, как управлять такой армадой, как их выстроить, и пусть люди учатся сражаться в строю. Если среди них есть берсеркеры, а я уверен, что они есть, их надо выделить в отдельные отряды, чтобы они ненароком не ранили своих в пылу битвы. И еще, надо продолжать строить стену вокруг поселения и гарта Сверов. Стена должна быть достаточно высокой, толстой и крепкой. Когда она будет построена, не стоит сносить забор Свергарта, лишняя защита никогда не помешает. Гарт в гарте — это может быть и к лучшему.

— Я понял тебя, — кивнул Хигелак брату.

— Тебе, Хельги, следует продолжать изучать магию. Найди больше людей. Как ты слышал, нам предстоит столкнуться с сотней ётунов, если не больше. Имей это в виду.

— Сейчас в моей команде уже восемнадцать человек, — сказал на это Хельги, — Но из них лишь десять обучаются ударной магии.

— Что это значит?

— Я решил разделить всех своих колдунов на три группы в соответствии с тремя основными направлениями боевой магии, — объяснил Хельги, — Первая группа овладевает искусством ударной магии. Этой группе я дал условное название «меч». Вторая группа изучает защитную магию, и называется «щит». А третья группа владеет знаниями лечащей и вспомогательной магии. Эту группу я назвал «лекарями».

— Разделяй своих людей, как считаешь нужным, — сказал ему Вульф, — Важно то, чтобы вы могли защитить людей от ётунов, и помочь им, если будет возможно.

Хельги кивнул ильвингу, и тот продолжал:

— Скоро начнут возвращаться разведчики из тех отрядов, что мы выслали на север и запад. Следите за их сообщениями и отсылайте разведчиков обратно в отряды. Нам необходимо следить за троллями так долго, сколько будет возможно. Меня беспокоит одно — что, если в мое отсутствие произойдет нечто важное? В таком случае мне надо будет срочно возвращаться в Уппланд. Но как я узнаю об этом?

— Не стоит волноваться, — успокоил его Хельги, — Я найду способ сообщить тебе важные новости.

Вульф кивнул и сказал:

— В таком случае я могу ехать.

— Удачи тебе! — сказал Хигелак.

— Счастливого пути! — пожелал Хельги.

Вульф покинул чертог Арна и направился к воротам гарта, где его ждали братья и малая дружина. Вульф вскочил на коня и повернулся к людям.

— Вперед! — крикнул он, — С нами Воданаз!

Он пришпорил коня и поскакал из ворот гарта. Дружина поспешила за ним.

* * *

Тринадцать всадников скакали по тропе, ведущей через леса и холмы на юг в Гаутланд. Яркое весеннее солнце светило с голубого неба, в котором кружили два чернокрылых ворона, глядя вниз на скачущих людей. Вульф улыбнулся, заметив в небе двух птиц.

— Хороший знак, — сказал он скакавшему рядом Сигурду, указывая вверх. — Воданаз следит за нами. Похоже, наше путешествие пройдет удачно.

— Как знать, — откликнулся Сигурд. Обычно жизнерадостный юноша выглядел мрачно. — Ребята из дружины Арна рассказали мне много чего про гаутов. Они сказали, что им верить не стоит.

— Возможно, — согласился Вульф, — Но когда мы приедем в Гаутланд, гауты много чего расскажут тебе про сверов. Тогда ты наверно станешь ненавидеть сверов.

Усмехнувшись, Вульф посмотрел на брата. Сигурд пожал плечами и промолчал. Отряд продолжал путь. Они ехали весь день, и лишь когда солнце повисло над горизонтом, бросая прощальный свет на землю, Вульф предложил сделать привал.