"Властелин Севера" - читать интересную книгу автора (Джасим Фарид)

ГЛАВА ПЕРВАЯ

В лесу стояла кромешная тьма. Небо было плотно затянуто облаками и ни одного лучика света не проникало на укрытую одеялом ночи землю. Две гигантские фигуры двигались сквозь лес, с треском ломая ветви деревьев на своем пути. Лесные жители с ужасом разбегались в стороны, а две великанши шли вперед, словно не замечая никого и ничего вокруг. Их ледяные глаза сверкали во тьме, излучая таинственный свет, столь неестественный для Мидгарта, что даже лесные звери со страхом отворачивались и прятались по норам и берлогам, стараясь избежать встречи с пронизывающим взглядом инистых глаз. Колдовское зрение вело двух исполин к условленному месту — тайной полянке в самой глуши дубравы, которую обходили стороной все лесные тропы. Много времени прошло, прежде чем великанши добрели, наконец, до своей цели. Они вышли на поляну ближе к полуночи и остановились, прислушиваясь к тишине и оглядываясь вокруг. Все, что могло бегать, ползти, летать давно уже покинуло проклятое место, чуя приближение враждебных этому миру существ. Необычное даже для ночного леса безмолвие окутывало поляну и лес на многие десятки локтей вокруг.

Две великанши уселись на мокрую от прошедшего дождя траву, скрестив под собой ноги, и одна из них заговорила:

— Ты видишь их, Хюндла?

Вторая великанша стала раскачиваться из стороны в сторону, что-то бормоча себе под нос. Веки без ресниц скрыли сияющие глаза, укрытая капюшоном голова опустилась на грудь, и Хюндла замерла, будто мгновенно провалилась в глубокий сон. Но ее глаза не спали. Их сияние пробивалось сквозь щели закрытых век, а зрачки двигались в безумном танце, выхватывая из темноты картины костров, разожженных по периметру спящего лагеря. Лагерь был большой и вмещал сотни людей, которые спали, подложив под головы свернутые плащи или кожаные доспехи. Среди них Хюндла увидела одного, который спал глубоким сном, раскинув руки в стороны. С права от него на земле лежал огромный меч, и страшный шлем. Вырезанные на них руны горели волшебством, чья сила вызывала неописуемый страх у всех потомков Имира. Хюндла содрогнулась и перевела взгляд в сторону. В ее мозгу всплыла картина молодой девушки, спящей рядом с этим человеком. Укрытая плащом, она лежала на спине, и даже во сне ее худое лицо сохраняло суровое выражение.

Великанша выпрямилась и встряхнула головой, прогоняя видения. Затем она сказала:

— Да, Хюррокин, они здесь. Еще не добрались до Лебяжьего Ручья.

— В самый раз, — уверенным голосом сказала Хюррокин.

— Да, — согласилась провидица, — Пора начинать.

Две великанши сели вплотную друг к другу и взялись за руки. Обе закрыли глаза и запели заклинания. Их голоса зазвучали в унисон, постепенно набирали силу, становились все громче и пронзительнее, словно завывание ветра во время зимней вьюги. Великанши подняли сцепленные руки к верху. Яркий луч света рассек ночное небо и коснулся их пальцев, соединяя двух колдуний и черный купол над их головами в единое целое.

* * *

Хигелак сидел за столом, потягивая пиво из рога, когда раздался стук в дверь.

— Входи! — крикнул он, немного раздраженный столь поздним визитом.

Дверь отворилась, и в комнату вошел Хнитвар, один из учеников Хельги. Он выглядел обеспокоено.

— Что случилось? — встревожено спросил Хигелак. Последние несколько дней все жители Свергарта, а в первую очередь он сам, его мать и Вальхтеов, находились в подавленном настроении после того, как Хельги передал им страшные вести о том, что Хродгар — самый младший из потомков Хрейтмара, погиб в стычке с херулийцами. Все эти дни он старался быть в одиночестве. С восходом солнца он и вся двадцатитысячная армия выходили в поле на ежедневные тренировки, а после этого он возвращался в свой дом, чтобы провести очередной вечер в мрачных раздумьях, потягивая пиво у очага. И вот сейчас он сидел на скамье в своих хоромах, собираясь отойти ко сну, но к нему пожаловал Хнитвар. Наверняка с каким-то сообщением от Хельги. Хигелак почувствовал тревогу.

— Что случилось? — повторил он вопрос.

— Вардлок Хельги послал меня передать тебе его просьбу. Он хочет видеть тебя немедля.

— Где он? — Хигелак одним глотком допил пиво, положил рог на стол и встал.

— Он ждет тебя в капище.

Ильвинг кивнул и быстро вышел из дома.

Ночь выдалась прохладная. Хигелак шел по гарту, наступая в невидимые в ночном мраке лужи, оставленные недавно прошедшим дождем, и чертыхаясь всякий раз, когда холодная вода обжигала ступни. Высокое строение, освещаемое со всех сторон светом многочисленных факелов, было видно издалека. Достроенное и немного переделанное по указанию Хельги, оно возвышалось над остальными постройками во всем гарте, превосходя по величию даже чертог князя сверов. Огромное черное с красным знамя, на котором красовался священный Молот, трепетало на ветру, словно крылья какой-то неземной птицы. Добравшись наконец до капища, Хигелак постучал в дверь, а затем вошел во внутрь. Следом за ним вошел Хнитвар.

Внутри было сухо и тепло, горел очаг, и в воздухе стоял какой-то странный аромат, которого Хигелак никогда не чувствовал прежде. Он прошел вглубь помещения к большому овальному столу возле очага, во главе которого сидел Хельги. Рядом с ним сидела Вингборг, также одна из его учениц. Седина серебрила ее рыжеватые волосы, затянутые в узел на затылке, ее белое одеяние и золотой медальон на груди в виде устремленного вверх фаллоса выдавали в ней жрицу бога Ингваза.

— Приветствую тебя, ильвинг! — Хельги поднял правую руку в знак приветствия, а Вингборг просто кивнула.

Хигелак поздоровался с ними и, следуя приглашению ирмин-вардлока, как с недавнего времени стали называть Хельги, присел на скамью справа от него. Хнитвар остался стоять в стороне.

— Ты хотел увидеться со мной? — без промедления начал Хигелак.

— Да, — кивнул Хельги. — Это очень важно. Но давай-ка подождем моих людей. Я велел им прийти в храм.

Хигелак согласился, и они принялись ждать. Немного времени прошло, прежде чем помещение храма стало заполняться людьми. Некоторые из них также носили белые одеяния и различные амулеты — кто копье Тиваза, кто молот Тонараза. Но большинство из них было одето в черные или темно-синие робы с капюшонами за спиной — это были колдуны и колдуньи. У них были дубовые или ясеневые посохи в зависимости от того, какое направление магии они изучали. Хигелак почувствовал себя немного неуютно в обществе этих странных людей. Он часто встречал в своей жизни жрецов и жриц того или иного бога или богини, но с колдунами ему встречаться еще не приходилось. Разве что с Хельги. С некоторым удивлением Хигелак посмотрел на Хильдрун, которая также появилась в зале. Златовласая красавица села напротив него и поприветствовала его улыбкой. Хигелак был немного удивлен увидеть ее здесь. Неужели она также стала одной из учениц Хельги?

Когда все они расселись по своим местам за столом, Хигелак насчитал их двадцать два человека. «Эта колдовская дружина быстро растет», — заметил он про себя. Этот факт его нисколько не пугал, скорее наоборот, радовал, поскольку им предстояло столкнуться со страшными ётунами, и чтобы хоть в какой-то мере рассчитывать на победу, необходимо было иметь хорошо подготовленный отряд магов.

Под темными сводами капища воцарилась тишина. Все взоры устремились на ирмин-вардлока. Хельги, казалось, не замечал ожидающих его слов людей, думая о чем-то своем. Наконец он поднял голову и оглядел всех присутствующих, а затем заговорил:

— Друзья, я попросил вас прийти сюда, так как должен сообщить вам что-то важное. Недавно я почувствовал сильные изменения сейдра. Кто-то использовал заклинания колоссальной силы… настолько мощные, что изменения и колебания сейдра стали ощутимы. Был ли это один из нас?

Присутствующие переглянулись, волна удивленного шепота пронеслась над столом. Хельги выдержал небольшую паузу, наблюдая за своими товарищами, а затем сказал:

— Как я и предполагал, это был не один из нас.

— Может, это были ётуны? — предположил молодой человек, чьи темно-каштановые волосы ложились на широкие плечи, укрытые черным плащом. Свет факелов отражался в его серых глазах.

— Да, это был один из ётунов, — согласился Хельги, — но не из тех ётунов, о которых ты думаешь, Эйлими. Ётуны, которые пришли воевать с нами — это пришельцы из пограничных миров, скорее всего Темного Альфхейма. Они, конечно, опасны и могут колдовать достаточно хорошо, чтобы поддержать армии троллей и хримтурсов. Но колдовство, которое почувствовал я, было гораздо сильнее. Так могут колдовать лишь настоящие ётуны — те, что пришли из самого Ётунхейма.

В зале повисло зловещее молчание. Тревога и озабоченность омрачили лица мужчин и женщин. Каждый из них хорошо знал, что может означать этот факт. Извечные враги богов и людей наращивали свое присутствие в Мидгарте. Это означало, что Асы ответят тем же. Если так будет продолжаться и дальше, то Рагнарёк наступит раньше срока. А если это действительно произойдет, то боги проиграют битву. Полностью и бесповоротно!

Хельги оглядел своих друзей, замечая то, как все были встревожены услышанным. Он выдержал небольшую паузу, чтобы дать им подумать над этим, а затем сказал:

— Это еще не все. Мне удалось приблизительно определить место, где были сотворены заклинания. Это находится в двух днях пути отсюда к югу. А также я знаю, что Вульф с отрядом гаутов покинул Гаутланд вчера, и этой ночью должен был находиться где-то неподалеку от того самого места.

Хигелак взволнованно вскинул голову.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил он.

Хельги пожал плечами.

— Не знаю. Но ты, я вижу, сделал правильный вывод. Это наверняка как-то связано с Вульфом.

— У тебя есть какие-либо вести от Вульфа? — спросил Хигелак.

— Единственное, что мне сейчас известно, так это то, что он жив и здоров и движется на север. Если его путешествие пройдет удачно, он будет здесь дня через два.

— Пожалуй, надо будет выйти ему навстречу, — сказал Хигелак, — Я пошлю Асгейрера Аганлунга и с ним человек триста, а также трое-четверо твоих людей. Самых способных.

— Да, это хорошая мысль, — кивнул Хельги, — Эйлими, Кетиль и Ауд — вы отправляетесь с ними.

Двое мужчин и женщина встали и вышли из-за стола.

— Идите к Южному Оврагу и ждите Асгейрера там. Он и его люди подойдут очень скоро, — сказал им Хигелак.

Колдуны молча покинули капище, чтобы вернуться домой и собрать свои пожитки. Хигелак также встал и обратился к ирмин-вардлоку:

— Надеюсь, они поспеют во время.

— Им следует поторопиться.

— Я скажу об этом Асгейреру. До встречи!

Хигелак вышел из храма.

Хельги оглядел оставшихся людей и сказал:

— Теперь наша задача — сплотить наши усилия и разобраться, что здесь происходит.

Хельги встал и направился к алтарю в центре помещения. Все остальные последовали за ним.

* * *

Вульф проснулся на рассвете от собственного крика, открыл глаза и приподнялся на локтях. Он чувствовал, как холодный пот стекает по лбу.

— В чем дело? — услышал он недовольный голос Сигрун.

Вульф сбросил с себя одеяло и сел, обеспокоено оглядываясь. Лагерь все еще спал. Костры догорали в предрассветных сумерках, звезды гасли одна за другой на светлеющем небосклоне. Спавшие рядом люди, разбуженные его криком, недовольно косились на него.

— Наверное, нехороший сон, — пробормотал Вульф и поднялся на ноги.

Сигрун покачала головой и закрыла глаза в надежде поспать еще немного.

Вульф потянулся, выгоняя сон из залежавшихся мышц, и зевнул. Но так и остался стоять с открытым ртом, заметив, как по темно-синему небу мчаться две сгорбленные наездницы на огромных волках. Они неслись высоко в небе с запада на восток, сжимая в руках змей, которых они использовали как узду, чтобы править своими страшными скакунами. Ему показалось, что он слышит дикое завывание небесных волков, и видит, как сверкают холодом и льдом глаза великанш. Через несколько мгновений две наездницы превратились лишь в две едва заметные черные точки на фоне светлеющего горизонта, а вскоре и вовсе исчезли. Вульф еще долго смотрел им вслед, не веря своим глазам, и чувствовал, как волосы шевелятся на затылке, а тревога медленно вползает в душу, словно трусливый пес, крадущийся на хозяйскую кухню.