"Ирландская колдунья" - читать интересную книгу автора (Фетцер Эми)

Глава 6

Фиона вышла из дома, вытирая руки о передник, и застыла от неожиданности при виде посетителей у себя во дворе. Первым делом она подумала о Шинид, но Изольда угадала это и молча покачала головой.

– Как вы осмелились сюда явиться? Разве вы не знаете, что это запрещено?

Дуган покраснел и переглянулся с Майклом и Изольдой.

– Это слишком важное дело.

– Бастион, – предположила Фиона, скрестив руки на груди.

– Да. Вы должны с ним поговорить, – пробубнил Дуган.

– Я не могу. – И как им не надоест толочь воду в ступе?

– Новый лорд строит прямо поперек лощины, – сообщил Майкл, выступив вперед.

– Мне запрещено приближаться к замку, Майкл, под угрозой смерти. – Фиона сурово поджала губы. – И я уже пыталась говорить с де Клером. Он и не подумает остановиться только потому, что я его об этом попрошу.

– Но ведь вы же…

– Нет, – отрезала она таким тоном, что мужчины испуганно отшатнулись. – Я вернулась в Гленн-Тейз, чтобы дожить здесь остаток своих дней, и точка! – С каждым словом Фиона распалялась все сильнее. – И не пытайтесь найти в этом какой-то тайный смысл! – Несчастные, они даже понятия не имеют о том, на что толкают ее своими просьбами!

– Ступай в замок, девочка, – сказала Изольда. – Его бастион перекроет дорогу от моря к Кругу Камней. – И она махнула рукой в сторону лощины.

– Мне запрещено появляться в замке, и ты это знаешь, – отвечала Фиона, проследив за ее взглядом. – Точно так же, как вам запрещено со мной говорить! – Она вздохнула и жестом предложила старухе присесть на пенек. – Почему вы нарушили запрет?

– Вы спасли моего сына и мою жену, миледи, – отважно напомнил Дуган, – и отныне я ваш самый преданный слуга!

– Мне не нужны слуги! И где была твоя преданность в прежние годы, когда ты боялся даже посмотреть в мою сторону? – Дуган смешался, а Фиона уже напустилась на Майкла: – Разве ты не пугал своих детей сказками о моих чарах? Чтобы я приходила к ним в кошмарных снах? Разве вы не верите, что я могу испепелить любого одним своим взглядом? А теперь вы являетесь сюда и просите меня о помощи, хотя знаете, чем мне грозит нарушение запрета!

– Простите нас, леди Фиона, – взмолился Дуган. – Но ведь вы помогли Мейри и моему малышу! Почему же вы не хотите поговорить с новым лордом?

– Тогда речь шла о спасении жизни. А сейчас нет. Изольда протянула было руку, но при посторонних не отважилась прикоснуться к колдунье и лишь тронула край ее подола.

– Один лишь лорд Антрим не желает верить в твои силы.

– Это верно! – Фиона резко рассмеялась, и ее саму неприятно поразил этот язвительный, горький смех. – Мой клан не надо уговаривать верить в то, что я жарю на обед младенцев и танцую по ночам на могилах предков!

– Люди всегда боятся того, что не способны объяснить.

– А вы – нет?

Дуган снова переглянулся со своими спутниками, прежде чем обратиться к Фионе.

– Мы чтим старые обычаи, и я знаю, что сердце у вас доброе, миледи. Оно понятно: вы сердитесь неспроста. Мы это заслужили. Но я прошу вас на время позабыть о старых обидах и помочь нам сейчас. Ведь этот бастион уничтожит и ваш лес тоже. Они повалят все деревья, и вместо них на заповедной земле встанет этот урод. – Виллан тяжело вздохнул, комкая в руках шапку. – Никто, кроме вас, не посмеет перечить этому англичанину. По правде сказать, от него у меня сердце в пятки уходит, миледи. Но мы все же должны попытаться.

– Дуган, ты сам был с ним позавчера. Ты видел, как де Клер смотрел на меня и как он меня прогнал. Он не захочет снова со мной говорить. – Ее голос дрогнул от обиды, в которой Фиона не хотела признаваться даже самой себе. – И у тебя повернулся язык просить меня снова унижаться перед этим типом?

– Вы нам нужны…

Эти слова – словно соль на рану. Нужна! Наконец-то Фиону попросили вернуться домой, но не потому, что хотят этого, а потому, что она им нужна. Конечно, ее долг – защищать людей, и Фиона всегда делала это не по принуждению, а с радостью и любовью. И все же ее сердце обливалось кровью всякий раз от незаслуженной обиды. Они по-прежнему считают Фиону отверженной… Но что сделано – то сделано.

– Это не может подождать хотя бы две недели? – К тому времени срок изгнания подойдет к концу, и чародейка спокойно сможет явиться куда угодно.

– К тому времени они уже закончат бастион! – сказал Майкл. Это было вполне возможно – ведь у де Клера не было недостатка в рабочей силе.

– Если я нарушу запрет – неизвестно, кому придется расплачиваться. Вы же знаете, что он может наказать любого, кто подвернется под горячую руку!

– Он не знает о твоем изгнании.

– Это всего лишь вопрос времени, – с досадой возразила Фиона. Как только де Клер пронюхает о наложенном на нее наказании, он наверняка воспользуется этим, чтобы лишний раз поиздеваться над ней.

– Я пойду с вами. – Дуган решительно выступил вперед. – Я уговорю его выехать за ворота, чтобы вы могли с ним поговорить.

Она внимательно посмотрела на молодого виллана. Да, он понимал, что рискует стать таким же отверженным, как и она, если открыто появится с ней под стенами Гленн-Тейза.

– Нет, Дуган, – Фиона покачала головой, – тебе нужно заботиться о жене и сыне.

Дуган растроганно улыбнулся. В этом была вся она – ставить чужие интересы выше собственных. Оба понимали, что возле замка их запросто может растерзать толпа разъяренных фанатиков и что единственной призрачной защитой Фионе служит страх, внушаемый ее искусством непосвященным людям. Никто не хотел вызвать гнев такой могущественной колдуньи.

Убедившись в том, что Дуган полон решимости добиться своего, она приказала:

– Ступай вперед и уговори их выйти за стены замка, пока я не передумала. Я выполню твою просьбу, но ты должен знать, что у меня нет надежды на успех. Этот человек слишком упрям. – Оба виллана вздохнули с таким облегчением, что Фиона сочла нужным добавить: – Боюсь, что него приятности только начинаются и дело не ограничится простой резней и междоусобицей. Но ради спасения Гленн-Тейза я попрошу его остановить стройку.

Задыхаясь от волнения, Фиона с трудом преодолевала крутой подъем перед замком. Наконец она остановилась, не смея идти дальше. До Гленн-Тейза оставалось еще целых пол-лиги. Она обвела взглядом высокие стены в семь футов толщиной. Черный камень, из которого были сложены укрепления, больше не сверкал на солнце, как это было при ее матери. Гладкая поверхность стала шершавой и обросла кристалликами морской соли, а камни в основании стены потрескались под напором сорняков, поглотивших развалины домов и ферм, теснившихся вокруг крепости.

Фионе всегда было больно видеть эти следы былого процветания. Внезапно у нее за спиной раздался чей-то шепот. Она резко обернулась и откинула край капюшона, чтобы разглядеть собравшуюся на лугу толпу. Судя по всему, не только Дуган, Майкл и Изольда возлагали надежды на эту встречу. И все же Фиона не могла отделаться от ощущения, что каждый взгляд этих людей укоряет ее в предательстве. Да, когда-то она предала их ради человека, который даже и не любил ее по-настоящему.

– Отойдите, – вырвалось у нее, и все послушно отступили на несколько шагов.

Среди вилланов стояла и Шинид, держась за руку Изольды. Девочка гордо улыбалась, глядя на мать. Фиона украдкой подмигнула ей, и Шинид так и прыснула со смеху.

Но тут распахнулись ворота замка, и ей стало не до смеха. С тоскливо сжимавшимся сердцем Фиона следила, как поднялась над мостом чугунная решетка и под тяжелый цокот копыт на мост выехал грозный всадник на черном жеребце. Де Клер, с головы до ног одетый в темно-серое, в один миг преодолел разделявшее их расстояние. За его спиной неловко пристроился отважный Дуган. Повинуясь железной руке, жеребец встал как вкопанный в нескольких ярдах от чародейки. От толчка Дуган скатился на землю, выпрямился и проковылял к толпе. Он кивнул Фионе, и та ответила на приветствие, прежде чем набралась духу поднять взгляд на де Клера.

Рыцарь спешился, небрежно отбросил поводья, похлопал Самсона по шее и только тогда направился к Фионе. Она впилась глазами в мощную фигуру. Сегодня де Клер был особенно хорош. Он двигался с такой непринужденной грацией, что от каждого шага у Фионы сердце замирало от восторга. Пришлось напомнить себе, что этот человек терпеть ее не может и считает двуличной коварной лгуньей. Разве не эта ненависть тлела в угрожающем взоре темно-серых очей, готовая в любую минуту разрастись в настоящее пламя?

Реймонд остановился и посмотрел на Фиону сверху вниз. Из-под края капюшона виднелся только ее рот. Алые пухлые губки так и манили припасть к ним в поцелуе. Как всегда, в ее присутствии ему в голову лезла всякая чушь. Раздраженный собственной слабостью, Реймонд сурово промолвил:

– Я не привык подчиняться чужому зову – если только это не сам король!

– Ну да, конечно, ты привык, чтобы все плясали под твою дудку! – Она пожалела об этих словах, едва они сорвались с языка. Ну почему ей не хватает выдержки хотя бы на простую вежливость? В конце концов, это она явилась сюда в качестве просительницы!

– Ты можешь сказать мне что-то по делу, не прибегая к оскорблениям?

– Да, нам надо серьезно поговорить, де Клер.

– Сперва откинь свой капюшон!

Недоуменно хмурясь, Фиона выполнила его приказ, и у Реймонда перехватило дыхание при виде ее несравненной красоты. Увы, он слишком хорошо знал, какое дьявольское коварство таится за этими божественными чертами. Такие, как она, способны положить к своим ногам целую армию одним только взглядом! Рыцарь тряхнул головой и напомнил себе, что пришел на свидание с деревенской шарлатанкой.

– Припоминая наши предыдущие встречи, я снизошел до твоей просьбы исключительно из любопытства.

– Ну что ж, тогда остается радоваться тому, что я являюсь для тебя такой диковинкой.

В ее голосе прозвучала такая горечь, что Реймонду стало неловко.

– Почему бы тебе не явиться в замок самой, вместо того чтобы устраивать это представление?

– Я не могу.

– Сможешь – если я прикажу.

– Тогда тебе пришлось бы втащить меня в замок силой, сэр рыцарь.

– Это недолго устроить.

– Можно подумать, тебе на самом деле хочется видеть меня в своем доме! – фыркнула Фиона. – Да и какой это дом – настоящая свалка!

– Ага, – злорадно ухмыльнулся он, – значит, ты все же заглядывала внутрь?

– Нет. Просто от него несет вонью за целую милю.

– Он так запущен, что я даже не знаю, с чего начать, – со вздохом признался Реймонд.

– Прикажи сперва выгрести всю грязь из башен и до ворот. Тогда станет видно, что нужно сделать.

| – Вряд ли это возможно. Ведь тогда придется вынести весь замок, заодно с коврами на стенах и соломой на полу. Да и от мебели почти ничего не осталось.

– Я видела, сколько у тебя солдат, де Клер, – сердито заявила Фиона. – Это целая армия рабочих рук. А в тех груженых повозках, что тащились у тебя в обозе, наверняка найдется достаточно мебели, чтобы обставить два замка!

– Да, на этот раз ты угадала. – Между прочим, повозки так и стояли, неразгруженные, во дворе.

– И не пытайся меня хвалить! – Она подозрительно прищурилась, не желая ни в чем доверять этому типу.

– Я и не собирался. – Реймонд растерянно захлопал глазами. От неожиданности он даже не разозлился на очередную дерзость.

– Тогда пошевели мозгами и придумай, как вернуть Гленн-Тейзу былую славу!

Переминаясь с ноги на ногу, де Клер разглядывал эту странную женщину. Он впервые видел столь яростный темперамент. Казалось, от этих вспышек вот-вот загорится сам воздух между ними.

– Значит ли это, что ты явилась сюда отчитать меня за нерадивость в управлении замком?

С ее губ сорвался странный звук, почти похожий на смех. Она покачала головой и ответила:

– Нет, я пришла умолять тебя от лица этих людей.

От былого благодушия Реймонда не осталось и следа. Де Клер обвел суровым взглядом толпу вилланов и спросил:

– Это ты подговорила их явиться сюда?

– По-твоему, мне больше нечего делать?! – оскорблено воскликнула Фиона.

– Ну конечно, ты предпочитаешь заниматься зельями и чарами, от которых нет никакой пользы, зато гораздо больше вреда!

Его слова были полны такой скрытой горечи, что Фионе стало даже интересно.

– Если это так, то ты давно гнил бы в земле!

У Реймонда возникло весьма неприятное ощущение, что чародейка искренне обрадовалась бы, если бы так оно и было.

– Я вернулся к жизни по воле Господа!

Фиона сердито поджала губы. Ее так и подмывало одним эффектным жестом показать этому упрямому ослу, что магия не вымысел. Но сейчас не время для мелочного выяснения отношений.

– Построй свой бастион в другом месте. Это устроит нас всех.

– Это не устроит меня. И я уже дал тебе свой ответ.

– Значит, для тебя королевский бастион значит больше, чем благополучие тех людей, что отданы в твою власть?

– У меня есть приказ! – отчеканил Реймонд, стараясь не подать виду, что слова Фионы задели его за живое.

– Это слабое оправдание. – Будь проклято это английское упрямство! – Посмотри на них! – Она подождала, пока Реймонд переведет взгляд на толпу. – Это же нищие! И ты готов отнять у них больше, чем они способны тебе отдать? Если бастион встанет поперек заповедной лощины, они лишатся последней надежды вернуть этой земле былое богатство! – Де Клер уставился на нее, не скрывая ярости. – Верни им надежду – и это воздастся тебе сторицей!

– Я не собираюсь менять свои планы. Я сам позабочусь о благосостоянии своих людей и не нуждаюсь в том, чтобы мне указывала какая-то женщина. Тем более что ты выглядишь совсем не такой нищей, как они! – Он указал на ее теплую накидку с меховой опушкой и выглядывавший из-под нее подол дорогого платья.

– Эта накидка – то немногое, что досталось мне от матери! – Только не подать виду, как оскорбило ее это новое обвинение! – А платье подарили мне Шивон и Гэлан в награду за то, что я спасла твою жизнь!

Вот так! Хотя голос Фионы был еле слышен, у Реймонда возникло такое ощущение, словно он получил самую настоящую пощечину.

– И я готова отдать их первому, кто попросит меня об этом!

Он перевел взгляд на вилланов. Только Дуган и еще одна маленькая девочка стояли с высоко поднятой головой. Все остальные рассматривали свои ноги, не смея ответить на взгляд чародейки. Ну как они не понимают, что стали жертвами собственных суеверий и страхов? Что ими вертит, как хочет наглая шарлатанка? Но с другой стороны, если они верят в силу Фионы, то эта просьба перенести бастион может оказаться искренней. И снова возникала загадка. Зачем они послали на переговоры именно ее?

– Тебе никогда не приходило в голову, что это может обозлить тех самых людей, в преданности которых ты нуждаешься? – Он открыл, было, рот, но Фиона нетерпеливо взмахнула рукой, заставляя его замолчать. – Нет, не надо мне рассказывать о правах победителей! Потому что когда речь идет о легенде, права не играют никакой роли!

– Ах вот как, легенде?

– Да, легенде о Круге Камней и владениях Малого Народца!

– Ну конечно! – Реймонд в притворном отчаянии воздел руки. – И как это я забыл? Малый Народец, феи из холмов! Волшебные радуги, на конце которых закопаны горшки с золотом, – приходи и бери кто пожелает!

– Ну… – Фиона опешила от неожиданности и смотрела на де Клера так, будто он лишился рассудка. – Не совсем так, но в сущности…

– Нет, не смей со мной соглашаться! – ехидно рассмеялся он. – Иначе земля разверзнется у тебя под ногами!

– Ты издеваешься надо мною! – возмутилась Фиона.

– Ах, какое счастье! Ты все же не такая чокнутая, какой хочешь казаться!

– А из тебя так и прет грубость и глупость, де Клер! – вспыхнула колдунья, – И не думай, что ты можешь без конца оскорблять меня и оставаться безнаказанным только потому, что до сих пор ни у кого не хватало духу ткнуть тебя носом в твои собственные грехи!

Черт побери, он физически ощущал жар, исходивший от ее кожи!

– А у тебя хватит? Валяй, я слушаю!

– Боюсь, список окажется слишком длинным! – Она небрежно отмахнулась от этой щекотливой темы и моментально изменила тактику: – Послушай, неужели в детстве твоя мать не рассказывала тебе на ночь сказки?

– Да, рассказывала, – признался Реймонд с таким видом, будто не смел сказать неправду под угрозой немедленной кары.

– Вот! – Фиона указала на землю и лес в заповедной лощине. – Вот откуда они пришли.

Де Клер запрокинул голову и расхохотался так, что у нее побежали мурашки по коже. Стараясь сдержать раздражение, Фиона сложила руки на груди и стояла молча, нетерпеливо притопывая ногой, дожидаясь, пока он успокоится.

А Реймонд покачал головой, уже не скрывая издевки. Да эта шарлатанка окончательно рехнулась!

– Нет, дорогая! Эти сказки достались нам от сказителей и менестрелей! Но я не могу не отдать должное твоей изобретательности, – он даже пару раз хлопнул в ладоши, изображая аплодисменты, – это была превосходная попытка. Желаешь предпринять что-нибудь еще?

Фиона не выдержала и низко зарычала, стиснув кулаки. Реймонд замер от восторга. Какой артистизм! Она рычала совсем как большая дикая кошка из джунглей. Он видел такую в клетке у арабского принца. Грациозное создание в драгоценном ошейнике, черное как ночь и покорное хозяйской руке. Де Клер был так очарован этим зверем, что невольно шагнул вперед и дотронулся до шелковистой черной шкуры.

– У тебя тоже есть когти? – внезапно спросил он.

– Я выпускаю их только по особым случаям, – процедила Фиона сквозь стиснутые зубы.

– Насколько особым? – С легкой улыбкой Реймонд прикоснулся к подбородку чародейки, заставляя ее поднять лицо.

– Тебе не выжить, если я ударю.

– Это вызов, малышка?

То, с какой легкостью этот мерзавец играет ее чувствами, разбудило в Фионе новую волну гнева, мигом развеявшую наваждение. Она отшатнулась и выпалила:

– Это предупреждение, де Клер! Для тех, кто слишком высоко задирает нос!

Он озабоченно зацокал и спросил:

– И что же ты со мной сделаешь? Наведешь чары? Напоишь отравой?

Едва последние слова слетели с губ, как от его игривого настроения не осталось и следа. Реймонд попятился, с испугом осознавая, что не заметил, как оказался околдован деревенской шарлатанкой.

– Не смей шутить с тем, о чем не имеешь понятия! – предупредила Фиона.

– Тебе не надоело говорить загадками?

– Мне нет нужды доказывать, кто я такая, сэр рыцарь. Зато тебе постоянно приходится доказывать мне, что твоя воля сильнее!

– А разве не так?

Она только фыркнула в ответ. Чванливый болван!

– Я все равно прошу прекратить стройку!

– А я не буду слушать твои просьбы!

– Чтобы лишний раз меня унизить? – Только бы не сделать хуже! Ведь ему хватит ума построить бастион исключительно ради того, чтобы позлить ее!

– Нет. Потому что это мое право, мое решение и моя земля.

– Вся земля во власти Матери! Де Клер растерянно нахмурился.

– Не пытайся понять.

Фиона произнесла это так снисходительно, как будто обращалась к полоумному.

– Я прошу тебя еще раз.

– Нет.

Ну, вот и все. Фиона устало ссутулилась. Молча кивнула и отвернулась. Сделала несколько шагов вниз по холму, оглянулась на Дугана и снова накинула свой капюшон. На краю леса чародейка задержалась и обратилась к де Клеру.

Несмотря на разделявшее их расстояние, он услышал каждое слово так ясно, словно их прошептали ему на ухо:

– Если духам этой земли не нужен этот бастион, его здесь не будет.

– Я возведу его там, где хочу, Фиона! Даю тебе клятву. Она вскинула голову и сухо рассмеялась.

– Ах, Реймонд де Клер, лорд Антрима и Девяти Лощин, не смей разбрасываться передо мной пустыми клятвами! – Ее невеселая улыбка была полна скрытой угрозы. – Люди и земли бывают наказаны за гораздо меньшие грехи! – Чародейка моментально скрылась среди деревьев, как будто ее и не было.

Реймонд озабоченно нахмурился, стараясь понять смысл ее слов и не желая признаваться в собственном невежестве. Эта женщина оставалась для него загадкой, и возникало такое ощущение, словно она нарочно скрывает от Реймонда самые сокровенные тайны, чтобы лишний раз унизить его перед людьми. Взять хотя бы ее вчерашнее высказывание о том, что в награду от короля ему достались не просто земля и люди. Почему никто не пожелал объяснить ему, на что намекала Фиона? Реймонд все еще смотрел ей вслед, как будто надеялся разглядеть, куда она ушла. Неужели она не боится жить одна в этой чаще? Черт побери, какое ему до этого дело? Нужно было думать о том, как избавить людей от ее дьявольской власти, а не о том, где спит эта прожженная шарлатанка!

Тем временем вилланы потихоньку разбредались кто куда. Только Дуган оглянулся напоследок. Он спокойно выдержал взгляд своего господина и даже укоризненно покачал головой, прежде чем отправился восвояси.

Разочарование, написанное на лице Дугана, больно ранило гордость Реймонда. Он не сразу сумел взять себя в руки, но наконец опомнился, вскочил на коня и поехал обратно в замок. Во внешнем дворе он не глядя кинул поводья подбежавшему Конналу.

– Вы снова виделись с ней?

Он не потрудился замедлить шаги, и мальчик пошел рядом с ним.

– Да, Коннал. Я виделся с ней. – И впредь он трижды подумает, прежде чем снова решится на такую встречу! До сих пор его обуревала странная смесь эмоций. Любопытство и гнев, почтение и обида… Черт знает что такое!

– Она снова просила вас прекратить стройку, не так ли? На этот раз он не только остановился, но и посмотрел на мальчишку, не скрывая угрозы.

– Откуда тебе это известно? – На миг ему показалось, что паршивец осмелился тайком навестить свою родственницу, но тут же стало ясно, что Коннал никогда не пошел бы на такую глупость.

– Это заповедная земля, милорд.

– Это всего лишь каменистая лужайка на вершине холма! – надменно отчеканил он.

– Не важно, что думаете об этом вы, – упрямо гнул свое Коннал. – Важно то, во что верят все эти люди.

– Только дураки верят в бабушкины сказки, малыш! – Он хотел снисходительно похлопать Коннала по плечу, но тот увернулся.

– Это вовсе не так! И если вы не прислушаетесь к Фионе, пострадает не только эта земля!

Нет, вы полюбуйтесь, каков наглец! Реймонд злобно оскалился.

– Вот уж не думал, что ты такой суеверный, Коннал! И чему тебя учила мать?

– Она учила меня уважать старые обычаи и не отвергать чего-то только потому, что я не могу увидеть это своими глазами. Или объяснить простыми словами. Вы все еще упорствуете в своем неверии, потому что не знаете этих женщин. – Реймонд буквально опешил от такой наглости. – Позвольте откланяться, милорд. – Коннал резко повернулся и поспешил прочь.

– Коннал!

Мальчишка задержался, но лишь для того, чтобы равнодушно бросить через плечо:

– Простите мне мою дерзость, милорд.

Реймонду ничего не оставалось, как молча смотреть ему вслед. Весь день его постоянно унижали. И какого черта все так помешались на каком-то несчастном куске земли? Задумчиво хмурясь, де Клер вошел в главный зал. При виде царившего там разгрома его лицо стало мрачнее тучи. Трудно было винить Гаррика в том, что он не мог навести здесь порядок. Такие рыцари, как он, всю свою жизнь проводят в военных походах, а если и останавливаются на постой в замке, там всегда хватает женщин, поддерживающих чистоту и уют. Это снова напомнило Реймонду о том, что в Гленн-Тейзе совсем нет женщин и что ему предстоит найти себе невесту. При мысли о какой-то незнакомке, которой суждено войти в его жизнь, де Клеру стало совсем тошно. Он поспешил в караульную комнату, где его свита собралась вокруг стола, заваленного картами и планами.

Николаю достаточно было одного взгляда, чтобы хмуро заметить:

– Она вас разозлила.

– Как видишь. – Увы, Фиона не только разозлила де Клера, но и разожгла в нем желание сорвать покров с окутывавшей ее тайны. – Продолжайте стройку, Николай. Эти глупые сказки нас не остановят. Понятно?

Николай кивнул и добавил:

– Боюсь, нас остановят не глупые сказки, а кое-что более существенное.

– Хватит болтать чепуху! – Реймонд хмуро уставился на киевлянина. – Она всего лишь коварная двуличная шарлатанка!

– Убей меня Бог – я не заметил в ней ни капли коварства! – пробормотал себе под нос сэр Алек, подбрасывая дрова в очаг.

Реймонд, бурча какие-то невнятные ругательства, уперся ладонями в стол и стал разглядывать разложенный на нем план.

– Скажите Гаррику, чтобы собрал слуг в главном зале. Пусть выгребут оттуда всю солому и вымоют пол! – Черт побери, до чего же унизительно самому заниматься такими вещами! – И посоветуйте ему найти женщину, которая помогла бы навести в замке чистоту! Здесь воняет, как на свалке!

– Я уже пытался найти такую, – заявил Николай. Реймонд резко вскинул голову и посмотрел на киевлянина.

– Они не смеют соваться сюда поодиночке. – Николай выразительно повел широкими плечами, обтянутыми черной рубашкой. – И никто из местных жителей не пожелал приводить в порядок замок Гленн-Тейз. – При этом он умолчал о сложившемся у него впечатлении, что ирландцев отпугивает не плачевное состояние древней твердыни, а то, что крепость стоит на проклятой земле.

Де Клер выпрямился и с тяжелым вздохом полез пятерней в затылок.

– Ну так прикажи им!

– Нет, – ответил Николай по-русски.

– Что значит «нет»? – передразнил его де Клер. – Ты не отдашь такой приказ или они не захотят подчиниться?

– И то и другое.

Реймонд не спускал с рыцаря грозного взора.

– Нам придется волочь их в замок силой, Реймонд, – оправдывался Николай. – Подумай сам: что будет с женщиной среди целой армии мужчин, которым по твоему приказу пришлось воздерживаться несколько месяцев? Ты сам приказал оставить в Англии всех обозных шлюх!

Как ни старался Николай выглядеть невозмутимым, было совершенно очевидно, что столь длительное воздержание кажется ему настоящим преступлением против человеческой природы.

– Если я выдержал столько времени без женщин, они тоже как-нибудь это переживут! Пообещай женщинам, что их никто не тронет!

– Ты сам будешь их охранять во время работы или приставишь к каждой отдельного рыцаря?

Об этом не могло быть и речи: все его вассалы были заняты на стройке или в отрядах, разъезжавших по округе в поисках неведомых убийц. А на простых солдат надеяться было нечего. Во время войны ни один мужчина не упустит случая залезть под юбку.

– Похоже, тебе действительно не обойтись без хозяйки. Судя по его виду, Реймонд вовсе не нуждался в напоминании об этом печальном обстоятельстве.

– Думай, что говоришь, Ник! – Как всегда, Алек успел подслушать их разговор и теперь лез со своими советами. – Реймонду хватит ума пообещать тебя какой-нибудь ирландской невесте. Вот и дело с концом!

– Я – принц… – вскинулся было Николай.

– Знаю, знаю, эта история давно завязла у всех в зубах. – Ты у нас князь Киевский, старший сын и наследник великого князя…

– …и возьму в жены ту, что не уступит мне в знатности!

– Вряд ли ты сможешь, это сделать, имея за душой потерянный трон да боевого коня! – сказал Реймонд.

Николай заметно помрачнел, потирая подбородок.

– Да, золотом легко вымостить дорожку к любому сердцу. – Он поднял взгляд на де Клера и добавил. – Но эта женщина, Фиона О'Доннел, стоит любых сокровищ!

– Нет! – рявкнул Реймонд, багровея от ярости при одной мысли о том, что Фиона может принадлежать другому. – Я запрещаю вам иметь дело с этой женщиной, и уж тем более мечтать о том, чтобы на ней жениться!

– Но, Реймонд, – Алек выглядел не столько оскорбленным, сколько озадаченным, – ты не имеешь права нам это запретить!

– Раз вы состоите у меня на службе – значит, не можете жениться без моего согласия. А я никогда не соглашусь отдать своего человека в сети какой-то шарлатанке!

– Ее обвиняют в каком-то преступлении? Реймонд заставил себя сказать правду:

– Она сама призналась в том, что ведьма.

Алек скрестил руки на груди и внимательно посмотрел ему в глаза:

– Но ведь это слышал только ты, де Клер. – Он переглянулся с Ником. Киевлянин кивнул в знак согласия, и Алек выпалил: – А значит, по закону ты должен казнить Фиону ради ее же блага!

У Реймонда кровь застыла в жилах.

Нет, с этим надо кончать. Он видел единственный способ избавиться от соблазна и выкинуть из головы Фиону О'Доннел.

Он должен жениться.