"Спорить с судьбой бесполезно" - читать интересную книгу автора (Фетцер Эми)Глава 9Гейб резко затормозил и выскочил из машины, прежде чем Келли поняла, что произошло. Загон был пуст. Исчезли и кобыла, и жеребенок. Кто-то выпустил их, но не было ни следов от колес, ни следов взлома. — Кто мог это сделать? — У меня есть несколько кандидатур, — пробормотал Гейб, метнувшись в конюшню, чтобы проверить, на месте ли другие лошади. К счастью, их не тронули. Проклятье! Дейв Рубек решит, что он продал и его лошадь, и жеребенка! Черт, он должен был официально заключить сделку, чтобы получить жеребенка! Пусть кобыла не самых чистых кровей, но ее спарили с чистокровным жеребцом. Гейб видел в этой сделке единственный для себя шанс получить хоть какую-то прибыль. Бормоча ругательства, он вывел коня из стойла. Когда подошла Келли, он уже седлал его. — Мне очень жаль! Гейб выронил седло, подошел к ней и обнял за плечи. По ее щеке катилась слеза. — Черт возьми, Келли, только не плачь! — Ему было легче лишиться ранчо, чем видеть ее слезы. — Это я виновата! — Она сжимала в кулаке пакет с персиками и кокосами. — Почему? — Если бы я не предложила остаться в городе, тебе бы не пришлось вести меня в ресторан. Мы могли бы вернуться раньше, и ничего бы не случилось! — Ты тут ни при чем! Она пожала плечами, и Гейбу показалось, что она ему не поверила. — Ты собираешься искать их? — Они не могли уйти слишком далеко. Она кивнула и отвернулась. Он снова принялся седлать коня. — Надо обратиться в полицию, — сказала Келли. — Нет! — Гейб, ведь кто-то сделал это, сделал нарочно! — Я знаю. — Почему? Хотя ты говорил мне, что у тебя есть враги… Нет, подумал он, это твои враги! Тот, кто это сделал, знал, что он пойдет искать кобылу и жеребенка и не оставит Келли одну. А вот ее чемодан и дневник останутся на ранчо. — Только никому не звони, — предупредил он. Не в состоянии смотреть ей в глаза, Гейб отвернулся и подтянул седло. Хорошо, храни свои проклятые секреты, думала Келли, выходя из конюшни. — Только не заходи пока в дом, — крикнула он ей вслед, но, не дождавшись ответа, повернулся, выругался и поспешил за ней. Он позвал ее один, два раза, затем крикнул громче. — Ну, Гриффин, в чем дело? — Келли появилась в дверях, заправляя кофточку в черные джинсы. Гейб оглядел дом. Все было на месте. — Я испугался, что тот, кто выпустил жеребенка, может быть здесь! Суровое выражение на лице Келли сменилось нежной улыбкой. Несмотря на всю свою грубость и неотесанность, Гейб Гриффин был неотразим. И он о ней заботился. Гораздо больше, чем пытался показать. — Не такой уж ты несгибаемый, Габриэль! И я, знаешь ли, могу постоять за себя! Гейб слегка усмехнулся. — Да ты что! Она пожала плечами и вернулась в свою комнату за пиджаком. — Есть какие-нибудь признаки того, что кто-то побывал в твоей комнате? — Нет. — «Зачем?» — подумала она. Никто ведь не знает, что она здесь. — У меня нет ничего, что можно украсть. — Она легкой походкой прошла мимо него к двери. — Разве что несколько пар кружевных трусиков, — усмехнулась она. Гейб поймал ее за руку. — Эта книжка или дневник… Лучше запри ее в машине! — Уже заперла! Он кивнул, подумав, что теперь отыскать ее будет еще труднее, потому что потребуется отключить сигнализацию в машине. — Ты когда-нибудь ездила верхом? — Да, — произнесла она слишком поспешно, вынимая из холодильника хлеб и холодное мясо. Она не собиралась оставаться дома, как, впрочем, и признаваться, что никогда не сидела на настоящей лошади. Только на пони. На карнавале. Похоже, она единственная жительница Техаса, которая не умеет ездить верхом. Но что в этом может быть сложного? — У нас нет на это времени! — Гейб кивнул на сандвичи. — Седлай коня, ковбой! — Келли улыбнулась. — Если я не буду готова к назначенному времени, можешь отправляться без меня! Гейб не собирался выпускать ее из своего поля зрения и отправился седлать коня для нее. Келли схватила холщовый мешок, в котором еще оставалось несколько яблок, сунула туда сандвичи и добавила фруктов. Когда Гейб вывел лошадей из конюшни, она была почти готова. Не показывая своего страха, Келли привязала мешок к передней луке седла и, собрав все свое мужество, забралась в седло. Гейб проделал то же самое, и они отправились в путь. Келли ехала за ним и только через добрых два часа поняла, что, если приподниматься в стременах, можно не отбить себе копчик. Она страстно молилась, чтобы они как можно скорее нашли лошадей. Гейб окликнул ее: — У тебя все в порядке? — Конечно, конечно, — рассеянно ответила она. — Молюсь. Он придержал свою лошадь, поравнялся с ней. — Как хорошая девочка, да? Она усмехнулась. — Я вышла из-под опеки монахинь, когда мне исполнилось семнадцать. С тех пор многое произошло. — Например? — Кроме этого утра? — (Он засмеялся.) — Вряд ли тебе будет это интересно. — Я бы не спрашивал тебя, Кел. Она посмотрела на него. Лицо его было, как всегда, бесстрастно, но во взгляде она прочла любопытство. Похоже, ему не хотелось признаваться в том, что он хочет узнать. — Когда мне было года два, мама посадила меня на ступеньки приюта, оставила бумажный мешок с одеждой и записку, приколотую к моей кофточке, и велела сидеть на месте. И я всю ночь сидела и мерзла, пока сестры не открыли ворота. — И ты не кричала? Никого не звала? — А зачем? Мне хотелось быть с мамой, а она уехала под рев своего стерео. У Гейба сжалось сердце, когда он представил себе брошенную маленькую девочку. Трудно было поверить, что та девочка и женщина рядом с ним — один человек. — Меня несколько раз брали на воспитание, но всегда отсылали обратно. Никто не хотел иметь дело с двухлетней, тем более — с десяти-двенадцатилетней строптивицей… ну, словом, ты теперь сам представляешь. — Ты оставалась в приюте? — Мне некуда было идти, разве что на улицу, а на это у меня не хватало смелости. Но по-настоящему мне было больно тогда, когда меня возвращали в приют. Он слышал боль в ее голосе, хотя она пыталась ее скрыть. Сестры всегда принимали ее с распростертыми объятиями, уверяя, что скучали по ней, и тем не менее Келли никогда не могла избавиться от чувства, что и мать, и приемные родители неизменно разочаровывались в ней. Это было ужасающее чувство, но Келли давно поняла, что зацикливаться на нем бессмысленно. — Им жить с этой виной, а не мне! Я в любом случае их простила, — сказала она, убирая волосы под бейсболку. Гейб смотрел на нее, словно не веря ее словам. Потом он прочел надпись на ее шапочке и разразился смехом. — Ну, что еще? — раздраженно спросила она. Он показал на шапочку, продолжая смеяться. — «Бетти Крокер, пекарь», Кел! Представляешь? — Не придирайся, Габриэль! Деньги, которые я там заработала, позволили мне оплатить первый год учебы в кулинарном училище. Кулинария, оказывается, более выгодное дело, чем он думал, но ему не хотелось знать, сколько зарабатывает женщина, которая готовит так, что у людей слюнки текут. — Ну, а как насчет тебя? — спросила Келли. — Я проголодался. Она поджала губы и швырнула ему мешок. Он поймал его, пошарил внутри и нашел сандвич, а когда она снова стала надоедать ему вопросами, буркнул, что невежливо разговаривать с полным ртом. Келли решила, что уклончивость — один из талантов Габриэля Гриффина. Прекрасно. Она знает, на чем его поймать. Она тоже взяла сандвич и жадно принялась за еду, а Гейб с отчаянием подумал, что не может даже смотреть на нее, не мечтая заняться с ней любовью. Заняться любовью! Эти тихие слова проникали в его мозг. Он мог честно сказать, что никогда не делал этого с женщиной. Секс — да! Но любовь? Келли стряхнула крошки с его рубашки. Каждый ее жест был полон щедрости и заботы, и он впитывал их, как губка, сидя неподвижно, пока она пальцем стирала с уголка его рта следы горчицы. Господи, ему будет не хватать ее, когда она уедет! Почувствовав тяжесть в груди, Гейб отвернулся и тяжело вздохнул, сжав поводья. Проклятье! На дне каньона бурлила горная речка, поток постепенно набирал силу. Наконец Гейб вздохнул с облегчением — на берегу он увидел кобылу и жеребенка. Соскользнув с седла, он взял веревки, знаком велел Келли оставаться на месте и направился к кобыле. Быстро и беззвучно приблизившись к ней, он осторожно набросил веревку на шею кобылы. Жеребенок на неверных ножках стремглав помчался в сторону, но Гейб догнал его и накинул ему на шею вторую веревку. Он связал лошадям ноги, ласково погладив их. Хотелось бы ей, чтобы он так же заботился о ней! Черт, ей хотелось бы, чтобы он заключил ее в свои объятия и занялся с ней любовью прямо здесь! Соскочив с седла, Келли плюхнулась на землю, застонала, из глаз у нее брызнули слезы. Гейб взглянул на нее и сдержал улыбку. Отведя лошадей от реки, он привязал поводья к седлу и подошел к Келли. Посмотрев на нее сверху, он спросил: — Никогда не ездила верхом, да? — Ничего подобного, — огрызнулась она, когда Гейб наклонился, чтобы помочь ей. — Я в полном порядке! Она оттолкнула его руку и с трудом поднялась. Ноги у нее были словно ватные, и она скрежетала зубами, выпрямляясь в полный рост, — Почему ты ничего не сказала? Я бы ехал не так быстро и с перерывами. — Не хотела, чтобы ты подумал, что я нытик. — Я никогда так не думал. — Его кривая усмешка говорила об обратном. Келли осторожно прошла к воде, разулась и хотела вымыть ноги. Гейб подошел к ней сзади. — Нам надо вернуться, прежде чем стемнеет. Он не коснулся ее, да она бы ему и не позволила. Он слишком возбуждал ее. Сама его близость, его дыхание, его запах. Келли хотелось того, чего она не могла от него получить. Чтобы он обнял ее, сказал, что любит, и уступил сжигавшему их ненасытному пламени. Но этого не произойдет, как бы долго она ни оставалась с ним, сколько бы раз они ни были близки. Он не откроется ей. Ей совершенно не обязательно было знать о подробностях его прошлой жизни, но они мешали ему приблизиться к ней. Глядя на воду, Келли хотелось раздеться и дразнить его до тех пор, пока он не будет способен ни на что иное, как только заниматься с ней любовью. Подавив стон, она снова забралась в седло. — Что происходит? — Ты еще спрашиваешь, Габриэль! Я бы могла изложить тебе все мое прошлое в аккуратном маленьком блокноте, но все, что касается твоей жизни, мне приходится вырывать у тебя, словно клещами. — Чего ты от меня хочешь? — Ничего особенного! Просто немного честности! Эти слова попали в самую точку: уж что-что, а честен-то он как раз не был. — А что бы тебя удовлетворило, Келли? А? Что, если я тебе скажу, что родители настолько не хотели меня, что бросили в мусорный контейнер на стадионе? Келли замерла, потрясенная. — Довольна? — рявкнул Гейб, подошел к реке и зачерпнул рукой воды. Спешившись, она подошла к нему и опустилась на землю рядом. — Продолжай, Габриэль. Он провел мокрыми руками по волосам. Господи, он не хотел ни чего ей говорить. — Меня нашел дворник, принес домой и растил лет до пяти-шести. — Он сдвинул брови, неотрывно глядя на воду. — Вернувшись домой после первого дня в школе, я нашел его мертвым. — Господи, Гейб! Как это произошло? Он бросил в реку камень. — Его застрелили. Уборка стадиона не была его единственным делом. — Наркотики? — Да, хотя я понял это не сразу. — А полиция не сдала тебя в приют? Он горько засмеялся. — Они даже не знали о моем существовании. Я скрывался. — Почему? — Черт возьми, не знаю. Боялся, наверное. — А потом что? — А потом ничего, Кел. Я был один. — Ты хочешь сказать, что в шесть лет оказался на улице? — Не так уж это тяжело, — с горечью проговорил он. — Обитатели улиц заботятся о себе сами. Гейб отвернулся, и она подошла поближе, коснулась его, заставила посмотреть себе в глаза. Он ждал жалости, но не дождался. — И ты этого стыдишься? Боже мой… — она убрала волосы с его лба, — да тебе повезло что ты остался в живых! — Да, действительно повезло, — отозвался он с холодной горечью. Внезапно Келли с размаху толкнула его кулаком в плечо. — Ты чертовски… неблагодарный! — (Он раздраженно нахмурился.) — Не видишь того, что у тебя перед глазами! Дом, земля, еда, работа! Место, которому ты принадлежишь! — Глаза ее сверкали, как синее пламя. — Вам, мистер Гриффин, — Келли ткнула его в лоб, — необходим урок простой благодарности! Никогда ничего и никого не принимай как должное, Габриэль! Будь благодарен за все, что имеешь, потому что легко можешь этого лишиться. Прости мир и живи своей жизнью, здесь и сейчас, слышишь? — Она наклонилась к нему и похлопала по щеке. — И верь женщине, когда она говорит, что может за себя постоять! Келли сделала шаг назад, он кашлянул и поднялся. Она прямо смотрела ему в лицо. — Они поступили недостойно, бросив тебя, Габриэль. Ты ни в чем не виноват, как и я. Но прости их. Тридцать лет слишком долгий срок, чтобы кого-то ненавидеть. Особенно когда они этого даже не знают. Гейб обнял ее, и она прижалась головой к его груди. — Откуда в тебе столько мудрости? — прошептал он. Келли только пожала плечами. — Наверное, это просто потому, что я родилась женщиной! На его губах заиграло некое подобие улыбки, когда он прижался ими к ее макушке. Ее слова снова и снова звучали у него в голове, удивляя и смущая, но одна мысль преследовала его, стуча в раненом сердце ведь он так желал Келли. Как ни одну другую женщину на свете. Простит ли она меня так же легко? Гейб закрыл глаза и впервые за многие годы позволил себе надеяться на невозможное. |
|
|