"На орлиных крыльях" - читать интересную книгу автора (Фоллетт Кен)

Глава девятая

5 февраля в середине дня Джон Хауэлл чуть не вызволил Пола и Билла из тюрьмы.

Дэдгар заявил, что согласен на залог в одной из следующих трех форм: наличные, банковская гарантия или право удержания собственности до уплаты залога. О наличных не могло быть и речи. Во-первых, жизнь любого человека, прилетевшего в Тегеран, где царит беззаконие, с 12 750 000 долларов в чемодане подвержена огромной опасности. Вполне возможно, что такой человек вообще не доберется до кабинета Дэдгара живым. Во-вторых, Дэдгар мог взять деньги, но не отдать Пола и Билла, постоянно увеличивая сумму выкупа; или, выпустив заложников, опять арестовать их под каким-нибудь новым предлогом. (Том Уолтер предложил воспользоваться фальшивыми деньгами, но никто не знал, где их достать.) Требовался документ, дающий Дэдгару деньги, а Полу и Биллу свободу. Наконец. Тому Уолтеру удалось найти в Далласе банк, согласившийся выдать аккредитивное письмо на сумму залога, но Хауэлл и Тэйлор сбились с ног, чтобы отыскать иранский банк, который принял бы это письмо и предоставил требуемую Дэдгаром гарантию. В это время начальник Хауэлла Том Льюс работал над третьим вариантом – правом удержания собственности до уплаты залога. Он предложил смелое и нестандартное решение – отдать Дэдгару здание и имущество посольства США в Тегеране в залог за освобождение Пола и Билла. Государственный департамент уже не занимал слишком жесткую позицию по этому вопросу, но еще не был до конца готов отдать в залог свое посольство в Тегеране. Однако он согласился дать гарантию правительства США. Создавалось уникальное положение: США поручаются за двух заключенных!

Прежде всего Том Уолтер проследил, чтобы один из далласских банков открыл аккредитив на имя государственного департамента США на сумму 12 750 000 долларов. Поскольку вся эта операция совершалась исключительно на территории США, на нее ушло лишь несколько часов. В Иране оформление подобной сделки заняло бы несколько дней. Как только государственный департамент получит в Вашингтоне аккредитивное письмо, заместитель посла Салливана советник-посланник Чарльз Наас направит иранцам по дипломатическим каналам ноту, гарантирующую, что в случае освобождения Пола и Билла они по требованию Дэдгара будут являться к нему на допрос. Нарушение гарантии повлечет за собой уплату посольством залога.

В это время Дэдгар встречался с генеральным консулом посольства США Лю Гольцем. Хауэлла они не пригласили, но Аболхасан присутствовал на их беседе как представитель ЭДС.

Вчера у Хауэлла состоялась предварительная встреча с Гольцем. На ней они тщательно разбирали все условия гарантии. Гольц читал фразу за фразой своим тихим, но хорошо поставленным голосом. Теперь Гольц стал несколько по-иному смотреть на вещи. Два месяца назад у Хауэлла сложилось впечатление, что он чересчур правильный человек. Именно Гольц отказался возвратить паспорта Полу и Биллу без ведома иранских властей. Гольц уже не был столь педантичен и соглашался на нетрадиционные методы работы. Вероятно, пребывание в стране, охваченной революцией, несколько смягчило непреклонность его характера.

Гольц сообщил Хауэллу, что решение об освобождении Пола и Билла принимается премьер-министром Бахтиаром, но должно быть предварительно согласовано с Дэдгаром. Хауэлл надеялся, что Дэдгар не станет чинить препятствий. Ведь Гольц не из тех, кто стучит кулаком по столу, пытаясь заставить своего оппонента капитулировать.

Послышался тихий стук в дверь, и вошел Аболхасан. Уже по выражению его лица было видно, что он принес плохую весть.

– Что случилось?

– Он отказался от нашего предложения, – сказал Аболхасан.

– Почему?

– Он не признает гарантии правительства США.

– Он объяснил почему?

– Иранское законодательство не предусматривает подобной формы залога. Ему нужны наличные, банковская гарантия...

– Или удержание собственности в уплату залога Я знаю об этом. – У Хауэлла притупились чувства. Он прошел через столько разочарований, что был уже неспособен на сожаление или гнев. – Вы сказали ему что-нибудь о премьер-министре?

– Да Гольц сообщил ему, что мы пойдем с этим предложением к премьер-министру.

– Какова была его реакция?

– Он сказал, что американцы всегда так поступают. Они пытаются решать вопросы, оказывая давление на более высокие инстанции. Им наплевать на мнение исполнителей. Он также добавил, что, если его начальству не нравится, как он ведет дело, он может передать его кому-нибудь другому и будет только рад, поскольку устал от всей этой канители.

Хауэлл нахмурился. Что все это значит? В последнее время у него сложилось впечатление, что иранцы действительно хотели получить деньги. Теперь они наотрез отказались от них. Действительно ли помешали технические трудности и вся загвоздка в том, что законодательство не признает гарантию другого государства приемлемой формой залога? Или это только предлог? Вполне возможно, что Дэдгар поступил искренне. Дело ЭДС всегда имело политическую окраску, и сейчас, с возвращением аятоллы, Дэдгар страшно боится любого шага, который может быть истолкован как проамериканский. Если в нарушение правил он согласится на необычную форму выкупа, не исключено, что его ждут крупные неприятности. А что, если Хауэлл найдет предусмотренную законом форму залога? Зная, что у него прикрыты тылы, отпустит ли Дэдгар Пола и Билла?

Был только один способ выяснить это.

* * *

В то же время, когда аятолла вернулся в Иран, Пол и Билл попросили, чтобы к ним прислали священника.

Судя по всему, простуда Пола перешла в бронхит. Он обратился за помощью к тюремному врачу. Тот не говорил по-английски, но Пол легко объяснил ему, в чем дела. Он просто закашлял, и врач понимающе кивнул головой.

Полу выписали какие-то таблетки. Потом он догадался, что это – пенициллин. Кроме того, врач дал ему микстуру от кашля. Пол попробовал ее, и на вкус она показалась ему очень знакомой. Вдруг он вспомнил, что принимал ее в детстве. Когда он был совсем маленьким, мать поила его липким сладким сиропом. Ему живо представилось, как она наливала это лекарство в ложечку из старомодной бутылки и давала ему. Микстура немного помогла. Однако еще раньше у него разболелась грудь. При каждом глубоком вдохе он чувствовал острую боль.

Пол получил письмо от Рути и без конца перечитывал его. В нем не было ничего особенного – обычное письмо, в котором Рути сообщала простые житейские новости. Карен перешла в другую школу, и ей трудно привыкнуть к новому месту. Что ж, это вполне естественно. Каждый раз, попадая в новую школу, Карен очень переживала, но через день-два успокаивалась, и все шло нормально. Младшая дочь Пола Энн Мэри гораздо веселее и счастливее Рути по-прежнему говорила матери, что Пол вернется домой через две недели, но в это уже трудно было поверить, поскольку две недели растянулись на два месяца. Рути писала, что занимается покупкой дома и что Том Уолтер помогает ей в этом, взяв на себя оформление документов. Как бы тяжело ей ни приходилось, Рути скрывала свои чувства и ни на что не жаловалась.

Кин Тэйлор чаще других навещал заложников в тюрьме. Встретившись там с Полом, он каждый раз давал ему пачку сигарет, куда были вложены пятьдесят или сто долларов. За эти деньги Пол и Билл могли получить определенные привилегии – например, вымыться в бане. Как-то во время свидания охранник на некоторое время вышел из комнаты, и Тэйлору удалось передать Полу четыре тысячи долларов.

Однажды Тэйлор пришел на свидание со священником Уильямсом.

Уильямс был пастором католической миссии, где в лучшую пору Пол и Билл познакомились с группой сотрудников ЭДС в Тегеране, принадлежащих к римско-католической церкви, которые вместе со своими семьями собирались по воскресеньям, чтобы отдохнуть, пообедать и поиграть в покер. Вильямсу было восемьдесят лет, и церковное начальство разрешило ему уехать из Тегерана, поскольку жить там стало опасно. Однако он предпочел остаться на своем посту. Он рассказал Полу и Биллу, что ему не раз доводилось сталкиваться с подобными ситуациями. Во время второй мировой войны он был миссионером в Китае, Где ему пришлось пережить японское вторжение. Позднее он застал революцию, приведшую к власти Мао Цзэдуна. Он тоже сидел в тюрьме и хорошо понимает, какие муки испытывают здесь Пол и Билл.

Отец Уильямс морально поддержал их не меньше, чем в свое время Росс Перо. Встреча со священником особенно помогла Биллу, который испытывал сильное религиозное чувство. Она позволила ему смело смотреть в будущее, которое оставалось для него неясным. Перед уходом отец Уильямс отпустил им грехи. Билл не знал, суждено ли ему выбраться из тюрьмы живым, но теперь он был готов к смерти.

* * *

Революционное восстание вспыхнуло в пятницу 9 февраля 1979 года.

Чуть больше недели понадобилось Хомейни, чтобы свергнуть и без того слабое правительство. Он призвал военных поднять бунт, а членов парламента уйти в отставку. Он назначил свое «временное правительство», несмотря на то что Бахтиар все еще оставался премьер-министром. Сторонники Хомейни, образовав революционные комитеты, взяли на себя поддержание порядка и уборку мусора в столице. Они также открыли в Тегеране более ста исламских кооперативных магазинов. 8 февраля в городе состоялась массовая демонстрация в поддержку аятоллы, в которой приняли участие более миллиона человек. На улицах вспыхивали мелкие стычки между разрозненными отрядами мерных старому режиму солдат и группами сторонников Хомейни.

9 февраля на двух тегеранских военно-воздушных базах – Дошен Топпех и Фарахабад – подразделения хомафаров и курсантов приветствовали Хомейни. Это возмутило Джаваданскую бригаду, ранее выполнявшую обязанности личной охраны шаха, и она пошла на штурм обеих баз. Хомафары забаррикадировались и дали отпор шахским войскам. Им помогли толпы вооруженных революционеров на самих базах и за их пределами.

В Дошен Топпех устремились партизанские отряды федаинов-марксистов и муджахединов-мусульман. Они взломали оружейные склады и стали раздавать оружие всем подряд – солдатам, партизанам, революционерам, демонстрантам и прохожим.

В одиннадцать часов вечера Джаваданская бригада вновь выступила всеми силами. Сторонники Хомейни успели предупредить мятежников в Дошен Топпех, что бригада готовит очередное нападение. Мятежники контратаковали ее на подступах к базе. В самом начале боя погибли несколько старших офицеров шахских войск. Сражение продолжалось всю ночь и перекинулось в соседние районы города.

К двенадцати часам следующего дня бои шли уже почти по всей столице.

* * *

В тот день Джон Хауэлл и Кин Тэйлор отправились в центр города на деловую встречу.

Хауэлл был убежден, что Пола и Билла освободят через несколько часов. Все в ЭДС приготовились заплатить залог.

Том Уолтер договорился с одним из техасских банков об открытии аккредитива на сумму 12 750 000 долларов в пользу нью-йоркского отделения банка «Мелли». Это было сделано для того, чтобы потом банк «Мелли» выдал Министерству юстиции банковскую гарантию. Таким образом удастся выручить Пола и Билла из беды. Однако все обернулось несколько иначе. Наряду с другими банкирами заместитель директора-распорядителя банка «Мелли» Садр-Хашеми признавал, что Пол и Билл попали за решетку в результате чьих-то коммерческих махинаций. Как только они выйдут из тюрьмы, ЭДС сможет передать дело в американский суд и доказать, что для получения выкупа иранское правительство прибегло к вымогательству, а значит, компания не должна платить эти деньга. Если такое случится, банк «Мелли» не сумеет инкассировать указанную в аккредитивном письме сумму. Тем не менее банку «Мелли» все-таки придется уплатить ее иранскому Министерству юстиции. Хашеми заявил, что не изменит своей точки зрения до тех пор, пока нью-йоркские юристы не заверят его, что у ЭДС нет ни малейшей возможности блокировать выплату по аккредитиву, открытому на имя банка «Мелли». Хауэлл прекрасно понимая, что ни один уважающий себя нью-йоркский адвокат не даст подобного заверения.

Тогда Кин Тэйлор подумал о банке «Омран». В свое время ЭДС заключила с этим банком контракт на установку там компьютерной счетной системы. Работа Тэйлора в Тегеране как раз и заключалась в том, чтобы следить за выполнением этого контракта. Поэтому он хорошо знал сотрудников банка. Тэйлор встретился с одним из его руководителей и родственником премьер-министра Шахпура Бахтиара Фархадом Бахтиаром. Было совершенно очевидно, что премьер-министр очень скоро лишится власти, и Фархад собирался уехать из страны. Может быть, по этой причине его гораздо меньше, чем Садра-Хашеми, беспокоила возможность неуплаты 12 750 000 долларов. Во всяком случае, он согласился помочь.

У банка «Омран» не было отделения в США. Как же тогда ЭДС заплатить деньги? Договорились, что далласский банк по системе «Тестед Телекс» направит свой аккредитив в отделение банка «Омран» в Дубай. Оттуда по телефону свяжутся с Тегераном, чтобы подтвердить получение аккредитивного письма, а в тегеранское отделение банка «Омран» выдаст гарантию Министерству юстиции.

Однако произошла некоторая задержка. Предстояло согласовать все это с Советом директоров и юристами банка «Омран». Все, кто сталкивался с документами сделки, считали своим долгом внести незначительные изменения в те или иные формулировки. Поправки на английском и фарси нужно было передать и Дубай и Даллас. Там их должны были изучить, одобрить и по телефону подтвердить свое согласие в Тегеран. Поскольку в Иране конец недели приходится на четверг и пятницу, в расторжении обоих банков оставалось всего три рабочих дня в неделю для оформления сделки. Кроме того, разница во времени между Тегераном и Далласом составляет девять с половиной часов, и оба банка никак не могли состыковаться. Таким образом, поправка в два слова занимала целую неделю.

Последняя инстанция прохождения сделки – Иранский центральный банк, Хауэлл и Тэйлор поставили себе задачу получить там разрешение в субботу 10 февраля.

Когда они в половине девятого утра ехали в банк «Омран», в городе было довольно спокойно. Там они встретились с Фархадом Бахтиаром. К их великому удивлению, он сообщил им, что просьба о разрешении сделки уже находится в Центральном банке. Хауэлл был в восторге. Хоть раз что-то делается в Иране раньше срока! Он оставил Фархаду кое-какие документы, включая подписанный договор, и они вместе с Тэйлором поехали дальше, в деловую часть города, где находится Центральный банк.

Жизнь в городе только начиналась, но уличное движение казалось еще кошмарней, чем обычно. Однако рискованное вождение не пугало Тэйлора. Здесь ему не было равных. Он несся по улицам на огромной скорости, бросался наперерез потоку машин, разворачивался посреди дороги, короче говоря, побеждал иранских водителей их же оружием.

В Центральном банке им пришлось долго ждать, пока их примет господин Фархад, который должен был дать разрешение на сделку. В конце концов он приоткрыл дверь своего кабинета, высунул голову и сказал, что разрешение уже дано и что банк «Омран» поставлен об этом в известность.

Хорошие новости!

Они вновь сели в машину и поехали в банк «Омран». По дороге они заметили, что в отдельных районах города начались серьезные бои. Слышался беспрерывный грохот орудий, и из горящих зданий поднимались в небо струйки дыма. Банк «Омран» находился напротив больницы, и было видно, как в легковых автомобилях, грузовиках и автобусах туда привозили убитых и раненых. Все эти передвижные средства почти не выключали гудков, и на антеннах у них развевались куски белой материи, означающие «неотложную помощь». Улица была запружена народом. Одни пришли сюда сдать кровь, другие – навестить больных, третьи – опознать трупы.

Они вовремя справились с проблемой залога. Теперь не только Полу с Биллом, но Хауэллу, Тэйлору и всем остальным сотрудникам ЭДС угрожала серьезная опасность. Нужно было как можно скорее выбираться из Ирана.

Хауэлл и Тэйлор отправились в банк и нашли Фархада.

– Центральный банк разрешил сделку, – сказал ему Хауэлл.

– Я знаю.

– С договорным обязательством все в порядке?

– Да, с этим не будет проблем.

– Ну что ж, если вы дадите нам банковскую гарантию, мы тотчас же поедем с ней в Министерство юстиции.

– Сегодня не получится.

– Но почему?

– Наш юрист доктор Эмани ознакомился с аккредитивным письмом и хочет внести туда кое-какие мелкие изменения.

– Боже мой, – в отчаянии пробормотал Тэйлор.

Фархад добавил:

– Мне придется на пять дней съездить в Женеву. Пожалуй, не на пять дней, а навсегда.

– Мои коллеги позаботятся о том, чтобы у вас все было в порядке. Если возникнут проблемы, звоните мне в Швейцарию.

Хауэлл с трудом сдерживал гнев. Ведь Фархад прекрасно знал, что все не так просто. Без него дело сильно осложнится. Однако бесполезно поднимать шум. Этим ничего не добьешься. Хауэлл сказал только:

– Какие изменения он хочет внести?

Фархад вызвал доктора Эмани.

– Мне осталось завизировать документ еще у двух членов Совета директоров банка, – пояснил Фархад. – Я постараюсь сделать это на его завтрашнем заседании. Кроме того, предстоит проверить платежеспособность Национального торгового банка в Далласе.

– И сколько времени уйдет на это?

– Немного. Мои замы займутся этим в мое отсутствие.

Доктор Эмани показал Хауэллу, какие формулировки в аккредитивном письме он хотел бы изменить. Хауэлл с радостью бы согласился на все его поправки, но переписанное письмо придется передать из Далласа в Дубай по системе «Тестед Телекс», а из Дубая – по телефону в Тегеран, и на это уйдет масса времени.

– Вот что, – обратился к ним Хауэлл, – давайте попробуем закончить все сегодня. Вы могли бы проверить платежеспособность далласского банка сейчас, а мы во что бы то ни стало отыскали бы тех двух членов Совета директоров и добились их визы ко второй половине дня. Мы позвонили бы в Даллас, продиктовали им поправки и заставили немедленно послать телекс. Так что подтверждение из Дубая поступит к вам сегодня во второй половине дня. Вы выдали бы банковскую гарантию...

– Сегодня в Дубае выходной, – перебил его Фархад.

– Хорошо, получите подтверждение из Дубая завтра утром...

– На завтра намечена забастовка. Здесь в банке никого не будет.

– Ну тогда в понедельник...

Раздался вой сирены, и разговор прервался. Приоткрылась дверь, и в кабинет заглянула секретарша. Она что-то сказала на фарси.

– Теперь рано начинается комендантский час, – перевел ее слова Фархад. – Нам надо немедленно уходить.

Хауэлл и Тэйлор сидели и с недоумением смотрели друг на друга. Через минуту-другую они остались в кабинете одни. И на этот раз у них ничего не вышло.

Вечером того же дня Саймонс сказал Коберну:

– Завтра выступаем.

Коберн решил, что он несет чепуху.

* * *

Утром в воскресенье 11 февраля все члены группы, ведущей переговоры с иранцами, отправились в служебное помещение ЭДС, расположившееся в «Бухаресте». Джон Хауэлл вместе с Аболхасаном поехал в Министерство здравоохранения на встречу с Дэдгаром. Остальные – Кин Тэйлор, Билл Гэйден, Боб Янг и Рич Гэллэгер – забрались на крышу и смотрели, как горит город.

«Бухарест» не был высоким зданием, но находился на склоне одного из холмов, расположенных к северу от Тегерана. Поэтому с крыши прекрасно просматривалась вся панорама города В его южных и восточных районах выросли небоскребы, поднимавшиеся над особняками в один-два этажа и ветхими домишками. Там сквозь туман виднелись огромные клубы дыма, постепенно покрывавшие небо. В воздухе, как пчелы у меда, кружились и жужжали над пожарищем военные вертолеты. Один из работавших в ЭДС иранских водителей принес на крышу транзисторный радиоприемник и настроил его на радиостанцию, захваченную революционерами. Слушая радиосообщения в переводе шофера, сотрудники ЭДС пытались определить, какие именно здания охвачены пожаром.

Внизу послышался телефонный звонок. Кин Тэйлор, сменивший элегантный костюм-тройку на джинсы и ковбойские сапоги, побежал к телефону. Звонил Мотоциклист.

– Вам нужно сматываться отсюда, – сказал он Тэйлору. – Уезжайте из страны как можно скорее.

– Но нам нельзя, – ответил Тэйлор. – Мы не можем бросить Пола и Билла.

– Здесь вам угрожает большая опасность.

Было слышно, что на другом конце провода идет жестокий бой.

– А откуда, черт возьми, ты звонишь?

– Я недалеко от базара, – прокричал Мотоциклист. – Готовлю бутылки с горючей смесью. Утром они бросили на нас вертолеты, и мы только что придумали, как их можно сшибать. Еще мы подожгли четыре танка.

Тут их разъединили.

Поразительно, подумал Тэйлор, повесив трубку. В самый разгар боя этот парень вдруг вспомнил о своих друзьях-американцах и позвонил, чтобы предупредить. Не перестаю удивляться иранцам.

Он вернулся на крышу.

– Смотри-ка, – обратился к нему Билл Гэйден, показывая пальцем на высокий и густой столб дыма где-то в восточной части города. Неунывающий президент «ЭДС Уорлд» тоже сменил служебный костюм на домашнюю одежду. Никто даже не притворялся, что работает. – Уж не тюрьма ли Гаср горит? По крайней мере, пожар где-то очень близко от нее.

Тэйлор стал пристально смотреть вдаль. Трудно было определить, что горит.

– Позвони Дэдгару в Министерство здравоохранения, – предложил Гэйден Тэйлору. – Там сейчас должен быть Хауэлл. Поручи ему попросить Дэдгара, чтобы тот в целях безопасности отпустил Пола и Билла под опеку посольства. Если мы их оттуда не вызволим, они попросту погибнут в огне.

Джон Хауэлл уже не верил в то, что Дэдгар придет на встречу. Город теперь представлял собой сплошное поле боя, и при таких обстоятельствах практически не имело смысла вести расследование по делу о коррупции, относящемуся к периоду шахского правления. Однако Дэдгар сидел в своем кабинете и ждал Хауэлла. Тот же никак не мог понять, что движет следователем городской прокуратуры. Преданность старому режиму? Ненависть к американцам? Страх перед новой революционной властью? Пожалуй, ему не суждено этого узнать.

Еще раньше Дэдгар спрашивал Хауэлла о связях ЭДС с Аболфатхом Махви, и Хауэлл обещал ему составить полное досье о сделках компании с этим бизнесменом. По-видимому, Дэдгар считал, что сведения о взаимоотношениях ЭДС и Махви имеют большое значение для осуществления его собственных таинственных целей, поскольку через несколько дней он потребовал обещанное Хауэллом досье и при этом заметил: «В противном случае я сам допрошу кого следует и выясню все, что меня интересует». Хауэлл расценил его слова как угрозу ареста еще нескольких ответственных работников ЭДС.

Хауэлл подготовил двенадцатистраничное досье на английском языке. К досье он приложил сопроводительное письмо на фарси. Дэдгар прочитал письмо и стал что-то говорить на фарси Хауэллу. Аболхасан перевел его небольшую речь на английский: «Помощь, оказанная вашей компанией в расследовании настоящего дела, позволяет мне изменить свое отношение к Чиаппароне и Гэйлорду. Наше законодательство предусматривает смягчение наказания тем, кто помогает следствию».

Какой гнусный фарс! Может быть, всем им осталось жить лишь несколько часов, а Дэдгар рассуждает о применении каких-то статей закона.

Аболхасан начал вслух переводить досье на фарси. Хауэлл понимал, что выбор Махви в качестве иранского делового партнера оказался отнюдь не лучшим шагом в деятельности ЭДС. Махви обеспечил компании заключение ее первого, мелкого контракта в Иране, а потом попал в шахский черный список. Из-за него и начались все эти передряги с Министерством здравоохранения. Однако ЭДС было нечего скрывать. В свое время, чтобы снять с компании любые подозрения, начальник Хауэлла Том Льюс сообщил все подробности о взаимоотношениях между ЭДС и Махви в комиссию одной из нью-йоркских фондовых бирж. Таким образом, досье состояло из давно известных сведений.

Зазвонил телефон, и Аболхасану пришлось прерваться. Дэдгар снял трубку, а затем передал ее Аболхасану. Тот послушал и тут же сказал Хауэллу:

– Это Кин Тэйлор.

Через минуту он повесил трубку и обратился к Хауэллу:

– Кин был на крыше «Бухареста» и видел, что начался сильный пожар недалеко от тюрьмы Гаер. Если толпа нападет на тюрьму, Пол и Билл могут пострадать. Он предлагает нам попросить Дэдгара выдать их американскому посольству.

– Хорошо, – ответил Хауэлл. – Попроси его.

Хауэлл ждал, пока Аболхасан и Дэдгар разговаривали на фарси.

Наконец Аболхасан заговорил по-английски:

– По нашим законам они должны оставаться в иранской тюрьме. Он не считает посольство США иранской тюрьмой.

Чем дальше, тем нелепее. Тут вся страна разваливается, а Дэдгар цепляется за свои дурацкие правила. Хауэлл обратился к Аболхасану:

– Спроси его, как он собирается гарантировать безопасность двух американских граждан, которым не предъявлено обвинение в совершении преступления.

На это Дэдгар ответил:

– Не волнуйтесь. В худшем случае толпа лишь захватит тюрьму.

– Ну а если толпа нападет на американцев?

– На Чиаппароне, пожалуй, не нападут. Он похож на иранца.

– Потрясающе! – воскликнул Хауэлл. – Ну а Гэйлорду как быть?

Дэдгар только пожал плечами.

* * *

В то утро Рашид рано вышел из дома.

Его родители, брат и сестра решили весь день провести у себя в квартире и уговаривали его остаться с ними, но он и слушать их не захотел. Рашид знал, что на улицах города будет опасно, но не мог отсиживаться дома, когда его соотечественники творили историю. Кроме того, он не забыл своего разговора с Саймонсом.

Рашид был человеком настроения. В пятницу он оказался на фарахабадской базе ВВС как раз во время столкновения хомафаров с прошахской Джаваданской бригадой. От нечего делать он отправился на оружейный склад и стал раздавать оружие. Через полчаса ему это надоело, и он ушел.

В тот же день он впервые увидел мертвеца. Когда он зашел в мечеть, туда вносили тело водителя автобуса, убитого солдатами. По наитию он приподнял покрывало и заглянул покойнику в лицо. Собственно лица не осталось – большая часть головы была изуродована Рашида затошнило при виде огромного сгустка мозгов и крови. Казалось бы, столь страшное зрелище должно послужить ему предупреждением, но Рашида уже захлестнула волна всеобщего возбуждения. Самое интересное происходит на улицах, и он ни за что не уйдет домой.

Этим утром в городе чувствовалась предгрозовая атмосфера. Толпы людей высыпали на улицу. Сотни мужчин и мальчишек слонялись без дела, поигрывая автоматическими винтовками. Взволнованный Рашид в плоской английской кепочке и рубашке с открытым воротом находился в самой гуще толпы. Ведь сегодня все может случиться.

В нерешительности он отправился в «Бухарест». В конце концов, его никто не освобождал от служебных обязанностей. Он вел переговоры с двумя транспортными компаниями о перевозке в США вещей эвакуированных из Ирана сотрудников ЭДС. Кроме того, ему надлежало кормить оставленных ими кошек и собак. Однако увидев, что творится в городе, он передумал. По слухам, вчера вечером произошло нападение на тюрьму Эвин. Вполне возможно, что сегодня толпа пойдет на штурм тюрьмы Гаср, где томились Пол и Билл.

Рашид пожалел, что в отличие от многих других у него нет автоматической винтовки. Он только что поравнялся со зданием, принадлежавшим иранской армии. В этом семиэтажном доме размещались оружейный склад и призывной пункт. У Рашида был друг по имени Малек, который там работал. Рашиду показалось, что здание захвачено толпой, и он решил, что теперь Малека ждут большие неприятности. Если сегодня утром он отправился на работу, то наверняка надел военную форму. За одну эту форму его могут убить. Мне бы нужно одолжить Малеку свою рубашку, подумал он и вошел в здание.

Рашид протиснулся сквозь толпу на первом этаже и нашел лестницу. Остальная часть здания казалась пустой. Поднимаясь по ступенькам, он думал, не скрываются ли солдаты где-нибудь наверху. Если да, то они могут открыть огонь по первому встречному. Тем не менее, он продолжал свой путь и добежал до верхнего этажа. Малека он там не увидел. На площадке вообще никого не было. Армия ушла, без боя отдав здание толпе.

Рашид спустился на первый этаж. Собравшиеся сгрудились перед входом в подвал, где находился оружейный склад. Никто, однако, не решался туда войти. Рашид пробрался к двери и спросил:

– Здесь что, заперто?

– Там может быть минная ловушка, – раздался голос из толпы.

Рашид обвел взглядом дверь. Сейчас он уже окончательно забыл, что собирался пойти в «Бухарест». Теперь ему захотелось отправиться к тюрьме Гаср, и желательно с оружием в руках.

– Не думаю, что склад заминирован, – сказал Рашид и открыл дверь.

Он спустился по лестнице.

В подвале было две комнаты, разделенные сводчатым проходом. Повсюду царил полумрак, поскольку свет проникал только через узкие окошки, прорезанные высоко в стене на уровне улицы. Пол был покрыт черным мозаичным кафелем. В первой комнате он обнаружил открытые ящики с полными обоймами. По второй – западногерманские автоматические винтовки калибра 7,62 мм.

Через минуту толпа последовала за Рашидом.

Схватив три винтовки и мешок с обоймами, он бросился к выходу. Не успел он выйти из здания, как толпа накинулась на него, требуя оружие. Пришлось отдать две винтовки и десяток обойм.

Затем он направился к тюрьме Гаср.

Несколько человек из толпы увязались за ним.

По дороге им пришлось пройти мимо военного гарнизона. Там, по-видимому, шел бой. Стальная дверь в стене была выбита, а кирпичная кладка сильно повреждена, словно сквозь нее проехал танк. На пути в казармы стоял горящий автомобиль.

Рашид обогнул его и вошел на территорию гарнизона.

Он увидел довольно большое, отгороженное стеной пространства. С того места, где он находился, какая-то группа людей вела беспорядочную стрельбу по зданию, расположенному напротив на расстоянии около двухсот метров. Рашид спрятался за стеной. Пришедшие с ним с военного склада тоже стали стрелять по зданию. Однако сам он не спешил открывать огонь. Никто вокруг даже не целился. Стреляющие просто пытались запугать солдат, укрывшихся в казармах. Весьма своеобразный бой. Рашид и представить себе не мог, что революция будет такой. Просто неорганизованные толпы людей с оружием в руках, с которым они едва умеют обращаться, шатаются воскресным утром по городу и палят по стенам, встречая вялое сопротивление невидимых войск.

Внезапно рядом с Рашидом подкошенный пулей упал человек.

Это произошло молниеносно. Рашид даже не заметил, как падал убитый. Только что он стоял рядом и стрелял из винтовки. Мгновение – и он уже лежит на земле с пробитой головой.

Тело погибшего вынесли с территории гарнизона. Кто-то нашел джип. Погрузили труп, и машина уехала. Рашид вернулся туда, где шел бой.

Через десять минут безо всякой видимой причины из окна здания, по которому велась стрельба, появилась деревянная палка с прикрепленной к ней белой исподней рубашкой, развевавшейся на ветру. Солдаты капитулировали.

Так просто.

Похоже, напряжение спало.

Вот он, мой шанс, подумал Рашид.

Если знаешь человеческую психологию, легко манипулировать людьми. Нужно только изучить их, оценить обстановку и уразуметь, что им нужно. Рашид пришел к выводу, что этим людям хочется острых ощущений и чего-то неизведанного. Ведь они впервые взяли в руки оружие. Им бы найти реальную цель, какой-то конкретный объект, олицетворяющий шахский режим.

Теперь они стоят и думают, куда бы им пойти дальше.

– Послушайте! – крикнул Рашид.

Все повернулись к нему, потому что им некого было больше слушать.

– Я иду к тюрьме Гаср.

Из толпы раздались одобрительные возгласы.

– Там сидят узники режима. Если мы против этого режима, то должны освободить их!

Несколько человек бурно поддержали его.

Рашид двинулся к тюрьме.

Они пошли следом.

Люди сейчас в таком настроении, подумал он, что пойдут за тем, кто укажет им путь. Сначала Рашиду удалось повести за собой двенадцать – пятнадцать мужчин и подростков. Однако пока они шли к тюрьме, их ряды быстро росли – каждый, кому некуда было идти, машинально присоединялся к ним.

Рашид стал революционным лидером.

Теперь ему все было по плечу.

Он остановился перед самой тюрьмой Гаср и обратился к своей армии:

– Народ должен взять тюрьмы точно так же, как он взял полицейские участки и военные гарнизоны. Это предстоит сделать нам. В тюрьме Гаср томятся невиновные люди. Ведь они такие же, как мы с вами. Все они наши родные и двоюродные братья. Так же как и нам, им нужна свобода. Но они оказались смелее нас, поскольку потребовали ее еще при шахе, и за это их бросили за решетку. Теперь мы должны вызволить их оттуда!

Толпа с энтузиазмом встретила его речь. Он вспомнил слова Саймонса и воскликнул:

– Тюрьма Гаср – это наша Бастилия!

Толпа воодушевилась еще больше. Рашид повернулся и побежал на площадь.

Он спрятался за углом напротив огромных стальных ворот, служивших входом в тюрьму. Ему бросилось в глаза, что на площади собралось уже довольно много народу. Вероятно, сегодня с ним или без него толпа пойдет на штурм тюрьмы. Но главное – помочь Полу и Биллу.

Он поднял свою автоматическую винтовку и выстрелил в воздух.

Толпа на площади кинулась врассыпную.

Однако тут же началась перестрелка.

Здесь, как и в других местах, сопротивление было вялым. Кое-кто из охранников пытался отстреливаться из сторожевых вышек и из окон, прилегающих к воротам. Насколько Рашид мог заметить, с обеих сторон никто не пострадал. И опять настоящего сражения не получилось. Солдаты просто ушли со стен, и стрельба прекратилась.

Выждав пару минут, чтобы убедиться, что солдаты действительно покинули свои позиции, Рашид помчался через площадь прямо к тюремным воротам.

Они оказались запертыми.

У тюремного входа собралась толпа.

Кто-то дал залп по воротам, надеясь таким образом открыть их. «Наверно, парень насмотрелся ковбойских фильмов», – подумал Рашид. Откуда-то притащили лом, но ворота не поддавались. Рашид пришел к выводу, что без динамита тут не обойтись.

Рядом с воротами в кирпичной стене было окошко, защищенное железной решеткой, через которое охранник наблюдал за тем, что творится снаружи. Рашид прикладом разбил стекло, а затем принялся ломать стену в тех местах, где были укреплены прутья решетки. Кто-то взял лом и присоединился к нему. К работе подключились еще три-четыре человека, старавшиеся руками вырвать решетку из стены. Они помогали себе прикладами и вообще всем, что попадалось под руку. Вскоре решетку вынули и бросили на землю.

Извиваясь как червяк, Рашид пролез через окошко.

Теперь он попал на территорию тюрьмы!

Для него не было ничего невозможного.

Он очутился в небольшой комнате, где обычно размещалась охрана. Сейчас там никого не было. Он выглянул в дверь – ни души. Рашид пытался определить, где хранятся ключи от камер.

Он вышел из служебного помещения, миновал ворота и вошел во вторую комнату для охраны, расположенную по другую сторону ворот. Там он обнаружил большую связку ключей.

Он вернулся к воротам. В них была врезана калитка, закрытая на простой засов.

Рашид поднял засов и открыл калитку.

Толпа хлынула в тюрьму.

Рашид отошел в сторону, чтобы пропустить ее. Он успел сунуть кому-то в руку связку ключей и сказать: «Открой все камеры. Выпусти людей на свободу!»

Толпа пронеслась мимо Рашида. Его карьера революционного лидера закончилась. Он добился своего. Он, Рашид, возглавил штурм тюрьмы Гаср!

Вот уже в который раз он сделал невозможное.

Теперь ему предстояло среди одиннадцати тысяч заключенных найти Пола и Билла.

* * *

Билл проснулся в шесть часов. Кругом было тихо.

Он слегка удивился, что спал так крепко. Ведь он полагал, что ему вообще не удастся заснуть. Он помнил только, как вчера лежал на койке и слушал что-то похожее на доносящиеся издалека звуки боя. «Если ты до смерти устал, то можно заснуть в любых условиях, – подумал он. – Солдаты спят даже в окопах. Ко всему привыкаешь. Как бы ни было тебе страшно, организм берет свое, и ты отключаешься».

Билл прочитал молитву.

Затем он умылся, почистил зубы, побрился, оделся и в ожидании завтрака стал смотреть в окно, размышляя о том, какие планы могут быть у ЭДС на сегодня.

Пол проснулся около семи. Посмотрев на Билла, он спросил:

– Ты что, так и не заснул?

– Да нет, я прекрасно выспался, – ответил Билл. – Просто я встал примерно час назад.

– А я плохо спал. Почти всю ночь раздавалась сильная стрельба. – Пол слез с койки и отправился в уборную.

Через несколько минут принесли завтрак – хлеб и чай. Пил открыл банку апельсинового сока, переданную им Кином.

Около восьми часов вновь началась стрельба.

Заключенные гадали, что же происходит на воле. У них не было об этом конкретной информации. Они видели только вертолеты в небе, которые, по всей вероятности, вели огонь по позициям повстанцев. Каждый раз, когда над территорией тюрьмы пролетал вертолет, Биллу мерещилось, что из него выбрасывают лестницу во двор восьмого корпуса. Ему это грезилось постоянно. Он также часто воображал, как небольшая группа сотрудников ЭДС во главе с Коберном и каким-то человеком старше него перелезает через тюремную стену с веревочными лестницами. Или он мечтал, чтобы в последнюю минуту появилось американское военное подразделение и, как в вестернах, снесло динамитом полстены.

Однако он не только строил воздушные замки. Он, как обычно, тихо, чтобы не вызвать подозрения, обследовал каждый сантиметр корпуса и тюремного двора, прикидывая, куда лучше бежать при тех или иных обстоятельствах. Он знал, сколько охранников бывает перед зданием в определенное время и какое у них оружие. Он был готов к любому повороту событий.

Пожалуй, сегодня все решится. По крайней мере, дело идет к этому.

Охранники перестали выполнять свои обязанности. В тюрьме всегда поддерживается строгий порядок. Заключенный, располагающий огромным запасом свободного времени, постоянно наблюдает, что творится вокруг, и быстро усваивает тюремные правила. Сегодня привычный ритм жизни в тюрьме был полностью нарушен. Охранники нервничали, отводили друг друга в сторону, перешептывались, суетились. Звуки боя становились все громче и громче. Возможно ли, чтобы при таком развитии обстановки сегодняшний день окончился как обычно? «Вероятно, нам удастся совершить побег, – подумал Билл, – а может быть, нас и убьют. Во всяком случае, вечером мы не станем включать телевизор и сразу заваливаться на койку, чтобы поскорее заснуть».

Около десяти тридцати он заметил, что большинство офицеров пересекли тюремный двор и двинулись в северном направлении. Похоже, их вызвали на собрание. Через полчаса они поспешили назад. Майор, ответственный за восьмой корпус, скрылся у себя в конторе и двумя минутами позже вышел оттуда в гражданской одежде, неся под мышкой сверток, в котором, скорее всего, находилась его военная форма. Глядя в окно, Билл видел, как он положил сверток в багажник своего БМВ, стоявшего за забором корпусного двора, сел в машину и уехал.

В чем тут дело? Уедут ли из тюрьмы все офицеры? Если ни одного из них не останется, сумеют ли они с Полом просто взять и уйти?

Обед принесли где-то около полудня. Пол съел свою порцию, а Билл отказался. Он не был голоден. Стрельба раздавалась теперь совсем близко, и с улицы до них доносились крики и пение.

Неожиданно трое охранников появились в восьмом корпусе в гражданской одежде.

Ну теперь уж наверняка все должно кончиться.

Пол и Билл спустились вниз и вышли во двор. Душевнобольные на первом этаже сильно кричали. На стенах и сторожевых вышках засели солдаты и обстреливали улицу. Судя по всему, толпа напала на тюрьму.

«Хорошо это или плохо? – ломал себе голову Билл. – Знают ли в ЭДС о том, что здесь происходит? Или это дело рук спасательной группы Коберна?» Вот уже два дня, как никто из компании не навещал их. Может быть, все они уехали домой? Да и вообще живы ли они?

Часового, который всегда стоял у ворот, теперь не было, а сами ворота оказались открытыми.

Ворота распахнуты настежь!

Неужели сами охранники хотят отпустить заключенных?

В других корпусах, наверное, тоже открыли все камеры, потому что теперь тюремный двор заполнился сновавшими в разные стороны охранниками и заключенными.

Сквозь кроны деревьев со свистом пролетали пули и рикошетом отскакивали от стен.

Смятая пуля чуть не угодила Полу в ногу и упала рядом с ним.

В растерянности оба они уставились на эту бесформенную железку.

Теперь охранники на сторожевых вышках вели огонь по территории тюрьмы.

Пол и Билл повернули обратно и побежали в восьмой корпус.

Они стояли у окна, наблюдая, как на тюремном дворе начинается хаос. Положение их было довольно странным: неделями они мечтали о свободе, и вот сейчас, когда можно было выйти из тюрьмы, они вдруг заколебались.

– Как ты думаешь, что нам делать? – спросил Пол.

– Не знаю. Где опаснее – здесь или на улице?

Пол пожал плечами.

– Смотри-ка, «миллиардер».

Они увидели богатого узника восьмого корпуса, того, что жил в отдельной комнате и заказывал обеды в городе. Вместе с охранниками он пересекал тюремный двор. Богач сбрил свои роскошные усы, формой напоминавшие велосипедный руль. На нем больше не было пальто из верблюжьей шерсти, отделанного норкой. Он оставил на себе только простые брюки и рубашку, избавившись от всего лишнего и отправившись налегке, чтобы ничто не стесняло его движений. «Миллиардер» шел не к тюремным воротам, а в северном направлении. Значит ли это, что из тюрьмы можно уйти через «черный ход»?

Охранники из восьмого корпуса, сменившие военную форму на гражданскую одежду, пересекли дворик и вышли через корпусные ворота.

Все покидали тюрьму, а Пол с Биллом никак не решались сделать этого.

– Видишь тот мотоцикл? – спросил Пол.

– Мы могли бы уехать на нем. Я когда-то катался на мотоцикле.

– Ну а как мы переберемся на нем через стену?

– Ах да! – рассмеялся Пол, удивляясь собственной глупости.

Их сокамерник нашел пару больших мешков и принялся упаковывать в них свои вещи. Биллу не терпелось уйти хотя бы для того, чтобы выбраться отсюда. Ему было все равно, входит это в разработанный ЭДС план или нет. Ведь до свободы-то рукой подать. Однако вокруг свистели пули, да и штурмовавшая тюрьму толпа вполне могла поддаться антиамериканским настроениям. С другой стороны, если властям удастся восстановить контроль над тюрьмой, они с Полом потеряют последнюю возможность выйти на волю...

– Где же этот сукин сын Гэйден, хотел бы я знать? – раздраженно сказал Пол. – Я и сижу-то здесь только потому, что он послал меня в Иран.

Билл взглянул на Пола и понял, что его раздражение наигранное. Он просто пошутил.

Больные с первого этажа высыпали во двор. Наверное, кто-то отпер двери их палат. Билл услыхал какой-то шум в женском корпусе, находившемся через улицу. Оттуда доносилось что-то похожее на плач. На территории тюрьмы становилось все больше и больше народу. Около тюремных ворот образовалась целая толпа. Посмотрев туда, Билл заметил струйку дыма. Тотчас увидел ее и Пол.

– Если они собираются поджечь тюрьму, то... – начал Билл.

– Нам нужно скорее сматываться, – договорил за него Пол.

Пожар решил дело. Они собрались уходить.

Билл оглядел камеру. Вещей у них было немного. Он вспомнил о своем дневнике, который добросовестно вел на протяжении последних сорока трех дней. Пол в эти дни тоже писал. Он заносил на бумагу все то, что будет делать, когда вернется назад в Штаты. Кроме того, он подсчитывал на отдельном листочке, во что обойдется дом, купленный Рути. Были у них еще и дорогие им письма от близких, которые они перечитывали снова и снова.

Пол сказал:

– Нам, наверное, не стоит брать с собой ничего такого, что выдавало бы в нас американцев.

Билл только что подобрал свой дневник. Теперь он бросил его на пол.

– Ты прав, – ответил он Полу, но ему было жалко расставаться со своими записями.

Они надели верхнее платье: Пол – голубой плащ модели «лондонский туман», а Билл – пальто с меховым воротником.

У каждого из них было около двух тысяч долларов. Эти деньги принес им Кин Тэйлор. У Пола осталось еще несколько сигарет. Больше они не взяли с собой ничего.

Они вышли из здания и пересекли корпусной дворик, но замешкались у ворот. Улица была запружена народом. Такая большая толпа образуется, когда зрители покидают стадион после интересного спортивного зрелища. Все теперь шли или бежали к тюремным воротам. Пол протянул Биллу руку.

– Ну что ж, желаю тебе удачи, Билл.

Билл пожал ее.

– И тебе удачи.

«Может быть, через несколько минут нас ожидает смерть, – подумал Билл, – и, скорее всего, от шальной пули. – Он загрустил. – Дети вырастут без меня». Мысль о том; что Эмили придется со всем справляться одной, разозлила его.

Как это ни странно, он не чувствовал страха.

Они прошли через тюремные ворота. Больше времени для раздумий у них не было.

Толпа подхватила их и понесла, словно пару щепок, в стремительном потоке. Билл смотрел, как бы не потерять Пола, и старался держаться прямо, чтобы в сутолоке его не сбили с ног и не растоптали. Стрельба все не упихала. Какой-то одинокий охранник остался на своем посту и стрелял в толпу из бойницы. Два или три человека упали, в том числе американка, которую они видели раньше в тюрьме, но было трудно понять, попала в них пуля или они просто споткнулись. «Мне еще рано умирать, – подумал Билл. – У меня полно планов, есть дела дома, да и карьера моя не кончена. Умереть сейчас, здесь глупо. Какую нелепую участь уготовила мне судьба!»

Они миновали Офицерский клуб, где три недели назад встречались с Перо, но им казалось, что с тех пор прошло уже много лет. В порыве мщения заключенные громили здание клуба и корежили оставленные на улице офицерские машины. Какой в этом прок? Все происходящее вдруг стало неправдоподобным, похожим на кошмарный сон.

Хаос у главных ворот усилился. Пол с Биллом замедлили шаг и с трудом выбрались из толпы. Они боялись, что их попросту задавят. Билл вспомнил, что многие из заключенных провели в тюрьме двадцать пять лет. Ничего удивительного, что, почувствовав свободу, они дали волю своему гневу.

По-видимому, тюремные ворота все еще были закрыты, потому что десятки людей пытались перелезть через очень высокую внешнюю стену. Кто-то подогнал к ней грузовые и легковые машины, и многие вставали на них, чтобы скорее вскарабкаться наверх. Некоторые забирались на деревья и оттуда по веткам сползали на другую сторону, что было довольно рискованно. Находились и такие, кто приставлял к стене толстые доски и по ним поднимался на самый верх, чтобы затем прыгнуть вниз. Однако лишь немногим удалось забраться на стену. Оттуда они подавали остальным веревки или связанные вместе простыни, но те каждый раз оказывались слишком короткими.

Пол и Билл стояли у стены и наблюдали за происходящим, ломая себе голову, что делать дальше. К ним подошли другие иностранцы, отбывавшие срок в восьмом корпусе. Один из них – новозеландец, попавший в тюрьму за торговлю наркотиками, улыбался во всю ширь, как будто случившееся доставляло ему огромную радость. Вообще все были в чересчур приподнятом настроении, и это чувство нездорового возбуждения, граничащего с истерикой, передалось Биллу. «Мы все-таки выберемся отсюда живыми», – убеждал он себя.

Билл посмотрел вокруг. Справа от ворот горели тюремные постройки. Слева, на некотором расстоянии от входа в тюрьму, он заметил знакомого иранца, сидевшего с ним в одном корпусе, который жестом показывал ему: «Иди сюда». Там у стены велось какое-то строительство – по-видимому, возводили здание за пределами тюремной территории. Для прохода на стройплощадку в стене сделали стальную дверь. Приглядевшись повнимательней, Билл увидел, что иранцу удалось открыть ее.

– Посмотри-ка туда! – обратился он к Полу.

– Пошли, – не раздумывая, сказал Пол.

Они побежали изо всех сил. К ним присоединились еще несколько заключенных. Проскочив в дверь, они очутились в закрытом помещении без окон и дверей, похожем на тюремную камеру. Пахло не застывшим цементом. На полу валялись инструменты строителей. Кто-то схватил кирку и ударил по стене. Свежий бетон быстро раскрошился. К работе подключились еще два-три человека Они взяли что было под рукой и тоже стали ломать стену. Вскоре удалось пробить достаточно большую дыру. Все побросали инструменты и пролезли в отверстие.

Теперь они стояли между двумя тюремными стенами. Внутренняя была выше, метров восемь – десять. Внешняя, преградившая им путь к свободе, – всего три-четыре метра.

Одному из заключенных – мужчине атлетического сложения – удалось забраться на стену. Другой стал у ее подножия и жестом подозвал третьего. Стоявший на земле подсадил его, а забравшийся на стену схватил за руки и помог перелезть на ту сторону.

Дальше все пошло как по маслу.

Пол рванулся к стене.

Билл – за ним.

Билл действовал машинально. Подбежал к стене. Почувствовал толчок вверх. Его подхватили. Он оказался на стене и тут же прыгнул вниз.

Он приземлился на тротуар.

Затем поднялся на ноги.

Вслед за ним со стены спрыгнул Пол.

«Мы свободны! – пронеслось у него в голове – Мы свободны!»

Он был готов плясать от радости.

* * *

Коберн положил трубку и сказал:

– Звонил Маджид. Толпа захватила тюрьму.

– Хорошо, – отозвался Саймонс. Еще раньше утром он поручил Коберну послать Маджида к тюрьме Гаср.

«Саймонс так спокоен», – подумал Коберн. Наконец-то пришел их черед! Теперь можно выбраться из квартиры, поехать куда надо, осуществить намеченные планы и «слинять, сделав финт ушами». Однако Саймонс не проявлял никакого волнения.

– Что нам сейчас делать? – спросил Коберн.

– Ничего. Маджид там. Рашид там. Если им не удастся позаботиться о Поле и Билле, то нам-то уж и подавно. Если с наступлением темноты Пол с Биллом не объявятся, мы сделаем то, о чем договорились. Вы с Маджидом возьмете мотоцикл и поедете их искать.

– Ну а пока?

– Пока будем придерживаться плана. Сидеть здесь и ждать.

* * *

Посольство США столкнулось с кризисной ситуацией.

Руководитель Группы советников по оказанию военной помощи генерал Гэст срочно позвонил послу Уильяму Салливану и сообщил, что толпа окружила штаб-квартиру Группы. К зданию штаб-квартиры подогнали танки, и произошла перестрелка. Гэст и его офицеры, а также большинство членов иранского генерального штаба, укрылись в расположенном под зданием бункере.

Салливан собрал сотрудников посольства и поручил им звонить по всем известным телефонам, чтобы найти революционных руководителей, обладавших полномочиями отвести толпу от штаб-квартиры. На столе у Салливана беспрерывно звонил телефон. В самый разгар кризиса раздался звонок заместителя госсекретаря Ньюсома из Вашингтона.

Ньюсом звонил из Оперативного кабинета Белого дома, где Збигнев Бжезинский проводил совещание по Ирану. Ему понадобились сведения о том, как Салливан оценивает нынешнее положение в Тегеране. Посол в нескольких фразах обрисовал Ньюсому обстановку в столице и уведомил его, что в настоящий момент он пытается спасти жизнь американскому военачальнику в Иране.

Через несколько минут Салливану позвонил один из сотрудников посольства и сообщил, что ему удалось связаться с подручным Хомейни Ибрагимом Язди. Сотрудник стал рассказывать послу, каким образом Язди мог бы помочь, но тут их разговор прервали, потому что вновь раздался звонок из Белого дома.

На проводе был Ньюсом. Он сказал:

– Помощник президента по национальной безопасности интересуется вашей точкой зрения относительно возможности государственного переворота, который могли бы осуществить иранские военные, чтобы отстранить от власти не справляющееся со своими обязанностями правительство Бахтиара.

Это было настолько смехотворно, что Салливан вышел из себя.

– Пусть ваш Бжезинский катится к е... матери, – выпалил посол.

– Ваши слова мало способствуют делу, – заметил Ньюсом.

– Вы что, хотите, чтобы я перевел их на польский? – съязвил Салливан и бросил трубку.

* * *

С крыши «Бухареста» члены группы, участвовавшей в переговорах с иранцами, видели, что пожары перекинулись в жилые кварталы города. Звуки выстрелов раздавались теперь где-то недалеко от их «наблюдательного пункта».

Джон Хауэлл и Аболхасан вернулись с очередной встречи с Дэдгаром. Гэйден спросил Хауэлла:

– Ну что сказал этот мерзавец?

– Он не отпускает их.

– Сволочь.

Через несколько минут они услышали что-то похожее на свист пуль. Не успели они прийти в себя, как повторилось то же самое. С крыши пришлось уйти.

Сотрудники ЭДС спустились вниз и разошлись по своим кабинетам. Оттуда они стали наблюдать за происходящим. Из окон им было видно, что ближайшая улица заполняется молодыми людьми и подростками. Они шли с оружием в руках. По-видимому, толпа разграбила ближайший оружейный склад. Теперь членам группы угрожала опасность. Пришлось оставить «Бухарест» и перебраться в гостиницу «Хьятт», расположенную еще дальше от центра города.

Они выскочили на улицу, быстро сели в машины и на полной скорости помчались по Шахиншахской автостраде. Улицы были запружены народом, и в городе царила праздничная атмосфера. Движение толпы напоминало карнавальное шествие. Люди высовывались из окон и кричали: «Аллах акбар!» (Слава Аллаху!). Все машины направлялись в центр столицы, где шли решающие бои. Три раза Тэйлор проезжал сквозь дорожные заграждения, но никто не обратил на него внимания. Все веселились и танцевали.

Члены группы доехали до гостиницы и собрались в общей комнате номера, который ранее занимал Перо. Номер находился на двенадцатом этаже и был расположен в конце коридора. В этом угловом номере жил теперь Гэйден. К группе присоединились жена Рича Гэллэгера Кэти и ее белый пудель Баффи.

Гэйден перенес в свой номер все запасы спиртного, оставленные эвакуированными сотрудниками ЭДС и теперь у него был лучший бар в Тегеране. Однако пить никому не хотелось.

– Что нам дальше делать? – обратился Гэйден к присутствующим.

Никто не мог предложить ничего путного.

Гэйден позвонил в Даллас, где сейчас было шесть часов утра. Он связался с Томом Уолтером и рассказал ему о пожарах, боях и мальчишках, шатающихся по улицам города с автоматическими винтовками.

– Вот все, что я хотел сообщить, – закончил Гэйден.

По-алабамски растягивая слова, Уолтер спросил:

– Ну а в остальном все спокойно, да?

Они обсудили, что делать, если вдруг нарушится связь. Гэйден сказал, что тогда постарается давать сообщения по каналам связи американских военных. Кэти Гэллэгер работала в армии, и он полагал, что она справится с этим.

Кин Тэйлор удалился в спальню и прилег. Он вспомнил о своей жене Мэри. Сейчас она гостила у его родителей в Питтсбурге. И отцу и матери Тэйлора было уже за восемьдесят, и они часто болели. Недавно звонила Мэри и сказала, что его мать срочно отвезли в больницу из-за сердечного приступа. Мэри хотела, чтобы Кин вернулся домой. Он переговорил с отцом, который ответил ему неопределенно: «Сам решай, что тебе делать». Отец, конечно, прав. Тэйлор понимал, что должен остаться здесь, но это было тяжело для него и Мэри.

Он слегка задремал на кровати Гэйдена. Раздался телефонный звонок. Он протянул руку к стоящему рядом с кроватью столику и взял трубку.

– Слушаю, – сказал он, еще не совсем проснувшись.

Кто-то, задыхаясь, спросил с иранским акцентом:

– Пол и Билл у вас?

– Что? – изумился Тэйлор. – Это ты, Рашид?

– Пол и Билл у вас? – повторил свой вопрос Рашид.

– Нет. А почему ты спрашиваешь?

– Ладно. Я сейчас приду. Сейчас приду.

Рашид повесил трубку.

Тэйлор вскочил с кровати и вернулся в общую комнату.

– Только что звонил Рашид, – сообщил он всем остальным. – Он спросил меня, у нас ли Пол и Билл.

– Что он имел в виду? – встрепенулся Гэйден. – Откуда он звонил?

– Больше я от него ничего не добился. Он был очень возбужден. Ты же знаешь, как плохо он говорит по-английски, когда волнуется.

– Он больше ничего не сказал!

– Он сказал, что сейчас придет, и повесил трубку.

– Вот черт. – Гэйден повернулся к Хауэллу. – Дай-ка мне трубку.

В это время Хауэлл сидел молча, приложив трубку к уху. Они заняли линию, чтобы в любой момент можно было посоветоваться с Далласом. На другом конце провода телефонистка ЭДС тоже слушала, ожидая, что кто-то заговорит. Гэйден сказал:

– Дайте, пожалуйста, еще раз Тома Уолтера.

Пока Гэйден рассказывал Уолтеру о звонке Рашида, Тэйлор пытался понять, почему Рашид спрашивал о Поле и Билле. С чего он взял, что они должны быть здесь? Ведь они же оставались в тюрьме.

Через несколько минут в комнату вбежал запыхавшийся Рашид. Он был грязен, пропах порохом, и из карманов у него вываливались обоймы с патронами. Он заговорил так быстро, что никто не понял ни слова. Тэйлор пытался его успокоить. Наконец Рашид сказал:

– Мы взяли тюрьму. Пол и Билл ушли.

* * *

Пол и Билл стояли у тюремной стены и смотрели вокруг.

Толпа на улице напомнила им праздничные шествия в Нью-Йорке. Все жители домов, расположенных напротив тюрьмы, высунулись в окна. Одобрительными возгласами и аплодисментами приветствовали они узников, выходящих на свободу. На углу лотошник торговал фруктами. Где-то недалеко завязалась перестрелка, но стреляющих не было видно. Вдруг, словно напоминая Полу и Биллу, что они все еще в опасности, мимо них пронеслась легковая машина до отказа набитая революционерами, выставившими изо всех окон свои винтовки.

– Давай-ка сматываться отсюда, – предложил Пол.

– Куда идти? В американское или французское посольство?

– В «Хьятт».

Пол зашагал в северном направлении. Билл следовал за ним на небольшом расстоянии. Он поднял воротник и наклонил голову, чтобы спрятать свое бледное лица Они подошли к перекрестку. Кругом не было ни души. Оба стали переходить улицу, внезапно раздался выстрел.

Они пригнулись и побежали обратно.

Да, им придется трудно.

– Как ты там? – спросил Пол.

– Пока жив.

Они вновь проходили мимо тюрьмы. Обстановка не изменилась. По крайней мере, власти еще не собрались с силами, чтобы начать погоню за разбежавшимися заключенными.

Пол решил пойти в юго-восточном направлении, надеясь немного попетлять по улицам, чтобы потом опять повернуть на север. Повсюду они встречали подростков лет тринадцати-чегырнадцати с автоматическими винтовками в руках. На каждом углу им попадались огневые точки из мешков с песком. Создавалось впечатление, что различные племена поделили город между собой. В дальнейшем пришлось пробираться сквозь толпу кричащих, поющих, близких к истерике людей. Пол старался никому не заглядывать в глаза, чтобы на него не обратили внимания и тем более не заговорили с ним. Если бы эти люди узнали, что среди них находятся два американца, они могли стать опасными.

Беспорядки вспыхивали не на каждой улице города. Своей неоднородностью он напоминал Нью-Йорк, где иногда достаточно завернуть за угол, чтобы очутиться в совершенно новом и не похожем на остальные районе. Почти километр Пол и Билл прошли по тихому кварталу, а затем попали на улицу, где шел бой. Проезжая часть была перекрыта перевернутыми машинами, и какие-то юнцы вели огонь по строению, похожему на военный объект. Пол сразу же повернул обратно, опасаясь, что его сразит шальная пуля.

Каждый раз, направляясь на север, Пол наталкивался на какое-нибудь препятствие. Теперь они были дальше от гостиницы «Хьятт», чем в начале своего пути. Они поневоле двигались на юг, где бои становились все ожесточеннее.

Пол и Билл обратили внимание на недостроенный дом.

– Можно спрятаться здесь и подождать, пока стемнеет, – предложил Пол. – В темноте никто не заметит, что ты американец. – Нас могут застрелить за появление на улице после комендантского часа.

– Думаешь, он еще действует?

Билл пожал плечами.

– Пока что нам везло, – сказал Пол. – Давай пройдем еще немного.

Они пошли дальше.

Только через два часа им удалось повернуть на север. Все это время они бродили по городу, протискиваясь сквозь толпу, попадая в кварталы, где шли бои, и увертываясь от пуль. В северной части столицы все было по-другому. Здесь никто не стрелял, и они спокойно продолжали свой путь в сравнительно богатом районе. Аккуратные особняки радовали глаз. По дороге они увидели ребенка в тенниске, катающегося на велосипеде, и им показалось, что местный пейзаж отдаленно напоминает Южную Калифорнию.

Пол устал. Он провел в тюрьме сорок пять дней. Там его замучила болезнь, и теперь он не мог часами ходить по улицам.

– А что если нам поймать машину? – спросил он Билла.

– Давай попробуем.

Пол стал на обочине и принялся размахивать рукой перед первой встречной машиной. (Он решил не поднимать большой палец, как принято в таких случаях в Америке, поскольку помнил, что в Иране это считается неприличным жестом.) Водитель остановился. Рядом с ним сидел еще один мужчина. Оба были иранцами. Пол и Билл устроились сзади.

Пол не осмелился сказать водителю, что им нужно в гостиницу «Хьятт». Он попросил довезти их до Тажриша. Это был район рынка, расположенного к северу от города.

– Мы не можем везти вас так далеко. Мы вас высадим раньше, – сказал водитель.

– Что ж, все равно спасибо. – Пол предложил иранцам сигареты, с удовольствием развалился на заднем сиденье и закурил сам.

Иранцы высадили их за несколько километров от Тажриша у Курош-э-Кабира, недалеко от того места, где жил Пол. Они оказались на одной из главных улиц с интенсивным движением транспорта. Там было очень людно. Пол решил не ловить машину в этом районе, чтобы не привлекать к себе внимания.

– Мы можем укрыться в Католической миссии, – сказал Билл.

Пол задумался. По всей вероятности, власти знали, что всего два дня назад отец Уильямс навещал их в тюрьме Гаср.

– Дэдгар сразу же станет искать нас там.

– Возможно.

– Надо идти в «Хьятт».

– Но наших ребят там может уже не быть.

– Зато там есть телефоны, и нам как-нибудь удастся заказать билеты на самолет...

– И горячий душ.

– Ты прав.

Они пошли дальше.

Вдруг у них за спиной раздался чей-то голос:

– Господин Пол, господин Билл!

У Пола перехватило дыхание. Он обернулся и увидел до отказа набитую людьми машину, которая медленно следовала рядом с ним. В одном из пассажиров он узнал охранника из тюрьмы Гаср.

Тот переоделся в гражданское платье и, похоже, перешел на сторону революции. У него на лице играла широкая улыбка, которая, казалось, говорила: «Не выдавайте меня, и я не выдам вас».

Он помахал им рукой, машина набрала скорость и умчалась прочь.

Пол и Билл почувствовали облегчение и рассмеялись. Забавная встреча.

Они свернули на тихую улочку, и Пол вновь принялся ловить левака. Он стал на проезжую часть и поднял руку, а Билл остался на тротуаре, чтобы водитель думал, что голосует всего один человек, похожий на иранца.

Полу удалось остановить автомобиль, в котором ехала молодая пара. Он сел в машину. Билл последовал за ним.

– Нам нужно на север, – сказал Пол.

Девушка посмотрела на своего кавалера. Тот ответил:

– Можем подбросить вас до Ниавронского дворца.

– Благодарю вас.

Машина поехала. Обстановка на улицах опять изменилась. Было слышно, что стрельба заметно усилилась, движение стало интенсивней и опасней, и беспрерывно раздавались автомобильные гудки. Они увидели целые команды фото– и кинорепортеров, стоявших на крышах автомобилей и снимавших происходящее Толпа громила полицейские участки недалеко от того места, где жил Билл. Машина с трудом прокладывала себе путь в толпе, и молодая пара сильно нервничала. При сложившихся обстоятельствах езда с двумя американцами могла для нее плохо кончиться.

Стало темнеть.

Билл наклонился вперед к водителю.

– Послушай, парень, уже поздно, – сказал он. – Будь любезен, отвези нас в гостиницу quot;Хьятт''. Ну а мы, сам понимаешь, отблагодарим тебя за это. Не обидим.

– Хорошо, – согласился водитель. Он не спросил, сколько ему заплатят.

Они проехали мимо Ниавронского дворца, где шах обычно проводил зиму. Как всегда, дворец был окружен танками, но на этот раз на радиоантеннах развевались белые флаги. Военные капитулировали перед революцией.

Машина продолжала свой путь. То и дело попадались разрушенные и горящие здания. Несколько раз пришлось возвращаться назад, поскольку некоторые улицы были перекрыты баррикадами.

Наконец показалась гостиница «Хьятт».

– Ну, старина, – сказал Пол с большим чувством. – Вот и американская гостиница.

Водитель въехал на передний двор.

Пол был так благодарен иранской паре, что дал им двести долларов.

Машина тронулась. Пол и Билл помахали ей вслед и вошли в гостиницу.

Полу вдруг захотелось быть одетым по всей форме, так, как это принято в ЭДС, – в костюм и белую рубашку, а не в рабочие брюки из хлопчатобумажной саржи, выданные ему в тюрьме, и грязный плащ.

Великолепный вестибюль гостиницы был пуст.

Они подошли к стойке дежурного администратора. Через секунду из конторы вышел чиновник и направился к ним. Пол спросил у него, в каком номере проживает Билл Гэйден.

Чиновник посмотрел в регистрационный журнал и заявил, то человека с такой фамилией там не значится.

– Ну, а Боб Янг у вас есть?

– Нет.

– Рич Гэллэгер?

– Нет.

– Джей Коберн?

– Нет.

Пол подумал, что попал не в ту гостиницу. «Как мог я так ошибиться?» – удивился он.

– Тогда нет ли у вас Джона Хауэлла? – спросил он, вспомнив юриста.

– Есть, – наконец сказал чиновник и назвал им номер комнаты на двенадцатом этаже.

Они поднялись на лифте.

Найдя номер Хауэлла, они постучали в дверь. Ответа не было.

– Как ты думаешь, что нам делать? – спросил Билл.

– Я сниму номер, – ответил Пол. – Я устал. Почему бы нам не оформиться в этой гостинице, поесть, позвонить в Штаты и сообщить им, что мы на свободе? Все будет в порядке.

– Ладно.

Они пошли назад к лифту.

* * *

Кину Тэйлору постепенно удалось вытянуть из Рашида все, что произошло с ним за день.

Около часа он простоял на территории тюрьмы рядом с главными воротами. Там творилось нечто ужасное. Одиннадцать тысяч человек пытались пролезть в небольшую калитку, quot;резанную в стальные ворота. Это напоминало бойню. Началась паника, и многих стариков и женщин задавило насмерть. Рашид по-прежнему ждал у входа, размышляя о том, что сказать Полу и Биллу, когда увидит их. Через час мощный поток людей схлынул, и остался лишь узкий ручеек. Рашид пришел к выводу, что большинство заключенных уже покинули территорию тюрьмы. Он принялся спрашивать выходящих: «А не видала ли вы здесь американцев?» Кто-то сказал ему, что все иностранцы содержатся в корпусе номер восемь. Он отправился туда и обнаружил, что корпус пуст. Он облазил все здания на тюремной территории, но безуспешно. Тогда он пошел в гостиницу «Хьятт» тем маршрутом, который, по его мнению, могли избрать Пат и Билл. По пути в гостиницу он постоянно искал их. Часть маршрута он проехал на попутных машинах. В гостиницу его не пустили, потому что при нем было оружие. Он отдал свою автоматическую винтовку первому встречному подростку и вошел в гостиницу.

Пока Рашид рассказывал о своих приключениях, в номер вошел Коберн, полный решимости искать Пола и Билла на мотоцикле Маджида. Он надел защитный шлем с козырьком, чтобы скрыть под ним белизну своего американского лица.

Рашид предложил взять одну из машин ЭДС и еще раз проехать от гостиницы до тюрьмы по наиболее вероятному маршруту Пола и Билла, чтобы Коберну не пришлось лишний раз подвергать себя опасности в толпе. Тэйлор дал Рашиду ключи от машины. Гэйден засел за телефон и стал передавать в Даллас последние новости. Рашид и Тэйлор вышли в коридор и направились к лифту.

– Я думал, вас убили! Я думал, вас убили! – вдруг истошно завопил Рашид и побежал вперед.

Только теперь Тэйлор увидал Пола и Билла. Рашид сжимал их в своих объятиях, крича:

– Я не мог вас найти! Я не мог вас найти!

Тэйлор тоже рванулся к ним и обнял Пола с Биллом.

– Ну слава Богу! – с облегчением вздохнул он.

Рашид помчался назад в номер Гэйдена, распахнул дверь и заорал:

– Пол и Билл здесь! Пол и Билл здесь!

Секундой позже в номер вошли Пол и Билл, и там поднялся невероятный шум.