"Взаимное притяжение" - читать интересную книгу автора (Браун Лайза)Глава 4В маленькой церквушке, расположенной совсем рядом с тюрьмой, началась служба. Проповедник говорил громко, длинно и не сказать, чтобы плохо, – Билли Боб уже притерпелся. Он каждый вечер слушал эти проповеди, доносившиеся до него сквозь открытые окна старой церкви и еще более старой городской тюрьмы, неся спасение единственному подопечному – Томми. Уже одиннадцать дней Билли Боб киснул от безделья. И оставалось еще девятнадцать, если ничего не случится. Если он не разобьет с тоски голову о стенку. Для иных ничего не делать – высший кайф. Но только не для Билли Боба. Конечно, он не виноват, что стечение обстоятельств привело его к Роберту Сьюэллу. К его отцу, к судье. Билли Боб с трудом вынырнул из бездны отчаяния, готовой поглотить его. Нет, он не позволит себе утонуть. Эта трясина засасывает, лишает воли к жизни. Не надо сваливать вину на другого, это недостойно. Он сам виноват, что очутился здесь. И он не даст судье повода думать, что тот сломал его. Билли Боб вскочил, так что расстегнутая рубашка широко распахнулась, и прошлепал босыми ногами к окну. Какой-то бас из церковного хора заглушил всех остальных. Прислонившись лбом к прутьям решетки, Билли сосредоточился на пении, стараясь различить отдельные голоса. Один из них показался ему знакомым. – Неправда, я ехала с нормальной скоростью! И ни от кого не убегала! Я думала, это ты за мной гонишься, Томми, чтобы вернуть меня домой! Откуда я знала, что он – настоящий коп! Невероятно. Он решил, что постепенно начинает сходить с ума и у него уже начинаются галлюцинации. Но тут шум за его спиной усилился, он обернулся, чтобы взглянуть, что происходит в коридоре, и челюсть у него отвисла. Томми с грехом пополам пытался объясниться с красным от бешенства офицером дорожной полиции, державшим Силоу за руку. – Вы, я вижу, как будто знакомы с нарушительницей, – говорил офицер. – Прекрасно. Ей скоро понадобится помощь. Я засек ее, когда она ехала со скоростью девяносто восемь миль в час! Это превышает установленную скорость на пятьдесят три мили в час! Повторить?! На пятьдесят три мили в час! – Полицейский уже кричал и размахивал свободной рукой перед носом Томми. – Боже милостивый, – взмолился Томми. – Силоу, скажи мне, что ты больше не будешь, скажи, пожалуйста! Но не успела девушка открыть рот, чтобы ответить, как дорожный полицейский добавил: – К тому же у нее нет прав на вождение автомобиля! – Я их забыла второпях, неужели не ясно?! – О да, – усмехнулся патрульный, – вы очень торопились, этому я могу поверить. – Я забыла их в сумочке, понимаете? Я всегда ношу сумочку с собой, но в этот раз забыла! – Э-э-э… – замялся Томми. – Понимаете, она… Я могу вам назвать ее имя… – Мне не интересно, как ее зовут! Она нарушила правила движения, и именно она виновна в аварии! – Ка-ак?! – вздрогнул Томми. – Ее выбросило в канаву, и это ее спасло. Но она пыталась скрыться с места происшествия. Я должен был гнаться за ней по хлопковому полю. Полицейский потер себе лоб. – Я… Он напугал меня, – пыталась оправдаться Силоу. – Он так мерзко ругался! И бежал за мной, как бешеный пес! А потом прыгнул на меня! Что мне оставалось делать? Только драться, правда ведь? – спросила она Томми, в тоне ее ярость мешалась с просительными нотками. – Превышение скорости, езда без прав, авария, сопротивление при задержании, – перечислял патрульный. – Хватит на десятерых! Я требую ее немедленного заключения под стражу! – Силоу, как ты могла? – укоризненно покачал головой Томми. – Я поссорилась с Сэмом, – она всхлипнула. – Он… пригрозил, что пошлет тебя в погоню. А потом этот человек… – Какой, к дьяволу, Сэм? – спросил полицейский. – Ее опекун? У нее, наверное, есть опекун, потому что она явно не в себе. – Ее отец, – мрачно буркнул Томми. – Сэм Пеннингтон. Патрульный остолбенел. – Сэм Пен… – не смог договорить слово, потому что закашлялся. Он тут же поспешил отпустить девушку. – Мне дела нет, что у ее отца в кармане три округи, – немного оправившись от удивления, продолжил офицер намного тише. – Такое, знаете ли, недопустимо ни для кого… Э-э-э… это будет стоить ему кучу денег. Да! И пусть радуется, что его дочь жива. Если б вы видели, что стало с ее машиной… Все трое замолчали, поглядывая друг на друга. Стало вдруг заметно, насколько полицейский молод. Томми тяжело вздохнул. – Вы, конечно, правы, – сказал он офицеру. – Она за все заплатит. Составляйте протокол. По всей строгости. И пусть отправляется за решетку, – добавил он и снял с пояса большую связку ключей. – Не имеете права. – Силоу вспыхнула, ее подбородок задрожал. – За что меня сажать? – Ты ударила представителя закона при исполнении служебных обязанностей. – Я… я не настаиваю, – поспешно вмешался полицейский. – Знаете, действительно, это, наверное, можно понять… Зачем же сразу в тюрьму? Молодая, красивая девушка… Я лучше выпишу штраф побольше, лишу ее прав… – В следующий раз будет знать, как гонять сломя голову! – сурово сказал Томми. – А ты не дрейфь, сынок. Я все беру на себя. Это я запер ее. Я – и больше никто, понял? – Но… – начала Силоу. – Никаких «но», – еще суровее оборвал ее Томми. – Для твоей же пользы. Я не хочу, чтобы ты разбилась. Так что я заключаю тебя под стражу. До утра. Конечно, у тебя есть законное право на телефонный звонок. Иди звони. Звони-звони! Расскажи отцу, что ты натворила. Силоу долго молчала. Потом отрицательно покачала головой. – Я так и думал, – кивнул Томми. – Ты сбежала из дома, так? Посмотри на себя – ты вся дрожишь. Куда тебе вести машину в таком состоянии? Затем шериф выбрал из связки один из ключей и открыл камеру, расположенную рядом с камерой Билли Боба. – Заходи. Я сам позвоню Лоре. Чтобы просто успокоить ее, что ты жива. А она уж как-нибудь успокоит Сэма. Силоу направилась по коридору к распахнутой двери и заметила Билли Боба, который все это время тихо стоял в тени, у окна, сложив руки на груди. Девушка вздрогнула от неожиданности, но тут же взяла себя в руки и прохромала в камеру, припадая на правую ногу, потому что одна туфелька лишилась каблука. Томми угрюмо захлопнул за ней решетчатую дверь, но в последний момент передумал и не стал закрывать ее на ключ. – Никуда она не денется, – объяснил он патрульному полицейскому. – Ты думаешь, она тебя боится? Она Сэма Пеннингтона боится, понял? Силоу присела на краешек узкой тюремной койки и стала нервно теребить одеяло. Она опустила голову и старалась не смотреть ни на Томми, ни на Билли Боба. Томми как будто только сейчас вспомнил о существовании другого арестанта; он поднял связку ключей и погрозил ею Билли Бобу. – Смотри, Билли Боб! Не приставай к ней! Томми в сопровождении молодого офицера полиции вошел в помещение для охраны и закрыл за собой дверь. Они остались вдвоем, и никто из них не решался первым нарушить тишину. Прошло уже четыре года с тех пор, как они последний раз были вот так вот, наедине. Да, не зря он попал в тюрьму. Радость постепенно росла в нем. Силоу была одета в черное, плотно облегающее ее тонкую фигурку платье, слегка испачканное и немного порванное снизу. Ее волосы растрепались, нежную щеку пересекала царапина. Впервые за четыре года он видел ее такой… беззащитной… растерянной. Он оттолкнулся от стены и сделал шаг. Она услышала шорох и вскинула голову. – Ну что, милая моя, и ты здесь, да? От сумы да от тюрьмы не зарекайся… – Если ты произнесешь еще хоть слово… – То что? Папу позовешь? Непохоже, что ты в ладах с ним, дорогая. – Я тебе не «дорогая». Билли Боб подошел вплотную к решетке, разделявшей их, и тихо спросил: – Значит, ты разбила машину просто потому, что любишь быстро ездить? – А ты жалеешь, что я не разбилась, да? – спросила она с вызовом, не отводя от него взгляда. – Не беспокойся, я куплю себе новую машину. – Нисколько не сомневаюсь. Но мне интересно, куда ты так торопилась? – Тебя это совершенно не касается, – сказала Силоу, сбросив туфли и забираясь с ногами на койку. – Если ты хочешь играть в вопросы-ответы, то теперь моя очередь. За что тебя посадили? – Ни за что. Она насмешливо фыркнула. – Я не вру. Получил две недели тюрьмы и три тысячи долларов штрафу за участие в драке. А судье не понравилась моя манера отвечать на вопросы. Поэтому он вкатил мне еще две недели или штраф пятьсот долларов за неуважение к суду, а так как денег у меня нет… – Билли огляделся вокруг и развел руками, – придется просидеть здесь целый месяц. – Вот это да! Чем ты так разгневал судью? Порвал ему мантию? – Я сказал, что мне не нравится его фамилия, – спокойно ответил Билли Боб. – Кстати, ты скоро будешь носить ту же фамилию… Сьюэлл. Она не смогла сдержать дрожь и, чтобы скрыть замешательство, стала оглядываться вокруг. – Подвальчик не ахти. – Я знавал и похуже, – ровным голосом ответил он. Силоу невольно улыбнулась, на левой щеке появилась крохотная ямочка. – Например, «У дяди Джона», да? Она тут же спохватилась и недовольно сжала губы, досадуя на себя, что первой напомнила ему то старое доброе время, когда они были вместе. Билли Боб удивленно вскинул голову и тоже вспомнил тот день, который старался навсегда вычеркнуть из памяти. Злость вспыхнула в нем. И минуты не прошло, как они оказались рядом, а она уже вторгается в его душу. – Ну а что было потом, помнишь? – довольно резко спросил он. – Как мы подъехали к Семи Холмам? Помнишь, как было тихо? А сердце у тебя билось… Силоу сжалась, втянула голову в плечи и заткнула уши ладонями, а он, довольный ее реакцией, продолжал, повысив голос: – Сердце билось, как у испуганного кролика. – Не надо, Билли. – А-а-а! То же самое ты сказала в ту ночь, помнишь? Наверное, только это и помнишь. – Но он знал – воспоминания, которые он пробудил, как живые, теснились перед ними нестройной толпой. Он тогда сумел оторваться от нее, наперекор их обоюдному стремлению и властным велениям инстинкта. Кроме того, она сказала «не надо», и он сумел сдержать себя. Но она первой бросилась к нему, целуя его лицо и губы, а руками шаря по его рубашке. Он помнил, как трудно было дышать, как его душили страсть и страх. Как он в последний момент понял, что, несмотря на неистовое желание, она была напугана до смерти. Ему самому пришлось сказать «нет», крепко обхватить ее, успокоить, уговорить подождать: ведь ей всего восемнадцать лет. Что лишний раз доказывает, как сам он был наивен в свои двадцать три. Эта девчонка через две недели бросила его. У Силоу воспоминания о той ночи были еще живее. У нее в ушах до сих пор стояли сердитые слова, которые она бросила в лицо Билли Бобу перед тем, как выпрыгнуть из его грузовика. Может, действительно, она сама не знает, чего хочет, и в ней сидит бес противоречия, как сказал Майкл? И она сердилась на Билли Боба только за то, что он сказал «нет»? Она легла на кровать и отвернулась к стенке. Усталость навалилась на нее. Сколько ей пришлось пережить за сегодняшний день! У нее совсем расстроились нервы, вот почему события четырехлетней давности так растревожили ее. Билли Боб смотрел на хрупкую, съежившуюся на тюремной койке девушку и ругал себя за несдержанность. Кто его тянул за язык? Давно пора обо всем забыть, а не воскрешать в памяти ночь, когда она пришла к нему. Дверь в служебное помещение отворилась, и вошел Томми. Один, без полицейского, неловкий и смущенный. Билли смотрел на шерифа, готовый в любую минуту сорваться. Не надо забирать Силоу! Им еще столько надо сказать друг другу! – Вы меня отпускаете? – спросила Силоу с надеждой. – Увы, – сказал шериф с сожалением. – Просто я подумал, что, может быть, тебе надо… э-э-э… руки помыть, например, или еще что… Он слегка покраснел. И она тоже, когда поняла, на что он намекает. – Пойдем, я отведу тебя куда надо. А ты, Билли Боб, будь добр, сделай свои дела до того, как девочка вернется. У тебя будет достаточно времени, мне нужно еще кое-что сказать ей наедине. – Ла-а-адно, – лениво протянул Билли Боб. – Так и быть, руки я быстро помою. Он едва сдерживал радость, рвущуюся наружу: она вернется! – Шутник ты, парень, – сказал Томми без тени улыбки и тут же словно забыл о его существовании. – Силоу, как ты могла? Только что звонил Рэнди; он говорит, что машина не подлежит ремонту. Разбита вдребезги. – Я не хотела, Томми, – сказала Силоу. – Я испугалась до смерти. Зачем он повис у меня на хвосте? Если бы он… Захлопнувшаяся дверь не позволила Билли узнать подробности погони. Он выполнил распоряжение Томми и лег на кровать, с нетерпением ожидая возвращения Силоу. А пока было время, он размышлял. Она стала совсем другая. До сих пор ему казалось, что она стала еще более замкнутой, непроницаемой, недоступной – особенно на людях. Восемнадцатилетняя Силоу была застенчивой, редко сердилась, но часто краснела. И какая она была ласковая, Господи! Билли Боб перевернулся на спину. Да, ласку забыть труднее всего. Теперь она стала колючей. Научилась не доверять, скрывать свои чувства. Сменила джинсы и шорты на вечерние платья, обрезала длинные волосы, раньше достававшие ей до талии. Когда через пятнадцать минут Томми вел свою пленницу назад в камеру, он кудахтал над ней, как курица над яйцом, но уже по другому поводу. – … без ужина? Как ты могла? Сколько уже ты не ела? – Не помню, – равнодушно отвечала Силоу, садясь на койку со вздохом облегчения. – Я устала. Не хочу есть. Томми терпеливо вздохнул. – Я принесу тебе кока-колы. И еще, по-моему, у меня где-то осталось миндальное пирожное. – Ненавижу миндальные пирожные! Но съем, – поторопилась добавить она, прежде чем Томми успел сказать что-нибудь еще. Он принес ей нехитрое угощение и пронаблюдал, чтобы Силоу все съела. После чего он удовлетворенно кивнул и ушел, а Билли Боб и Силоу долго сидели в молчании. Было тихо. Мимо окон проехала машина, на секунду осветив фарами стену. Где-то далеко приглушенно зазвонил телефон, наверное, в здании тюрьмы. В конце концов Силоу не выдержала и поставила пустую бутылку на пол. – Интересно, сколько сейчас времени? – спросила она и вздрогнула от неожиданно громкого ответа: – Думаю, скоро полночь. – Уже? Спать хочется. Силоу нервничала. Его молчание и неподвижность угнетали ее. А он как будто не замечал этого. – Вот не думала, идя на работу, что вечером окажусь в тюрьме, – сказала она, когда тишина стала непереносимой. – А где ты работаешь? – спросил Билли Боб, как будто сам этого не знал. – В Довере, в филиале банка. – Мне казалось, – осторожно спросил он, снова касаясь их общего прошлого, – что ты хотела стать учительницей. Или я ошибаюсь? – А, – махнула она рукой. – Детские мечты. – Значит, – безразлично сказал он, – ты послушалась папочку? Силоу ничего не ответила, но он знал, что чувствительно задел ее. Когда она заговорила снова, тон у нее был сердитым: – На себя посмотри. Ты, по-моему, собирался учиться на ветеринара. А сам? – Ну что ж поделаешь, не смог. – Скажи: не захотел, – произнесла она устало: ей тоже не хотелось начинать все сначала. – Если б ты захотел… Из тебя вышел бы хороший ветеринар. Помнишь, как все лето ты нянчился с жеребенком? Ты его не продал? – Нет. – Работаешь на ферме? Сажаешь деревья? – Бросил. Слишком много неприятностей от такой работы. Снова повисла напряженная тишина. – Знаешь, Билли Боб, я, пожалуй, посплю, а?.. – Ты вела себя очень глупо. Убегала от полицейского, дралась с ним. Говоришь, ты думала, что Сэм мог преследовать тебя? Зачем преследовать такую послушную дочь? – Я не обязана давать тебе отчет! – одернула его Силоу. – Знаю. Это давным-давно растолковал мне твой отец, – кивнул Билли Боб с холодным спокойствием. – Пожалуйста, не начинай снова. Мы обо всем этом говорили четыре года назад. Почему бы нам… – Четыре года назад говорили вы! Ты и Сэм Пеннингтон! А я молчал! – взорвался Билли Боб. Он вскочил и сунул руки в карманы. Его волосы блестели даже в полутьме. Сэму не нравились его волосы, успела подумать Силоу. – Я приходил к тебе. Все время на одно и то же место. А ты ждала. Хорошее было место, укромное, у магнолии. Никто нас не видел. А жаль. Билли Боб шагнул к ней, не вынимая рук из карманов. – Надо было мне сразу идти к твоему отцу, как только впервые увидел тебя тогда, на крыльце. Надо было подойти к нему и сказать: «Я пришел сюда к вам, Сэм Пеннингтон, за вашей дочерью!» – Это бы, конечно, не помогло, – потрясла головой Силоу. – Это бы обязательно помогло, – поправил ее Билли. – Помогло бы избежать дальнейших ошибок. Помогло бы сберечь кучу нервов и времени. Я был бы остановлен в самом начале ложного пути, – закончил он с горечью. – Ты меня в чем-то обвиняешь? – вскочив, запальчиво крикнула она. – Ты сам во всем виноват. Ты первый начал! Ты сам меня отверг! Помнишь, тем вечером, после «У дяди Джона»?! Кто тогда первый сказал «нет»? – А кто уехал через две недели в Мехико? – Как будто ты не знаешь почему! – Знаю, – ответил Билли Боб, опустив голову. В ту ночь он пришел на условленное место. Силоу, как всегда, пришла раньше. Но на этот раз не одна, а с отцом. Эта неожиданность выбила Билли Боба из колеи. Но и сбросила с плеч огромную тяжесть. – Я люблю ее, – сразу сказал он, едва увидел Сэма Пеннингтона. Силоу вцепилась в него обеими руками. Молодые люди стояли перед Сэмом и ждали его слова. На одно мгновение у Билли мелькнула надежда, что все будет хорошо. Но только на одно короткое мгновение. – Ты ее любишь. Прекрасно. А знаешь, сколько ей лет? – Восемнадцать. – А тебе – двадцать три. И как вы собираетесь строить свои отношения дальше? Билли знал, как отвечать, он считал себя честным человеком. – Мы поженимся, – с достоинством ответил он и обнял невесту за талию, не обратив внимания на легкий возглас удивления, вырвавшийся у Силоу. Сэм кивнул головой, а потом внезапно рассмеялся. – Недурно, – сквозь смех произнес он, – недурно, молодой человек. Без роду, без племени, без денег, без связей… Недурно придумано, мистер Уокер. До них не сразу дошел ужасный смысл сказанного. Но когда они осознали, то одновременно запротестовали. – Папа, ты что?! Билли не такой… – Я люблю ее! – повторил Билли Боб и еще крепче прижал к себе Силоу, как бы желая убедиться, что его избранница принадлежит ему, а не этому человеку с холодным пронизывающим взглядом. – Тогда у меня остается надежда, что вы сами оставите мою дочь в покое, молодой человек, – сказал Сэм Пеннингтон и отвернулся, как будто ему было тяжело смотреть на молодую пару. – Вы не сможете содержать жену. Ее ждет учеба в колледже, она не может обойтись без дорогих нарядов. А кто заплатит за автомобиль, который на днях прибудет для нее? – Папа, мне ничего не надо, – повернулась к отцу Силоу. – Ну конечно, не надо. Может быть. Сейчас. А потом? Когда станешь старше? Ты возненавидишь его, когда поймешь, чего ты лишилась. Конечно, ты еще дитя и не понимаешь всего. А вот он!.. Он все рассчитал. – Не волнуйтесь, все будет хорошо, – упрямо тряхнул головой Билли Боб. – Что значит «хорошо»? Где вы будете жить? На ферме? И, наконец, подумайте, в какую семью вы хотите взять мою дочь? Ваш позор ляжет и на нее! Мир вокруг Билли Боба как будто взорвался. О Сэме ходили разные слухи. Говорили, что он не остановится ни перед чем ради достижения поставленной цели, не пожалеет ни себя, ни свою собственную дочь, что у него нет ни чести, ни совести, но все-таки такой подлости Билли не ожидал. – Билли? – дернулась Силоу. – О чем он… – Твой жених – незаконнорожденный! – перебил ее Сэм. – Не знала? Как так? Разве он тебе не сказал, что у него нет отца? – Отец есть у каждого человека, – с трудом произнес побледневший Билли Боб. – И нам с вами великолепно известно, кто мой родитель, черт вас возьми! – Он отпустил удивленную Силоу и сказал ей: – Да, у меня нет законного отца, а у этого человека нет сердца. Он поступил подло. – Мне все равно, есть у тебя отец или нет, но не надо обижать моего отца, он хочет мне добра. – Твой отец хочет разлучить нас! – Силоу, – вмешался Пеннингтон, – послушай меня. Я вижу, что ты к нему неравнодушна. И прошу только одного: повремени. Давай сначала съездим с тобой в Мехико. Во время поездки все обсудим. Не завтра же ты хочешь выйти за него замуж, верно? Мне надо… хотя бы привыкнуть немного. Это так неожиданно. Он говорил, медленно приближаясь к дочери, расставив в стороны руки, как будто собираясь обнять ее. Горячая мольба слышалась в его голосе. – Нет! – в панике выкрикнул Билли. – Если ты с ним поедешь, мы никогда больше не увидимся! Выбирай, Силоу. Или он – или я! Его охватил испуг. Внезапно он представил себя со стороны: в старой полинялой рубашке, в потертых джинсах; что, действительно, мог он предложить девушке из богатой семьи и что мог противопоставить подаркам и обещаниям ее отца? – Я могу только сказать, что люблю тебя, – тихо произнес Сэм. – И я не прошу тебя оставить его. Мне просто нужно время. – Слезы стояли у него в глазах; это поразило Силоу. – Папа? – изумленно прошептала она и неуверенно потянулась рукой к его щеке. Билли Боб повернулся и пошел прочь. Силоу крикнула что-то ему вдогонку и побежала вслед. Она догнала его только у крыльца. До сих пор эта сцена стоит у него перед глазами: как она стоит, в глубоком вырезе белой футболки чуть виднеется грудь. – Я люблю тебя, Билли! – Что толку? Отца ты тоже любишь, но, по его мнению, для меня нет места в твоей жизни. А ты слушаешь его. – Он любит меня. Я для него – все. С тех пор, как ушла мама. Я все объясню ему. Подождем немного. У нас еще… – У нас больше ничего нет. Разве ты его не слышала? Он считает, я недостаточно хорош для тебя и никогда не буду хорош. Ладно, найдутся другие. И папаши их лезть не в свои дела не будут. – Другие? Так вот ты каков – Билли Уокер! – Детка, а я что, по-твоему, делаю? Все! Ты ведь выбрала папочку? И он пошел дальше с гордо поднятой головой. Она больше не пыталась его остановить. Билли Боб еще раз глянул на нее украдкой, когда проезжал мимо крыльца на грузовике. Лицо у нее было почти такое же, как и сейчас, в камере городской тюрьмы, искаженное гневом и болью. Но за прошедшие годы она научилась лучше скрывать свои чувства. – В ту ночь мы оба погорячились, – медленно, спотыкаясь на каждом слоге, произнесла она. – Неудачно вышло, мне очень жаль, – тихо добавила она. – А мне нет, – безразлично ответил Билли Боб. – Все равно бы у нас ничего не вышло. Потому что ты очень легко забыла меня. – Я тебе звонила! – возразила она, как будто это имело какое-то значение. – В Акапулько я… чуть с ума не сошла. Но я не дозвонилась. Ты уехал. – Да, я нанялся на все лето на железную дорогу. Потому что ты не вернулась. – Да… не вернулась. Не смогла, – она опустила голову. – Мне надо было в колледж… – Ты приезжала потом зимой, – напомнил он. – Но к тебе было не подступиться. – А я тебя видела еще раньше. Кажется, я приезжала на День Благодарения… Но ты… – она говорила так тихо, что Билли Боб вынужден, был напрягать слух, – с тобой уже было невозможно… – Ах да! Потому что Майкл Сьюэлл возник на горизонте! И затмил всех своим блеском! – резко сказал он. Она ничего не ответила, только молча посмотрела на него. Он повернулся к ней спиной и пошел на свое место. – Будь ты проклята, Силоу, – сказал он безжизненным голосом и снова лег на койку, отвернувшись лицом к стенке. Ему было больно и трудно снова переживать давно прошедшие обиду и отчаяние. Она молча лежала на своей койке. Когда Томми пришел проведать их, то подумал, что они уже заснули. И выключил свет. Билли Боб смотрел на потолок, на решетчатую лунную тень, но видел девушку, лежавшую в двенадцати футах от него. Он ненавидел ее. Ему стало холодно, и он заворочался под тонким казенным одеялом. – Я видела тебя с другой, – неожиданно сказала Силоу. – Я приехала на День Благодарения. Ты вышел из машины около суда и… поцеловал ее. А она повисла на тебе… Билли медленно поднялся и сел на узкой койке. – И поэтому ты переменилась ко мне? – Нет. Нет! Просто оказалось, что Сэм прав. Нам не судьба быть вместе. Молчание было невыносимо. Все равно сделанного не воротишь. Все равно ничего не изменишь. Поздно. Он ненавидит ее. Особенно при воспоминании о том, что скоро ее свадьба с Майклом! С его собственным братом! Хотя это, конечно, неважно! Они достойны друг друга. Билли Боб поднялся с койки. Она спала на спине. Луна освещала ее лицо. – Бедный Майкл. Я ему не завидую, – сказал Билли Боб, сам, не веря в свои слова. Она разбудила его на рассвете. Он услышал крик: «Майкл!» Сначала это взбесило его, но потом он уловил страх в ее голосе и подошел к решетке. Было еще темно. – Нет! Не надо! – металась она во сне. – Силоу! Проснись! – крикнул он. Она взглянула на него и в испуге вскрикнула. – Силоу, не бойся, тебе приснился плохой сон! – Билли? – с трудом произнесла она, постепенно приходя в себя и удивленно оглядываясь по сторонам. – А я думала, что это… – Знаю, – оборвал он ее. – Прости, пожалуйста, – сказала она. – За что? – безразлично поинтересовался он. – Впрочем, это все равно. Не извиняйся. Постарайся снова заснуть. Еще рано. Но она вскочила с кровати, как будто боялась снова уснуть и вернуться в мучительный кошмар, и подошла к разделяющей их решетке. Он оставался на месте, глядел на ее ноги в шелковых чулках без туфель и тихо насвистывал. – Билли, помоги мне, – сказала она и заплакала. – Что случилось? – встрепенулся он и одним прыжком очутился возле разделяющей их решетки. Они, наверное, могли бы коснуться друг друга, он чувствовал тепло ее тела и запах косметики. Да, раньше она не пользовалась духами. Еще одна перемена. Это совсем не та скромница, которую он любил когда-то, но это все равно. Она просит о помощи! Как он может отказать? – Билли, – прошептала она и протянула к нему руку. Он почувствовал прикосновение, вздрогнул, но не отдернул свою руку. – Мне плохо, Билли. Я не хочу замуж за Майкла. Я отказала ему, и Сэм об этом знает. Сердце Билли чуть не выпрыгнуло из груди. Он не поверил своим ушам и переспросил: – Ты не хочешь замуж за Майкла?! – Да. Не хочу. – Ты убегала от него? – Да, от него и от Сэма. Я боюсь, что однажды утром вдруг проснусь женой Майкла. Сэм может такое устроить. Он мастер на всякие штучки. – Что тебе сказал Майкл? – Ничего! – Неправда, я видел, как ты испугалась, когда спросонья приняла меня за Майкла. – Тебе показалось. Билли глубоко вздохнул. – Брось Майкла! Ты уже бросала меня, значит, можешь и его. У тебя есть опыт. – Но я не хочу огорчать отца. У него в жизни и так было много огорчений… – Да, конечно, бедняга. Чего и ждать, когда женишься на женщине на двадцать лет моложе. Тут он не первый и не последний. И вот он тиранит тебя, потому что жена плевала на него, раня его гордость, изменяя с каждым встречным. Твоя мать давно умерла. Умерла. Ты платишь по счетам родителей! Билли Боб, не замечая этого, сжал ее запястья так же, как совсем недавно дорожный полицейский. Ей было больно. – Я все понимаю, – поморщилась она. – Думаешь, легко на это решиться? – Легче легкого! Просто скажи «нет». Уезжай в Мехико! Застрели обоих! Что угодно, Силоу. Выбор большой. Она стояли друг против друга и молчали. – Как ты похож на Майкла! – сказала она, наконец. Билли Боб даже отшатнулся. – Нет. Неправда. Это Майкл похож на меня! – Я не хотела тебя обидеть, Билли, – смущенно сказала она. – Не подумала, что мои слова могут быть тебе неприятны. Мы так давно не виделись. И вот мы снова вместе, а я говорю тебе совсем не то, что думаю. – Да и я тоже. – Иногда. Если ты имеешь в виду Анджи Блейк. – А с другими? – Изредка. – Билли, почему ты так изменился? Ты ведь раньше не был таким? – Был. Просто сдерживался. – Ты подрался из-за девушки? Билли Боб не ответил. – Так я и думала, – сказала Силоу ровным голосом. – Тебе до этого дела нет. Я, по крайней мере, не ношу обручального кольца человека, которого не люблю. Ладно, что об этом говорить, спи давай, еще рано. – Я не могу, – сказала она через несколько минут. – Боюсь, опять что-нибудь приснится. Тут слишком тихо. И пустынно. Одиноко. С его губ готово было сорваться грубое слово, чтобы заставить ее замолчать, но она говорила таким искренним тоном, что напомнила ему о той наивной девчонке, с которой он был знаком четыре года назад. У него защемило сердце. Повинуясь внезапному порыву, Билли Боб встал с койки и подвинул ее вплотную к решетке. Силоу следила за ним с удивлением. – Ну, как? – спросил он. – Теперь тебе менее одиноко? Она быстро соскочила со своей койки и тоже пододвинула ее к решетке. Теперь их разделяло расстояние не больше двух футов. Билли Боб протянул руку и положил ладонь около ее щеки. Силоу накрыла его ладонь своей. Они больше не разговаривали. Она вскоре заснула, а он долго рассматривал ее в неярком свете начинавшегося дня, пока сон не сморил его. Утром их так и застал Томми. – Господи! Билли Боб! Что ты себе позволяешь?! |
|
|