"Пруд двух лун" - читать интересную книгу автора (Форсит Кейт)

ТКАЦКИЙ ЧЕЛНОК ЛЕТИТ ОСЕНЬ

КРЫЛАТЫЙ ПРИОННСА

Ворон спикировал на ветку сосны и наклонил блестящую головку. Он хрипло каркнул, и Изолт, подняв брови, взглянула на Лахлана.

— Он говорит, что уже недалеко, — ответил Лахлан, втянув голову в плечи, чтобы защититься от дождя. Огромный Клык возвышался над всеми горами, его вершина скрывалась в черных грозовых тучах. Чтобы добраться сюда из Леса Мрака, у них ушло несколько недель, поскольку они шли по тайным тропинкам, не осмеливаясь показаться ни в одной горной деревушке. Они подошли к ручью, бегущему по крутому склону, и пошли вдоль его русла через густые заросли колючих шипов. Золотистые сливы, начавшие съеживаться на ветках, висели по обеим сторонам, а над их головами возвышался красный утес, склон которого был усеян огромными валунами. Иесайя подлетел к верхушке гигантской скалы, изумленно каркнул и исчез из виду.

Изолт и Лахлан осторожно последовали за ним, пробираясь по узкому вьющемуся проходу в скале. Донбег, сидящий на плече у Изолт, любопытно застрекотал. Часовые, скрывающиеся между скалами, заступили им дорогу, но Лахлана они знали, поэтому их беспрепятственно пропустили.

Вскоре до них донеслись удары, крики и звон мечей. Заржала лошадь, что в этом узком проходе прозвучало абсолютно неуместно. Лахлан убыстрил шаг и вышел в огромную круглую котловину, со всех сторон окруженную каменными стенами, и пещерами. На лугу стояли палатки, и повсюду тренировались и разминались вооруженные мужчины. С одной стороны блестело озеро, питаемое небольшим водопадом, низвергавшимся с уступа ледника высоко наверху. Изолт подняла глаза на симметричный Пик Клыка, который на короткое время стал виден через просвет в грозовых тучах.

— Череп Мира, — прошептала она.

У нее не было времени ни на что большее, чем бросить на гору, священную для народа Хребта Мира, тоскующий взгляд. Как только они вышли из укрытия прохода, их снова окружили часовые. Лахлан, возбужденно сверкая топазовыми глазами, окликнул их по именам. Приветственные крики часовых эхом отозвались по всему амфитеатру; из толпы огромными шагами вышел великан в голубой куртке и выцветшем килте и, схватил Лахлана за руки.

— Дункан! — воскликнул Лахлан. — Как я рад тебя видеть!

У Дункана было прямоугольное загорелое лицо, обезображенное старым шрамом, тянувшимся от уха и терявшемся в кустистой черной бороде. Его нос столько раз ломали, что определить его первоначальную форму было практически невозможно. Он был коренастым, как старый дуб, а руки бугрились огромными мышцами. Изолт подумала, что не хотела бы сойтись с ним один на один в рукопашной.

Он сжал Лахлана в медвежьих объятиях, из которых тот выбрался слегка помятым и не в силах вздохнуть.

— Железный Кулак, когда ты бросишь свои попытки сломать мне ребра? — прохрипел он, держась за бок. Дункан широко ухмыльнулся, демонстрируя черные дыры там, где недоставало зубов. Лахлана Окликали и тормошили со всех сторон сразу.

— Смотри, там Йорг! — воскликнул Лахлан. — Пойдем поговорим с ним.

Он указал на старика, стоявшего на дальнем берегу озера. По его груди струилась снежно-белая борода, заканчивающаяся ниже пояса. На нем было бледно-голубое одеяние, а на плече сидел ворон.

Когда они обогнули озеро, Йорг поднял узловатую руку, и Изолт с ужасом и жалостью поняла, что он слеп. В тот же миг он поразил ее, приветственно улыбнувшись и воскликнув:

— Бачи! Мальчик мой! Как я рад тебя видеть!

— Теперь можешь звать меня Лахланом, — величественно ответил прионнса.

— Ты объявил о себе?

— Ну, в общем, да.

— Ох, я так рад. Уже пора объявить, кто ты такой. На самом деле, я считаю, что тебе стоило сделать это еще раньше, но Мегэн слишком боялась возможных последствий. — Потом с улыбкой в голосе спросил: — А кто эта девушка?

— Моя жена, — гордо сказал Лахлан. — Изолт Ник-Фэйген, познакомься с Йоргом Провидцем, который очень помог мне, когда я снова оказался в человеческом теле.

— Ну и ну! Твоя жена! И к тому же ждет ребенка, как я вижу. Поздравляю вас обоих, хотя было очень неожиданно это услышать. Ник-Фэйген? Не припомню такого имени, а я знаю все кланы, даже самые мелкие. Хотя постойте, что-то такое было...

— Изолт — потомок Фудхэгана Рыжего, — ответил Лахлан.

— Фудхэгана! Но ведь тот род пресекся тысячу лет назад? — Йорг запнулся, потом воскликнул: — Ну разумеется, ты напоминаешь мне Изабо, вот кого! Вы близнецы? У Фудхэгана ведь тоже была сестра-близнец, насколько я помню.

— Они похожи как две капли воды, — сказал Лахлан. — Я забыл, что ты знаешь сестру Изолт.

— Да, знаю; я был на ее Испытании. Можно прикоснуться к тебе, Изолт? Без этого я не смогу ясно тебя представить.

Изолт неохотно позволила старику сжать ее голову своими узловатыми пальцами. Хан'кобаны не любили, когда к ним прикасались незнакомцы. Его белые глаза внушали ей отвращение, но она сдержала свою неприязнь и стояла неподвижно, пока он не отпустил ее. Ощущение головокружения, которое вызвало его прикосновение, прошло, и она увидела, что он улыбается.

— Мегэн, должно быть, обрадовалась, узнав, что на свете живут две Изабо, — сказал он.

— Я Изолт, и судя по всему, совершенно не похожа на свою сестру.

— Ну-ну, я не хотел тебя обидеть, девочка. Я имел в виду лишь то, что нечасто встретишь двух молодых ведьм такой силы и способностей. Я и сам вижу, что ты совсем другая, чем Изабо.

— Но ты же слеп, как ты можешь что-то видеть?

— Я вижу не телесными глазами, милая, — сказал Йорг. Он подвел их к лежащему бревну, сел на него и, спросил:

— Но как получилось, что обнаружился еще один клан? Мне казалось, там была какая-то ужасная трагедия с Рыжей Колдуньей. Сорха убила его и всех, кто попытался остановить ее, так?

Изолт опустилась на землю, поджала ноги и положила руки ладонями вверх на колени. Лахлан закатил глаза. Она не обратила на него никакого внимания, рассказав Йоргу предание о Сорхе Убийце и о том, как начался род Зажигающих Пламя. Он слушал ее с огромным интересом, кивая лохматой седой головой, а потом сказал:

— Ник-Фэйген. Да, все верно. Дочь Фудхэгана.

Поляна огласилась звонким смехом — среди деревьев носились ребятишки. Рука Изолт скользнула к животу, уже начавшему понемногу округляться. Слепой провидец улыбнулся и сказал:

— Ты знаешь о том, что носишь близнецов?

Мечтательная улыбка Изолт мгновенно уступила место полному ужаса взгляду.

— Близнецов! Я надеялась...

— Да, близнецов, потомков родов Мак-Кьюиннов и Ник-Фейген. Воистину радостная весть! Но почему ты так подавлена, дитя мое? Близнецы запрещены? Но кем? Ах, вот оно как... Не волнуйся, милая, в Эйлианане близнецы не запретны, в особенности те, что рождены колдуньями! — Потом он вздохнул и добавил: — Вообще-то, сейчас запрещены, но дай нам время, милая, дай нам время! Шабаш возродится, и твои близнецы будут большой радостью!

— Но я не сложила с себя гис Белым Богам, — пробормотала Изолт, крепко обхватив согнутые колени руками. Ни Йорг, ни Лахлан не поняли, что она сказала.


Вечером в честь возвращения горбуна устроили пир с музыкой, пением и бесконечными историями о вылазках повстанцев. Дункан сплясал на удивление красивую джигу со скрещенными палашами. Один из ребятишек-нищих играл на скрипке, у всех ноги сами пустились в пляс, и здоровенные солдаты, взявшись под руки, плясали у костра. Лахлан пел им зажигательные военные песни, солдаты начали аплодировать ему, стуча палашами о щиты, — потом перешел на нежные любовные песни, пока ни у кого в толпе не осталось сухих глаз. Даже у Изолт глаза были на мокром месте, а сердце защемило от любви к мужу. Именно в такие моменты Лахлан больше всего трогал ее, а его звонкий голос был таким пронзительно чистым и гибким, что, казалось, выражал все то, о чем он не мог сказать.

Когда Лахлан умолк, Дункан Железный Кулак вышел в центр толпы и поднял вверх огромную ладонь.

— Ребята, сегодня воистину особый день, потому что наш друг Бачи Горбун снова среди нас. Многие из вас последние восемь лет боролись плечом к плечу с ним и хорошо знают его смелость и отвагу.

Повстанцы разразились восторженными криками, и Лахлан с улыбкой опустил голову. Плащ из волос никс плотно закутывал его. Дункан, улыбаясь, оглядел всех, упершись пудовыми кулаками в бока. Подождав, пока гул стихнет, он продолжил:

— Теперь я знаю, что вы все верны Шабашу и хотите вернуть добрые старые дни. С тех пор, как Мак-Кьюинн женился на коварной Незнакомке, дела в Эйлианане пошли хуже некуда. Красные Стражи чувствуют себя хозяевами в стране, грабя дома и фермы, обесчещивая наших женщин, убивая наших ребят, сжигая всех, кто осмеливается восставать против них. Люди голодают, реки снова кишат проклятыми Фэйргами, а гнусная Банри правит судами и армией.

Толпа разразилась криками. Дункан снова замолчал, чтобы произвести максимальный эффект, и глотнул виски из большой фляги, которую держал в кулаке.

— По стране ходят слухи о пророчестве — говорят, что придет крылатый человек, с потерянным Лодестаром в руке, чтобы спасти нашу землю. Он вернется с драконами за плечами и будет обладать всеми силами колдовства. Он станет Ри и спасет всех нас от гибели и бедствий!

Лахлан вышел вперед, расстегнув застежку магического плаща.

— Я представляю вам Лахлана Оуэна Мак-Кьюинна, четвертого сына Партеты Отважного! — прокричал Дункан, потом преклонил колени, держа перед собой огромный палаш, точно крест.

Толпа затаила дыхание. Плащ из волос никс упал на землю, и Лахлан расправил огромные, черные как ночь крылья. На нем был плед и килт Мак-Кьюиннов, на груди красовалась брошь с оленем, из-за голенища торчала рукоятка сан-до . Он выглядел с головы до ног как настоящий прионнса.

Даже Изолт, не раз видевшая превращение из горбуна в крылатого прионнсу, не смогла сдержать вздох восхищения. Толпа изумленно ахнула, потом ночь огласилась возбужденными криками.

— Он крылатый!

— Пророчество исполнилось!

— Это Мак-Кьюинн, один из Пропавших Прионнса!

— Мы спасены!

— Теперь мы не можем проиграть!

— Ура Лахлану Крылатому!

Приветственные крики звучали снова и снова, и тысяча человек преклонила перед ним колени, протянув к нему мечи. Лахлан склонил голову и начал рассказывать свою историю. Он поведал им, как его околдовали, рассказал о годах, проведенных в теле дрозда, и о том, как превратился обратно в крылатого и когтистого человека; как поклялся отомстить Банри за ее злые чары и, присоединившись к повстанцам, боролся вместе с ними во всех частях Эйлианана; как его поймали Стражи Банри и он бежал, обнаженный, словно новорожденный младенец, и ничто, кроме плаща иллюзий, не защищало его. Лахлан поведал и о том, что его родственница Мегэн Повелительница Зверей все еще жива, но сдалась Оулу, чтобы он мог остаться на свободе. Эта новость была встречена единодушным стоном.

Юноша протянул руку Изолт и рассказал солдатам, что она потомок Фудхэгана Рыжего, ведьма и воительница, которая носит близнецов, наследников трона. Изолт вступила в круг света, и солдаты кричали ей «ура» до тех пор, пока ее щеки не зарделись от смущения.

— Настало время ударить в самое сердце власти Майи Незнакомки! — воскликнул Лахлан. — Мы пойдем на Лукерсирей, захватим его и найдем Лодестар! С Наследием Эйдана нас никто не сможет остановить! Мы поднимем восстание!

Звон палашей по щитам, топот ног, хлопки и согласные крики, огласившие амфитеатр, были столь громкими, что Изолт пришлось заткнуть уши.

— Да здравствует Лахлан Мак-Кьюинн! Да здравствует Крылатый Прионнса! — кричали повстанцы. — Благослови Эйя Лахлана Мак-Кьюинна!


Финн проснулась рано утром и вскочила со своей постели из папоротников, сбросив спящую эльфийскую кошку на пол.

— Вставай, Джо! — закричала она, но вторая девочка только пробормотала в ответ что-то невразумительное. Финн выбежала из пещеры навстречу ясному утру, чувствуя, как росистая трава щекотно холодит теплые со сна босые пятки. Солнце обливало золотом листья деревьев, сияло голубизной озеро, а на вершинах гор поблескивал снег. Широкая шапка ледника так ослепительно сверкала на солнце, что Финн пришлось прикрыть глаза ладошкой, чтобы взглянуть на Клык, симметричный, как правильный конус. Его вершина чаще всего была скрыта облаками, и почему-то, видя его остроконечную снежную шапку, Финн чувствовала, что это задевает в ней какую-то тайную струну.

Лагерь повстанцев уже начал просыпаться. Над кострами, где готовился завтрак, поднимались тонкие струйки дыма, а солдаты кормили лошадей, привязанных к колышкам у скал. Финн на цыпочках пробежала через луг к лагерю, надеясь получше разглядеть вчерашних новоприбывших в дневном свете.

Удивительные романтические события вчерашнего вечера потрясли девочку до глубины души. Ей и остальным членам Лиги Исцеляющих Рук достались передние места главным образом благодаря тому, что Джей был так искусен в игре на скрипке. Магический плащ Лахлана Мак-Кьюинна упал прямо перед ними, на их лица легла тень от его крыльев, и теперь все они были готовы идти за Лахланом Мак-Кьюинном в огонь и в воду.

Финн без труда выпросила завтрак для себя и кошки у помощницы кухарки, которая взъерошила ее спутанные рыжеватые волосы и назвала ее «маленькой плутовкой». С Гоблин, сидящей у нее на плече, она пробралась между палатками и спальными мешками к тому месту, где Лахлан с товарищами провел ночь. Она с легкостью проскользнула мимо часового, поставленного у костра, и затаилась там, откуда могла, никем не замеченная, наблюдать за палаткой. Когда она съела свой хлеб с беконом, банприоннса вышла, потягиваясь, из палатки на солнышко. Она была одета по-мальчишески в штаны и свободную рубаху, а рыжие кудри собрала в хвост на затылке. Точно почувствовав восхищенный взгляд Финн, она обернулась, и голубые глаза, встревоженно прищурившись, вгляделись в полумрак, где скрывалась девочка. Как только она различила фигурку тайной наблюдательницы, ее нахмуренное лицо мгновенно разгладилось.

— Выходи, малышка, я не обижу тебя, — сказала она. — Как тебя зовут?

Радостно выскочив на солнечный свет, Финн назвала Изолт свое имя и рассказала все о Лиге и Томасе, их талисмане, который мог исцелять наложением рук. Потом она поведала ей о том, как они провели последние четыре месяца в котловине и что они создали свой собственный батальон, несмотря на насмешки солдат.

С тех пор, как сюда пришли повстанцы, Лига Исцеляющих Рук увеличилась почти втрое, поскольку среди примкнувших было множество детей. Диллон велел Джоанне сшить для них знамя, которое Коннор носил на палке. Представлявшее собой золотистую руку странной формы на голубом фоне, оно было предметом гордости ребятишек.

Каждый день Лига проводила учения под бдительным взором своего генерала, Диллона Дерзкого. Поначалу у них было очень мало оружия, но они выпрашивали, одалживали и крали его у солдат до тех пор, пока все тридцать два члена Лиги не оказались вооружены острыми кинжалами. Старшие мальчики уговорили солдат начать учить их пользоваться короткими мечами и арбалетами, и Финн была очень обижена, что ее обучать они отказались.

— Они говорят, что девчонку нельзя научить стрелять! — пожаловалась она.

— Да они просто болваны! — возмутилась Изолт. — Я сама буду тебя учить, и мы покажем этим солдатам, что девушка может стрелять ничуть не хуже них!

Это очень обрадовало Финн, и она попросила начать первый урок немедленно. Изолт покачала головой и сказала, что должна присутствовать на военном совете.

— Тебя пускают на военный совет? — изумилась Финн, на собственной шкуре познав, какого ничтожного мнения солдаты придерживаются о женщине на войне.

— Ну разумеется! Попробовали бы они меня не пустить.

Финн счастливо вздохнула и спросила, нельзя ли ей тоже пойти. Изолт покачала головой.

— Нет, Финн, не стоит слишком испытывать терпение генералов. Но я хочу, чтобы ты кое-что сделала для меня. — Она порылась в маленьком мешочке, висевшем у нее на поясе, и вытащила оттуда сломанную стрелу, потемневшую и хрупкую от старости.

— Йорг сказал, что, по его мнению, у тебя талант находить вещи.

Финн пожала плечами.

— Люди всегда просят меня найти им что-нибудь.

— Судя по твоим словам, тебя это не слишком радует.

Финн покраснела и уставилась в землю; а ее руки затеребили подол обтрепанного платьица.

— Они вечно хотели, чтобы я находила им всякие плохие вещи, — пробурчала она.

— Ну, а я хочу, чтобы ты нашла кое-что для Лахлана, что-то очень важное, что поможет нам одержать победу, — серьезно сказала Изолт.

Финн подняла голову, ее зеленовато-ореховые глаза сияли.

— Я с радостью найду что угодно для тебя и для Крылатого! — воскликнула она. — Что?

Изолт объяснила ей про Лук Оуэна и про то, как его спрятали в Башне Ведьм в Лукерсирее. У Финн вытянулось лицо.

— Я скорее съем жареную жабу, чем вернусь обратно в Лукерсирей. Я была ученицей у искательницы ведьм — сама Главная Искательница Глинельда учила меня. Я сбежала, но если меня поймают, то изобьют до полусмерти.

— Глинельда мертва, — успокоила ее Изолт. — Теперь вместо нее новый Главный Искатель, из Шантана — он живет в Дан-Селесте, а не в Лукерсирее. Тебе ничто не грозит.

Финн покачала головой.

— Они все знают меня, все искатели в Лукерсирее. Они знают, что я помогла Йоргу и Томасу бежать...

Голубые глаза Изолт стали задумчивыми.

— Хм, это может стать проблемой, — ответила она. — Хотя мы не собираемся сами идти в город, поскольку не можем рисковать, чтобы Лахлан попал в лапы Оула. Мы хотим пробраться через крепостной вал со стороны гор.

— Как?

Изолт удрученно улыбнулась.

— Это одна из наших проблем. Я хотела попробовать перепрыгнуть его...

— Но в нем же двести футов!

— Да, я знаю. Наверное, сейчас я не смогу, потому что дети во мне уже начали тяжелеть, и я плохо себя чувствую... Надеюсь, на военном совете мы сможем что-нибудь придумать.

— Мы с Гоблин могли бы забраться туда вместо тебя, — предложила Финн.

Изолт удивленно взглянула на нее.

— На него нельзя забраться, — возразила она. — Он гладкий, как лед, и закругляется наружу. Еще никому никогда не удавалось взобраться на него.

— Гоблин — эльфийская кошка, — сказала Финн. — Она лазает по этим скалам, а утес не может быть выше и глаже их.

Изолт взглянула на скалу, окружавшую амфитеатр, точно застывшая волна. Кое-где ее высота достигала трехсот футов.

— Твоя кошка лазает здесь?

— Да, с такой же легкостью, будто идет по дорожке. Ты бы ее только видела! У нее такие острые когти!

— Но у тебя ведь нет когтей.

— Нет, но понимаешь, искатель, который занимался моим обучением, на самом деле был вором, и одним из лучших. Он мог бы украсть драгоценный камень из собственной короны Ри, если бы захотел. Я залезала для него во многие дома и замки и обнаружила, что на большинстве стен есть трещины, или плющ, или еще что-нибудь, за что можно зацепиться.

— Говорят, что на этом валу ничего такого нет. Ни единой трещинки.

— Во всех стенах есть трещины. Но если хочешь, я могу обвязать Гоблин веревкой...

— Да, но кошка же не сможет надежно привязать веревку?

— Нет, зато сможет обойти вокруг зубца и спуститься вниз, а мы натянем веревку.

— Но тебе придется сначала выдрессировать ее, а у нас нет на это времени...

— О, я просто скажу ей, что делать, это просто!

— Ты можешь говорить со своей кошкой?

Финн кивнула. Изолт взглянула на нее с интересом. Видимо, эта девочка обладала действительно большой силой, если нашла себе хранителя в столь юном возрасте.

— А как ты можешь быть уверена, что выступ надежен? Мы не хотим, чтобы веревка отвязалась, когда ты будешь лезть по ней.

— О, Гоблин не допустит, чтобы я упала. Она позаботится, чтобы веревка держалась крепко.

Изолт восхищенно взглянула на девочку.

— Это отличная идея. Возможно, мне стоит отвести тебя на военный совет!

Финн гордо вскинула голову.

— Правда?

Изолт улыбнулась.

— Нет, Финн, прости, военный совет действительно не место для маленьких девочек, пусть даже и очень умных. Но я хотела бы посмотреть, как ты забираешься на скалу, и подумать, сможем ли мы найти какой-нибудь способ, чтобы ты смогла перебраться через вал. Но это может быть опасно. Дозор Красных Стражей патрулирует старую башню, да ты и сама слышала рассказ Лахлана о том, как его здесь поймали.

— Я могу замаскироваться! — возбужденно воскликнула Финн. — Я же всего лишь девчонка, солдаты не узнают, что я служу повстанцам, если я замаскируюсь.

— Может быть, — ответила Изолт. — Посмотрим. — Потянувшись, она добавила: — Я должна разбудить моего соню-мужа, если мы хотим когда-нибудь осуществить свои планы. Беги, Финн, поговорим попозже.

С крошечной черной кошкой, молчаливой тенью сидевшей у нее на плече, Финн побежала по лагерю, радостно крича. Она познакомилась с банприоннса и собиралась помочь ей забраться в Лукерсирей! Да Паршивый просто упадет, когда услышит об этом!

Военный совет занял не один час, несмотря даже на то что Лахлан и Изолт сотни раз обдумывали этот план с Мегэн, отшлифовывая его и выискивая упущения. Частично такая задержка была вызвана спорами между различными подразделениями повстанческой армии, но основная причина была в том, что генералы отказывались слушать то, что говорила Изолт. В Эйлианане женщин никогда не учили воинскому искусству, и на тех из них, кто знал, как воевать, смотрели, как на двухголовых овец. Единственной страной, в которой женщины-воительницы были обычным делом, был Тирсолер, но Бертильды обычно вызывали ужас благодаря своей любви к жертвоприношениям и членовредительству.

Тот факт, что у Изолт обе груди были все еще на месте, слегка их приободрил, но ей пришлось одержать победу над несколькими командующими повстанцев, прежде чем они поверили, что она действительно умеет бороться. Катмор Шустрый оказался самым ловким из всех них, когда дело дошло до рукопашной, и все же Изолт одним стремительным движением обезоружила его. Потом вперед выступил усмехающийся Дункан, но она перекувырнулась прямо над его головой, так что он крутанулся, потерял равновесие и плашмя растянулся на земле, получив сильный удар ногой. Еще троих, одного за другим, она уложила так быстро, что солдаты начали смотреть на нее с уважением и выстроились в очередь, чтобы помериться с ней силами.

Показательное выступление затянулось настолько, что лишь далеко за полдень ей удалось довольно устало обрисовать в общих чертах план нападения. Приколов к стене палатки принадлежащую Мегэн карту Рионнагана, Изолт изложила пункты плана, объясняя их по карте при помощи своей шпильки и отвечая на все возражения генералов с терпением, почти для нее неестественным.

Когда зашло солнце, кухарка внесла рагу и хлеб. Поглощая еду, Изолт с удовольствием слушала взволнованные голоса солдат, обсуждавших план. К полуночи все согласились, и осталось проработать лишь мелкие детали. К двум часам ночи каждый командующий точно знал, что должны сделать он и его люди, а Изолт и Лахлану отдали честь высокими глиняными кружками с элем.

Как и все успешные военные кампании, их план был очень простым. Лахлан, Изолт и Дункан с группой солдат должны были пройти через Белочубые горы в лес, подступавший к самым стенам Лукерсирея. Оттуда им предстояло пробраться в город, предоставив ребятишкам поднять гильдию воров и связаться с лидерами повстанцев, уже скрывающимися в трущобах. Солдат назвали Синими Стражами, как и гвардию отца Лахлана.

Йорг должен был связаться с колдунами в лагере повстанцев в Белочубых горах. По всему югу было разбросано около пятисот повстанцев, и они должны были тайно собраться на дальнем берегу реки Бан-Баррах. Оставшиеся в котловине войска, возглавляемые Катмором Шустрым, должны были пройти через Рионнаган и Проникнуть в Лукерсирей с севера. Таким образом, напасть предстояло с трех сторон одновременно, а ворота должны были открыть их союзники в самом городе.

— А как быть с Лодестаром? — закричали солдаты все разом. — Как только у тебя будет Лодестар, ничто не сможет остановить нас!

Лахлан знал, что этот вопрос обязательно зададут, но не собирался рассказывать солдатам о том, что им с Изолт нужно еще получить две оставшиеся части Ключа и соединить их, прежде чем они смогут хотя бы надеяться спасти спрятанную реликвию. Он сказал лишь о том, что Лодестар спрятан в Лукерсирее, что его песня затихает, и что чем ближе к зиме, тем меньше вероятность спасти его вовремя.

— Мегэн Повелительница Зверей говорит, что он погибнет, если его не найти и не взять в руки, — сказал он мрачно, — поэтому мы не можем рассчитывать на силы Лодестара.

Когда они с Изолт, наконец, добрались до своей палатки, именно эта проблема занимала их умы.

— Мегэн сказала, что она свяжется с Изабо и позаботится о том, чтобы она принесла свою часть Ключа в Лукерсирей, — тихо сказала Изолт, раздеваясь. — Но как мы можем быть уверены в том, что Мегэн передала ей это поручение?

— Никак, — мрачно ответил Лахлан. — Мы ни в чем не можем быть уверены.


Изабо лежала на пожелтевшей траве, жуя соломинку, а Лазарь довольно пасся рядом с ней. Солнце пригревало ее руки, но с моря дул пронизывающий ветер. Она перекатилась на спину, взглянула на затянутое облаками небо и вздохнула. Если бы не эти верховые прогулки по лесу, последние несколько месяцев ее жизнь во дворце была бы почти невыносимой. Казалось, Сани все время наблюдает за ней, а Латифа стала несдержанной и раздражительной.

Старая кухарка, как и Изабо, была очень встревожена новостью о пленении Мегэн. Одна мысль о том, что ее любимая опекунша оказалась в руках ужасного Оула, приводила Изабо в глубочайшее уныние. Если Главный Пытатель так жестоко мучил ее, то что же они сделают с Архиколдуньей Мегэн Ник-Кьюинн?

Подлинная личность Мегэн вызвала у Изабо такой же шок, как и новость о ее пленении. Она всегда знала ее как Мегэн Повелительницу Зверей. Довольно странно было узнать, что ее опекунша оказалась банприоннса, потомком самого Кьюинна Львиное Сердце. В душе она ругала колдунью за ее одержимость секретностью и недоверие. Неужели Изабо вела бы себя по-другому, знай она об этом?

Латифа боялась не только за жизнь Мегэн, но и за свою собственную тоже. Она уже шестнадцать лет была тесно связана с повстанцами и являлась одной из самых полезных и ценных осведомительниц Мегэн. Если под пыткой Мегэн выдала имена ведьм и повстанцев, которые знала, Латифа была уверена, что ее схватят.

Однако через неделю прошла молва, что Архиколдунья сбежала. Болтали что-то о колдовстве и странных зверях; все, что было известно наверняка, так это то, что Главный Искатель Гумберт повесился в своей комнате, услышав эту новость. Его преемник, Главный Искатель Реншо, велел своим людям прочесать все леса и холмы в окрестностях Лукерсирея, но Мегэн и след простыл.

Изабо приходилось скрывать свое волнение, притворяясь столь же перепуганной, как и все остальные слуги. Она не поднимала глаз и усердно трудилась, ожидая, когда Мегэн свяжется с ней. Несмотря на толпы людей, окружавших ее каждый день, одиночество пронизывало ее до костей. Ей так хотелось найти во дворце подругу! Всю жизнь она мечтала о компаньонке, которая чувствовала бы так же, как она, подруге и наперснице, которой она могла бы рассказывать свои секреты.

Изабо поднялась на ноги и пошла вдоль дамбы, глядя на прозрачные волны, набегающие на песок. В нескольких сотнях ярдов в молу было отверстие, через которое можно было спуститься вниз, к песчаным дюнам. Несмотря на то, что проржавели всего лишь две железные опоры, этого было достаточно, чтобы Изабо смогла пролезть.

Она с легкостью спустилась по лестнице, хотя та оказалась такой длинной, что к тому времени, когда Изабо, наконец, почувствовала под ногами песок пляжа, у нее заболели руки. Она села, расшнуровала башмаки и провела по песку босыми пальцами. Дюны были усеяны раковинами и остатками сухих водорослей, и она насобирала их, пока шла к воде. Длинная гряда чуть выдающихся из воды скал уходила в море, образуя небольшую лагуну, где в кристально чистой воде резвились рыбки, мерцавшие флюоресцирующим светом. Через секунду Изабо уже шлепала в пене. Она подоткнула свои юбки так, что они по колено открывали голые ноги. Все равно вряд ли кто-то еще подойдет так близко к побережью, так что никто и не увидит , самонадеянно подумала она.

Изабо выросла так далеко от моря, что множество историй о его опасности, которые она слышала, превратились для нее в сказки, которым она не очень верила. Она не испытывала никакого страха перед водой, научившись плавать в очень раннем детстве у выдр. Многие ее сверстницы во дворце не решались даже подставить голову под струю колонки, боясь, что оттуда протянется перепончатая рука Фэйрга и задушит их. Изабо довольно презрительно относилась к подобным страхам, но не настолько, чтобы осмелиться зайти глубже, чем по колено.

Этот одинокий берег был одним из немногих в Эйлианане мест со спокойной водой и естественной бухтой. Устье реки было перегорожено несколькими массивными шлюзами, соединенными каналами. Под их защитой в Бертфэйне стояли военные и торговые суда, не боясь ни шторма, ни нападения.

Шлюзы построили ведьмы еще во времена Эйдана Белочубого, после окончания Второй Фэйргийской Войны. Мегэн говорила, что это был триумф инженерной мысли, позволявшей поднимать и опускать корабли когда угодно, но не пропускавшей Фэйргов. Их спроектировал тогдашний предводитель клана Мак-Бреннов, он сам наблюдал за строительством, и за четыреста с лишним лет они ни разу не подвели.

На противоположной стороне залива начинался Стрэнд — длинная песчаная гладь, плавно перетекавшая в соленые болота Эррана. Стрэнд, покрытый дюнами, в которых охотились песчаные львы и каждую весну ревели и боролись морские бычки, тянулся по всей длине Клахана.

До того, как пришли люди, сюда каждый год с весенним приливом приплывали Фэйрги, чтобы выращивать в дюнах своих детей. Мужчины охотились на морских коров, добывая их жирное мясо и густой мех; женщины учили малышей плавать в спокойных водах и собирали морской виноград, чтобы засушить его на зиму.

Именно на Стрэнде состоялось большинство битв с Фэйргами. Именно здесь за три года до рождения Изабо погиб Партета Отважный. Здесь юный Джаспер поднял Лодестар против Фэйргов и прогнал их обратно в море. Навсегда , — как непременно заканчивались все повествования.

При мысли о Фэйргах у Изабо свело живот, поскольку их снова видели в северных морях. Облако наползло на солнце, окрасив воду в стальной серый цвет. Она развернулась и поспешила обратно. Ее следы уже стер прилив, а мокрые ноги заледенели.

Подъем по ржавой лестнице был нескончаемым. Изабо взглянула наверх, чтобы посмотреть, сколько ей еще осталось, и похолодела. За ней кто-то наблюдал, опершись на мол, так что она могла различить лишь темные очертания головы и плеч. Кровь застучала у нее в ушах. Она не знала, что ей делать. Вода уже начала подниматься, и Изабо боялась, что не сможет найти еще одно отверстие в молу, специально спроектированном так, чтобы не пропускать людей. У нее не оставалось никакого выбора. Чувствуя, что ноги точно свинцом налились, она продолжила подниматься.

— А ты храбрая, если отваживаешься гулять по берегу, — раздался низкий женский голос. — Неужели ты не боишься Фэйргов?

Изабо осторожно ответила:

— По правде говоря, я немного разочарована.

— Да? И почему же? Не удалось увидеть ни одного Фэйрга? А тебе хотелось?

— Я никогда раньше не видела моря. Оно такое спокойное... Я всегда слышала, что оно опасное и кишит странными и удивительными существами. Должна признаться, я действительно надеялась увидеть что-нибудь — ну, морского змея или летучую рыбу. Но я видела только птиц.

— Сегодня было необычно спокойно, просто день выдался тихим и теплым. Сейчас же лето, поэтому волн нет.

У женщины было одно из самых привлекательных лиц, какие Изабо когда-либо доводилось видеть. Оно было прямоугольным, с твердой линией челюсти и чистой оливковой кожей. Ее шелковистые волосы были коротко острижены, образуя прямую челку на лбу и два черных блестящих крыла на скулах. Глаза, окаймленные густыми черными ресницами, сияли серебристой голубизной. Она была закутана в просторный темный плед.

— Не позволяй морю ввести тебя в заблуждение, — сказала женщина. — Оно опасно даже летом, когда в воде кишат морские гадюки, а молодые морские бычки начинают пробовать силы. Кроме того, море и пески всегда коварны. Существуют ядовитые рыбы, которые выглядят, как камни, мурены и песчаные скорпионы — их яд убивает за считанные секунды, так что всегда нужно смотреть в оба.

— Я ни за что больше туда не спущусь! — Изабо протиснулась в узкое отверстие.

— Я еще не упомянула о рифах, водоворотах и морских змеях, — поддразнила ее незнакомка.

— Хватит, хватит! — Изабо отряхнула ноги и надела свои башмаки. — Ну и курица же я! После всего того, что мне рассказывали, все равно при первой же возможности отправилась поплескаться!

Незнакомка рассмеялась, тихо, но очень заразительно.

— Ты вполне можешь ходить плескаться, если знаешь, что делаешь.

— Но я-то как раз и не знаю! А вот ты, похоже, знаешь. Ты родилась где-то в этих краях, раз столько знаешь о муренах и песчаных скорпионах?

— Нет. На твоем месте я держалась бы от моря подальше, — сказала она, и ее голос резко изменился. Он стал более холодным, более сдержанным, как будто она, как и Изабо, вспомнила о том, что ей следует быть осторожнее. — Оно опасно, и кроме того, люди его не любят. Похоже, ты нездешняя, но должна знать, что клаханцы очень суеверно относятся к морю. Не вздумай гулять по Дан-Горму с песком на юбке. — Остановившись, она протянула руку и добавила: — Мне пора. Помни, что я тебе сказала — держись от моря подальше. До свидания.

Изабо схватила ее за руку и горячо поблагодарила. В тени дерева она еле различила лицо своей новой знакомой. Сверкнули ослепительно белые зубы — женщина улыбнулась, а потом ушла. Только тогда Изабо подозвала Лазаря.

Несмотря на то, что всю дорогу до опушки они проскакали бешеным галопом, Изабо все же опоздала. Она поспешила мимо кухни в конюшни, зная, что должна привести себя в порядок, прежде чем показываться на кухне. Если слуги увидят ее мокрые волосы, они точно ее заподозрят.

Риордан Кривоногий курил длинную глиняную трубку и чистил сбрую. Взглянув на нее, он переполошился.

— Ты была у моря! — обвиняюще сказал он. — Только посмотри на себя! Рыжая, ты не можешь плескаться и играть в море. Ты что, не понимаешь? Взгляни на свое платье!

Она попыталась свести все к шутке, но он ухватил ее за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.

— Рыжая, никто, кроме ведьм и волшебных существ, не осмеливается смотреть на море. Ты что, хочешь, чтобы тобой заинтересовался Оул? Держись от моря подальше!

Она кивнула, сказав:

— Я поняла.

Она знала, что беспокойство Риордана было обоснованным и уж точно не хотела привлекать к себе внимание Оула. И все же очень расстроилась. Прогулка вдоль моря привела ее в восторг, ибо было что-то такое в этой огромной массе воды, колышущейся и перешептывающейся, что очаровывало взгляд и душу. Кроме того, ей очень понравилась ее черноволосая знакомая. Всю дорогу домой Изабо раздумывала, увидит ли она ее когда-нибудь снова. Это казалось маловероятным, и почему-то Изабо это расстроило.

Поздно вечером Изабо подметала маслобойню, пытаясь подавить зевки, от которых у нее сводило челюсти, когда вдруг услышала настойчивый писк. Подняв голову, она увидела огромную черную крысу, примостившуюся на верхушке маслобойки. Она бегала туда-сюда, беспокойно дергая длинным хвостом. Надо приходить , сказала она Изабо своим пронзительным писком. Большая крыса-мать звать.

Осторожно, малышка , сказала она, прикрыв зевок ладонью. Здесь есть кошка, которая съест тебя, не успеешь ты и глазом моргнуть!

Крыса боязливо пискнула и побежала по краешку большой бочки. Надо приходить , повторила она, встав на задние лапки и испуганно блестя глазами-бусинками.

Потом , пропищала Изабо в ответ, подумав, что крыса хочет показать ей свое гнездо с малышами. Пора спать . И, убрав метлу, она устало зашагала по лестнице, ведущей в ее комнату, продирая слипающиеся глаза и жалея, что устроила сегодня такую дальнюю прогулку. Крыса немного пробежала следом за ней, но испуганно удрала прочь при виде сидящей на площадке кухонной кошки, моющей лапой полосатую рыжую голову. Бегство привело ее в амбар, где беспечная служанка забыла закрыть один из зерновых ларей, и все мысли о не доставленном сообщении вылетели у нее из головы, как только она увидела столько пшеницы сразу.