"Запретная земля" - читать интересную книгу автора (Форсит Кейт)

РАЗДВОЕННОЕ КОПЫТО

В маленькой рощице разожгли костер и поспешно приготовили завтрак для изголодавшихся жертв кораблекрушения. Дункан Железный Кулак пустил по кругу огромную флягу виски, «чтобы погреть косточки», как он выразился.

Все весело болтали и смеялись, не переставая есть и пить. Лига Исцеляющих Рук впервые за столько лет опять собралась вместе. Они вспоминали о множестве былых приключений и рассказывали друг другу о новых, воскрешали старые шутки и тут же придумывали новые. Мысль о членах дружной ватаги, не переживших Яркой Войны, внесла ноту печали, но все были счастливы, чтобы слишком долго грустить, и вскоре уже снова смеялись. Когда Джоанне, Томасу и Коннору рассказали о роли Бранг, Тэма и Эшлина в походе на Черную Башню, Диллон, который все еще оставался генералом Лиги Исцеляющих Рук, провозгласил их почетными членами Лиги. За это решили выпить, а Финн произнесла импровизированную речь, от которой все так и покатились от хохота.

Тут к их костру подошел улыбаясь Лахлан, и они, вскочив на ноги, поклонились.

— Я просто хотел поблагодарить вас, — сказал он. — Впервые за все время я уверен, что мы можем одержать победу в Запретной Земле. Не знаю, как выразить свою благодарность, но если вы подскажете мне, как это сделать, я не останусь в долгу.

— Кисет с табаком совсем не был бы лишним, — с надеждой в голосе произнесла Финн. Лахлан рассмеялся и пообещал ей что-нибудь придумать, потом сказал серьезно: — Я действительно очень вам благодарен, всем вам. Вы снова совершили невозможное. Не знаю, чем я мог заслужить таких верных и преданных друзей.

Они не нашлись, что ему ответить, переполненные радостью. Потом Финн подошла к Лахлану и улыбнулась, сделав замысловатый жест рукой.

— Всегда рады служить вам, Ваше Высочество.

Лахлан засмеялся.

— И почему меня всегда терзают подозрения, когда ты такая вежливая, моя кошечка?

— Потому, что это случается очень редко, — ответила Брангин.

Лахлан улыбнулся.

— Да, должно быть, именно поэтому.

— Не понимаю, о чем это вы, — сказала Финн, притворившись оскорбленной в лучших чувствах. — Я всегда сама учтивость.

В этот миг раздался крик солдата, которого отрядили наблюдать за округой, пока все остальные ели и веселились. Лахлан развернулся, резко отошел от костра и, подобравшись к гребню, опустился на землю рядом с дозорным. Финн и остальные члены лиги присоединились к ним, глядя в море.

Белые, точно крылья, на ветру развевались паруса галеона.

— Они плывут очень близко, — негромко заметил капитан Тобиас, который взял у наблюдателя подзорную трубу и поднес ее к глазам.

— Они выследили нас? — хмуро спросил Лахлан.

— Невозможно сказать. — Капитан сложил трубу и спрятал ее в карман своего оборванного мундира. — Я не осмеливаюсь смотреть дольше, поскольку солнце светит нам в лицо и может блеснуть на стекле, тем самым выдав нас.

— Тогда нам лучше двигаться, — сказал Лахлан.

Изолт смотрела на корабль своими острыми глазами.

— Они машут флагами, — сказала она. — Я вижу мелькание цветов.

— Скверная новость, — мрачно сказал Эрвин Праведный. — Они передают сигналы на берег.

— Давайте убираться отсюда, — велел Лахлан. — Если где-нибудь поблизости находится эскадрон Ярких Солдат, у меня нет желания с ними встречаться.

— Куда мы поедем? — спросила Финн с любопытством.

— Эх, если бы только найти неподалеку безопасный дом, — задумчиво проговорил Лахлан. — Но я никого не знаю в этой округе, по меньшей мере, в дне пути. Леонард Осторожный уже предупредил нас, что здесь, на холмах, живет суровый и набожный народ, который вряд ли предложит помощь еретикам вроде нас.

Тэм, вспыхнув, поднял голову.

— Прошу прощения, Ваше Высочество, местные жители на самом деле набожны, но Всеобщее Собрание не любят и считают его порочным и нечестивым. Здесь не то что в городе. Мы живем близко к земле и считаем, что то, что было хорошо для наших отцов и дедов, хорошо и для нас. В моей деревне немало таких, кто скорбит о свержении Мак-Хильдов так, будто это случилось вчера, и кто тоскует по былым дням, когда фермеры, весь день работающие в поле, не должны были бросать свои орудия и бежать в церковь трижды в день, вместо того чтобы возделывать урожай. — Он закончил с жаром, слегка запинаясь.

— Это действительно так? — задумчиво сказал Лахлан. — Как я понимаю, ты сам откуда-то из этих мест, парень?

Тэм кивнул.

— Да, Ваше Высочество. Я родился и вырос в этих холмах.

— Значит, ты можешь нам очень пригодиться, если, конечно, захочешь.

Под испытующим взглядом Лахлана щеки Тэма снова покраснели, но он неуклюже поклонился и сказал:

— Тэм о’Киркленбрайт к вашим услугам, милорд.

— Благодарю тебя, Тэм о’Киркленбрайт, и очень рад знакомству. А теперь, как думаешь, сможешь ты отыскать какой-нибудь безопасный домик, где мы могли бы спрятаться от этих проклятых Ярких Солдат?

— Я отведу вас на ферму моего отца, Рованглен, — просто сказал Тэм. — Отец суровый человек, верный Церкви, и не упадет вам в ноги, Ваше Высочество. Но он твердо знает, что хорошо, а что плохо, и очень уважает пророка, поэтому я уверен, что он не откажет в убежище тому, кто спас и вылечил Киллиана Слушателя.

— Если нам дадут хорошенько помыться и покормят, мне будет все равно, пусть даже он плюнет мне в лицо, — с ухмылкой ответил Лахлан. — Веди нас, Тэм!


Рованглен представлял собой небольшое процветающее хозяйство, приютившееся в лощине между холмами, где широкий ручей бежал по золотистым полям и в пруду плавали лебеди. К ферме вела длинная аллея рябиновых деревьев, от которых она и получила свое название, а крепкий дом с высокими остроконечными фронтонами был обнесен высокой стеной с массивными железными воротами.

Они подождали на широкой лесной просеке, глядя на ферму. Все было спокойно. Серый дымок лениво поднимался над одной из труб, а на лугу паслись лошади. На полях высились огромные стога сена, по золотой стерне прыгали птицы. Деревья уже окрасились во всевозможные оттенки красного, желтого и коричневого цветов, и там и сям виднелись рябины, сгибающиеся под тяжестью пламенеющих гроздьев. Тени уже становились длиннее, и под деревьями было холодновато.

Путешественники очень спешили, но передвигаться пришлось украдкой. Тэм вел их извилистыми проселками и полями, и перегруженная повозка часто увязала в грязи, откуда ее приходилось вытаскивать с помощью солдат. Они старались по возможности избегать встреч с людьми, но на полях работало множество фермеров, а отряд солдат вместе с командой «Морского Орла» и «Вероники», целителями, циркачами и колдунами стал довольно многочисленным и пестрым. Фургон был переполнен теми, кто не мог идти, а многие усталые лошади везли больше одного седока. Все почернели от пыли, одежда большинства переживших кораблекрушение лишь немногим отличалась от лохмотьев. В таких условиях было невозможно не привлекать к себе внимания, равно как и не оставлять следов на мягкой земле полей и сломанных прутиков в живых изгородях.

— Боюсь, мы сослужим твоей семье дурную службу, — хмуро сказал Лахлан. — Если где-то поблизости Яркие Солдаты, они скоро о нас пронюхают.

Тэм выглядел встревоженным.

— Не бойся, — сказала Изолт. — Нашей армии приказано идти сюда. Вскоре у нас будет подкрепление.

Выражение тревоги на лице Тэма лишь усилилось, и он с беспокойством оглядел безмятежную долину. За ручьем виднелся яблоневый сад. Золотистые плоды выглядывали из листвы, полускрывавшей дом с зеленой остроконечной крышей. Дорога вела через голые поля и рощицы в небольшую деревушку, над которой нависала серая громада церкви. Ее квадратную башню венчал высокий конический шпиль с позолоченным крестом, поднимавшийся высоко над деревьями и крышами.

Фермеры повсюду вокруг работали с неторопливой грацией людей, проводящих круглый год на земле. На одном поле большую телегу нагружали сеном, на другом мальчик пас стадо откормленных черных свиней. Около одного из домов крепкая женщина топором колола лучину на растопку. У реки на свежем ветру медленно крутились лопасти мельничного колеса, а неподалеку трое мужчин в грубой коричневой одежде сгружали с подводы мешки с зерном. На деревенской площади ребятишки играли в классики или сидели на корточках, бросая бараньи лопатки. Время от времени из деревни доносилось то блеяние овцы, то звон кузнечного молота, то рожок пастуха, сидевшего среди стада своих коз на берегу реки.

— У нас в Киркленбрайте уже давно не было войны, — с несчастным видом сказал Тэм.

Часы начали отбивать время. Колокола прозвонили шесть раз, и скрытые лесом наблюдатели увидели, что работавшие в полях фермеры отложили свои мотыги и косы и гуськом потянулись по стерне к церкви.

— Сколько раз в день вы должны ходить в церковь? — спросила Финн, когда Тэм осторожно начал выводить отряд из-под покрова леса.

— Раньше нужно было раз в будни и дважды по воскресеньям, но теперь Всеобщее Собрание требует, чтобы все ходили по меньшей мере три раза в будни и шесть раз в воскресенье. Нам тут, поблизости от церкви, может, и ничего, но вот тем, кто живет на дальних фермах, приходится очень нелегко.

— Но зачем они заставляют вас так часто ходить в церковь?

Тэм пожал плечами.

— Может, если мы будем целыми днями стоять на коленях и молиться, у нас не останется времени ни на что другое, — ответил он с сарказмом.

Теперь долина была пуста, и путники смогли выехать на пыльную дорогу, передвигаясь как можно более бесшумно. Вечер был таким тихим, что они слышали пение, доносившееся из церкви, и журчание речки по камням. Железные ворота Рованглена были открыты, и они прошли в них через холодный сумрак рябиновой аллеи.

— Пожалуй, вам всем лучше спрятаться в сарае и подождать, пока моя семья не вернется из церкви, — сказал Тэм.

Они послушно забились в большое здание, заполненное тенями и пахнувшее соломой и пылью. Там уставших лошадей смогли наконец расседлать и обтереть. Тэм раздал им сено и показал солдатам, как качать воду насосом. Мужчины и женщины, как могли, разместились на соломе, усталые после долгого дневного перехода. Все были напряжены. Они находились в самом сердце вражеской территории, совершенно не готовые к бою и весьма уязвимые для предательства. Даже если Серые Плащи двигались на полной скорости, они все еще находились в нескольких лигах от Киркленбрайта, совершенно не зная, где укрывается отряд Лахлана. Оставалось лишь довериться Тэму и его семье.

Примерно через час снаружи послышались голоса. Тэм поднялся. Щеки у него пылали, взгляд стал напряженным.

— Я слышу голос моей матери. А это сестренка смеется! Ждите здесь. Я пойду и все им объясню. Все будет в порядке, обещаю.

Он торопливо выбрался из сарая в сгущающиеся сумерки и позвал мать. Раздался взволнованный шум, хлопнула дверь, а потом все стихло.

Ожидание показалось нескончаемо долгим. В конце концов, до них донесся стук распахнувшейся двери, и в сарае появился Тэм с фонарем в руке. За ним шагал высокий мужчина с суровым гладко выбритым лицом и очень коротко стриженными седыми волосами, одетый в серые штаны, высокие сапоги, грубую рубаху и черный плащ, который явно видывал лучшие дни. Но он держал себя с властным достоинством, с сердитым презрением оглядывая толпу мужчин и женщин.

— Кто из вас человек, который называет себя пророком? — осведомился он.

Киллиан задремал, но Джоанна ласково разбудила его и помогла подняться на ноги. Он огляделся вокруг изумленными глазами, в конце концов остановив свой взгляд на фермере и его сыне. Тэм поднял фонарь выше, чтобы свет упал на изувеченную голову Киллиана с уродливыми рубцами на том месте, где когда-то были уши.

Фермер долго смотрел на него, потом сказал чуть мягче:

— Многие потеряли уши по повелению Филде, да и руки с носами тоже. Откуда я знаю, что ты действительно Киллиан Слушатель, пророк?

Киллиан неуверенно взглянул на него.

— Я Киллиан, тот, которого зовут Слушателем.

Фермер нахмурился и засунул большие красные руки за ремень. Потом обвел взглядом толпу.

— А та, которая называет себя Ник-Хильд?

В его голосе прозвучала странная нотка, какая-то тоска, плохо скрытая под маской воинственности.

Эльфрида грациозно поднялась и вышла вперед, плотно закутанная в свой темно-красный плед. Хотя ее волосы выбились из тугого узла и в них застряла солома, а к юбке прилипла грязь, ей как-то удавалось излучать спокойное достоинство.

— Я Ник-Хильд.

Он долго разглядывал ее.

— У вас такие же белокурые волосы, как у всех Мак-Хильдов, — сказал он наконец. Вся воинственность из его голоса куда-то исчезла.

— Это потому, что я одна из них, — ответила она, и в ее нежном голосе не прозвучало ни гнева, ни обиды. — Грустно, когда человек из Киркленбрайта не узнает Мак-Хильда, когда видит его. Неужто ты забыл, почему эта долина так называется? Разве не здесь яркая воительница родила своего первого сына, положив начало моему клану? Разве ваша церковь не первая, построенная в Яркой Земле?

— Да, это так, — отозвался фермер, потирая колючий подбородок.

Фермер тревожно переминался с ноги на ногу, оглядывая мужчин и женщин, сбившихся в кучу в темном сарае.

— Но говорят, что вы связались с ведьмами и демонами, миледи.

— Бертильда сама была ведьмой и гордилась этим, — ответила Эльфрида, вспыхнув. Впервые кто-то слышал, чтобы она открыто признала такую вещь, и Айен улыбнулся и шагнул к ней, погладив ее по руке. — Но будет гнусной ложью сказать, что я связалась с демонами! Те, кто оказывают мне поддержку и помощь, добрые и храбрые люди, и в них не больше от демонов, чем в тебе или во мне!

— А этот крылатый ули-бист, который стал Ри?

Лахлан шагнул вперед, зашелестев крыльями. Его брови грозно сошлись над золотистыми глазами.

— Я — Мак-Кьюинн.

Фермер оглядел его с ног до головы, не упустив ни пледа Мак-Кьюиннов, сколотого брошью с гербом в виде увенчанного короной вздыбившегося оленя, ни торчащих у него за спиной длинных черных крыльев, ни Лодестара, заткнутого за пояс. Потом перевел взгляд на толпу, рассмотрев в подробностях и грязные рваные одеяния, и лошадей с низко поникшими головами, и старую женщину, искалеченную артритом, и совсем молодые лица некоторых из них. Потом его глаза обратились к Гвилиму Уродливому, опиравшемуся на высокий посох рукой с унизанными кольцами пальцами. Хотя колдун был одет так же просто, как и все остальные, в длинный плащ из грубой серой шерсти поверх штанов и рубахи, посох и кольца безошибочно выдавали в нем одного из Шабаша — для тех, кто знал, куда смотреть. Этот фермер явно знал.

Внезапно он сказал с отвращением в голосе:

— Ты колдун!

— Да, это так, — ответил Гвилим своим низким хриплым голосом.

— Ты что, не знаешь, что в этих краях колдунов и тех, кто укрывает их, сжигают?

— Знаю, — ответил Гвилим.

— Так что же ты здесь делаешь, ставя под угрозу свою жизнь и наши тоже?

— Я здесь, чтобы служить моему Ри, — отозвался Гвилим.

Фермер еще немного посмотрел на него задумчивым взглядом. Губы его были сердито сжаты.

— Ты что, не знаешь, что колдовство — это деяние Сатаны? — неожиданно прошипел он Тэму. — Ты оскорбил нашу землю, приведя сюда эту нечисть!

— Но, дайаден! Сам пророк объявил Ри посланцем Бога! А этот малыш — тот самый, что лечит возложением рук. Я видел это своими собственными глазами, и клянусь, что в этом нет никакого злодеяния. Он невинен, как новорожденный младенец!

— У Нечистого множество лиц, и не все из них отталкивающие, — отрезал его отец.

— Как и у Отца Нашего Небесного, и не все из них красивы, — внезапно прозвенел женский голос.

Все оглянулись на дверь, где стояла невысокая женщина средних лет, глядя на них мерцающими карими глазами, как две капли воды похожими на глаза Тэма. Она была одета в очень простое темно-серое платье с белоснежным фартуком, повязанным вокруг пухлой талии, и грубые деревянные башмаки. Ее руки покраснели и обветрились, но кожа на круглом лице была очень мягкой, бледной и сморщенной, как бывает с ладонями, когда их слишком долго держишь в воде.

— Такой-то прием ты оказываешь нашим гостям, отец? — проворчала она, вышла вперед и, ухватив мужа за локоть, не слишком ласково его потрясла. Ее голова еле дотягивалась ему до груди, но, ко всеобщему удивлению, большой хмурый мужчина пристыжено опустил глаза. — Разве Тэм не сказал тебе — старый пророк поклялся, что это не приспешники Сатаны, а слуги Отца Нашего Небесного, пришедшие, чтобы вернуть Ник-Хильд ее корону? В своем ли ты уме, если называешь самого ангела смерти ули-бистом? Можно подумать, ты никогда не слышал, как читают Священное Писание!

— Но, мать…

— Никаких «но»! Мне стыдно за тебя, отец. Разве нам не рассказывали о чудесных деяниях этого темного ангела? Разве лесные звери и птицы не сражались на его стороне? Разве он не выказал милосердие ко всем, кто был ранен, велев мальчику с исцеляющими руками помочь им? Разве мы все не роптали против жестокой и порочной Блудницы Брайда и не желали, чтобы земля расступилась и проглотила ее и ее велеречивых лизоблюдов?

— Ох, да, но…

— Ну и олух же ты! — ласково сказала маленькая пухлая хозяйка. — Только в сказках земля расступается и проглатывает злодеев. В настоящей жизни мы должны делать все, что в наших силах, чтобы ускорить возмездие. Разве не говорят, что Господь помогает тем, кто помогает себе сам?

— Да, но…

— Ну так вот! Взгляни только на этих бедняжек, таких грязных и оборванных! Мы должны скорее принести им горячей воды, чтобы они могли помыться, и что-нибудь поесть, а ты, Большой Тэм, беги к Джоку Яблочному и Мельнику Дэну, и к пастору, разумеется, и скажи им, что случилось. И позови Питера Козопаса, он умный парень, и Джо Кузнеца, и Джека Шерстяного. Ах, да, может быть, еще пошлешь Маленького Тэма через долину, сказать Дику Диксону, а не то, если он узнает последним, то заварит кашу, лучше уж, чтобы он был здесь, под моим присмотром.

— Хорошо, мать, — послушно сказал Большой Тэм.

— Может, лучше тебе пойти к Дику Диксону, папа, а то он оскорбится, если приду всего лишь я, — сказал Тэм. — А я схожу и приведу Джока Яблочного.

Его отец ухмыльнулся, отчего его лицо сразу же смягчилось.

— Хорошо, сынок, и передай мой привет малышке Бесси. Она будет рада тебя видеть!

На щеках Тэма вспыхнул румянец. Он пригнулся и поспешно выбежал в сумерки, оставив фонарь висеть на крюке. Его отец вышел следом, подозрительно оглядев сарай и пробурчав:

— И к чему катится свет, когда мы преломляем хлеб и едим соль с колдунами и ули-бистами!

— Пути Господни неисповедимы, — неожиданно сказал Киллиан, захватив всех врасплох.

— Да, это верно, — отозвалась мать Тэма, кивнув круглой седой головой. — Вернее некуда. — Она внезапно бросилась вперед и, упав на колени перед Эльфридой, поцеловала ей руку. — Ох, добро пожаловать на родину, миледи, добро пожаловать на родину!

— Спасибо, — со слезами в голосе сказала Эльфрида.

— Мы так долго вас ждали, — сказала женщина. — Но я всегда знала, что вы вернетесь к нам.


В ту ночь мужчины всей округи собрались в гостиной Тэма, чтобы поглядеть на Лахлана и Эльфриду и послушать Киллиана Слушателя. Старца вымыли и переодели в длинное белое одеяние из домотканой материи, а косматые волосы и бороду расчесали. На шее у него висел деревянный крест на связанном во многих местах кожаном шнурке. Его черные глаза наполнились скорбью, когда он рассказывал, как Филде приказала подвергнуть его пыткам, чтобы вырвать признание, что все его проповеди внушены Сатаной, а не самим Господом.

— Но я не признался, потому что действительно слышал истинное пение ангелов, — сказал пророк, и фермеры заерзали и принялись переговариваться.

Потом он поведал о своем дерзком освобождении, когда люди Ри рисковали жизнями, чтобы спасти его. Теперь темные глаза старика пылали, а голос дрожал от благодарности. Он описал, как Томас исцелил его и как он услышал хор небесных голосов при первом же прикосновении чудотворных рук мальчика.

— Воистину, на нас благословение Божие, ибо Отец Наш Небесный услышал молитвы верных слуг своих и прислал этого крылатого ангела, чтобы спасти страну от ужасающей тирании порочного Всеобщего Собрания, и мальчика с чудотворными руками, чтобы исцелить раны нашего народа, и Он оберег нашу милую молодую Ник-Хильд от зла, чтобы она могла править нами, как всегда была воля Божья, ибо разве она не избранная, не наследница золотого меча?

Финн, не в состоянии выносить неизвестность, подслушивала под окном, говоря себе, что стоит на часах на случай вероломного нападения. К ее удивлению, именно местный пастор оказался самым ревностным сторонником Лахлана. Пухлый коротышка с сияющей лысиной, обрамленной херувимскими седеющими кудрями, одетый в длинную черную сутану с простым деревянным крестом на груди, судя по его внешности, едва ли задумывался о чем-то менее прозаическом, чем собственный обед, но оказался человеком романтического характера. История Эльфриды, лишенной престола молодой банприоннсы, борющейся за освобождение своего народа, распалила его воображение. Он без труда поверил в то, что Лахлан — ангел смерти, появление которого предсказывало столько пророков, при первом взгляде на Ри сжав руки и пробормотав:

— Чернокрылый, с пылающими глазами ангел смерти сотрет их с лица земли, ибо они забыли слово Божие!

Дик Диксон оказался тощим елейным человечком, который постоянно потирал свои маленькие ручки, как будто умывал их, а его узкие черные глазки шныряли от одного лица к другому. Едва войдя, он сказал пророчески:

— Кто ужинает с дьяволом, должен запастись длинной ложкой, Большой Тэм.

— Да, но лучше ужин из зелени, но с любовью, чем жареный бык, приправленный ненавистью, — немедленно парировал пастор.

Дик Диксон скорбно покачал головой.

— Даже дьявол может цитировать священное писание в своих целях, пастор.

Круглые пасторские щеки вспыхнули негодующим румянцем.

— Глупец может советовать мудрецам, но они редко благодарят его за совет, — рявкнул он.

Впалые щеки Дика Диксона пошли пятнами. Он поискал достойный ответ, но, так ничего и не придумав, просто печально покачал головой и ничего не сказал, хотя его лисьи глаза жадно обшаривали лица собравшихся.

Дискуссия затянулась далеко за полночь. Жители Киркленбрайта были по натуре консервативны и осторожны, и им не хотелось связываться с язычниками и еретиками. Даже мать Тэма тревожило присутствие в свите Лахлана колдунов и ведьм, хотя Лахлан очень убедительно указал ей на то, что способность к колдовству была дана всем людям от рождения и, следовательно, ее нужно рассматривать как дар Божий.

— Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли, — все Им и для Него создано; Он есть прежде всего, и все Им стоит, — сказал Киллиан Слушатель, крепко сжимая свой деревянный крест, и пастор кивнул, хотя на его добром лице ясно читалась тревога.

— А что будет с нами, если этот крылатый язычник пробьется в Брайд, восстановит Ник-Хильд на престоле и свергнет Великую Церковь? — сказал Дик Диксон. — Нам придется танцевать нагишом на кладбищах, произносить молитвы задом наперед и варить кости убитых детей для их мерзких заклинаний…

Его прервал взрыв хохота Лахлана.

— Думаешь, Шабаш занимается именно этим? — воскликнул он, когда наконец отдышался. — Клянусь зеленой кровью Эйя! Ну ладно, возможно, это такие же россказни, как и рассказы о том, что вы приносите в жертву младенцев на своих алтарях.

Послышались возмущенные восклицания. Лахлан снова рассмеялся.

— Я могу дать вам слово, у нас никто не варит кости детей, хотя ведьмы действительно часто танцуют обнаженными. Не бойтесь! Шабаш никогда не заставляет никого делать это против желания. Мы верим, что каждый должен быть свободен думать и верить так, как считает нужным. Никого не будут заставлять молиться в церкви шесть раз в день, если кто-то захочет вместо этого пахать землю, заверяю вас! Мы полагаем, что честная жизнь в сочувствии и заботе о других — куда лучший способ поклоняться священным силам жизни, чем стоять на коленях в холодном здании, на сквозняке, каждый сам по себе!

— Но разве ваши ведьмы и колдуны не поклоняются Сатане и не служат у него на посылках? — с беспокойством спросил пастор.

— Мы не верим в Сатану, — сказал Лахлан, начиная слегка раздражаться. — Я никогда не слышал о вашем Нечистом до тех пор, пока ваши солдаты не пришли и не вторглись в мою землю!

— Вы не верите в Сатану? — ошарашено переспросил пастор. — Но разве вы не клянетесь в верности ему и его гнусным приспешникам, не произносите Божьи молитвы задом наперед и не вешаете на ваших алтарях кресты вверх ногами, и…

— Нет, — коротко сказал Лахлан.

— Господи, — сказал пастор. — Я всегда считал, что это так.

Внезапно на лицо Лахлана вновь вернулась улыбка.

— Да, боюсь, что у вас такое же неверное представление о Шабаше, как было у нас о вашей вере, пока Ник-Хильд не вразумила нас. Возможно, нам стоит вместе попытаться найти зерно истины среди всей этой шелухи лжи.

— Но если вы не верите в Нечистого, это ведь означает, что вы не можете верить в Отца Нашего Небесного? — внезапно спросил Дик Диксон. Вся комната мгновенно затихла, и мужчины потрясенно перевели взгляды на Ри.

Лахлан глубоко задумался, прежде чем отвечать.

— Вовсе нет, — ответил он наконец. — Мы полагаем, что существует некая одушевленная сила, дающая жизнь вселенной, хотя мы и не разделяем ее на черное и белое, добро и зло, мужское и женское начало, ночь и день. Мы зовем эту силу Эйя и верим, что она, ну или он, если вам так больше хочется, заключает в себе все эти противоположности. Мы верим, что Эйя — все боги и богини, все дьяволы и ангелы.

Слушатели ошеломленно ахнули, и Лахлан стремительно продолжил:

— У Эйя множество имен и множество лиц, и не все из них добрые и красивые. Мы сами выбираем, какому лику этой божественной силы поклоняться. Шабаш просит благословения у Эйи владычицы зеленых лесов. В Блессеме народ считает Эйю фермером, сильным и добрым мужчиной, который сеет и собирает урожай. Некоторые предпочитают видеть темное и грозное лицо Эйя, лицо Гэррод, той, что перерезает нить. Это их право, хотя я не сделал бы такой выбор. Если я правильно понимаю вашу религию, вы черпаете вдохновение в силе солнца и небес. Когда мы свергнем власть Филде, одной из наших важнейших задач будет дать всем возможность верить так и в то, что вы считаете нужным. Если вы предпочтете ходить в церковь шесть раз в день, так и будет. Если захотите танцевать голышом в лесу, так тому и быть.

Большинство слушателей было потрясено этими словами, и Финн, замерзшая и окоченевшая под окном, решила, что Лахлан все испортил. Однако, когда фермеры наконец разошлись и отправились восвояси по серебристым от росы полям, у многих был очень задумчивый вид. А на следующий день Киллиан Слушатель выступал в церкви. Золотистый свет, падавший из высоких строгих окон, озарял его покрытую белым пушком голову. Все скамьи были заняты, и многим пришлось стоять сзади, крутя шляпы в руках и слушая старого пророка с восхищенными лицами. Финн сидела в первом ряду, и хотя многого она не поняла, ритм его слов волнами прокатывался через все ее существо.

— Близится время Божьей кары, ибо вы сбились с пути истинного, увлеченные лживыми словами и лживыми обещаниями! Вы потеряли свой путь и бродите, испуганные, по пустыне из-за слепоты и невежества ваших тщеславных сердец. Вы погрязли в грехах, вы позволили вовлечь себя в войну и наполнили сердца свои злобой, вы возвели себя на пьедестал, возомнив себя судьями Божьих намерений, когда великие деяния Отца Нашего Небесного невидимы для наших глаз и непостижимы для наших умов. Вы позволили возгордившимся, жадным и коварным правителям распоряжаться нашей землей и нашими мыслями, вы трусливо и малодушно покорились их безбожным велениям, вы забыли слова Господа, который всегда говорил о прощении и понимании, любви и смирении. Неужели вы забыли, что все существа, ползучие и ходячие, летучие и плавучие, были созданы Отцом Нашим Небесным и были в его глазах хороши? О вы, кто называет злое добрым и доброе злым, кто принимает тьму за свет и свет за тьму, кто считает горькое сладким и сладкое горьким, время Божьей кары близится!

В толпе многие рыдали и испуганно ежились, другие были белее мела, и руки у них дрожали. Казалось, слова Киллиана Слушателя проникли глубоко в их сердца. Потом его тон смягчился. Он долго говорил о прощении и сострадании, о жертвенности и искуплении. Финн чувствовала, что ее трогает все сказанное пророком, хотя для ее скептического разума очень многие моменты его убеждений казались спорными. Эльфрида всхлипывала в первом ряду, а Айен и Эшлин казались совершенно поглощенными его речью. Даже Лахлан был явно тронут словами старца, а один раз даже неожиданно зааплодировал. В какой-то момент Джей перегнулся через Финн, прошептав Дайду:

— В голосе этого пророка скрыта магия, такая же, как у тебя и у Энит. Он мог бы обратить в свою веру даже злыдню, точно мог бы.

Циркач согласно кивнул.

Толпой овладело новое настроение. Теперь они рыдали от раскаяния и стыда, а их поднятые лица сияли новой решимостью. Когда Киллиан наконец закончил громким призывом к оружию, многие завопили и начали подбрасывать шляпы. Лахлан со своей свитой самым последним вышел из церкви и увидел, что жители Киркленбрайта ждут их снаружи в напряженном молчании. Эльфрида остановилась на ступенях церкви, представ перед толпой с пылающими щеками и сверкающими на ее белокурых волосах солнечными лучами. Жители долины опустились перед ней на колени, мужчины прижали шляпы к сердцу, женщины низко склонили головы, и все как один поклялись в верности Эльфриде Ник-Хильд, истинной банприоннсы Тирсолера, а через нее и Мак-Кьюинну, Ри всего Эйлианана.


Когда Лахлан на следующее утро выезжал из Киркленбрайта, в его отряде появились новые бойцы, мужчины и женщины, вооруженные топорами, косами, колунами, вилами и лопатами. Это первое свидетельство влияния пророка очень воодушевило Лахлана, и он начал надеяться, что им удастся повторить поразительную победу под Дан-Иденом, где осаду разбили без единого удара.

В бодром расположении духа отряд маршировал по дороге к холмам, возвышающимся впереди. Они не пели, как обычно делали солдаты на марше, и Финн к своему изумлению услышала, что тирсолерцы весьма неодобрительно относятся к музыке, пению и танцам, считая их бесполезными и легкомысленными. Она удивлялась терпению Дайда, поскольку с тех пор, как она узнала его, ни единого дня не проходило без того, чтобы циркач не развлекал их игрой на гитаре и пением.

Но он не выказывал никаких признаков напряжения и, спрятав подальше видавшую виды старую гитару, стал до мозга костей серьезным солдатом. Его внешность и поведение снова претерпели разительное изменение. Покачивающаяся плавная походка сменилась быстрым шагом и военной выправкой. Оставив на «Веронике» грубую моряцкую речь, он разговаривал как солдат, не произнося ни слова больше необходимого, и к тому же абсолютно без каких-либо намеков на юмор. Его золотая серьга куда-то исчезла, а темные волосы были аккуратно спрятаны под синим беретом с кокардой Телохранителей Ри. За спиной он нес меч, а из отполированных до блеска башмаков выглядывал узкий черный кинжал. Одет он был в синий килт и плащ, как и весь офицерский штаб Лахлана, обращаясь к Ри, стоял навытяжку и щеголевато салютовал, получив приказ. Можно было подумать, что он никогда не знал никакой другой жизни, кроме службы в качестве одного из самых доверенных офицеров Ри. Финн была уверена, скажи она кому-нибудь из тирсолерских союзников, что на самом деле Дайд был бродячим менестрелем, жонглером и акробатом, никто бы ей не поверил.

Тэм нехотя опять попрощался со своей милой Бесси, поскольку его назначили проводником отряда. Хотя их больше не беспокоил риск наткнуться на эскадрон вражеских солдат, учитывая их увеличившуюся численность и силу, Лахлан решил, что все равно следует держаться в тени до соединения с Серыми Плащами. Поэтому Тэм увел отряд с дороги, отправившись малоизвестными проселками, петляющими через холмы и уходящими в лежащую за ними долину, где по данным разведки Лахлана должна была находиться оставшаяся армия.

Холмы простирались повсюду, насколько хватало глаз, покрытые одной лишь высокой травой, которая колыхалась на ветру. То тут, то там из травы зловеще выглядывали огромные серые валуны, образовывавшие замысловатые фигуры. Тэм знал название каждой кучи камней и связанные с ними предания. Большинство из них называлось «Дьявольская Наковальня», «Ступени Сатаны», «Скала Искушения» или «След Нечистого», и Финн только диву давалась, как этому Дьяволу из тирсолерской религии удалось так завладеть их воображением.

Дорога вывела их к черной расселине в скале, называемой Раздвоенное Копыто. Она напомнила Финн о Перевале Огров в Кэйрнкроссе, поскольку с обеих сторон возвышались скалы, погружая дорогу в глубокую тьму. Это было жуткое и опасное место. Кругом лежали холмы, лишенные каких-либо признаков жизни. Высокие серые скалы вздымались из волнующейся травы, точно скрюченные пальцы, отбрасывая на дорогу зловещие тени. Не было слышно пения птиц. Ни один кролик не перебежал им дорогу. Ни одна ящерица не грелась на солнышке на этих серых камнях. Лишь ветер уныло вздыхал в изъеденных временем скалах.

Лахлан хмуро оглядел Раздвоенное Копыто, сказав:

— Что-то не нравится мне его вид, парень. Здесь нет какого-нибудь другого пути?

Тэм покачал головой.

— Ладно, пожалуй, нужно поспешить пройти через это ущелье, пока не начало темнеть, — сказала Изолт. — Скажи всем, чтобы поторапливались и держали ухо востро. Никогда еще не видела более подходящего места для засады.

— Но кто может знать, что мы пошли сюда? — возразил Тэм. — А даже если и знают, кто скажет?

Лахлан и Изолт обменялись взглядами.

— Шпионы и предатели могут быть повсюду, Тэм, — угрюмо сказал Ри.

Молодой моряк сглотнул, и краска отхлынула от его загорелого лица.

— Будем надеяться, что никто не выдал нас, — с улыбкой сказал Лахлан. — Может быть, нам и на этот раз повезет. Давай, веди нас, парень!

Шеренга солдат вошла в расселину, настороженно оглядываясь по сторонам, а Лахлан поманил к себе Гвилима, который тут же поковылял к нему, тяжело опираясь на палку.

— Уродливый, ты не чувствуешь где-нибудь поблизости враждебный разум? Мне как-то очень неспокойно.

— И мне тоже, — ответил Гвилим, сведя на переносице кустистые брови. — Это нехорошее место. Здесь уже случалось убийство и пролилось немало крови. А ты знаешь ничуть не хуже меня, что трудно почувствовать засаду, когда здесь и так уйма народу, бурлящая мыслями и эмоциями. Если вы все отойдете, может быть, я мог бы почувствовать лучше.

— Слишком поздно, — сказала Изолт. — В таком тесном проходе невозможно развернуться, и потом, нам нельзя мешкать. Солнце уже начало садиться, а мы должны добраться до Серых Плащей до темноты, если получится.

К ним подъехал Дункан Железный Кулак и, четко отсалютовав, спросил:

— Вы готовы въехать в расселину, Ваше Высочество?

Лахлан кивнул, и капитан Синих Стражей развернул своего коня, поскакав впереди Ри с обнаженным мечом. Диллон ехал следом, не снимая ладони с богато украшенной рукоятки Джойуса, а его косматый пес трусил по пятам за его конем. Изолт заняла место позади мужа, а Дайд пришпорил своего скакуна, огромного гнедого Харкена, чтобы охранять ее с тыла. Остальные офицеры следовали за ними с обнаженными мечами или луками на изготовку, окружая Айена и бледную Эльфриду.

Финн ехала в конце колонны с Эшлином, Брангин, Джеем, Энит, Киллианом, Нелльвин, Томасом, Джоанной и остальными целителями, разместившимися в трех повозках, запряженных крепкими ломовыми лошадьми, которых пожертвовала им община Киркленбрайта. У них была своя охрана из двадцати пяти солдат, возглавляемая одним из офицеров Лахлана, молодым мужчиной по имени Суини. Хотя Финн и протестовала, когда Лахлан велел ей отдать коня Дайду, втайне она была рада ехать в фургоне вместе с друзьями, вместо того чтобы бороться со строптивым гнедым. Все было как в старые времена — Лига Исцеляющих Рук снова воссоединилась после долгих лет разлуки.

Наконец подошла их очередь въезжать в Раздвоенное Копыто. Джей прищелкнул языком и ударил вожжами по бурому крупу лошади, и та потрусила вперед. Маленький фургон покатился через корни по тропинке, уже разбитой множеством башмаков и копыт тех, кто прошел здесь перед ними.

Солнечный свет не проникал сюда, и им стало холодно. Брангин закуталась в плед, сказав:

— Ой, не нравится мне это место. Скорей бы уже оказаться на другой стороне.

Финн согласно кивнула, прижимая Гоблин к щеке. Она оглянулась на узкую светлую щель позади. Сердце у нее болезненно подскочило.

— Смотрите! — закричала она. — Пылающие яйца дракона, я только что видела…

Джей быстро обернулся.

— Что?

— Не знаю… какое-то движение.. что-то мелькнуло.

Джей посмотрел назад, потом резко бросил вожжи, приложив обе руки ко рту и издав долгий отдающийся эхом крик, похожий на звук охотничьего рога. Звук разнесся по узкому ущелью, заставив лошадей тревожно шарахнуться, а людей испуганно закричать. Все, чьи мечи до сих пор еще оставались в ножнах, обнажили их, а Лахлан подкинул Снежное Крыло вверх, и кречет взмыл к яркой щелке неба.

Внезапно он издал предупреждающий крик. В ответ край ущелья тут же ощетинился рядом лучников, обрушивших вниз тучи стрел. К счастью, у людей Лахлана было время поднять щиты или укрыться за фургонами, но воздух все-таки разрывали крики раненых и ржание коней — одна стрела за другой находили свою цель.

Потом ущелье стало заполняться вражескими солдатами, напавшими на кавалькаду с тыла. На всех были тяжелые железные латы, длинные белые плащи с алым крестом.

— Яркие Солдаты! — закричала Джоанна. Она побывала во многих битвах между Серыми Плащами и Яркими Солдатами и знала, что они очутились в действительно серьезной опасности. Она заслонила собой Томаса и вытащила кинжал.

Кречет атаковал лучников, молниеносно пикируя с неба и сбивая с ног одного за другим своими крепкими когтями, метя в лицо искривленным клювом и ослепляя их вихрем белых перьев. Один из стрелков поднял лук и прицелился прямо в грудь огромной белой птицы. В тот миг, когда он уже натягивал тетиву, стрела Лахлана попала ему прямо в сердце, и он с криком рухнул с обрыва вниз.

Многие Синие Стражи пытались взобраться по крутым склонам ущелья, чтобы схватиться врукопашную с теми, кто атаковал их сверху. Лахлан и Изолт вылетели из ущелья, точно птицы, и начали стрелять по врагам из луков. Но даже несмотря на их смертоносную меткость, нападавших было столько, что оба скоро оказались без стрел, и им пришлось спешиться и вступить в рукопашный бой.

Тем временем Яркие Солдаты, наступавшие с тыла, подбирались все ближе и ближе к фургонам. Суини со своими солдатами отчаянно сражались, стараясь защитить драгоценный груз, но численное превосходство противника было огромным. Финн вскинула лук к плечу и посылала в приближающихся солдат стрелу за стрелой, но ей мешали головы товарищей, которые сбились в кучу у нее под ногами.

— Пригнитесь, пригнитесь, болваны! — закричала она.

К своему ужасу, она увидела, что Суини упал, а Яркие Солдаты уже ухватились руками в латных перчатках за бортики последнего фургона, в котором ехали Джоанна, Томас, Киллиан и команда целителей. Несколько быстрых ударов — и все они будут мертвы.

Финн перескочила через узкую щель между двумя фургонами, ловко приземлившись на льнотрепалку, подвешенную между двумя лошадьми, запряженными в фургон Джоанны. Перепуганные лошади вставали на дыбы и били копытами, поскольку были кроткими крестьянскими животными, больше привычными тянуть плуг, чем слышать крики раненых. Цепляясь за упряжь, Финн по их спинам перебралась на облучок, зажав в руке кинжал. Позади нее Джей пытался увернуться от огромных мелькающих копыт, и в конце концов ухитрившись как-то прошмыгнуть мимо них, набросился на одного из солдат со своим узким мечом.

Джоанна отбивалась от солдатских рук своим кинжалом, но на всех были стальные перчатки, и она не могла причинить им никакого вреда. Один уже перекинул закованную в латы ногу через бортик повозки, хотя целители изо всех сил старались сбросить его вниз. Фургон дернуло вперед — лошадь попыталась убежать — и солдат упал на землю, громко завопив, когда его переехало тяжелое колесо.

Финн дико огляделась вокруг, потом подняла голову. Град стрел стал менее частым, поскольку лучники переключились на Лахлана с Изолт, отчаянно сражавшихся дальше по ущелью. Быстрее молнии Финн схватила моток веревки из волос никс, заткнутый за пояс, привязала его к одной из своих стрел и выпустила ее вверх. Стрела взмыла в воздух и воткнулась в скалу на вершине утеса. Она быстро проверила, крепко ли держит стрела, потом наклонилась и подхватила Томаса, который, белее мела, скорчился на дне повозки.

— Держись за меня, малыш, — закричала она. — Не разжимай рук!

С Томасом, молчаливым грузом висевшим у нее на шее, Финн полезла по веревке. Какой-то солдат схватил ее за ногу. Она пнула его прямо в лицо, и тот разжал руки, схватившись за перебитый нос. Еще один замахнулся мечом, но она была уже вне досягаемости. Казалось, головокружительный подъем на вершину утеса занял считанные секунды. Она выползла на край ущелья, сбросила Томаса со спины и взглянула вниз. Там царил хаос. Финн подняла арбалет и выстрелила в солдата, собравшегося проткнуть Джея мечом. Тот рухнул навзничь, выпустив меч из безжизненной руки.

— Джей! Пророк! — закричала она.

Джей бросил на нее дикий взгляд, но наклонился и поднял старца, который в страхе съежился у бортика фургона. Джей покачнулся под его весом, но тем не менее перекинул его через плечо. Потом схватил веревку и попытался влезть по ней, как сделала Финн. Но он не был обученным вором, и старый пророк, несмотря на свою хрупкость, все же был тяжелее Томаса.

Пока Джей возился с веревкой, солдат пробил себе дорогу через целителей и занес меч, готовый обрушить его на молодого циркача и его ношу. Внезапно маленькая черная фурия метнулась ему в лицо, полосуя его острыми когтями. Солдат пронзительно закричал и схватился за истекающие кровью глаза, а Гоблин снова скрылась в тени.

Эльфийская кошка дала Джею несколько секунд, и Финн начала отчаянно тянуть веревку, хотя понимала, что у нее не хватит сил поднять Джея с Киллианом на вершину утеса. К ее удивлению, веревка оказалась такой легкой, как будто на ее конце не болтались двое мужчин. Она с бешено заколотившимся сердцем взглянула вниз, испугавшись, что они свалились, но Джей держался крепко, а Киллиан безжизненно висел у него на плече.

Магия никс! — поняла Финн, и сердце у нее радостно подскочило. Через несколько секунд Джей уже перелезал через край ущелья и сбросил Киллиана на землю. Молодой циркач тяжело дышал, но в его карих глазах светилось торжество.

— Молодчина, Финн!

— Нужно спасти и остальных тоже, если получится, — воскликнула Финн и, свесившись с края, закричала: — Джоанна! Вы, все там! Хватайтесь за веревку!

Она покачала веревкой, и Джоанна схватила ее одной рукой, приказав целителям взяться за конец.

— Тащи их, — велела Финн Джею. — Это волшебная веревка никс! Она поможет тебе, а я их прикрою.

Она подняла арбалет и застрелила солдата, замахнувшегося мечом на одного из целителей, потом другого, попытавшегося стащить вниз тех, кто держался за веревку. Сначала медленно, потом все быстрее и быстрее, веревка скользила по склону утеса с тремя женщинами, цепляющимися за ее конец. Джей помог им перелезть, а Финн продолжила осыпать солдат внизу стрелами, потом снова спустила веревку, чтобы втащить Джоанну и двух оставшихся целителей.

Накал битвы на дне ущелья начал стихать. Многим солдатам Ри удалось взобраться по утесам, и они бились с теми, кто скрывался вдоль края ущелья. Другие бегом вернулись назад, чтобы защищать безоружных пассажиров фургонов. Лахлан и Изолт все еще сражались спина к спине, со всех сторон окруженные огромной кучей мертвых и раненых Ярких Солдат. Кречет сражался вместе с ними, белой молнией ударяя с темного неба.

Энит с Нелльвин взялись за руки и возвысили свои завораживающие голоса. Вокруг их фургона лежали спящие солдаты, и их закованные в латы груди мерно вздымались и опадали. Спали и Брангин с Эшлином, которым, казалось, было вполне неплохо. Увидев их, Финн ухмыльнулась.

— Только представь, как мы задразним их, когда они проснутся, — выдохнула она на ухо Джею. — Мы тут деремся не на жизнь, а не смерть, а они дрыхнут!

— Сражение еще не закончено, — хмуро сказал Джей, подбирая свой меч. — Финн, берегись!

Финн вихрем обернулась и увидела шестерых Ярких Солдат, бегущих к ним со смертоносной решимостью на лицах. Они заметили белые одеяния пророка и поняли, что смогут получить награду, если им удастся его убить.

Целители были безоружны, а Финн расстреляла весь свой запас стрел. Выругавшись, она выхватила кинжал и стала плечом к плечу с Джеем и Джоанной. Ни у одного из них не было ни щита, ни лат, ни опыта в искусстве войны. Внезапно через их головы перелетела стройная фигурка и опустилась перед ними, держа сверкающую восьмиконечную звезду. Из одной ее руки текла кровь, а рыжая коса растрепалась, но во всем остальном Изолт была такой хладнокровной и невозмутимой, будто просто вышла на вечернюю прогулку.

— Значит, вы нападаете на детей и стариков? — спросила она. — Трусы!

Все шестеро солдат разом завопили и бросились на нее. Рейл, вращаясь, вылетел из ее руки, зарезав двоих. Его острые края рассекали тяжелые латы, точно нож мягкое масло. Они упали, захлебнувшись собственной кровью, и Изолт выхватила длинную шпагу, единственное оружие, оставшееся на ее поясе.

Четверо уцелевших солдат даже не задержались, просто перескочив через упавшие тела своих товарищей, и с мечами бросились на Изолт, целясь ей в сердце. Она крутанулась на одной ноге, мощным ударом в голову сбив с ног одного и разоружив другого искусным поворотом запястья. Его меч взвился в воздух, и она поймала его, обрушив на оставшихся двух солдат шквал ударов и ложных выпадов, настолько стремительных, что за ними нельзя было уследить взглядом. Безоружный солдат попытался схватить ее сзади, и она изо всех сил ударила его башмаком прямо в пах. Но удар пришелся на тяжелые латы, поэтому он, даже не моргнув глазом, ударил ее в лицо кулаком в латной перчатке. Она упала, а Джей, крича от ужаса, бросился вперед и вонзил свой узкий меч прямо в забрале его шлема. Яркий Солдат рухнул навзничь с мечом, воткнувшимся ему в глаз. Но два других наступали, а у защищавшихся остались лишь кинжалы Джоанны и Финн.

Финн перебросила свой Джею и, быстро упав на колени, потянула за веревку. К ее изумлению, узел мгновенно развязался. Я не могла крепко затянуть ее, подумала она. Счастье, что она не развязалась раньше!

Проворными пальцами завязав скользящий узел, чтобы образовавшуюся петлю можно было затянуть и распустить когда угодно, она стремительно обернулась, раскрутила веревку, как делали всадники из Тирейча, и бросила ее на одного из солдат. К ее удовольствию, петля упала точнехонько ему на плечи и затянулась, рывком сбив его с ног. Опрокинувшись навзничь, он ударил взлетевшими в воздух ногами своего товарища под колени, и тот тоже упал. Изолт, шатаясь, поднялась на ноги, с лицом, залитым кровью из носа и разбитой губы. Она поднесла меч к горлу одного из солдат.

— Я бы на твоем месте даже не пыталась подняться, — посоветовала она, и тирсолерец замер, глядя на нее сквозь прорези в шлеме. — Мудрое решение, — сказала Изолт, тыльной стороной ладони утирая кровь с губ. Потом взглянула на Финн. — Интересный прием, — сказала она. — Где ты ему научилась?

Финн все еще не могла поверить успеху своей уловки.

— Видела, как это делали тирейчцы, и решила тоже попробовать, — ответила она на одном дыхании. Изолт приподняла рыжую бровь, и Финн призналась: — Это веревка никс. Думаю, она волшебная.

Изолт кивнула.

— Похоже, все дары никс такие. Как бы там ни было, все равно ты быстро сообразила, Финн. Ты действительно неоценимое сокровище для похода.

Финн вспыхнула от удовольствия. Подбежавший к ним Дайд помог разоружить оставшихся в живых солдат и отвел их к остальным пленникам. Несмотря на то что на их стороне были все преимущества: и внезапность, и численность, и местность — Яркие Солдаты не смогли достойно соперничать с Синими Стражами. Они понесли огромные потери и, хотя множество сторонников Лахлана было убито или ранено, ключевые фигуры остались живы. Томас возложил руки на раненых и исцелил их, и через полчаса все были уже почти готовы продолжить поход. Погибших сложили в одну из повозок, а пленных связали и согнали в центр.

После подробного допроса один из Ярких Солдат назвал имя человека, предавшего их. Никто не удивился, что им оказался Дик Диксон, и Лахлан послал к пастору Киркленбрайта гонца с этой вестью, зная, что жители долины совершат над ним свое суровое правосудие.

Финн и все остальные сидели на краю ущелья, отдыхая после выматывающей битвы и поддразнивая Брангин и Эшлина, проспавших все на свете. Солнце уже почти зашло, и холмы озарял тусклый красноватый свет, тогда как на востоке на темнеющем небе уже начали показываться звезды.

Томас лежал, положив голову на колени Джоанны, прикрыв глаза рукой. Как обычно, исцеление стольких человек сразу обессилило его, и он был очень бледен. Внезапно он поднял руку и сказал очень тихо:

— Происходит что-то плохое.

— Что, милый?

— Происходит что-то плохое.

Финн и Джоанна обменялись встревоженными взглядами. Они уже слышали раньше, как мальчик произносил эти слова.

— Где, милый?

Томас приподнялся на локтях и указал туда, откуда они пришли:

— Вон там.

Финн вгляделась в сумерки. С упавшим сердцем она заметила тонкую струйку дыма, почти невидимую на фоне темнеющего неба. Все несколько минут смотрели туда, потом Финн медленно поднялась на ноги.

— Жареные жабы, пойду-ка я расскажу об этом Лахлану и Изолт.

Она нашла Ри и Банри на дальнем конце Раздвоенного Копыта делающими окончательные приготовления перед тем, как отдать приказ к выступлению. Услышав новость, они испуганно переглянулись.

— Киркленбрайт?

— Надеюсь, что нет, — отозвался Лахлан. У всех перед глазами стояла картина мирной маленькой долины с ее медленной речушкой и высоким шпилем церкви, парящим над облитыми темным золотом деревьями. — Но боюсь, что это напрасная надежда, леаннан. — Он внезапно ударил кулаком по ладони. — Я должен был это предвидеть, я должен был заподозрить! Проклятый Диксон с его мерзкой хитрой рожей!

— Что будем делать? — спросил Дункан Железный Кулак. Его обветренное лицо было расстроенным. — Если мы видим дым отсюда, уже слишком поздно что-то предпринимать, разве что попытаться помочь тем, кто остался в живых.

Лахлан хмуро кивнул.

— Мы должны вернуться. Это из-за нас они навлекли на себя недовольство Ярких Солдат. Мы должны взять Томаса и целителей и посмотреть, что можно сделать. — Он глубоко вздохнул, потом снова распрямил плечи. — Цель битвы — убийство, а цена победы — кровь, — процитировал он. — Не знаю, почему мне так трудно не забывать об этом.

Изолт сжала в ладонях лицо мужа и поцеловала его.

— Потому что в глубине души ты добрый и уязвимый человек, — сказала она. — Поэтому я тебя и люблю.


Усталые душой и телом, они развернулись и отправились обратно той же дорогой, которой пришли сюда. Казалось, это было целую вечность назад. Когда они достигли долины Киркленбрайт, пламя все еще бушевало по всей долине. Церковь пылала, точно факел, бросая оранжевые отблески на реку. Там, где стоял Рованглен, теперь были дымящиеся развалины.

Тэм, скакавший во главе кавалькады, закричал.

— Нет! Нет! Папа! Мама!

Позади него толпились остальные жители Киркленбрайта, которые так оживленно уходили в поход еще сегодня утром. Многие из них горестно кричали. Некоторые плакали, опираясь на вилы.

— Яркие Солдаты могут быть где-нибудь поблизости, — угрюмо сказал Лахлан. — Ох, нет, Тэм! Осторожно!

Тэм бежал по рябиновой аллее, не обращая внимания на предостерегающий крик Ри. Дайд бросился следом, обнажив меч, а остальные устремились за ними, держась плотным строем.

Отец, мать и сестра Тэма тушили пламя. Их лица были черны от сажи. Зарыдав от облегчения, Тэм бросился к матери.

— Вы живы!

— Мы укрылись в лесу, — коротко сказал Большой Тэм. — Бесси Яблочная прибежала предупредить нас. Она увидела, что церковь загорелась, и поняла, что происходит.

— Мне так жаль, так жаль, — всхлипывал Тэм.

— Ох, сынок, это не твоя вина, — сказала его мать, со вздохом ставя на землю ведра. — Это же подлые солдаты Филде зажгли огонь, а не ты.

— Яркие Солдаты не могут не жечь, — мрачно сказал Лахлан. — Видели бы вы, что они сделали с Блессемом. Он превратился в сплошное черное пепелище, когда тирсолерцы ушли оттуда. Не осталось ни единого деревца, ни одного снопа.

С этими словами Ри сделал знак своим солдатам, и хотя все прошли долгий путь и выдержали тяжелый бой, они с готовностью бросились тушить огонь.

— Мне очень жаль, что вы так дорого заплатили за оказанную мне помощь, — сказал Лахлан.

Большой Тэм пожал плечами.

— Что ж, теперь мы все на войне. — Он безрадостно смотрел на обгорелые остатки своего дома, но в голосе его не было вражды.

— Да, — печально сказал Лахлан. — К сожалению, мы должны ехать дальше. Наша помощь нужна и другим. Я оставлю отряд солдат охранять вас.

— Что ж, и на том спасибо, — отозвался Большой Тэм.

Всю ночь они боролись с огнем и помогали раненым. Яркие Солдаты были молниеносны и беспощадны в своих наказаниях, но, к счастью, многих предупредили заранее, и они укрылись в лесу. Среди поплатившихся жизнью оказался и кругленький пастор, убитый при попытке спасти свою церковь.

Патруль Лахлана обнаружил Ярких Солдат, стоявших лагерем всего в нескольких милях от долины, наслаждаясь заслуженным отдыхом после трудного дня. Капитан не ожидал никаких неприятностей, поэтому выставил только одного часового, которого Серые Плащи с легкостью убрали и захватили лагерь, не пролив ни единой капли крови. Всех отвели обратно в Киркленбрайт и согнали к остальным пленникам, сняв с них латы и оружие и заковав в цепи вокруг шей и запястий.

— Терпеть не могу пленных, — мрачно сказал Лахлан. — Что мне с ними делать?

— Поставь их восстанавливать Киркленбрайт, — посоветовала Изолт.

— Что сеет человек, то и пожать должен, — согласно сказал Киллиан.

Лахлан со вздохом кивнул.

— Ладно. Я оставлю здесь отряд солдат, чтобы помогать местным жителям и охранять их, а заодно очистить местность от всякой дряни. Зеленая кровь Эйя, ненавижу Ярких Солдат!

В этот момент подъехал Дункан Железный Кулак с отрядом Телохранителей. Перед ним со спины коня свешивалось мужское тело. Дункан презрительно столкнул его на землю. Это был Дик Диксон. Он лежал в пыли, с неестественно запрокинутой головой и закрытыми глазами. Из глубоких ран на груди текла кровь.

— Мы нашли его пригвожденным вилами к собственной входной двери, — коротко пояснил Дункан. — Нечего и думать выяснить, кому принадлежат эти вилы. В каждом доме их навалом.

Лахлан кивнул.

— Ладно. Похороните его вместе с остальными. — Он вздохнул и потер глаза. — Ну, что там еще?

— А теперь мы останемся здесь и немного передохнем, — сказала Изолт. — Завтра снова отправимся в дорогу.

Он печально склонил голову. Она положила руку мужу на затылок, перебирая пальцами спутанные черные кудри.

— Меня уже тошнит от запаха смерти и пепла, — сказал Лахлан. — Похоже, я ношу его за собой, точно плащ Гэррод.

— Мы же на войне, — ответила Изолт.

— Подумать только, — заметил Лахлан. — Кто бы догадался?

Она устало улыбнулась.

— Иди умой лицо и руки. Ты чумазый, как задница трубочиста, как выражается Финн. Может, когда ты будешь чистым, то перестанешь считать, что разносишь запах смерти, как Гэррод!