"Сердце Тигра" - читать интересную книгу автора (Форстчен Уильям Р., Кейт Эндрю)

Глава 6.

«Тандерболт-300», система Тамайо.

— Похоже, мы опять остались сухими, — сказал Блейр по каналу связи, даже не пытаясь скрыть отвращение. — Летим домой, лейтенант?

— Мне кажется, что это хорошая идея, сэр, — ответила Флинт.

Патруль был совершенно обычным, как и множество других, которые выполняли пилоты «Виктори» в эти несколько недель. Похоже, что смена ведомого никак не повлияла на удачу Блейра.

— Лидер «Сторожевых псов», это Будка. Как слышно? — Голос принадлежал лейтенанту Роллинсу. Офицер связи «Виктори» казался возбужденным.

— Говорит лидер «Сторожевых псов», — сказал Блейр. — Что у вас, Будка?

— Дальнобойные сенсоры засекли большое количество приближающихся неопознанных кораблей, полковник, — ответил Роллинс. — И они, похоже, совсем не дружелюбны. Они приближаются из квадранта Дельта… это похоже на полноценный атакующий отряд, а не на патруль. Капитан требует, чтобы вы немедленно возвращались на базу.

— Вас понял, Будка, — сказал Блейр. — Мы немедленно вернемся на базу.

Он пытался представить тактическую ситуацию. Относительно положения носителя, корабли, приближающиеся из квадранта Дельта, находились практически в противоположном направлении от места, которое патрулировали Блейр и Флинт, и если враг появился на дальнобойных сенсорах, это значило, что он находился примерно на том же расстоянии от корабля, что и два «Тандерболта». Блейр ожидал, что его возвращение на «Виктори» примерно совпадет с началом предполагаемого вражеского нападения.

Внезапно ему подумалось, что не стоило так сильно жаловаться на недостаток действия…

— Будка, это лидер «Сторожевых псов», — продолжил Блейр после краткой паузы. — Прикажите Красной и Золотой эскадрильям немедленно взлетать, всем истребителям. До моего прибытия руководить операцией будет полковник Ралгха. Также отзовите все патрули Синей эскадрильи. Я хочу, чтобы они встретились со мной в точке Бета-десять-ноль-девять.

— Встреча… Бета-десять-ноль-девять, — повторил лейтенант. — Вас понял.

— Пусть офицер Кориолис приготовит заправочный шаттл для встречи с нами в этом месте. Запустите его как можно быстрее… до того, как шерстяные мешки подберутся достаточно близко, чтобы помешать.

— Заправочный шаттл, полковник? — Роллинс казался неуверенным.

— Вы слышали меня, лейтенант, — сказал Блейр. — Все патрульные вылеты в это время практически заканчиваются. Я собирался уже поворачивать домой, но мне не очень хочется, чтобы кто-нибудь из нас прилетел на общую встречу с пустыми баками, так что мы дозаправимся прямо в полете до того, как присоединимся к вечеринке. Какие-нибудь проблемы с вашей стороны?

— А… минуту, Сторожевой, — ответил Роллинс. Блейр словно видел, как в последовавшей тишине парень передает суть его приказов Эйзену для подтверждения.

Ожидая подтверждения с «Виктори», Блейр вызвал навигационный дисплей и ввел координаты встречи в автопилот.

— Флинт, вы слышали все это?

— Да, полковник, — ответила она возбужденным голосом. — Похоже, в конце концов мы все-таки малость развлечемся.

— Сторожевой пес, это Будка, — сказал Роллинс, не дав Блейру ответить Питерс. — Ваши приказы были переданы по назначению. Капитан говорит, чтобы вы не останавливались и не зевали по сторонам в полете.

— Скажите ему, что кавалерия уже в пути, — с улыбкой ответил Блейр. — Хорошо, Флинт, вы слышали его. Вперед!

Компьютер принял управление на себя, направляя истребитель к месту встречи, а Блейр в это время наблюдал за каналами связи, чтобы следить за разворачивающейся операцией. Похоже было, что на корабле все проходит гладко. Истребители находились в боевой готовности, готовые к общему взлету через пятнадцать или даже менее минут. Если Блейр не ошибся в офицере Кориолис, сегодня они были готовы «или менее». Он верил в ее отдел… и в нее саму.

Большее беспокойство ему доставляло само крыло. Хоббсу придется командовать, пока Блейр не приблизится на расстояние, достаточное, чтобы не только кидаться советами, и, принимая во внимание натянутые отношения некоторых пилотов к ренегату-килрати, на огневом рубеже могли возникнуть проблемы. Если какая-нибудь горячая голова вроде Маньяка или Кобры решит не подчиняться приказам Ралгхи, ситуация в минуту может стать катастрофической. Хоббс знал все правильные тактические ходы, но достаточное ли он имел влияние, чтобы заставить пилотов Конфедерации, печально известных своей независимостью — и это в лучшем случае, делать эти ходы так, как надо?

— Место встречи приближается, сэр, — доложила Флинт, выдергивая Блейра из его грез. — Я уже вижу шаттл.

Он проверил собственный монитор.

— Подтверждаю. Похоже, мы прибыли первыми.

Это было неудивительно. Дальние перехватчики, патрулирующие квадранты Альфа и Гамма, были дальше от корабля, когда он дал приказ о возвращении, и они были впереди «Виктори». Он с Флинт патрулировал тыл, прикрывая квадранты Бета и Дельта в кильватере носителя.

— Хорошо, Флинт, отправляйтесь к бару и закажите выпивку своему кораблю.

— Есть, — лаконично ответила она.

Через несколько минут она доложила, что ее баки заполнены, и отлетела в сторону от шаттла, пропуская истребитель Блейра. Он с легкостью сравнялся с угловатым маленьким суденышком, позволяя тяговому лучу шаттла захватить «Тандерболт» и медленно притянуть его. Когда между ними оставались считанные метры, из чрева шаттла показался заправочный шланг, вскоре воткнувшийся в топливный бак посередине корабля. «Есть контакт», — объявил он, увидев зеленый свет на мониторе. Топливо начало перетекать из шаттла в истребитель.

Когда заправка наконец закончилась, Блейр отпустил шланг и проследил, как он исчезает в шаттле, затем включил ускорители заднего хода и отлетел от корабля.

— Лидер «Сторожевых псов» — шаттлу Харди. Спасибо за прекрасно проведенное время. Но я не всегда так нежен на первом свидании, знаете ли.

Пилот шаттла усмехнулся.

— Вы имеете в виду, что не собираетесь остаться здесь и пообниматься? Все вы такие, летуны. — Он немного помолчал. — Прибейте пару котов для нас, полковник, — мы-то пострелять не можем.

— Служат и те, кто просто стоит и наливает топливо, — перефразировал Блейр расхожую фразу. — Вы позволяете нашим людям летать.


Лидер Охоты, система Тамайо.

Летный командир Аррак чувствовал, как жажда битвы буквально течет по его венам. Уже более восьмидневья его эскадрилья работала в этой захваченной людьми системе, однако с приказом не начинать полновесной битвы с врагом. Засады на вражеские транспорты и схватки с земными патрулями были в рапортах других эскадрилий с носителя «Сар'храи», но все эти рапорты были остановлены в месте, где пилоты начинали жаловаться на то, что их честь запятнана.

Теперь это изменилось. Операция «Невидимая смерть» начиналась, и сейчас «Сар'храи» было приказано повредить или уничтожить носитель землян, находящийся в этой системе, чтобы еще более изолировать главную цель килратского удара, находящуюся поблизости систему, называемую людьми Локанда. Воинам Империи больше не надо сдерживаться…

— Охота, Охота, это командир «Сар'храи». — Голос принадлежал кхантахру — барону Вурригу нар Тсахлу, командиру носителя. — Запомните ваши приказы. Нападайте на любые встреченные вражеские корабли, но если вы опознаете истребитель как принадлежащий ренегату Ралгхе, его атаковать нельзя. Повторяю, при обнаружении земного пилота по имени Ралгха, или Хоббс, немедленно прекращайте атаку.

От этого приказа Арраку захотелось вызывающе зарычать. Понимало ли Высшее командование, какой проблемой являлось отличать земные истребители друг от друга в бою? Приказ был выдан, как только земной корабль прибыл в систему. Они уже лишили Аррака возможности шанса сбить ренегата вчера, его единственного шанса завязать бой. Корабли килрати прослушивали переговоры землян, чтобы следить за передвижениями ренегата, и пилот в эскадрильи «Коготь» был казнен кхантахром за протест против этих приказов во имя кровной мести между его кланом и ренегатом.

Явно эти приказы пришли с самого верха, если они стояли даже выше клановой вражды. Аррак слышал слух, по которому этот приказ исходил из Имперского Дворца, что означало, что сам наследный принц Тракхат лично взял это дело под контроль. Но в пылу большой битвы нелегко исполнять эти инструкции.

Лучше, чтобы ренегат умер. Много лет назад он дезертировал, уведя с собой целый корабль и достаточно важных секретов, чтобы отбросить Империю лет на десять назад. С этого времени мерзавец (когда-то бывший Имперский лорд, а сейчас — просто изгнанник) посмел даже летать на человеческих истребителях против собственного народа.

Что же, боевая неразбериха не позволяла узнать, когда приказ был нарушен случайно… а когда намеренно. И если ему представится шанс, Аррак знал, что он не колеблясь уничтожит предателя Ралгху.

— Охота, — сказал он, ликуя в предвкушении битвы. — Готовьтесь к нападению!


«Тандерболт-300», система Тамайо.

— Вот они!

— Держите строй. Встретьте врага превосходящими силами, и он будет наш.

— Смотрите внимательно, ребята…

Голоса в эфире становились все более и более возбужденными, не считая тщательно контролированного ворчания Хоббса. Блейр чувствовал, как в крови кипит адреналин, как будто он был уже на линии огня рядом с другими пилотами. Он пытался удержать себя от того, чтобы добавить пару воодушевляющих фраз в и так уже забитый радиоэфир.

Он снова проверил дисплей автопилота. Примерное время прибытия четыре минуты.

Блейр разрывался между тем, чтобы дождаться, пока остальные патрульные корабли не дозаправятся, чтобы затем все соединение могло атаковать сразу, и тем, чтобы сразу броситься в бой, как только он с Флинт доберется до «Виктори». Эйзен просил их не терять времени, но большее подкрепление стоило нескольких лишних минут.

Правда, в конце концов Блейр все же решил, что ему и Флинт нужно присоединиться к остальным как можно быстрее. Вопрос о том, как хорошо Хоббс управлялся с крылом, мучал его в добавление к потенциальному отрицательному воздействию на боевой дух в случае, если Блейр пропустит вторую широкомасштабную операцию своих пилотов. Так что он приказал двум патрулям перехватчиков сформировать одно большое звено, а он сам и Флинт уже были на пути к битве.

Сейчас он был рад, что принял такое решение. Два «Тандерболта» могли присоединиться к товарищам только через четыре минуты, а в бою четыре минуты равнялись почти вечности.

— Они разрывают строй, — объявил чей-то голос. Блейру показалось, что это лейтенант Чанг. — Начинают атаку… вот они!

— Я достал первого комка шерсти, — объявил Маньяк Маршалл. — Прикрывай мой тыл, Сэндмен .

— Не теряйте контакт с вашими ведомыми, — убеждал голос Ралгхи. — И не позволяйте им увести вас от носителя.

Слушая динамик, Блейр мог представить себе развернувшуюся битву еще до того, как Роллинс предоставил тактическую информацию на его мониторы. Они насчитали по крайней мере тридцать приближающихся кораблей, смесь «Дралти» и легких «Даркетов», выступавших против восемнадцати истребителей Конфедерации и больших, но неповоротливых защитных батарей на «Виктори». Похоже было, что Хоббс пытался держать земные корабли в неровном защитном строю, в котором звенья держатся вместе, и ведомые прикрывают друг друга. Но горячие головы вроде Маршалла позволяли себе ввязываться в отдельные дуэли, забывая об общей картине.

Килрати могли позволить себе пожертвовать кораблями. Они все еще могли бросить мощные силы против земного носителя, расправившись со всеми истребителями прикрытия.

— Я достала еще одного, — этот голос, холодный и смертоносный, принадлежал лейтенанту Бакли. Еще один пилот, который легко ввяжется в дуэль, если она так же вела себя и в кокпите. — Посмотрим, как тебе это понравится, киса!

— Я часто слышал об окружении, богатом целями! — Блейр узнал этот голос; он принадлежал капитану Максу Льюису по прозвищу «Безумный Макс», еще одному пилоту Золотой эскадрильи. — Давай, Вакеро, покажем им пару приемов!

— Готов! Готов! Мы достали этих котят! — Маршалл праздновал победу.

— А вот и второй, — через секунду проговорила Кобра. Несмотря на всю силу ее ненависти, было похоже, что она контролировала себя так же тщательно, как Хоббс, как будто дикая страсть превратилась в холодное, смертоносное напряжение.

Блейр проверил автопилот. Две минуты…

— Флинт, идем на форсаже, — приказал он. — Полная мощность. Давайте доберемся до них быстрее! — Он втопил рычаг ускорения до упора, чувствуя, как перегрузки вдавливают его в сидение.

— Маньяк! Маньяк! У меня двое на хвосте! Помоги мне, Маньяк! — Это был ведомый Маршалла, лейтенант Алекс Сандерс, позывной Сэндмен. Немного помолчав, он продолжил, уже почти крича от возбуждения… или паники. — Ради Бога, Маньяк, помоги мне!

— Поворачивайте налево по моему сигналу, Сэндмен, — прервал его голос Ралгхи. — Готовьтесь… готовьтесь… поворот!

Битва уже была в пределах досягаемости тактических сенсоров, и Блейр увидел, как два символа, представляющих Хоббса и Скитальца, передвинулись, чтобы поддержать окруженного Сандерса. Маньяк Маршалл был где-то вдали, почти на пределе действия сканеров, схватившись с «Дралти» и почти не обращая внимания на других пилотов Конфедерации.

Один из килратских кораблей, преследовавших Сэндмена, исчез в вихре огня Ралгхи, а Чанг напал на второй и заставил его отступить.

— Спасибо, Хоббс, — сказал Сандерс, тяжело дыша. — Я… спасибо.

— В меня попали! Носовая броня уничтожена… мои щиты… — Безумный Макс Льюис говорил практически бессвязно. — Он возвращается… Не-е-ет!

Символ, представлявший «Тандерболт», исчез с тактического экрана Блейра. Остальные истребители смешались в безумном, хаотическом танце на экране; Блейр раздраженно схватился за рычаг управления. Золотая эскадрилья была уже в бою, а более легкие корабли Красной эскадрильи работали по краям, окружая прорывавшиеся через защитную линию килратские корабли. Но численный перевес стал играть весомую роль, когда все новые и новые пилоты-килрати присоединялись к бою. Несмотря на то, что каждый из них был за себя, они все-таки представляли собой команду, теснящуюю своих оппонентов-землян.

— Враг в пределах досягаемости, полковник! — предупредила Флинт. — Что пожелаете?

— Держитесь рядом, Флинт, — сказал он, заряжая оружие и прицеливаясь в ближайший «Дралти». — И прикрывайте мой тыл. Через пару секунд начнется, черт возьми, настоящая драка!

Его цель преследовала «Тандерболт», два истребителя летали кругами, пытаясь занять более выгодную позицию. Теперь, когда появились Блейр и Флинт, «Дралти» прекратил преследование и свернул влево, маневрируя и пытаясь увеличить расстояние.

— Не в этот раз, пушистый, — сказал Блейр, наводя прицел и открывая огонь из бластеров. Заряды энергии пролетели над верхом вражеского истребителя, попав прямо позади кокпита, между двумя большими крыльями. Килратский корабль покачнулся и дернулся влево — пилот попытался выполнить маневр. Блейр использовал свои двигатели, чтобы развернуть корабль в полете, и снова поравнялся с «Дралти» до того, как килрати завершил свой разворот.

Его пальцы крепко зажали кнопку стрельбы, и бластеры прорвались через ослабленные щиты и броню. Истребитель исчез в шару пламени и обломков.

— Достал его! — крикнул Блейр, затем глянул на монитор в поисках новой цели.

— Спасибо за помощь, полковник, — сказал пилот спасенного им истребителя. Это был лейтенант Митчелл Лопес, Вакеро, бывший ведомый Безумного Макса.

— Добро пожаловать в битву, мой друг, — сказал Ралгха. — Возьмешь ли ты на себя командование?

— Я освобождаю тебя, Хоббс, — ответил Блейр. — Блейр — Золотой эскадрилье. Равнение на меня! Вы слишком разлетелись в разные стороны. Повторяю, равнение на меня. Хоббс, что произошло?

— Один «Тандерболт» и два «Хеллкэта» уничтожены, полковник, — формально сказал Ралгха. — «Тандерболт» лейтенанта Йегера серьезно поврежден.

— Хорошо. Йегер, выйдите из боя. Если думаете, что сможете совершить посадку, вернитесь на носитель. В противном случае отступайте, мы поможем вам позже. Кто в вашем звене?

— Кобра, сэр, — ответил Гельмут «Зверь» Йегер.

— Хорошо. Вакеро, Кобра, теперь вы в одной команде. Прикройте отход Зверя, затем возвращайтесь в строй. Слышали?

— Вас понял, — ответил Вакеро.

Кобра заговорила не сразу. Тактический дисплей показывал, что она все еще атаковала «Даркет», но ее противник внезапно пропал с экрана.

— Выполняю, полковник, — наконец сказала Бакли. — Давай, сделаем это, Вакеро, а потом вернемся и убьем еще несколько кошек!

Три «Тандерболта» отступили, а остальные корабли землян начали занимать позиции вокруг Блейра и Флинт… все, кроме одного.

— Маршалл! — хрипло крикнул Блейр. — Маньяк, если вы сейчас же не вернетесь, я сам открою по вам огонь!

— Иду, мамочка, — невозмутимо ответил Маньяк.

Сражение все еще продолжалось, и Блейр сдерживался, чтобы самому не броситься в атаку; он отдавал приказы и следил за тактической ситуацией. К этому моменту битва уже переместилась настолько близко к «Виктори», что ее крупнокалиберные пушки уже могли открыть огонь, и это заставляло килрати быть осторожнее. Их потери были тяжелее, чем у землян, но у них все еще было небольшое численное превосходство, и у них было больше сравнительно свежих и неповрежденных кораблей. Шансы все еще не представлялись слишком хорошими.

Разум Блейра блуждал, пытаясь уследить за тактическим изображением на экране. Земляне как-то должны были перехватить инициативу и заставить килрати сражаться в условиях, удобных для обороняющихся. Пушки «Виктори» могли помочь сделать этот бой более сбалансированным. Так же, как и четыре перехватчика, но они находились еще по крайней мере в шести минутах пути, но даже после своего внезапного появления, в этих условиях они вряд ли могли помочь создать перевес. То, что было нужно землянам — каким-то образом использовать разом все свои плюсы, и так, чтобы килрати не сразу это поняли.

Он обнаружил, что сурово улыбается. Был один маневр, который мог сработать…

— Будка, Будка, это лидер «Сторожевых псов», — настойчиво сказал он. — Ответьте, Будка.

— Слышу вас, полковник, — ответил Роллинс.

— Перейдите на лучевую связь и шифруйте, — приказал он, щелкая переключателем на своей системе связи. Через секунду замерцал зеленый огонек, показывая, что Роллинс установил лазерную связь между носителем и его истребителем. Эта система прекрасно подходила для безопасных переговоров между большими кораблями или большим кораблем и истребителем, но она была непригодной для связи между истребителями из-за их малых размеров, больших скоростей и непредсказуемых маневров.

Но то, что Блейр хотел сейчас сделать, должно было оставаться в тайне до того, как его ловушка сработает.

— Я хочу, чтобы вы передали мои слова всем истребителям, лейтенант, — без обиняков сказал Блейр. — Новый приказ всем кораблям. По моей команде…


Лидер Охоты, система Тамайо.

Летный командир Аррак победно зарычал, когда услышал компьютерный перевод переговоров на командной частоте землян.

— Мы больше не можем их сдерживать! — говорил командир людей. — Всем кораблям, выйти из боя и отступать! Выходите из боя, пока еще можете!

Это было то, что Аррак ожидал услышать. Земляне дали хороший бой, но их превосходили числом, и он знал, что рано или поздно их линия обороны будет прорвана. Это был его шанс.

— Они начинают отступать, — сказал он; внутри него пело безумие битвы. — Сконцентрировать огонь на носителе. Мы разберемся с обезьянами после того, как уничтожим большой корабль!

Его тактический экран показывал, что земные истребители отступали, прикрываясь массивным корпусом носителя. Аррак выпустил когти и выжал рычаг ускорения. На секунду его охватило сожаление, что ему не удалось достать корабль, принадлежавший ренегату, но сейчас его обязанность была простой.

Ренегат все еще будет здесь, совсем беспомощный после уничтожения носителя.

— Когти Императора! — воскликнул он, старый боевой клич заставил его задрожать в предвкушении славы. — В атаку! В атаку! В атаку!