"Дело «Кублай-хана»" - читать интересную книгу автора (Пратер Ричард С.)

Глава 11

Мне удалось найти Кэрол Ширинг только в половине девятого.

Лисса успела сообщить мне, что эта девушка должна была жить в одной комнате с Джин Джакс, но не рассказала, как она выглядит. И всего лишь через несколько минут после того, как я с трудом вытащил себя из шезлонга, прелестная амазонка, на которой было очень мало одежды и которая все время повторяла, глядя на слона: «О мой бог», объяснила мне, где найти Кэрол.

Она просто показала в сторону фигуристой блондинки, одетой в костюм танцовщицы — видимо, это был официальный наряд участниц конкурса.

— Это Кэрол, — сказала она. Потом показала на слона. — А это что за гигант? — спросила она с хорошо разыгранным изумлением в голосе.

— Это слон.

— Я думала, они все вымерли.

— Нет. По крайней мере, этот точно не вымер. Здоровый зверь, да?

Амазонка кивнула и оценивающе оглядела меня с ног до головы.

— Вы тоже. Вы кто, его дрессировщик?

Пещерный человек, водитель грузовика, дрессировщик слонов — кто следующий?

— Вы, наверное, пьяны, — с достоинством ответил я.

Она натянуто улыбнулась, и я удалился.

Кэрол Ширинг разговаривала с крупным, нескладным, толстозадым типом, и, подойдя к ним поближе, я услышал, как он сказал:

— Спасибо, куколка. Еще увидимся.

Он стоял спиной ко мне, а когда повернулся и пошел в сторону отеля, на меня из-под густых, нависших бровей глянули глубоко посаженные глаза. Где-то я его уже видел, но сначала не мог вспомнить где именно.

Девушка неторопливо направилась к бассейну. Я поравнялся с ней.

— Привет. Вас зовут Кэрол Ширинг?

Она автоматически улыбнулась:

— Да. Да. Привет.

Она выглядела крайне возбужденной, ее хорошенькое личико пылало.

— Меня зовут Шелл Скотт. У вас есть минутка?

— Чуть меньше. Я должна упасть в бассейн. Но вы можете пройтись со мной.

— Вы должны — что?

— Упасть в бассейн. Это идея моего агента. Он — гений.

— Должно быть. Я не помешаю вашим гениальным замыслам, мисс Ширинг. Я только хотел спросить, не знаете ли вы, где Джин Джакс?

Она сразу замкнулась.

— Почему всех так интересует Джин?

— Всех?

— Ну, может быть, я немного преувеличиваю. Только что меня спрашивал тот парень, с которым я сейчас разговаривала, а теперь вот вы.

— Да? И что же он хотел узнать?

— Только где ее можно найти. Я ее соседка по комнате, но не имею ни малейшего представления, где она. Об этом я ему и сказала.

— Кто он?..

И тут я вспомнил. Наверное, я не узнал его без сигары. Это был тот самый бык, который баловался дымом в «Серале». Я посмотрел по сторонам, но он уже скрылся из виду, затерялся в толпе. Меня подмывало броситься за ним, но я решил не прерывать беседу с Кэрол. Кроме того, если бы этот тип знал, что Джин мертва, он вряд ли стал бы интересоваться, где она. Хотя я сам сию минуту задавал Кэрол тот же вопрос.

— Он не назвал своего имени. Просто спросил про Джин, а когда я сказала, что не знаю, где она, тут же ушел, — сообщила девушка.

— Вы его раньше здесь видели?

— Нет.

— Ага. Говорят, Джин — ваша соседка по комнате?

— Должна ею быть. Большинство из нас приехало в среду, и первую ночь мы с Джин провели в одной комнате. Но вчера я ее практически не видела, только один раз мельком, а ночью она так и не появилась. — Кэрол закатила глаза, как будто делала упражнения для укрепления глазных мышц, и добавила: — И мне пришлось спать в одиночестве.

— Согласен, это хуже, чем бессонница.

Мне было сложно вести разговор на ходу, к тому же Кэрол шла довольно размашисто. Наверное, торопится упасть в бассейн, решил я. Если не ошибаюсь, ее агент и человек десять фотографов совершенно случайно окажутся рядом, когда она, вся мокрая, вылезет из воды.

Да, там будет на что посмотреть. Шагая рядом с Кэрол, я и так видел достаточно — ее воздушное одеяние даже в сухом виде почти ничего не скрывало и не стягивало. Ее шаровары были совершенно прозрачными, и все присутствующие впадали в транс при виде темного треугольника под ними. Плотный бюстгальтер просвечивал сквозь короткую блузку из тонкой сетчатой ткани, но все-таки он был не настолько плотным и вряд ли смог бы удержать палатку во время шторма, поэтому идущая быстрым шагом Кэрол вызывала столько же волнения и интереса, что и кавалерия, атакующая индейцев.

— Э-э… может, немного сбавим шаг? — попросил я.

— Бог мой, у меня нет времени, — возразила она. — Вот, подержите мои часы, хорошо?

Она сняла с руки маленькие, изящные часики и протянула мне.

— Да, конечно, — согласился я, бросил взгляд на часы и добавил: — Вы опаздываете, да?

— А откуда вы знаете?

Она продолжала идти.

— Кэрол, что вы имели в виду, когда сказали, что видели Джин один раз мельком вчера? Когда это было?

Мы подошли к широкой площадке у бассейна, и Кэрол обогнула группу мужчин и женщин. На небольшом возвышении играл ансамбль музыкантов, и ей пришлось повысить голос, чтобы я мог услышать ее сквозь странную мелодичную музыку, почти лишенную ритма. Она звучала весьма необычно, и несколько танцовщиц извивались под нее, умело демонстрируя обольстительные движения.

Кэрол остановилась и посмотрела по сторонам. Видимо, нашла глазами своего агента и кивнула. Потом повернулась ко мне:

— О, это было вчера, только не помню время. Я проходила мимо номера Мисти, кинозвезды, — ей дали отдельный номер, а не комнату на двоих, как всем нам. Что говорить, она милая и очень красивая. — Кэрол посмотрела на воду и, немного подумав, добавила: — Конечно, звезда заслуживает отдельного номера.

— Мисти?

Кэрол затараторила:

— Мисти открыла кому-то дверь, а я заглянула внутрь, чтобы посмотреть, как выглядит номер, и увидела там Джин.

— Мисти Ломбард? — переспросил я.

Кэрол прищурилась:

— Ну конечно, Мисти Ломбард. Если хотите знать мое мнение, эта Джин — крайне высокомерная особа. Хорошенькая, но не очень дружелюбная… — Она не договорила, видимо заметив тайный сигнал. — О, мне пора!

— Эй, постойте…

Нет, ее невозможно было удержать. Тем более в тот момент, когда Кэрол Ширинг делает первый шаг по Лестнице к Звездам.

Она подошла к краю бассейна, потом повернулась в мою сторону, чтобы помахать ручкой и послать воздушный поцелуй кому-то очень приятному. Но явно не мне. И вдруг — ах, какое несчастье!

Каким-то образом один из ее высоких каблуков, на которых она только что неслась, словно горная козочка, со скоростью двадцать миль в час, подвернулся, и она с пронзительными криками рухнула в воду — в мелкой части бассейна, как я заметил.

Ее визг не был противным. Он звучал как профессиональное сопрано на ноте «ля» второй октавы. Но он был достаточно громким, чтобы привлечь внимание.

Падение в воду очаровательной Кэрол Ширинг с роскошными формами, которую скоро миллионы поклонников будут знать под именем Шерри Кэррол, было разыграно в соответствии со всеми законами драматического искусства и рассчитано до мелочей. Она упала очень вовремя, на нужную глубину, издала чистый, приятный крик «ля», изящно выпрыгнула из воды, стекающей с нее и крутящейся в вихре страсти на ее восхитительных бедрах, и при этом даже не намочила голову.

— Ох! — воскликнула она с милым смущением.

Черт, даже не с милым — с потрясающе стеснительным.

Вода, словно магический эликсир, полностью растворила блузку и шаровары, и я понял, наблюдая, как она грациозно выходит из воды, что стал свидетелем создания звезды кино и телевидения.

Кэрол Ширинг, одетая так же, как и другие красавицы, упала в бассейн; но оттуда в своей потрясающей наготе, прикрытой лишь чем-то вроде целлофана от пачки сигарет, поднялась уже Шерри Кэррол.

Засверкали сотни вспышек, и мне пришлось подождать, но наконец я оказался рядом с Шерри и даже завладел десятой долей ее внимания.

— Мисс Ширинг, пожалуйста.

Та-та-та-та-та.

— Мисс Ширинг! Кэрол! Эй, вы будете звездой.

Я ее достал. Она посмотрела на меня, продолжая закрывать руками свою роскошную грудь, и воскликнула:

— Мне так неловко!

— Угу. Детка, я тот парень, которому вы отдали часы.

— Что? Ой! О боже. — Она оглянулась по сторонам и зашептала мне на ухо: — Послушайте, никому ни слова, ладно?

— Конечно.

— Хорошо?

— Могила.

— Я все сделаю.

— Безусловно. То есть не беспокойтесь.

— Я так волновалась и не понимала, что говорю. Вы…

— Да, да. Только уделите мне минутку вашего драгоценного времени, о'кей?

— Конечно, дорогой. Только держите рот на замке, а я все сде… Вы не имеете отношения к кино, правда ведь?

— Нет, — грустно ответил я.

Мы отыскали укромное местечко, где нас не могли услышать, и я сказал:

— Если я правильно понял, вы сообщили мне, что вчера днем видели Джин Джакс в номере Мисти Ломбард.

— Да. Она сидела там и курила сигарету. Почему вас это интересует?

— Просто интересно, и все. Кроме того, вы мне дали всего минуту.

— Можете не торопиться.

— Во сколько это было?

— Вроде после ужина. Да, точно. Мисти открыла дверь мальчику из службы обслуживания номеров. Во всяком случае, он был с подносом. Я еще подумала, что он работает в ресторане.

— Вы хотите сказать, что Мисти ела у себя в номере?

— Нет, она ела в Мандариновом зале. Я видела ее во время ужина.

— Надо же. Как интересно.

— Я не уверена, что на подносе была еда, — он был накрыт салфеткой. Я подумала было, что это ужин для Джин.

— Да, чертовски любопытно.

Судя по всему, больше она ничего не знала, поэтому я поблагодарил ее и вернул часы. Она еще раз напомнила:

— Клянетесь, что никому не скажете?

— Ваша тайна уйдет со мной в могилу. Кстати, не знаете, где я могу найти мисс Ломбард?

— Ну, я видела ее около слонов, перед тем как вы подошли ко мне. Она была в поцелуйной будке.

— В поцелуйной будке?

— Ага. Там, где некоторые девушки продают поцелуи.

— Продают поцелуи?

— Ну да. Для благотворительности.

— Славная благотворительность, — воодушевился я.

Она рассказала мне, где это находится. Всего в двадцати или тридцати ярдах от того места, где мы встретились с Кэрол, неподалеку от слонов.

Подумать только, какая действительно чудная торговля! Скорее туда. Я похлопал себя по своим удивительным брюкам с восхитительными полосками и убедился, что взял с собой бумажник. И чековую книжку. И клубную карточку — так, на всякий случай. Не думайте, что я все это время стоял, глядя на Кэрол и хлопая себя по карманам.

Нет, я уже бежал стремглав мимо слонов.