"Точка кипения" - читать интересную книгу автора (Лин Фрэнк)21Утренний дозор в парке превзошел все мои ожидания. Местные «антиголубиные силы» были полностью мобилизованы и готовы к бою: у ворот нас ожидала стая решительных женщин. Когда мы с моей нервной клиенткой входили на территорию парка, послышался истошный вопль: – Вот он! Этот мерзавец мне угрожал. Голос принадлежал той самой даме, которая устроила мне обливание ледяной водой. – Будьте добры, посторонитесь, пожалуйста, – сказал я. – Парк – место общественное, и мы имеем право пройти дальше. – Нет, не имеешь, проклятый наймит! Мы не дозволим кормить здесь этих поганых тварей, – продолжала орать фанатичка. Раскинув руки, она преградила мне путь. – Только попробуй сделать хотя бы шаг, увидишь, что будет, – грозила она. Стадо человекообразных овечек за ее спиной одобрительно заблеяло. Ободренная соратницами по правому делу, городская партизанка вытащила откуда-то небольшой пакет и прицелилась им в меня. Пока он летел, я успел увернуться. Бумажный пакет разорвало об асфальт, и все увидели его отвратительное содержимое. Я повернулся к миссис Гриффитс и, взяв ее под руку, повел обратно. – Но мне нужно покормить птичек. Без меня они останутся голодными, – трагическим голосом напомнила она. Моя клиентка мечтала о мученическом костре не меньше, чем ее противница. – Попробуем пройти через другие ворота, – сказал я и повел ее вдоль ограды парка. Нас продолжали обстреливать пакетами с голубиным пометом. Один из них не достиг цели и разбился о ствол каштана, но разлетевшееся по сторонам содержимое пакета испачкало мою одежду. От криков ликования во вражеском стане звенело в ушах. Несмотря ни на что, миссис Гриффитс удалось накормить своих пташек. Когда я приехал в агентство, Селеста сидела на рабочем месте. – Доброе утро, босс. Сегодня будут выездные задания? – Селеста, я сегодня с семи утра на ногах. Дай хотя бы войти, прежде чем задавать вопросы. – Прошу прощения. – Она надула губы. – А дышать мне можно? – Не обижайся, – поторопился успокоить я девушку, – день начался не очень приятно. – И я рассказал ей о событиях в парке. – Так вот, если эта пиявка Клайд Хэрроу заползет сюда еще раз, я не стану тратить на него время. Я бы не удивился, если бы выяснилось, что все это представление с голубями подстроено им самим. – Вы считаете, что все это… подстроено? Селеста глядела на меня широко раскрытыми глазами. – Вполне возможно. Будь начеку. – Я плюну в его тупую морду. – Не надо! – запретил я. – Просто не поддавайся на провокации. Не произноси ничего такого, что бы он мог использовать для продолжения разговора. Взгляд Селесты говорил о том, что я испортил ей весь день, поэтому я решил смягчиться. – Сделай вот что. Даю тебе первое задание. Ты знаешь, когда Анжелина Коразон начинает работу в аэропорту? – Она работает с двух до десяти. – Отлично. Подъезжай туда к половине второго. Прихвати с собой фотографии, чтоб не ошибиться. Найди ее и скажи, что муж мечтает вернуть ее обратно. – Не знаю, босс… Вы думаете, это этично? Ведь нам платит господин Леви. Не обязаны ли мы вначале сообщить ему о том, где она находится. – Мы сообщим ему завтра. Понимаешь, я хочу, чтоб у Анжелины остался шанс улизнуть от него. – Вы хотите сказать, что мы сможем выжать из него еще больше денег, если будем разыскивать ее после вторичного побега? Селеста была крайне озадачена, но я не хотел рассказывать ей о своих подозрениях насчет Леви. Я по-прежнему считал, что он ведет двойную игру с учетом интересов Карлайла. – Нет, я о таком варианте и не думал. Завтра мы сообщим Леви об Анжелине и завтра же вышлем ему счет. Селеста подозрительно покачала головой: – Вы чего-то не договариваете. Ей не откажешь в проницательности. Я не стал возражать. – Возможно. Кстати, о счетах. Мы получили что-нибудь из «Северной страховой компании»? Она покопалась в разбросанных по столу конвертах. – Ничего. Эти страховщики такие жмоты, – прокомментировала Селеста. – Не суди огульно. Имя того, кто хочет таким образом преподать мне урок, Эрни Канлифф. И я пошел в свой персональный кабинет, чтобы почувствовать себя значительной фигурой, главой фирмы «Робин Гуд Инвестигейшнз». Моя секретарша вошла туда двадцать минут спустя. Она понимала, что мне нужно время и условия, чтоб набраться сил для предстоящего дня, и принесла чашечку кофе и свежую почту. Я сразу сделал глоток. – Спасибо, Селеста. Сейчас займусь делом Гринидж/Гаммедж. – Вы уверены, что нам больше никто не нужен для этого дела? Джо Малрани звонил, спрашивал, нет ли для него работы. Малрани, полицейский в отставке, подрабатывал не только в моем агентстве. – Нет, этим займусь я сам. – Жаловался, что не хватает на оплату университета, где учится его дочь. – Черт! Тогда отдай ему это дело, только с условием, что он представит почасовой отчет, если хочет получить деньги. – Хорошо, босс, – сказала Селеста, направившись к телефону. Я вдруг пожалел о том, что передал дело пенсионеру. Давненько мне не приходилось встречаться с простыми обывателями типа Джорджа Гаммеджа. |
||
|